TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFERENCIA FRECUENCIA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beat-frequency oscillator
1, fiche 1, Anglais, beat%2Dfrequency%20oscillator
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BFO 2, fiche 1, Anglais, BFO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beat frequency oscillator 3, fiche 1, Anglais, beat%20frequency%20oscillator
correct, uniformisé
- BFO 3, fiche 1, Anglais, BFO
correct, uniformisé
- BFO 3, fiche 1, Anglais, BFO
- beat oscillator 4, fiche 1, Anglais, beat%20oscillator
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An oscillator with an output signal that is intended to be mixed with another signal to produce a sum or difference beat frequency. 5, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A BFO is used in reception of continuous-wave transmissions. 5, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
beat-frequency oscillator; beat frequency oscillator; BFO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
beat-frequency oscillator; beat oscillator: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oscillateur de battement
1, fiche 1, Français, oscillateur%20de%20battement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BFO 2, fiche 1, Français, BFO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oscillateur de battements 3, fiche 1, Français, oscillateur%20de%20battements
correct, nom masculin, uniformisé
- oscillateur à battement 4, fiche 1, Français, oscillateur%20%C3%A0%20battement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oscillateur dont le signal de sortie doit être mélangé à un autre signal pour produire une fréquence somme ou une fréquence différence de battement. 3, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un oscillateur de battements est utilisé pour la réception d'émissions à ondes entretenues. 3, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oscillateur de battements : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
oscillateur de battement; BFO : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
oscillateur de battement : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oscilador de batido
1, fiche 1, Espagnol, oscilador%20de%20batido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oscilador en el cual se produce una diferencia de frecuencia de audio deseada, por combinación de dos señales diferentes de radiofrecuencia. 1, fiche 1, Espagnol, - oscilador%20de%20batido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blotched seed
1, fiche 2, Anglais, blotched%20seed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] seed with brown or black areas confined to only a part of the kernel but [is] otherwise sound. 2, fiche 2, Anglais, - blotched%20seed
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A weed stain is a type of natural stain. A weed stain refers to the blotched or stained appearance of kernels caused by contact with sap from green foliage of such weeds as Russian thistle. 3, fiche 2, Anglais, - blotched%20seed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 2, Anglais, - blotched%20seed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graine marbrée
1, fiche 2, Français, graine%20marbr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Graine] qui [a] des zones brunes ou noires sur seulement une partie du grain, mais qui [est] autrement [saine]. 2, fiche 2, Français, - graine%20marbr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 2, Français, - graine%20marbr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grano manchado
1, fiche 2, Espagnol, grano%20manchado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- semilla manchada 2, fiche 2, Espagnol, semilla%20manchada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grano que presenta puntos negros u obscuros en la superficie. 3, fiche 2, Espagnol, - grano%20manchado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las características que definen a los granos moteados y a los granos manchados son muy parecidas y con frecuencia es dificil establecer una diferencia. 4, fiche 2, Espagnol, - grano%20manchado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Electrical Engineering
- Trigonometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phase difference
1, fiche 3, Anglais, phase%20difference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference of phase between two sinusoidal quantities that have the same frequency. 2, fiche 3, Anglais, - phase%20difference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Électrotechnique
- Trigonométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avance ou retard angulaire d'une grandeur sinusoïdale par rapport à une autre grandeur sinusoïdale de même fréquence choisie comme référence de phase. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Física
- Electrotecnia
- Trigonometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desfase
1, fiche 3, Espagnol, desfase
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- diferencia de fase 1, fiche 3, Espagnol, diferencia%20de%20fase
correct, nom féminin
- ángulo de fase 1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la fase de una cantidad que varía senoidalmente y la fase de una segunda cantidad que varía senoidalmente a la misma frecuencia. 1, fiche 3, Espagnol, - desfase
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Descriptive Geometry
- Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in quadrature
1, fiche 4, Anglais, in%20quadrature
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in quadrature: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 4, Anglais, - in%20quadrature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Géométrie descriptive
- Physique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en quadrature
1, fiche 4, Français, en%20quadrature
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en quadrature : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 4, Français, - en%20quadrature
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Geometría descriptiva
- Física
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en cuadratura
1, fiche 4, Espagnol, en%20cuadratura
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dice de dos magnitudes sinusoidales de la misma frecuencia cuando existe entre ellas una diferencia de fase de un cuarto de período. 1, fiche 4, Espagnol, - en%20cuadratura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phase displacement 1, fiche 5, Anglais, phase%20displacement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décalage de phase 1, fiche 5, Français, d%C3%A9calage%20de%20phase
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desfase
1, fiche 5, Espagnol, desfase
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- desfasaje 1, fiche 5, Espagnol, desfasaje
correct, nom masculin
- defasaje 1, fiche 5, Espagnol, defasaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de fase entre dos fenómenos alternos de igual frecuencia. 1, fiche 5, Espagnol, - desfase
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Audio Technology
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- distortion
1, fiche 6, Anglais, distortion
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- waveform distortion 2, fiche 6, Anglais, waveform%20distortion
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unwanted change in waveform which occurs between two points in a transmission system. If the particular requirement is not met, distortion is present. 2, fiche 6, Anglais, - distortion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The distortion may result from a non-linear relation between input and output, a non-uniform transmission at different frequencies or phase shift not proportional to frequency. 3, fiche 6, Anglais, - distortion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
distortion: term standardized by the USA Standards Institute and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 6, Anglais, - distortion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Électroacoustique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distorsion
1, fiche 6, Français, distorsion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- distorsion électronique 2, fiche 6, Français, distorsion%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une onde au cours de sa transmission, défavorable pour son utilisation. Si la tension d'entrée est sinusoïdale, la tension de sortie ne l'est pas. 1, fiche 6, Français, - distorsion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les bruits et les changements désirés ne doivent pas être considérés comme de la distorsion. 3, fiche 6, Français, - distorsion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
distorsion : terme normalisé par la Commission électrotechnique the Internationale. 3, fiche 6, Français, - distorsion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Electroacústica
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- distorsión
1, fiche 6, Espagnol, distorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una señal, que origina una diferencia entre los parámetros de la señal transmitida y la recibida, tales como su amplitud, frecuencia, fase, etc. 1, fiche 6, Espagnol, - distorsi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Puede desearse que a la salida de un sistema de transmisión las ondas tengan la misma forma de onda que en el origen, o que tengan una forma determinada, diferente a la de las ondas emitidas; si las condiciones deseadas no se cumplen, hay distorsión. 1, fiche 6, Espagnol, - distorsi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- echo return loss
1, fiche 7, Anglais, echo%20return%20loss
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ERL 1, fiche 7, Anglais, ERL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The difference in dB between the level of a composite-frequency signal sent into a circuit and the level of the echo of that signal as it reaches the point of application. 2, fiche 7, Anglais, - echo%20return%20loss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affaiblissement d'adaptation pour l'écho
1, fiche 7, Français, affaiblissement%20d%27adaptation%20pour%20l%27%C3%A9cho
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- atenuación de adaptación para el eco
1, fiche 7, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20de%20adaptaci%C3%B3n%20para%20el%20eco
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de retorno del eco 1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20retorno%20del%20eco
correct, nom féminin
- pérdida de retorno 1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20retorno
nom féminin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diferencia en dB entre el nivel de una señal de frecuencia compuesta enviada a un circuito y el nivel del eco de esa señal cuando alcanza el punto de aplicación. 1, fiche 7, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20de%20adaptaci%C3%B3n%20para%20el%20eco
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La señal contiene normalamente todas las frecuencias entre 500 Hz y 2500 Hz en amplitudes iguales. 1, fiche 7, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20de%20adaptaci%C3%B3n%20para%20el%20eco
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- difference frequency
1, fiche 8, Anglais, difference%20frequency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The absolute magnitude of the difference between a harmonic NFp of the pump frequency Fp and the signal frequency Fs, where n is a positive integer. 1, fiche 8, Anglais, - difference%20frequency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fréquence différence
1, fiche 8, Français, fr%C3%A9quence%20diff%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] si deux tensions de fréquences différentes sont simultanément appliquées à une réactance variant en fonction de la tension appliquée, il apparaît dans le système les fréquences somme et différence des deux fréquences appliquées et, dans certaines conditions, [...] , une amplification peut se manifester. 2, fiche 8, Français, - fr%C3%A9quence%20diff%C3%A9rence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diferencia de frecuencia
1, fiche 8, Espagnol, diferencia%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia igual a la diferencia entre otras dos. 1, fiche 8, Espagnol, - diferencia%20de%20frecuencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frequency inversion
1, fiche 9, Anglais, frequency%20inversion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Change of sign of the frequency difference between a pair of spectral components of a signal. 2, fiche 9, Anglais, - frequency%20inversion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inversion de fréquence
1, fiche 9, Français, inversion%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inversión de frecuencia
1, fiche 9, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cambio de signo de la diferencia de frecuencia entre un par de componentes espectrales de una señal. 1, fiche 9, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En la señal resultante, los componentes de frecuencia más alta representan a los componentes de frecuencia más baja de la señal original y a la inversa, los componentes de mayor frecuencia original son representados por los componentes finales de más baja frecuencia. 1, fiche 9, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rust mite
1, fiche 10, Anglais, rust%20mite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- eriophyid mite 1, fiche 10, Anglais, eriophyid%20mite
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of various small gall mites that burrow in the surface of leaves or fruits. 1, fiche 10, Anglais, - rust%20mite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phytopte
1, fiche 10, Français, phytopte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ériophyide 2, fiche 10, Français, %C3%A9riophyide
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Minuscule acarien allongé qui produit par ses piqûres, des galles sur les végétaux qu'il attaque. 3, fiche 10, Français, - phytopte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte type des Ériophyidés. 4, fiche 10, Français, - phytopte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- eriófido
1, fiche 10, Espagnol, eri%C3%B3fido
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- ácaro de agallas 2, fiche 10, Espagnol, %C3%A1caro%20de%20agallas
nom masculin
- ácaro de la herrumbre 3, fiche 10, Espagnol, %C3%A1caro%20de%20la%20herrumbre
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ácaro fitófago microscópico(de 0, 1 a 0, 3 mm.) de forma alargada, perteneciente al género Eriophyes, que se diferencia de los demás ácaros en que únicamente tiene cuatro patas y que suele vivir oculto en los órganos vegetales en desarrollo(como brotes o yemas), produciendo con frecuencia agallas o abultamientos. 4, fiche 10, Espagnol, - eri%C3%B3fido
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La reproducción en los eriófidos es semejante a la de los tetraníquidos, es decir, por partenogénesis arrenotoca: los machos son haploides y proceden de huevos no fecundados, mientras que las hembras son diploides. La fertilización tiene lugar por espermatóforos abandonados por el macho sobre el sustrato en que viven, y recogidos por la hembra. Tienen cuatro fases de desarrollo: Huevo, primera ninfa, segunda ninfa y adulto. Entre los adultos aparecen casi siempre machos y hembras. 3, fiche 10, Espagnol, - eri%C3%B3fido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :