TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFERENCIAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delta differential one-way ranging
1, fiche 1, Anglais, delta%20differential%20one%2Dway%20ranging
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- delta-DOR 1, fiche 1, Anglais, delta%2DDOR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delta-differential one-way ranging 2, fiche 1, Anglais, delta%2Ddifferential%20one%2Dway%20ranging
correct, nom
- delta-DOR 2, fiche 1, Anglais, delta%2DDOR
correct, nom
- delta-DOR 2, fiche 1, Anglais, delta%2DDOR
- delta differential one-way range 3, fiche 1, Anglais, delta%20differential%20one%2Dway%20range
correct, nom
- ΔDOR 3, fiche 1, Anglais, %26%23916%3BDOR
correct, nom
- ΔDOR 3, fiche 1, Anglais, %26%23916%3BDOR
- delta differential one-way range measurement 4, fiche 1, Anglais, delta%20differential%20one%2Dway%20range%20measurement
à éviter, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Delta differential one-way ranging (delta-DOR)[:] For certain mission applications, especially targeting a landing site, it is also important to know the spacecraft position in the plane of the sky, which cannot be computed from the line-of-sight ranging data. Another method is needed to address this gap. This is differential one-way ranging (known as delta-DOR), a navigation capability that also benefits RS [radio science] in that the experiments data quality improves from optimizing the navigation solution. Delta-DOR is derived from the more general VLBI [very long baseline interferometric] measurements where two or more tracking stations on different continents are used to determine the position and velocity of the spacecraft in the plane of the sky. 1, fiche 1, Anglais, - delta%20differential%20one%2Dway%20ranging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Δ" is the mathematical symbol for "delta." 3, fiche 1, Anglais, - delta%20differential%20one%2Dway%20ranging
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
delta differential one-way ranging; delta-differential one-way ranging; delta-DOR; delta differential one-way range; ΔDOR: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 5, fiche 1, Anglais, - delta%20differential%20one%2Dway%20ranging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- delta differential one way ranging
- delta DOR
- delta-differential one way ranging
- delta differential one way range
- delta-differential one way range
- delta-differential one-way range
- delta differential one way range measurement
- delta-differential one way range measurement
- delta-differential one-way range measurement
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique différentielle de distance par triangulation
1, fiche 1, Français, technique%20diff%C3%A9rentielle%20de%20distance%20par%20triangulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- delta-DOR 1, fiche 1, Français, delta%2DDOR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technique différentielle de distance par triangulation; delta-DOR : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 1, Français, - technique%20diff%C3%A9rentielle%20de%20distance%20par%20triangulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medición unidireccional de rango diferencial Delta
1, fiche 1, Espagnol, medici%C3%B3n%20unidireccional%20de%20rango%20diferencial%20Delta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rapid-sequence intravenous urography
1, fiche 2, Anglais, rapid%2Dsequence%20intravenous%20urography
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rapid-sequence IV urography 2, fiche 2, Anglais, rapid%2Dsequence%20IV%20urography
correct, nom
- rapid-sequence IVU 3, fiche 2, Anglais, rapid%2Dsequence%20IVU
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Several noninvasive studies are available to diagnose renal artery stenosis. Most of these studies are intended for hypertensive patients, aiming to identify those patients with a renovascular cause of hypertension. Among these studies are rapid-sequence intravenous urography ... 1, fiche 2, Anglais, - rapid%2Dsequence%20intravenous%20urography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- urographie intraveineuse à séquence rapide
1, fiche 2, Français, urographie%20intraveineuse%20%C3%A0%20s%C3%A9quence%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- UIV à séquence rapide 1, fiche 2, Français, UIV%20%C3%A0%20s%C3%A9quence%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- urografía intravenosa de secuencia rápida
1, fiche 2, Espagnol, urograf%C3%ADa%20intravenosa%20de%20secuencia%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La urografía intravenosa de secuencia rápida es un estudio radiográfico con material de contraste, que valora la función renal diferencial. 1, fiche 2, Espagnol, - urograf%C3%ADa%20intravenosa%20de%20secuencia%20r%C3%A1pida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dial thermometer
1, fiche 3, Anglais, dial%20thermometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dial thermometers exploit the increase in pressure caused by the temperature-dependent expansion of a liquid or gas in an enclosed cavity. This is sensed by a Bourdon pressure gauge and recorded on a dial. 2, fiche 3, Anglais, - dial%20thermometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thermomètre à cadran
1, fiche 3, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thermomètre à cadran. Ce type de thermomètre est destiné à donner une indication visuelle permanente de la température [...] L'instrument consiste en un bulbe rempli de liquide, relié par un tube étroit à un cadran qui indique la température. Il repose sur le principe de la dilatation d'un gaz à l'intérieur du bulbe ou de la modification de la tension de vapeur d'un liquide, qui actionne le cadran. 2, fiche 3, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de cuadrante
1, fiche 3, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20cuadrante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un termómetro de cuadrante, también conocido como termómetro lidar de absorción diferencial, es un dispositivo mecánico que utiliza un puntero de metal en una escala circular para indicar las mediciones de temperatura. 1, fiche 3, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20cuadrante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- differential risk
1, fiche 4, Anglais, differential%20risk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Understanding the distribution of climate-health impacts opens further inquiry into the root causes of differential risk. 2, fiche 4, Anglais, - differential%20risk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- risque différentiel
1, fiche 4, Français, risque%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La compréhension de la répartition des répercussions des changements climatiques sur la santé ouvre la voie à une étude plus approfondie des causes profondes du risque différentiel. 2, fiche 4, Français, - risque%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- riesgo diferencial
1, fiche 4, Espagnol, riesgo%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 5, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 5, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 5, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 5, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 5, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 5, Anglais, ADPCM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 5, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 5, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 5, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 5, Français, MICDA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 5, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 5, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 5, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM («Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC (Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM («Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d'extrapolation pour prévoir les variations d'amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité (A,B,C). Le niveau le plus bas (C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 5, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 5, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 5, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 5, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 5, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wide area differential global navigation satellite system
1, fiche 6, Anglais, wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WADGNSS 1, fiche 6, Anglais, WADGNSS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wide area differential GNSS 2, fiche 6, Anglais, wide%20area%20differential%20GNSS
correct, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 6, Anglais, WADGNSS
correct, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 6, Anglais, WADGNSS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wide area differential GNSS is [a] differential GNSS [global navigation satellite system] where the differential corrections are usable over an extensive geographical area for the supported phases of operation. 2, fiche 6, Anglais, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wide area differential GNSS; WADGNSS: désignations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wide-area differential global navigation satellite system
- wide-area differential GNSS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système mondial de navigation par satellite différentiel à couverture étendue
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- GNSS différentiel à couverture étendue 2, fiche 6, Français, GNSS%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 6, Français, WADGNSS
correct, nom masculin, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 6, Français, WADGNSS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Système mondial de navigation par satellite] différentiel dont les corrections différentielles sont utilisables, pour les phases d'exploitation considérées, dans une vaste zone géographique. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GNSS différentiel à couverture étendue; WADGNSS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- GNSS diferencial de área amplia
1, fiche 6, Espagnol, GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- WADGNSS 1, fiche 6, Espagnol, WADGNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El GNSS diferencial de área amplia es aquel GNSS diferencial en que las correcciones diferenciales se pueden aplicar en una zona geográfica extensa para las fases de operación a las que se da apoyo. 1, fiche 6, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GNSS: sistema mundial de navegación por satélite. 2, fiche 6, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
GNSS diferencial de área amplia; WADGNSS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Calorimetry
- Thermoanalysis
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- differential scanning calorimetry
1, fiche 7, Anglais, differential%20scanning%20calorimetry
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DSC 1, fiche 7, Anglais, DSC
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] technique in which the difference between the heat flow rate into a test specimen and that into a reference specimen is measured as a function of temperature and/or time while the test specimen and the reference specimen are being subjected to the same controlled temperature programme under a specified atmosphere. 2, fiche 7, Anglais, - differential%20scanning%20calorimetry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
differential scanning calorimetry; DSC: Designations and definition sandardized by ISO in 2013. 3, fiche 7, Anglais, - differential%20scanning%20calorimetry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Thermo-analyse
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calorimétrie différentielle à balayage
1, fiche 7, Français, calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- analyse calorimétrique différentielle 2, fiche 7, Français, analyse%20calorim%C3%A9trique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
- ACD 2, fiche 7, Français, ACD
correct, nom féminin, normalisé
- ACD 2, fiche 7, Français, ACD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la différence entre les additions d'énergie dans une éprouvette d'essai et une éprouvette de référence est mesurée en fonction de la température et/ou du temps, les deux éprouvettes étant soumises à un programme de température déterminé sous une atmosphère spécifiée. 3, fiche 7, Français, - calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analyse calorimétrique différentielle; ACD : Désignations et définition normalisées par l'ISO en 2013. 4, fiche 7, Français, - calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Calorimetría
- Termoanálisis
- Química analítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- análisis calorimétrico diferencial
1, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 7, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que permite medir] la diferencia entre las adiciones de energía a una sustancia y un material de referencia como una función de la temperatura mientras la sustancia y el material de referencia se someten a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 7, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DSC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 7, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- growl
1, fiche 8, Anglais, growl
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- groan 1, fiche 8, Anglais, groan
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A non-pure relatively low-frequency sound. 1, fiche 8, Anglais, - growl
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
growl; groan: terms used to describe vibration and noise related to the braking of automotive vehicles and their trailers. 2, fiche 8, Anglais, - growl
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
growl; groan: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - growl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grognement
1, fiche 8, Français, grognement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Son non pur de fréquence relativement basse. 1, fiche 8, Français, - grognement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grognement : terme utilisé pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques. 2, fiche 8, Français, - grognement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grognement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - grognement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gruñido
1, fiche 8, Espagnol, gru%C3%B1ido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sonido no puro, a frecuencia relativamente baja. 2, fiche 8, Espagnol, - gru%C3%B1ido
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Es posible lubricar el cojinete de desacople para prolongar su vida, si el gruñido es producido por algún componente relacionado con una transmisión manual. […] Ocasionalmente una junta universal produce gruñidos. [...] Los gruñidos también son síntomas de problemas de los cojinetes de la ruedas [u] ocasionalmente de alguna falla en el costoso diferencial. 3, fiche 8, Espagnol, - gru%C3%B1ido
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gruñido: término utilizado para describir vibraciones y ruidos relacionados al frenado de automóviles. 4, fiche 8, Espagnol, - gru%C3%B1ido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- creep feeding
1, fiche 9, Anglais, creep%20feeding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- creep-feeding 2, fiche 9, Anglais, creep%2Dfeeding
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of supplementing the diet of young livestock, primarily in beef calves, by offering feed to animals who are still nursing. 3, fiche 9, Anglais, - creep%20feeding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alimentation à la dérobée
1, fiche 9, Français, alimentation%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- alimentation complémentaire 2, fiche 9, Français, alimentation%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à fournir aux veaux élevés au pis la possibilité de manger un aliment complémentaire auquel leurs mères n'ont pas accès. 3, fiche 9, Français, - alimentation%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- suplementación del rodeo de cría
1, fiche 9, Espagnol, suplementaci%C3%B3n%20del%20rodeo%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Suplementación diferencial del ternero al pie de la madre, donde el ternero además de consumir la leche materna y el forraje del potrero recibe algún tipo de suplementación en su alimentación. 1, fiche 9, Espagnol, - suplementaci%C3%B3n%20del%20rodeo%20de%20cr%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- differential absorption lidar
1, fiche 10, Anglais, differential%20absorption%20lidar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DIAL 2, fiche 10, Anglais, DIAL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
differential absorption lidar; DIAL: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - differential%20absorption%20lidar
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An active remote sensing technique for measuring the atmospheric backscatter radiation from two transmitted laser pulses which are tuned at slightly different wavelengths. 4, fiche 10, Anglais, - differential%20absorption%20lidar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lidar à absorption différentielle
1, fiche 10, Français, lidar%20%C3%A0%20absorption%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DIAL 2, fiche 10, Français, DIAL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lidar à absorption différentielle; DIAL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - lidar%20%C3%A0%20absorption%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Láser y máser
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lidar de absorción diferencial
1, fiche 10, Espagnol, lidar%20de%20absorci%C3%B3n%20diferencial
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- limited slip differential
1, fiche 11, Anglais, limited%20slip%20differential
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LSD 2, fiche 11, Anglais, LSD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- limited-slip differential 3, fiche 11, Anglais, limited%2Dslip%20differential
correct
- LSD 4, fiche 11, Anglais, LSD
correct
- LSD 4, fiche 11, Anglais, LSD
- non-slip differential 5, fiche 11, Anglais, non%2Dslip%20differential
correct, uniformisé
- positive traction differential 5, fiche 11, Anglais, positive%20traction%20differential
correct, uniformisé
- anti-spin differential 5, fiche 11, Anglais, anti%2Dspin%20differential
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A differential equipped with a device which maintains traction when the wheels slip or rotate at different speeds. 6, fiche 11, Anglais, - limited%20slip%20differential
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
anti-spin differential; non-slip differential; positive traction differential: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 11, Anglais, - limited%20slip%20differential
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- antispin differential
- nonslip differential
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- différentiel à glissement limité
1, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- différentiel autobloquant 2, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20autobloquant
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel à blocage automatique 3, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel antidérapant 4, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui limite la fonction primaire du différentiel, en empêchant les deux roues motrices d'un véhicule de tourner à des vitesses très différentes l'une de l'autre. 5, fiche 11, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On appelle «couple positif» le couple appliqué, par le biais d'un différentiel à glissement limité, à celle des deux roues qui adhère le mieux au sol («roue lente»); ce couple est retiré à la roue qui patine («roue rapide»), laquelle est freinée et se voit appliquer ce qu'on appelle le «couple négatif». 6, fiche 11, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
différentiel autobloquant; différentiel antidérapant; différentiel à blocage automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 11, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- différentiel auto-bloquant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de tracción regulada
1, fiche 11, Espagnol, diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- diferencial autoblocante 2, fiche 11, Espagnol, diferencial%20autoblocante
correct, nom masculin
- diferencial de bloqueo automático 3, fiche 11, Espagnol, diferencial%20de%20bloqueo%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un mecanismo que reduce el deslizamiento de las ruedas cuando éstas patinan y no giran a la misma velocidad. 1, fiche 11, Espagnol, - diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- global navigation satellite system
1, fiche 12, Anglais, global%20navigation%20satellite%20system
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GNSS 2, fiche 12, Anglais, GNSS
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Global navigation satellite systems (GNSS) provide accurate position, velocity and time information that is readily accessible at ground level to anyone with a receiver. 3, fiche 12, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The most commonly known and used satellite navigation system is GPS [American] - but other systems are also available: GLONASS (the Russian system) and EGNOS (the European wide area augmentation system). The European Union and the European Space Agency are now investing in a European satellite navigation system called Galileo. 3, fiche 12, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
global navigation satellite system; GNSS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système mondial de navigation par satellite
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GNSS 2, fiche 12, Français, GNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système mondial de navigation par satellites 3, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellites
correct, nom masculin
- GNSS 3, fiche 12, Français, GNSS
correct, nom masculin
- GNSS 3, fiche 12, Français, GNSS
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système mondial de navigation par satellite; GNSS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema global de navegación por satélite
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema de captura, almacenamiento, comprobación, integración, análisis, tratamiento y presentación de información digital en relación con la navegación (aérea, marítima o terrestre) sobre la tierra. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se distingue entre [el] "Sistema de posicionamiento global", de origen [estadounidense], con su versión avanzada denominada "sistema de posicionamiento global diferencial" que emplea una señal correctiva("diferencial") para mejorar la precisión[, ] su homólogo ruso "GLONASS" [y] su homólogo europeo "Galileo". 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sistema global de navegación por satélite: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- differential relay
1, fiche 13, Anglais, differential%20relay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- balancing relay 2, fiche 13, Anglais, balancing%20relay
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A two-winding relay that operates when the difference between the currents in the two windings reaches a predetermined value. 1, fiche 13, Anglais, - differential%20relay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- relais différentiel
1, fiche 13, Français, relais%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- relé diferencial
1, fiche 13, Espagnol, rel%C3%A9%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] relé diferencial, cuyo electroimán tiene dos devanados y no obra cuando las corrientes de los mismos son idénticas, pero sí en razón de la diferencia de sus acciones electromagnéticas, cuando ambas son antagonistas y desiguales. 1, fiche 13, Espagnol, - rel%C3%A9%20diferencial
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- differential diagram
1, fiche 14, Anglais, differential%20diagram
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diagramme différentiel
1, fiche 14, Français, diagramme%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dans la méthode MARION,] représentation graphique des résultats de l'audit permettant de hiérarchiser les insuffisances des facteurs de sécurité en fonction des risques potentiels. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 14, Français, - diagramme%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- diagrama diferencial
1, fiche 14, Espagnol, diagrama%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differential phase shift keying
1, fiche 15, Anglais, differential%20phase%20shift%20keying
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DPSK 1, fiche 15, Anglais, DPSK
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- differential PSK 2, fiche 15, Anglais, differential%20PSK
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phase-shift keying that is used for digital transmission in which the phase of the carrier is discretely varied ... in relation to the phase of the immediately preceding signal element and ... in accordance with the data being transmitted. 3, fiche 15, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Differential phase shift keying is] a common form of phase modulation used in analog modems. 4, fiche 15, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
differential phase shift keying; DPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase différentielle
1, fiche 15, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MDPD 2, fiche 15, Français, MDPD
correct, nom féminin, uniformisé
- DPSK 3, fiche 15, Français, DPSK
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- modulation de phase différentielle 4, fiche 15, Français, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
- DPSK 4, fiche 15, Français, DPSK
nom féminin
- DPSK 4, fiche 15, Français, DPSK
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
modulation par déplacement de phase différentielle; MDPD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de fase diferencial
1, fiche 15, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- MDFD 1, fiche 15, Espagnol, MDFD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- modulación de fase diferencial 2, fiche 15, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20fase%20diferencial
correct, nom féminin
- MDP diferencial 2, fiche 15, Espagnol, MDP%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Modulación en la cual la fase de la portadora varía discretamente en relación a la fase del elemento precedente y en función de los datos que se han de transmitir. 2, fiche 15, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
manipulación por desplazamiento de fase diferencial; MDFD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- modulación de desfasaje diferencial
- modulación DPSK
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- differentially coherent phase-shift keying
1, fiche 16, Anglais, differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DCPSK 1, fiche 16, Anglais, DCPSK
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- differential coherent phase-shift keying 2, fiche 16, Anglais, differential%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct
- DCPSK 2, fiche 16, Anglais, DCPSK
correct
- DCPSK 2, fiche 16, Anglais, DCPSK
- differentially coherent PSK 3, fiche 16, Anglais, differentially%20coherent%20PSK
correct
- DCPSK 3, fiche 16, Anglais, DCPSK
correct
- DCPSK 3, fiche 16, Anglais, DCPSK
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method of modulation in which information is encoded in terms of phase changes rather than absolute phases. 4, fiche 16, Anglais, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
differentially coherent phase-shift keying; DCPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 16, Anglais, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle
1, fiche 16, Français, manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MDPCD 1, fiche 16, Français, MDPCD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- modulation de phase différentielle cohérente 2, fiche 16, Français, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle%20coh%C3%A9rente
nom féminin
- MDPDC 2, fiche 16, Français, MDPDC
nom féminin
- MDPDC 2, fiche 16, Français, MDPDC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle; MDPCD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial
1, fiche 16, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- MDFCD 1, fiche 16, Espagnol, MDFCD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- MPD coherente diferencial 2, fiche 16, Espagnol, MPD%20coherente%20diferencial
nom féminin
- MPDCD 2, fiche 16, Espagnol, MPDCD
nom féminin
- MPDCD 2, fiche 16, Espagnol, MPDCD
- modulación por cambio de fase 2, fiche 16, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20cambio%20de%20fase
nom féminin, Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación en el que la información se codifica en términos de variaciones de fase en vez de en fases absolutas. 2, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La señal se detecta comparando fases de bis adyacentes. Los impulsos de portadora son de amplitud, frecuencia y duración constantes, pero son de diferente fase relativa. En detección, una comparación de fase está formada por muestras sucesivas. La información se transfiere mediante las transiciones de la fase entre la portadora y los impulsos en vez de mediante las fases absolutas de los impulsos relativos a la señal de sincronismo. 2, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial; MDFCD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Utilizada en algunos módems para proporcionar mayor velocidad de transmisión de datos sobre líneas de hilo. 2, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- modulación diferencial coherente por desplazamiento de fase
- modulación PSK
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic navigation
1, fiche 17, Anglais, electronic%20navigation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- e-navigation 2, fiche 17, Anglais, e%2Dnavigation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The harmonized collection, integration, exchange, presentation and analysis of marine information on board and ashore by electronic means to enhance berth to berth navigation and related services for safety and security at sea and protection of the marine environment. 3, fiche 17, Anglais, - electronic%20navigation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- navigation électronique
1, fiche 17, Français, navigation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- e-navigation 2, fiche 17, Français, e%2Dnavigation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Collecte, intégration, échange, présentation et analyse harmonisées d'informations maritimes à bord et à terre par voie électronique visant à améliorer la navigation quai à quai et les services connexes, la sécurité et la sûreté en mer et la protection du milieu marin. 3, fiche 17, Français, - navigation%20%C3%A9lectronique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Navegación fluvial y marítima
- Pilotaje de buques
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- navegación electrónica
1, fiche 17, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- navegación por medios electrónicos 2, fiche 17, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20medios%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
- e-navegación 2, fiche 17, Espagnol, e%2Dnavegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la navegación electrónica está compuesta por elementos funcionales que se subdividen en primarios, secundarios y complementarios :-Elementos primarios : la Carta Náutica Electrónica(CNE) y el Sistema de Visualización de Cartas Náuticas Electrónicas(SIVCE).-Elementos secundarios : el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial(DGPS) y el Sistema de Actualización de la Carta Náutica Electrónica(SACNE).-Elementos complementarios : radar, ecosonda, girocompás, corredera y otros. 3, fiche 17, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- differential chain hoist
1, fiche 18, Anglais, differential%20chain%20hoist
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- differential hoist 1, fiche 18, Anglais, differential%20hoist
correct
- differential block and tackle 2, fiche 18, Anglais, differential%20block%20and%20tackle
correct
- differential pulley 3, fiche 18, Anglais, differential%20pulley
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ... differential chain hoist consists of a hook and frame supporting two chain sheaves of slightly different diameters rigidly connected on a common shaft, an endless chain passing in succession around one of these upper sheaves, a single lower sheave, the other upper sheave, and hanging in a free loop. The lower sheave is mounted in a block, and below it is a hook on which is hung the load to be lifted. 1, fiche 18, Anglais, - differential%20chain%20hoist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palan différentiel
1, fiche 18, Français, palan%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- palan Weston 2, fiche 18, Français, palan%20Weston
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne, dans lesquels le système réducteur est constitué par deux poulies à alvéoles de diamètres inégaux calées sur le même arbre, et dont le nombre d'alvéoles est différent. Ces deux poulies, qui forment la partie supérieure du palan, sont complétées par une poulie inférieure munie d'un crochet. La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en bouche pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 3, fiche 18, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D'après les sources LGRAN (Grand Larousse encyclopédique) et ENMAA (Encyclopédie de la manutention), le palan différentiel est nécessairement à chaîne. Il serait donc redondant de préciser «palan différentiel à chaîne». Par contre, d'après QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet), le palan différentiel peut être à corde ou à chaîne. 4, fiche 18, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- palan différentiel à chaîne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manipulación de materiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- polea diferencial
1, fiche 18, Espagnol, polea%20diferencial
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gearbox housing
1, fiche 19, Anglais, gearbox%20housing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gearbox casing 2, fiche 19, Anglais, gearbox%20casing
correct
- transmission casing 3, fiche 19, Anglais, transmission%20casing
correct
- transmission case 4, fiche 19, Anglais, transmission%20case
correct
- transmission housing 5, fiche 19, Anglais, transmission%20housing
correct
- gearbox case 6, fiche 19, Anglais, gearbox%20case
- gear casing 7, fiche 19, Anglais, gear%20casing
- gear case 8, fiche 19, Anglais, gear%20case
- gear housing 5, fiche 19, Anglais, gear%20housing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carter de boîte de vitesses
1, fiche 19, Français, carter%20de%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- carter de transmission 2, fiche 19, Français, carter%20de%20transmission
nom masculin
- carter d'engrenage 2, fiche 19, Français, carter%20d%27engrenage
nom masculin
- boîtier de transmission 3, fiche 19, Français, bo%C3%AEtier%20de%20transmission
nom masculin
- boîtier d'engrenage 4, fiche 19, Français, bo%C3%AEtier%20d%27engrenage
nom masculin
- boîte d'engrenage 5, fiche 19, Français, bo%C3%AEte%20d%27engrenage
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- carter d'engrenages
- boîtier d'engrenages
- boîte d'engrenages
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Engranajes y ruedas de fricción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cárter de transmisión
1, fiche 19, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cárter de caja de cambios 2, fiche 19, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20caja%20de%20cambios
correct, nom masculin
- cárter de caja de velocidades 3, fiche 19, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20caja%20de%20velocidades
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Todos los árboles se apoyan, por medio de cojinetes, en una carcasa llamada cárter de la caja de cambios, que suele ser de fundición gris, aluminio o magnesio y sirve de alojamiento a los engranajes, dispositivos de accionamiento y en algunos casos el diferencial, así como de recipiente para el aceite de engrase. 2, fiche 19, Espagnol, - c%C3%A1rter%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interest rate differential
1, fiche 20, Anglais, interest%20rate%20differential
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- interest rate spread 2, fiche 20, Anglais, interest%20rate%20spread
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The difference between the short-term interest rates prevailing in two money centres at any moment of time. 3, fiche 20, Anglais, - interest%20rate%20differential
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
widening interest rate differential 4, fiche 20, Anglais, - interest%20rate%20differential
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- différentiel de taux d'intérêt
1, fiche 20, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- différentiel d'intérêt 2, fiche 20, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- différentiel de taux 3, fiche 20, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
correct, nom masculin
- écart entre les taux d'intérêt 4, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- écart des taux d'intérêt 5, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les taux d'intérêt à court terme de deux banques de dépôt à n'importe quel moment. 6, fiche 20, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
élargissement de l'écart des taux d'intérêt 7, fiche 20, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- diferencial del tipo de interés
1, fiche 20, Espagnol, diferencial%20del%20tipo%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- diferencial de la tasa de interés 1, fiche 20, Espagnol, diferencial%20de%20la%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heat detector
1, fiche 21, Anglais, heat%20detector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- thermal detector 2, fiche 21, Anglais, thermal%20detector
correct, uniformisé
- temperature detector 3, fiche 21, Anglais, temperature%20detector
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Detector sensitive to abnormal temperature and/or rate off temperature rise and/or temperature differences. 4, fiche 21, Anglais, - heat%20detector
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In general, heat detectors are designed to operate when heat causes a prescribed change in a physical or electrical property of a material or gas. 5, fiche 21, Anglais, - heat%20detector
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heat detector: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 21, Anglais, - heat%20detector
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
heat detector; thermal detector: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 21, Anglais, - heat%20detector
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détecteur de chaleur
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- détecteur thermique 2, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Détecteur sensible à une condition anormale de température et/ou d'élévation de température et/ou de différences de températures. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs thermiques sont, selon les types, sensibles à la vitesse d'élévation de la température (détecteurs thermovélocimétriques), sensibles à un écart de température (détecteurs thermodifférentiels) ou à un seuil de température (détecteurs thermostatiques). 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
détecteur de chaleur : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
détecteur thermique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Detección de incendios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- detector térmico
1, fiche 21, Espagnol, detector%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- detector de diferencial térmico 2, fiche 21, Espagnol, detector%20de%20diferencial%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
- detector de calor 3, fiche 21, Espagnol, detector%20de%20calor
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- differential
1, fiche 22, Anglais, differential
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- differential gear 2, fiche 22, Anglais, differential%20gear
correct
- compensating gear 3, fiche 22, Anglais, compensating%20gear
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A gear assembly that transmits power from the drive shaft to the wheels and allows [two] opposite wheels to turn at different speeds for cornering and traction. 4, fiche 22, Anglais, - differential
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- différentiel
1, fiche 22, Français, diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de transmission qui permet d'entraîner, dans un virage, les roues motrices à des vitesses différentes, les roues à l'extérieur tournant plus vite que celles à l'intérieur. 2, fiche 22, Français, - diff%C3%A9rentiel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- diferencial
1, fiche 22, Espagnol, diferencial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que transmite a las ruedas el movimiento del árbol motor por medio de un sistema de engranajes tal que, en las curvas, la rueda exterior, que ha de recorrer un arco más largo, pueda girar con mayor rapidez que la rueda interior. 2, fiche 22, Espagnol, - diferencial
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Research Methods
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quantitative differential thermal analysis
1, fiche 23, Anglais, quantitative%20differential%20thermal%20analysis
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Differential thermal analysis in which the equipment used is designed to produce quantitative results in terms of energy and/or other physical parameters. 2, fiche 23, Anglais, - quantitative%20differential%20thermal%20analysis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
quantitative differential thermal analysis: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 23, Anglais, - quantitative%20differential%20thermal%20analysis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Méthodes de recherche scientifique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyse thermique différentielle quantitative
1, fiche 23, Français, analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle%20quantitative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Analyse thermique différentielle dans laquelle l'appareillage utilisé a pour objet de donner des résultats quantitatifs sous forme d'énergie et/ou d'autres paramètres physiques. 2, fiche 23, Français, - analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle%20quantitative
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
analyse thermique différentielle quantitative : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 23, Français, - analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle%20quantitative
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Métodos de investigación científica
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Fabricación de plásticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- análisis térmico diferencial cuantitativo
1, fiche 23, Espagnol, an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20diferencial%20cuantitativo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Análisis térmico diferencial en el cual el equipo utilizado se ha diseñado para producir resultados cuantitativos en términos de energía y/o otros parámetros físicos. 1, fiche 23, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20diferencial%20cuantitativo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- volcanic neck
1, fiche 24, Anglais, volcanic%20neck
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- neck 2, fiche 24, Anglais, neck
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The nearly circular vertical feed channel of a volcano which has been filled with solidified lava and/or pyroclastic material, and has subsequently been exposed by erosion of the volcanic cone. 3, fiche 24, Anglais, - volcanic%20neck
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "volcanic plug." 4, fiche 24, Anglais, - volcanic%20neck
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
neck; volcanic neck: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 24, Anglais, - volcanic%20neck
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- neck
1, fiche 24, Français, neck
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- neck volcanique 2, fiche 24, Français, neck%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Genre de cheminée volcanique constituée de roches magmatiques, généralement bréchique, qui correspond à une cheminée laissée en relief par l'érosion. 3, fiche 24, Français, - neck
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
neck; neck volcanique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 24, Français, - neck
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- espigón
1, fiche 24, Espagnol, espig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- neck 1, fiche 24, Espagnol, neck
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Columna de roca volcánica constituida por la lava de relleno de la chimenea de un antiguo volcán. 1, fiche 24, Espagnol, - espig%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El espigón es el núcleo de basalto duro que subsiste cuando la erosión diferencial ha eliminado los materiales más blandos, que constituían el cono de un volcán. 1, fiche 24, Espagnol, - espig%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Biogeography
- Plastics Manufacturing
- Energy (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- differential thermoanalysis
1, fiche 25, Anglais, differential%20thermoanalysis
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DTA 2, fiche 25, Anglais, DTA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- differential thermal analysis 3, fiche 25, Anglais, differential%20thermal%20analysis
correct
- DTA 4, fiche 25, Anglais, DTA
correct
- DTA 4, fiche 25, Anglais, DTA
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the temperature at which thermal reactions occur in a material undergoing continuous heating to elevated temperatures ... 5, fiche 25, Anglais, - differential%20thermoanalysis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Biogéographie
- Plasturgie
- Énergie (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- analyse thermique différentielle
1, fiche 25, Français, analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ATD 2, fiche 25, Français, ATD
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'analyse thermique différentielle permet de suivre, lors d'une progression linéaire de température, l'évolution de la structure d'un composé en mesurant les différences de température entre un échantillon et un étalon inerte. 3, fiche 25, Français, - analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement est la courbe d'analyse thermique différentielle ou courbe ADT. 4, fiche 25, Français, - analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L'expression «analyse thermique différentielle quantitative» («ATD quantitative») couvre aussi les applications dans lesquelles les instruments permettent d'obtenir des résultats quantitatifs en fonction de l'énergie et/ou de tout autre paramètre physique. 4, fiche 25, Français, - analyse%20thermique%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Biogeografía
- Fabricación de plásticos
- Energía (Física)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- análisis térmico diferencial
1, fiche 25, Espagnol, an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual se mide la diferencia de temperatura entre una sustancia y un material de referencia como una función de la temperatura mientras la sustancia y el material de referencia se someten a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 25, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20diferencial
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Pricing Theory
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marginal cost
1, fiche 26, Anglais, marginal%20cost
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MC 2, fiche 26, Anglais, MC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- incremental cost 3, fiche 26, Anglais, incremental%20cost
correct
- differential cost 4, fiche 26, Anglais, differential%20cost
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The amount by which total costs are increased by the last unit of output at any given volume of production. 5, fiche 26, Anglais, - marginal%20cost
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For example, the additional cost required to produce an additional unit of health outcome. 6, fiche 26, Anglais, - marginal%20cost
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
marginal cost: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 26, Anglais, - marginal%20cost
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Théorie des prix
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coût marginal
1, fiche 26, Français, co%C3%BBt%20marginal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Accroissement (ou diminution) des coûts auxquels donnent lieu la production, la commercialisation, le transport, etc., d'une unité de plus (ou de moins) que la quantité sur laquelle le coût de référence a été calculé. 2, fiche 26, Français, - co%C3%BBt%20marginal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, coût supplémentaire nécessaire pour produire une unité additionnelle de résultat sur la santé. 3, fiche 26, Français, - co%C3%BBt%20marginal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
coût marginal : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 26, Français, - co%C3%BBt%20marginal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Teoría de fijación de precios
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- costo marginal
1, fiche 26, Espagnol, costo%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- coste marginal 2, fiche 26, Espagnol, coste%20marginal
correct, nom masculin, Espagne
- costo diferencial 3, fiche 26, Espagnol, costo%20diferencial
nom masculin, Amérique latine
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Incremento del coste total que resulta al obtenerse una unidad más de producto. Sirve para determinar el óptimo de producción cuando se cumple la ecuación C’ =I’, donde C’ = Coste marginal e I’ = Ingreso marginal. 4, fiche 26, Espagnol, - costo%20marginal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coste marginal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 26, Espagnol, - costo%20marginal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- incremental cost
1, fiche 27, Anglais, incremental%20cost
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- differential cost 2, fiche 27, Anglais, differential%20cost
correct
- marginal cost 3, fiche 27, Anglais, marginal%20cost
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The difference between the cost of an option and the cost of another option with which it is compared. 4, fiche 27, Anglais, - incremental%20cost
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
incremental cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 27, Anglais, - incremental%20cost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coût différentiel
1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variation du coût total de production, de commercialisation, etc., résultant d'un choix particulier. 2, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La détermination du coût différentiel permet au gestionnaire d'apprécier les effets d'un accroissement ou d'une baisse d'activité en comparant la variation des produits d'exploitation attendus et des charges prévisibles. 2, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Il faut éviter de confondre la notion de «coût différentiel» avec celle de «coût variable». Ces deux coûts ne sont semblables que dans les cas où les charges de structure ne sont pas modifiées par la variation du niveau d'activité. 2, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
coût différentiel : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Contabilidad pública
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- coste marginal
1, fiche 27, Espagnol, coste%20marginal
nom masculin, Espagne
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- coste diferencial 1, fiche 27, Espagnol, coste%20diferencial
nom masculin, Espagne
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2013-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Nuclear Science and Technology
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gamma radiography
1, fiche 28, Anglais, gamma%20radiography
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- gammagraphy 2, fiche 28, Anglais, gammagraphy
correct
- radiography 3, fiche 28, Anglais, radiography
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Radiography using the gamma-radiation of a radioactive source. 4, fiche 28, Anglais, - gamma%20radiography
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
gamma radiography: term and definition standardized by ISO in 1997. 5, fiche 28, Anglais, - gamma%20radiography
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique radiologique et applications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gammagraphie
1, fiche 28, Français, gammagraphie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- radiographie par rayons gamma 2, fiche 28, Français, radiographie%20par%20rayons%20gamma
nom féminin
- radiographie 3, fiche 28, Français, radiographie
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Radiographie utilisant le rayonnement gamma émis par une source radioactive. 4, fiche 28, Français, - gammagraphie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
radiographie : terme déconseillé car il désigne un processus qui comprend l'utilisation de rayons X, qui ne sont pas réglementés par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 5, fiche 28, Français, - gammagraphie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
gammagraphie : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 28, Français, - gammagraphie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
- Ciencia y tecnología nucleares
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- gammagrafía
1, fiche 28, Espagnol, gammagraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- grammgrafía 1, fiche 28, Espagnol, grammgraf%C3%ADa
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Técnica que utiliza sustancias radioactivas que inhaladas o inyectadas ingresan al organismo, siendo captadas en forma diferencial entre un órgano sano y uno enfermo. 1, fiche 28, Espagnol, - gammagraf%C3%ADa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- differential delay
1, fiche 29, Anglais, differential%20delay
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The difference in the delays experienced by two frequencies passing through a communications channel. 2, fiche 29, Anglais, - differential%20delay
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 29, La vedette principale, Français
- retard différentiel
1, fiche 29, Français, retard%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- retardo diferencial
1, fiche 29, Espagnol, retardo%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- demora diferencial 2, fiche 29, Espagnol, demora%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el retardo de dos frecuencias específicas de interés en una banda o en un canal. 3, fiche 29, Espagnol, - retardo%20diferencial
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- full-time 4WD
1, fiche 30, Anglais, full%2Dtime%204WD
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- full-time four-wheel drive 2, fiche 30, Anglais, full%2Dtime%20four%2Dwheel%20drive
correct
- full-time four wheel drive 3, fiche 30, Anglais, full%2Dtime%20four%20wheel%20drive
correct
- permanent four-wheel drive 3, fiche 30, Anglais, permanent%20four%2Dwheel%20drive
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A four-wheel drive system that continuously delivers power to all four wheels. 4, fiche 30, Anglais, - full%2Dtime%204WD
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A differential between the front and rear driveshafts permits variations in axle speeds to control gear wind-up without damage. 4, fiche 30, Anglais, - full%2Dtime%204WD
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- quatre roues motrices en permanence
1, fiche 30, Français, quatre%20roues%20motrices%20en%20permanence
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- quatre roues motrices en prise permanente 2, fiche 30, Français, quatre%20roues%20motrices%20en%20prise%20permanente
correct
- quatre roues motrices toujours en prise 1, fiche 30, Français, quatre%20roues%20motrices%20toujours%20en%20prise
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'idée de base est simple : elle consiste à conserver les quatre roues motrices en permanence et à munir la boîte de transfert d'un différentiel «interponts» destiné à répartir automatiquement en virage la force de propulsion entre les deux ponts [...] 1, fiche 30, Français, - quatre%20roues%20motrices%20en%20permanence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tracción en las cuatro ruedas permanente
1, fiche 30, Espagnol, tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- 4 WD 1, fiche 30, Espagnol, 4%20WD
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- tracción total permanente 1, fiche 30, Espagnol, tracci%C3%B3n%20total%20permanente
correct, nom féminin
- 4 WD 1, fiche 30, Espagnol, 4%20WD
correct, nom masculin
- 4 WD 1, fiche 30, Espagnol, 4%20WD
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tracción [que] distribuye siempre la fuerza de tracción a las cuatro ruedas. 1, fiche 30, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La fuerza de tracción del motor se transmite al diferencial central a través de la transmisión, y desde aquí a las cuatro ruedas. 1, fiche 30, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
WD, por sus siglas en inglés. 2, fiche 30, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- differential centrifugation
1, fiche 31, Anglais, differential%20centrifugation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centrifugation différentielle
1, fiche 31, Français, centrifugation%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- centrifugación diferencial
1, fiche 31, Espagnol, centrifugaci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Método para separar partículas subcelulares en función de sus coeficientes de sedimentación, que son proporcionales a su tamaño. 1, fiche 31, Espagnol, - centrifugaci%C3%B3n%20diferencial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Los extractos celulares se someten a una sucesión de centrifugaciones con velocidades de rotación que aumentan progresivamente. Las partículas más grandes, como los núcleos o las mitocondrias, precipitan a velocidades relativamente lentas; mientras que para que sedimenten las partículas más pequeñas, como los ribosomas se necesita aplicar una fuerza G elevada. 1, fiche 31, Espagnol, - centrifugaci%C3%B3n%20diferencial
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chromosome banding
1, fiche 32, Anglais, chromosome%20banding
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The pattern transverse bands seen on eukaryotic metaphase chromosome after treatment with fluorescent stains. 1, fiche 32, Anglais, - chromosome%20banding
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The banding pattern of a particular chromosome is highly specific and constant and is used to distinguish similar sized chromosomes in the karyotype. Banding patterns are used in gene mapping, and to detect chromosome aberrations such as partial duplication. Typical stains used are Giemsa (G-banding) and Quinacrine (Q-banding). The bands on each chromosome are numbered according to a standard nomenclature. 1, fiche 32, Anglais, - chromosome%20banding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- marquage chromosomique
1, fiche 32, Français, marquage%20chromosomique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bandeo cromosómico
1, fiche 32, Espagnol, bandeo%20cromos%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tinción diferencial que permite observar zonas claras y oscuras a lo largo de los cromosomas en esquemas repetitivos; un patrón de bandas idéntico implica homología cromosómica. 1, fiche 32, Espagnol, - bandeo%20cromos%C3%B3mico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- differential absorption laser
1, fiche 33, Anglais, differential%20absorption%20laser
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DIAL 1, fiche 33, Anglais, DIAL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 2, fiche 33, Anglais, - differential%20absorption%20laser
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- laser d'absorption différentielle
1, fiche 33, Français, laser%20d%27absorption%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- LAD 2, fiche 33, Français, LAD
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Laser utilisé pour procéder au télésondage par absorption différentielle. 3, fiche 33, Français, - laser%20d%27absorption%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 33, Français, - laser%20d%27absorption%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Teledetección
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lasér de absorción diferencial
1, fiche 33, Espagnol, las%C3%A9r%20de%20absorci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- DIAL 1, fiche 33, Espagnol, DIAL
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 33, Espagnol, - las%C3%A9r%20de%20absorci%C3%B3n%20diferencial
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- digital differential analyser
1, fiche 34, Anglais, digital%20differential%20analyser
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DDA 1, fiche 34, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- digital differential analyzer 2, fiche 34, Anglais, digital%20differential%20analyzer
correct
- DDA 3, fiche 34, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
- DDA 3, fiche 34, Anglais, DDA
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An incremental computer whose principal computing unit is a digital integrator. [Definition standardized by ISO and CSA; officially approved by GESC.] 4, fiche 34, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
digital differential analyser; digital differential analyzer; DDA: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 34, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyseur différentiel numérique
1, fiche 34, Français, analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 34, Français, ADN
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
- calculateur numérique différentiel 3, fiche 34, Français, calculateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
- ordinateur numérique différentiel 4, fiche 34, Français, ordinateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur par accroissements dans lequel le type principal d'unité de calcul est un intégrateur numérique, dont le fonctionnement est analogue à celui d'un mécanisme intégrateur. [Définition uniformisée par le CNGI.] 5, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
analyseur différentiel numérique : terme normalisé par l'ISO et l'ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
calculateur numérique différentiel : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
ordinateur numérique différentiel : terme normalisé par l'ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- analizador diferencial digital
1, fiche 34, Espagnol, analizador%20diferencial%20digital
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- analizador diferencial numérico 2, fiche 34, Espagnol, analizador%20diferencial%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo digital de cálculo, dotado de circuitos incorporados específicos, con el fin de ejecutar los procesos matemáticos de integración. 2, fiche 34, Espagnol, - analizador%20diferencial%20digital
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- differential gear
1, fiche 35, Anglais, differential%20gear
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In analog computers, a mechanism that relates the angles of rotation of three shafts, usually designed so that the algebraic sum of the rotation of two shafts is equal to twice the rotation of the third. A differential gear can be used for addition or substraction. 2, fiche 35, Anglais, - differential%20gear
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
differential gear: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 35, Anglais, - differential%20gear
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- engrenage différentiel
1, fiche 35, Français, engrenage%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans les ordinateurs analogiques, mécanisme qui fait correspondre les angles de rotation de trois axes. La correspondance réalisée est généralement telle que la somme des angles de rotation de deux axes est égale au double de l'angle de rotation du troisième. Un tel engrenage peut être utilisé pour additionner ou pour soustraire. 2, fiche 35, Français, - engrenage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
engrenage différentiel : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 35, Français, - engrenage%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- engranaje diferencial
1, fiche 35, Espagnol, engranaje%20diferencial
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo empleado en las computadoras (ordenadores) analógicas, que está dotado de una variable de entrada y una de salida representadas por ángulos de rotación de los ejes. La variable de salida puede ser la suma o la diferencia de las dos variables de entrada. 1, fiche 35, Espagnol, - engranaje%20diferencial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- differential display
1, fiche 36, Anglais, differential%20display
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- DD 2, fiche 36, Anglais, DD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- DD reverse transcription polymerase chain reaction 3, fiche 36, Anglais, DD%20reverse%20transcription%20polymerase%20chain%20reaction
correct
- DDRT-PCR 4, fiche 36, Anglais, DDRT%2DPCR
correct
- DDRT-PCR 4, fiche 36, Anglais, DDRT%2DPCR
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Differential Display (DD) ... and a conceptually similar technique, arbitrarily primed PCR fingerprinting of RNA (APPCR)19, both PCR amplify subsets of an mRNA population and separate the resulting cDNAs by denaturing polyacrylamide gel electrophoresis. Since the introduction of DD in 1992, over 100 reports regarding improvements and/or successful applications have been published. Although DD has the appearance of being technically easy, the road from "band on the gel" to a positive can be treacherous as outlined in a recent commentary. The primary criticisms are (1) a high false positive rate, (2) questioned ability of DD to identify both abundant and rare mRNAs, (3) coding regions of mRNAs are usually not cloned, and (4) verification process is time consuming and usually requires a fair amount of RNA. 5, fiche 36, Anglais, - differential%20display
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- technique du DD
1, fiche 36, Français, technique%20du%20DD
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- differential display 1, fiche 36, Français, differential%20display
anglicisme
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En 1992, deux chercheurs du Dana Farber Cancer Institute de Boston (États-Unis), P. Liang et AB Pardee, présentent une nouvelle méthode, le «differential display» (DD) - ou DDRT-PCR (DD reverse transcription polymerase chain reaction) qui permet une étude directe des modifications de l'expression génique [...] P. Liang et AB Pardee ont démontré que la combinaison d'amorces arbitraires et d'amorces spécifiques des ARNm permet de générer un set de fragments d'ADNc représentatifs des ARNm d'une cellule. Dans des conditions appropriées, le profil des fragments dérivés d'un type cellulaire est reproductible et peut être comparé à celui des fragments d'un autre type cellulaire. L'étude directe de l'expression différentielle des gènes devient possible. 2, fiche 36, Français, - technique%20du%20DD
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Outil d'expression génique. 1, fiche 36, Français, - technique%20du%20DD
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- visualización diferencial
1, fiche 36, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Método para identificar ARNm que se encuentra a diferentes concentraciones en diferentes tejidos o en respuesta a tratamientos específicos. 1, fiche 36, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20diferencial
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Los ARNm se convierte a ADNc; una determinada proporción de estos ADNc se amplifican por la reacción en cadena de la polimerasa y se separan por electroforesis. 1, fiche 36, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20diferencial
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inter-axle differential
1, fiche 37, Anglais, inter%2Daxle%20differential
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- power divider 2, fiche 37, Anglais, power%20divider
moins fréquent
- centre differential 3, fiche 37, Anglais, centre%20differential
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A gear system which divides power equally between axles and compensates for unequal tire diameters. 2, fiche 37, Anglais, - inter%2Daxle%20differential
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The inter-axle differential allows the necessary differential action between tandem axles in order to compensate for cornering, uneven road surfaces and slightly different tire sizes. It is sometimes referred to as a power divider. 2, fiche 37, Anglais, - inter%2Daxle%20differential
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- center differential
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- différentiel interponts
1, fiche 37, Français, diff%C3%A9rentiel%20interponts
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- différentiel longitudinal 1, fiche 37, Français, diff%C3%A9rentiel%20longitudinal
correct, nom masculin
- relais interponts 1, fiche 37, Français, relais%20interponts
correct, nom masculin
- différentiel inter-ponts 2, fiche 37, Français, diff%C3%A9rentiel%20inter%2Dponts
nom masculin
- inter-ponts 2, fiche 37, Français, inter%2Dponts
nom masculin
- différentiel central 2, fiche 37, Français, diff%C3%A9rentiel%20central
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Différentiel muni d'une commande de blocage à distance et intégré à la mécanique centrale du pont milieu. 1, fiche 37, Français, - diff%C3%A9rentiel%20interponts
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le différentiel interponts permet au pont milieu et au pont arrière de tourner à des vitesses différentes lorsqu'il n'est pas bloqué. 1, fiche 37, Français, - diff%C3%A9rentiel%20interponts
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- relais inter-ponts
- interponts
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de tándem
1, fiche 37, Espagnol, diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un control remoto de traba integrado al mecanismo central del eje intermedio. 1, fiche 37, Espagnol, - diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El diferencial entre ejes permite que el puente intermedio y el puente trasero giren a velocidades diferentes, cuando no está enclavado. 1, fiche 37, Espagnol, - diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- incremental integrator
1, fiche 38, Anglais, incremental%20integrator
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A digital integrator modified so that the output signal is maximum negative, zero, or maximum positive when the value of the input is negative, zero, or positive. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 38, Anglais, - incremental%20integrator
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
incremental integrator: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 38, Anglais, - incremental%20integrator
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- saturating integrator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- intégrateur incrémentiel
1, fiche 38, Français, int%C3%A9grateur%20incr%C3%A9mentiel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- intégrateur par accroissement 2, fiche 38, Français, int%C3%A9grateur%20par%20accroissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'intégrateur digital. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 38, Français, - int%C3%A9grateur%20incr%C3%A9mentiel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
intégrateur par accroissement : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 38, Français, - int%C3%A9grateur%20incr%C3%A9mentiel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- integrador incremental
1, fiche 38, Espagnol, integrador%20incremental
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Integrador diferencial perteneciente a una computadora(ordenador) digital en que según sea el valor de la entrada, negativo, cero o positivo, el incremento de salida será, respectivamente, máximo negativo, cero o máximo positivo. 2, fiche 38, Espagnol, - integrador%20incremental
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- integrador de saturación
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- differentiator
1, fiche 39, Anglais, differentiator
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device in which the output function is proportional to the derivative or rate of change of the input function with respect to one or more variables. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 39, Anglais, - differentiator
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
differentiator: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 39, Anglais, - differentiator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- différenciateur
1, fiche 39, Français, diff%C3%A9renciateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la fonction de sortie est proportionnelle à la dérivée ou au taux de variation de la fonction d'entrée en égard à une ou plusieurs variables. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 39, Français, - diff%C3%A9renciateur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
différenciateur : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 39, Français, - diff%C3%A9renciateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- diferenciador
1, fiche 39, Espagnol, diferenciador
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo utilizado en las computadoras(ordenadores) analógicas que poseen una variable de salida proporcional a la diferencial de la entrada, con respecto al tiempo. 1, fiche 39, Espagnol, - diferenciador
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- digital piracy
1, fiche 40, Anglais, digital%20piracy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[The] illegal duplication and distribution of copyrighted content via electronic means. 1, fiche 40, Anglais, - digital%20piracy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- piratage numérique
1, fiche 40, Français, piratage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un des moyens de freiner le piratage numérique est de tarir, au moins partiellement, la source. 1, fiche 40, Français, - piratage%20num%C3%A9rique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- piratería digital
1, fiche 40, Espagnol, pirater%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La industria editorial española dejó de ingresar el año pasado 150 millones euros a causa de la piratería digital de libros. [...] la piratería digital afecta fundamentalmente al libro universitario, un "preocupante" hecho diferencial español que explica la "caída brutal" de las ventas del libro académico y que contribuye a que España esté en la cabeza de los países de la Unión Europea en cuanto a descargas ilegales de contenidos culturales. 1, fiche 40, Espagnol, - pirater%C3%ADa%20digital
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Personality Development
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- attitude scale
1, fiche 41, Anglais, attitude%20scale
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The general use of an attitude scale is to measure the strength of reaction, such as like-dislike, agree-disagree, accept-reject, to items which give statements of psychological attitude. 2, fiche 41, Anglais, - attitude%20scale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Likert's scale and Thurstone's scale are examples of attitude scales. 3, fiche 41, Anglais, - attitude%20scale
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Développement de la personnalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- échelle d'attitude
1, fiche 41, Français, %C3%A9chelle%20d%27attitude
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- échelle d'attitudes 2, fiche 41, Français, %C3%A9chelle%20d%27attitudes
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instrument de repérage de l'intensité (ou force) d'une attitude, considérée comme variable ordinale caractérisant chaque être humain. 3, fiche 41, Français, - %C3%A9chelle%20d%27attitude
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Desarrollo de la personalidad
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- escala de actitud
1, fiche 41, Espagnol, escala%20de%20actitud
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cuestionario que mide [...], por medio de una sola puntuación, tanto la dirección como la intensidad de una actitud. 1, fiche 41, Espagnol, - escala%20de%20actitud
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Escalas de actitud. [...] cuestionario que mide actitudes [...]. Por lo general estamos hablando de más de 20 ítemes. Hay que diferenciarlo del cuestionario de opiniones que, por lo general, contiene muchos menos ítemes. Hay escalas compuestas de diversas subescalas que miden la actitud hacia diversos aspectos del constructo(servicios, preparación, etcétera). [...] Hay varios tipos de escalas para medir la actitud(Ordenadas-Thurstone; De acuerdo-Likert; Diferencial semántico – Osgood). 1, fiche 41, Espagnol, - escala%20de%20actitud
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- differential duty
1, fiche 42, Anglais, differential%20duty
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A rate of duty on a given commodity that varies according to the country of origin. 2, fiche 42, Anglais, - differential%20duty
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- droit différentiel
1, fiche 42, Français, droit%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- droit de douane différentiel 2, fiche 42, Français, droit%20de%20douane%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- arancel diferencial
1, fiche 42, Espagnol, arancel%20diferencial
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- syndicate manager
1, fiche 43, Anglais, syndicate%20manager
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- lead manager 2, fiche 43, Anglais, lead%20manager
correct
- syndicate leader 1, fiche 43, Anglais, syndicate%20leader
correct
- leader 3, fiche 43, Anglais, leader
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The firm or investment banker chosen to co-ordinate the handling of the underwriting of a security issue or the granting of a loan by a group of participants. 1, fiche 43, Anglais, - syndicate%20manager
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The lead manager is responsible for all dealings with the issuer, as well as the preparation of the prospectus and the planning and organization of the issue, including how it will be sold and distributed. 4, fiche 43, Anglais, - syndicate%20manager
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
- Bourse
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chef de file financier
1, fiche 43, Français, chef%20de%20file%20financier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chef de file 2, fiche 43, Français, chef%20de%20file
correct, nom masculin
- teneur de plume 3, fiche 43, Français, teneur%20de%20plume
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui assure les relations avec les autres banques et les autres institutions ou organismes intervenant dans des opérations financières. 1, fiche 43, Français, - chef%20de%20file%20financier
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chef de file : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 43, Français, - chef%20de%20file%20financier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- jefe de fila
1, fiche 43, Espagnol, jefe%20de%20fila
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- banco director 2, fiche 43, Espagnol, banco%20director
correct, nom masculin
- banco líder 3, fiche 43, Espagnol, banco%20l%C3%ADder
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Institución financiera que asume el papel de principal en la organización de un crédito sindicado o en la emisión de acciones y obligaciones. 4, fiche 43, Espagnol, - jefe%20de%20fila
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El jefe de fila se compromete a un volumen de colocación o toma un riesgo mayor que el de los participantes normales, lleva la relación con el emisor y tiene un diferencial o cobra una comisión mayor por ello. 4, fiche 43, Espagnol, - jefe%20de%20fila
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
jefe de fila: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 43, Espagnol, - jefe%20de%20fila
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- differential global positioning system
1, fiche 44, Anglais, differential%20global%20positioning%20system
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DGPS 1, fiche 44, Anglais, DGPS
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- differential GPS 2, fiche 44, Anglais, differential%20GPS
correct, uniformisé
- DGPS 3, fiche 44, Anglais, DGPS
correct, uniformisé
- DGPS 3, fiche 44, Anglais, DGPS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Differential Global Positioning System (DGPS) is an enhancement Global Positioning System that uses a network of fixed ground based reference stations to broadcast the difference between the positions indicated by the satellite systems and the known fixed positions. These stations broadcast the difference between the measured satellite pseudoranges and actual (internally computed) pseudoranges, and receiver stations may correct their pseudoranges by the same amount. DGPS was especially useful when GPS was still degraded using "Selective Availability," because it could improve accuracy to 5-10 metres. The DGPS network has been mainly developed by the Finnish and Swedish maritime administrations in order to improve safety in the archipelago between the two countries. 4, fiche 44, Anglais, - differential%20global%20positioning%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
differential global positioning system; DGPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 44, Anglais, - differential%20global%20positioning%20system
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
differential GPS; DGPS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 44, Anglais, - differential%20global%20positioning%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système de localisation GPS différentiel
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système GPS différentiel 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20GPS%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
- GPS différentiel 3, fiche 44, Français, GPS%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, uniformisé
- DGPS 4, fiche 44, Français, DGPS
correct, nom masculin, uniformisé
- DGPS 4, fiche 44, Français, DGPS
- système mondial de localisation différentiel 5, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système GPS de correction de positionnement qui fonctionne à partir d'une station de référence. 6, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La station de référence est équipée d'un récepteur, d'un transmetteur et d'une antenne GPS de haute qualité dont on connaît le positionnement de manière précise. Les signaux GPS reçus sont corrigés, puis retransmis localement sur une fréquence prédéterminée. La précision de positionnement peut varier de un à cinq mètres. Cette précision diminue avec l'augmentation de la distance radiale. 6, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
GPS différentiel; DGPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
système mondial de localisation différentiel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sistema de posicionamiento global diferencial
1, fiche 44, Espagnol, sistema%20de%20posicionamiento%20global%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- DGPS 1, fiche 44, Espagnol, DGPS
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- boundary value problem
1, fiche 45, Anglais, boundary%20value%20problem
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- boundary-value problem 1, fiche 45, Anglais, boundary%2Dvalue%20problem
correct
- boundary problem 2, fiche 45, Anglais, boundary%20problem
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The problem of finding a solution to a given differential equation or set of equations which will meet certain specified requirements for a given set of values of the independent variables - the boundary points. 2, fiche 45, Anglais, - boundary%20value%20problem
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- problème de la valeur au bord
1, fiche 45, Français, probl%C3%A8me%20de%20la%20valeur%20au%20bord
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- problème aux limites 1, fiche 45, Français, probl%C3%A8me%20aux%20limites
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Análisis numérico (Matemáticas)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- problema de valores en la frontera
1, fiche 45, Espagnol, problema%20de%20valores%20en%20la%20frontera
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Otro tipo de problema es resolver una EDO [ecuación diferencial ordinaria] lineal en el que la variable dependiente “y”, o sus derivadas, estén especificadas en puntos distintos. Un problema como [éste] se denomina problema de valores en la frontera. 1, fiche 45, Espagnol, - problema%20de%20valores%20en%20la%20frontera
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Physics
- Electrical Engineering
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- inverse Laplace transform
1, fiche 46, Anglais, inverse%20Laplace%20transform
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Mellin-Fourier transform 1, fiche 46, Anglais, Mellin%2DFourier%20transform
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The representation of a function (t) by an integral of the form [...] where sigma > or = sigma abscissa of convergence of F(s). 2, fiche 46, Anglais, - inverse%20Laplace%20transform
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique
- Électrotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- intégrale de Mellin-Fourier
1, fiche 46, Français, int%C3%A9grale%20de%20Mellin%2DFourier
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- transformée inverse de Laplace 1, fiche 46, Français, transform%C3%A9e%20inverse%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une fonction f (t) par une intégrale de la forme [...] où sigma > ou = sigma abscisse de convergence de F (s). 1, fiche 46, Français, - int%C3%A9grale%20de%20Mellin%2DFourier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
- Física
- Electrotecnia
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- transformada inversa de Laplace
1, fiche 46, Espagnol, transformada%20inversa%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- integral de Fourier-Mellin 2, fiche 46, Espagnol, integral%20de%20Fourier%2DMellin
correct, nom féminin
- integral de Bromwich 2, fiche 46, Espagnol, integral%20de%20Bromwich
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La transformada inversa de Laplace. Al aplicar la transformada de Laplace a una ecuación diferencial, la convertimos en una ecuación algebraica, la cual podemos resolver para Y(s), es decir, Y(s)=G(s). Ahora, como L{y(t) }=Y(s) si pudiéramos devolvernos obtendríamos la solución y(t) que buscamos. Es decir, necesitamos la transformada inversa […] para hallar la función y(t) [...] 3, fiche 46, Espagnol, - transformada%20inversa%20de%20Laplace
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Al proceso inverso de encontrar f(t) a partir de F(s) se le conoce como transformada inversa de Laplace […] conocida también como integral de Bromwich o integral de Fourier-Mellin. 4, fiche 46, Espagnol, - transformada%20inversa%20de%20Laplace
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- interest rate swap
1, fiche 47, Anglais, interest%20rate%20swap
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IRS 2, fiche 47, Anglais, IRS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- interest-rate swap 3, fiche 47, Anglais, interest%2Drate%20swap
correct
- interest swap 4, fiche 47, Anglais, interest%20swap
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap). 5, fiche 47, Anglais, - interest%20rate%20swap
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 47, Anglais, - interest%20rate%20swap
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- swap de taux d'intérêt
1, fiche 47, Français, swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- swap de taux 2, fiche 47, Français, swap%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux 3, fiche 47, Français, %C3%A9change%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux d'intérêt 4, fiche 47, Français, %C3%A9change%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- swap d'intérêts 5, fiche 47, Français, swap%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- échange d'intérêts 5, fiche 47, Français, %C3%A9change%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- opération swap sur taux d'intérêt 6, fiche 47, Français, op%C3%A9ration%20swap%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée. 7, fiche 47, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc. 7, fiche 47, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 8, fiche 47, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de tipos de interés
1, fiche 47, Espagnol, intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de tasas de interés 1, fiche 47, Espagnol, intercambio%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Amérique latine
- trueque de tipos de interés 2, fiche 47, Espagnol, trueque%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
- swap de intereses 3, fiche 47, Espagnol, swap%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos. 2, fiche 47, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo. 2, fiche 47, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 47, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Laplace's equation
1, fiche 48, Anglais, Laplace%27s%20equation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Laplace equation 2, fiche 48, Anglais, Laplace%20equation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Second-order partial differential equation of the elliptic type. 2, fiche 48, Anglais, - Laplace%27s%20equation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In groundwater flow describing the flow of an incompressible, homogeneous fluid through a homogeneous, isotropic non-deformable porous medium, the variable in the equation is the piezometric head or potential. 2, fiche 48, Anglais, - Laplace%27s%20equation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- équation de Laplace
1, fiche 48, Français, %C3%A9quation%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Équation aux dérivées partielles du second ordre de type elliptique. 2, fiche 48, Français, - %C3%A9quation%20de%20Laplace
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un écoulement souterrain, elle représente l'écoulement d'un fluide homogène incompressible à travers un milieu poreux homogène non déformable. La variable de l'équation est la charge piézométrique ou le potentiel. 2, fiche 48, Français, - %C3%A9quation%20de%20Laplace
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Hidrología e hidrografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de Laplace
1, fiche 48, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ecuación diferencial en derivadas parciales de segundo orden del tipo elíptico. 1, fiche 48, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20Laplace
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En flujo de aguas subterráneas describe el flujo de un fluido homogéneo e incompresible a través de un medio poroso isotrópico, homogéneo e indeformable. La variable de la ecuación es la altura piezométrica o el potencial. 1, fiche 48, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20Laplace
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- monsoon
1, fiche 49, Anglais, monsoon
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- monsoon circulation 2, fiche 49, Anglais, monsoon%20circulation
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Wind in the general atmospheric circulation, typified by a seasonally persistent wind direction and by a pronounced change in direction from one season to another. 3, fiche 49, Anglais, - monsoon
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A monsoon circulation is similar to a sea/land breeze, except that it occurs over a much larger area. The most famous monsoon circulation occurs over India and southeast Asia. During the summer, the air over the continent becomes much warmer than the water surface, so the surface air moves from the water to the land. The humid air from the water converges with dry air from over the continent and produces precipitation over the region. Additional lifting from hills and mountains causes copious amounts of precipitation to occur, over 400 inches at some locations! During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water. 4, fiche 49, Anglais, - monsoon
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The term is generally confined to a situation where the primary cause is the differential heating (changing in sense from summer to winter) between a continent and the adjacent ocean. 3, fiche 49, Anglais, - monsoon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mousson
1, fiche 49, Français, mousson
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- circulation de la mousson 2, fiche 49, Français, circulation%20de%20la%20mousson
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Vent de la circulation atmosphérique générale caractérisé par la persistance saisonnière d'une direction de vent et par un changement marqué de cette direction d'une saison à l'autre. 3, fiche 49, Français, - mousson
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le régime de mousson affecte des zones intertropicales et plus particulièrement l'Inde, l'Insulinde et l'Extrême-Orient. Il est dû, en particulier, aux contrastes thermiques qui s'inversent de l'été à l'hiver, entre le continent asiatique et les océans Indien et Pacifique; ces contrastes contribuent à modifier profondément le champ de pression et donc la direction des flux atmosphériques. 4, fiche 49, Français, - mousson
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le régime climatique au Sénégal est caractérisé par l'existence de deux saisons : une saison chaude et pluvieuse (hivernage), marquée par la circulation de la mousson de juin à octobre et une saison sèche durant laquelle soufflent les alizés continentaux à dominante Nord/Nord-ouest. 5, fiche 49, Français, - mousson
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme est généralement limité au cas où la cause primaire est le réchauffement différentiel (changement de sens de l'été à l'hiver) entre un continent et l'océan avoisinant. 3, fiche 49, Français, - mousson
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
mousson d'été, d'hiver. 6, fiche 49, Français, - mousson
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
mousson estivale, hivernale. 6, fiche 49, Français, - mousson
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- monzón
1, fiche 49, Espagnol, monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- viento monzón 2, fiche 49, Espagnol, viento%20monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Viento, que forma parte de la circulación general de la atmósfera, caracterizado por la persistencia estacional de una dirección dada del viento y por un cambio brusco de dicha dirección al pasar de una estación a otra. 3, fiche 49, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Monzón [es el] nombre de ciertos vientos periódicos cuya dirección varía según las estaciones. [Es] un sistema de vientos estacionales que soplan alternativamente del mar y de la tierra. Su causa principal reside en las diferencias de temperatura que existen entre los mares y los continentes. 4, fiche 49, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El término se aplica, en general, a aquellos casos en que la causa primaria es el calentamiento diferencial(cuyo signo cambia del verano al invierno) entre un continente y el océano próximo. 3, fiche 49, Espagnol, - monz%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- incremental power gain
1, fiche 50, Anglais, incremental%20power%20gain
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the increase in output power to a small increment of driving power causing it. 2, fiche 50, Anglais, - incremental%20power%20gain
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gain différentiel en puissance
1, fiche 50, Français, gain%20diff%C3%A9rentiel%20en%20puissance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'accroissement de la puissance de sortie au petit accroissement de puissance d'excitation qui en est la cause. 1, fiche 50, Français, - gain%20diff%C3%A9rentiel%20en%20puissance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ganancia diferencial en potencia
1, fiche 50, Espagnol, ganancia%20diferencial%20en%20potencia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inselberg
1, fiche 51, Anglais, inselberg
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A steep-sided residual hill, knob or mountain, generally rocky and bare, rising abruptly from an extensive nearly low-level land erosion surface. 1, fiche 51, Anglais, - inselberg
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Some of them are surrounded at their foot by gentle rock pediments. They vary in shape and size; some being only small hills less than 100 m high while others can reach much higher altitudes. 1, fiche 51, Anglais, - inselberg
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Inselberg is a word of German origin, meaning "‘island mountain." 1, fiche 51, Anglais, - inselberg
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- inselberg
1, fiche 51, Français, inselberg
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Relief isolé raide surgissant seule au milieu d'une plaine et typique des milieux désertiques. 2, fiche 51, Français, - inselberg
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L’inselberg est un relief isolé, haut de quelques dizaines de mètres à 500 m et même plus, surgissant au-dessus d’une pédiplaine ou d’un glacis [...] 3, fiche 51, Français, - inselberg
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : Emprunté à l’allemand. 3, fiche 51, Français, - inselberg
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- inselberg
1, fiche 51, Espagnol, inselberg
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- monte isla 2, fiche 51, Espagnol, monte%20isla
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Relieve aislado, de vertientes casi verticales, que se yergue por encima de las rampas del glacis circundante. 2, fiche 51, Espagnol, - inselberg
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Los montes isla son muestras residuales de la espesa capa del terreno excavada por la erosión : los hay que llegan a medir 500 m de altura. Constituyen un ejemplo de erosión diferencial : por su naturaleza cristalina, diferente de la del terreno circundante, y por ser su roca más dura que la de éste, han resistido a la erosión que, durante millones de años, ha rebajado uniformemente el nivel del terreno en toda la región. 2, fiche 51, Espagnol, - inselberg
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications
- Amplifiers (Electronics)
- Electronics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- differential-mode gain
1, fiche 52, Anglais, differential%2Dmode%20gain
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- differential gain 2, fiche 52, Anglais, differential%20gain
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the output voltage of a differential amplifier to the differential-mode input voltage. 3, fiche 52, Anglais, - differential%2Dmode%20gain
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Télécommunications
- Amplificateurs (Électronique)
- Électronique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gain différentiel
1, fiche 52, Français, gain%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- gain en mode différentiel 1, fiche 52, Français, gain%20en%20mode%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimé en décibels, entre la tension à la sortie d'un amplificateur différentiel et la tension appliquée entre ses deux entrées. 1, fiche 52, Français, - gain%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Telecomunicaciones
- Amplificadores (Electrónica)
- Electrónica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ganancia diferencial
1, fiche 52, Espagnol, ganancia%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Variación de la ganancia o amplificación frente a los cambios de amplitud de la señal de entrada. 1, fiche 52, Espagnol, - ganancia%20diferencial
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- differential heating
1, fiche 53, Anglais, differential%20heating
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Differences in the amount of heat received when different surfaces are heated by the sun 2, fiche 53, Anglais, - differential%20heating
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- échauffement différentiel
1, fiche 53, Français, %C3%A9chauffement%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les taux de chaleur absorbée selon les surfaces chauffées par le soleil. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9chauffement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento diferencial
1, fiche 53, Espagnol, calentamiento%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bear spread
1, fiche 54, Anglais, bear%20spread
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- bearish spread 2, fiche 54, Anglais, bearish%20spread
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An options strategy used to profit from a decline in the price of a stock. 3, fiche 54, Anglais, - bear%20spread
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The investor buys a combination of call and put options on the same stock at different exercise prices so as to profit from a drop in the price of the stock. 3, fiche 54, Anglais, - bear%20spread
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- écart baissier
1, fiche 54, Français, %C3%A9cart%20baissier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- écart à la baisse 2, fiche 54, Français, %C3%A9cart%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, nom masculin
- opération mixte baissière 3, fiche 54, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20baissi%C3%A8re
nom féminin
- opération mixte à la baisse 3, fiche 54, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20%C3%A0%20la%20baisse
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Stratégie défensive de négociation d'options au moyen de l'écart, mise en place lorsque l'opérateur prévoit une baisse des cours du sous-jacent. 4, fiche 54, Français, - %C3%A9cart%20baissier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- especulación diferencial a la baja
1, fiche 54, Espagnol, especulaci%C3%B3n%20diferencial%20a%20la%20baja
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- differential treatment
1, fiche 55, Anglais, differential%20treatment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ministers further agree to ensure that any agreement relating to agricultural export credits makes appropriate provision for differential treatment in favour of least-developed and net food-importing developing countries. 2, fiche 55, Anglais, - differential%20treatment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- traitement différencié
1, fiche 55, Français, traitement%20diff%C3%A9renci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les ministres conviennent en outre de faire en sorte que tout accord se rapportant à des crédits à l'exportation de produits agricoles prévoie de manière appropriée un traitement différencié en faveur des pays les moins avancés et des pays en développement importateurs nets de produits alimentaires. 2, fiche 55, Français, - traitement%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- trato diferencial
1, fiche 55, Espagnol, trato%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- trato diferenciado 2, fiche 55, Espagnol, trato%20diferenciado
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Los Ministros convienen también en asegurarse de que todo acuerdo en materia de créditos a la exportación de productos agropecuarios contenga disposiciones apropiadas sobre trato diferenciado en favor de los países menos adelantados y de los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios. 3, fiche 55, Espagnol, - trato%20diferencial
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- inflation differential
1, fiche 56, Anglais, inflation%20differential
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- inflation rate differential 2, fiche 56, Anglais, inflation%20rate%20differential
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Difference between the inflation rates of two or more countries. 3, fiche 56, Anglais, - inflation%20differential
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Normally used to indicate competitive relationships and the relative variation of long term foreign exchange rates, given that in the short term the balance is based on the interest rate differential. 3, fiche 56, Anglais, - inflation%20differential
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
inflation rate differential: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 56, Anglais, - inflation%20differential
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
inflation differential: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 56, Anglais, - inflation%20differential
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écart d'inflation
1, fiche 56, Français, %C3%A9cart%20d%27inflation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- différentiel d'inflation 2, fiche 56, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%27inflation
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Différence qui existe entre le taux d'inflation de plusieurs pays. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20d%27inflation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise normalement pour déterminer les taux d'intérêt à long terme puisque à court terme, l'équilibre se produit par la différence entre les taux d'intérêt. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20d%27inflation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
écart d'inflation : terme publié dans le Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20d%27inflation
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
différentiel d'inflation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20d%27inflation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de inflación
1, fiche 56, Espagnol, diferencial%20de%20inflaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Diferencia que existe entre la tasa de inflación de dos o más países. Suele utilizarse como indicador de la posición competitiva y de la variación relativa de los tipos de cambio a largo plazo, ya que a corto plazo, el equilibrio se produce por el diferencial de tipos de interés. 1, fiche 56, Espagnol, - diferencial%20de%20inflaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
diferencial de inflación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 56, Espagnol, - diferencial%20de%20inflaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Gram stain
1, fiche 57, Anglais, Gram%20stain
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Gram staining 2, fiche 57, Anglais, Gram%20staining
correct
- Gram's stain 3, fiche 57, Anglais, Gram%27s%20stain
correct
- Gram reaction 4, fiche 57, Anglais, Gram%20reaction
correct
- Gram's method 3, fiche 57, Anglais, Gram%27s%20method
correct
- Gram staining method 5, fiche 57, Anglais, Gram%20staining%20method
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A method for the differential staining of bacteria by treatment with a watery solution of iodine and the iodide of potassium after staining with a triphenylmethane dye (as crystal violet). 6, fiche 57, Anglais, - Gram%20stain
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Gram staining method ... is one of the most important staining techniques in microbiology. It is almost always the first test performed for the identification of bacteria ... The microorganisms that retain the crystal violet-iodine complex appear purple brown under microscopic examination [and] are commonly classified as gram positive ... Others that are not stained by crystal violet are referred to as gram negative. 7, fiche 57, Anglais, - Gram%20stain
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coloration de Gram
1, fiche 57, Français, coloration%20de%20Gram
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- méthode de Gram 2, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20de%20Gram
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Technique de coloration différentielle distinguant les bactéries Gram-positives et Gram-négatives sur la base de leur capacité à retenir le crystal violet lorsqu'elles sont décolorées à l'aide d'un solvant organique comme l'éthanol. 3, fiche 57, Français, - coloration%20de%20Gram
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- coloración de Gram
1, fiche 57, Espagnol, coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- método de Gram 2, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Gram
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Método de tinción diferencial de bacterias; los frotis se fijan a la llama, se tiñen con una solución de violeta cristal, se trata con solución de yodo, se lavan, se decoloran y luego se colorean por contraste con safranina O. Los microorganismos grampositivos se tiñen de negro violáceo y los gramnegativos de rosado; es útil en taxonomía e identificación bacteriana y también para indicar diferencias fundamentales en la estructura de la pared celular. 3, fiche 57, Espagnol, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Yodo de Gram: solución que contiene yodo y yoduro de potasio, usada en el colorante de Gram. 3, fiche 57, Espagnol, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Colorante de Gram: yodo, 1 g; yoduro potásico, 2 g; agua, 300 ml. 4, fiche 57, Espagnol, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-06-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Labour and Employment
- National and International Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- earnings drift
1, fiche 58, Anglais, earnings%20drift
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- wages drift 2, fiche 58, Anglais, wages%20drift
correct
- wage drift 3, fiche 58, Anglais, wage%20drift
- wage creep 1, fiche 58, Anglais, wage%20creep
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Extent to which wages or earnings rise above national rates through the influence of such factors as local rates, overtime, workplace bargaining, payment-by-results schemes, bargaining creep, etc. ... Tends to be uneven in its incidence, as between industries and districts, but to happen most in conditions of full employment, etc. 1, fiche 58, Anglais, - earnings%20drift
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie nationale et internationale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dérive salariale
1, fiche 58, Français, d%C3%A9rive%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dérive des salaires 2, fiche 58, Français, d%C3%A9rive%20des%20salaires
correct, nom féminin
- glissement des salaires 3, fiche 58, Français, glissement%20des%20salaires
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Évolution des salaires jugée excessive par rapport aux performances de l'économie ou de l'entreprise. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9rive%20salariale
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La dérive peut également s'observer par rapport aux accords salariaux de l'entreprise. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9rive%20salariale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía nacional e internacional
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- deriva de los salarios
1, fiche 58, Espagnol, deriva%20de%20los%20salarios
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- desviación de los salarios 1, fiche 58, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20los%20salarios
correct, nom féminin
- diferencial de salarios 2, fiche 58, Espagnol, diferencial%20de%20salarios
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se denomina así al desfase entre el volumen total de los salarios resultantes de los convenios colectivos, y la cantidad efectivamente percibida por el colectivo de los trabajadores (masa salarial), que incluye las horas extraordinarias, los pagos por antigüedad, las prestaciones especiales, etc. 3, fiche 58, Espagnol, - deriva%20de%20los%20salarios
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ese decalaje entre los salarios de convenio y la masa salarial son difíciles de conocer con precisión. 3, fiche 58, Espagnol, - deriva%20de%20los%20salarios
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- digital compression
1, fiche 59, Anglais, digital%20compression
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Techniques used to compress digital information so it can be sent using less bandwidth. 1, fiche 59, Anglais, - digital%20compression
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- compression numérique
1, fiche 59, Français, compression%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Techniques utilisées pour comprimer les données numériques pour faire en sorte qu'elles utilisent une plus petite largeur de bande. 1, fiche 59, Français, - compression%20num%C3%A9rique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- compresión digital
1, fiche 59, Espagnol, compresi%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los diferentes formatos de MPEG(84)(mayores de 15Mbps) han sido definidos por normas establecidas por grupos de expertos representantes de la industria e investigación informática y telemática, así como de los medios audiovisuales, que asocian tres técnicas de compresión digital : los algoritmos de reducción de imágenes fijas, bajo la forma de un cuarto de pantalla(formato SIF del MPEG-1) o de una columna por dos(formato D1 del MPEG 2), y sobre todo, la codificación diferencial de imágenes. 1, fiche 59, Espagnol, - compresi%C3%B3n%20digital
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Genetics
- Reproduction (Medicine)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- embryo sexing
1, fiche 60, Anglais, embryo%20sexing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The determination of the sex of an embryo, typically by means of PCR [polymerase chain reaction] involving amplification from a small sample of embryonic tissue, using primers specific for a locus on the Y chromosome. 2, fiche 60, Anglais, - embryo%20sexing
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
FISH [fluorescent in situ hybridisation] is used for the analysis of chromosomes and is the preferred method of embryo sexing for patients at risk of transmitting X-linked diseases. 3, fiche 60, Anglais, - embryo%20sexing
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
It is now possible to detect some genetic diseases in very early embryos by a procedure known as preimplantation genetic diagnosis (PGD). [...] PGD has primarily been used to determine the sex of embryos for couples who carry a sex linked disease, such as haemophilia or muscular dystrophy, (which affect only boys). Embryo sexing is achieved by subjecting the biopsied cells to fluorescent in situ hybridisation (FISH) where the X- and Y-chromosomes in the cells are labelled red and green. 4, fiche 60, Anglais, - embryo%20sexing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Génétique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- détermination du sexe de l'embryon
1, fiche 60, Français, d%C3%A9termination%20du%20sexe%20de%20l%27embryon
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- sexage d'embryon 2, fiche 60, Français, sexage%20d%27embryon
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sexage d'embryon. Détermination du sexe d'un embryon avant la naissance. Généralement accomplie par la réaction de polymérisation en chaîne de l'ADN extrait d'un échantillon de tissu embryonnaire. Elle dépend de la disponibilité de marqueurs fiables pour différencier les chromosomes sexuels. 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9termination%20du%20sexe%20de%20l%27embryon
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
La réalisation du caryotype foetal doit être proposée en cas de diagnostic prénatal de maladie génique récessive liée au sexe comme la myopathie de Duchenne ou l'hémophilie, la détermination du sexe de l'embryon est nécessaire pour évaluer un premier risque ; seul les garçons sont atteints (un sur deux). 3, fiche 60, Français, - d%C3%A9termination%20du%20sexe%20de%20l%27embryon
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- détermination du sexe des embryons
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Reproducción (Medicina)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- determinación del sexo del embrión
1, fiche 60, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20sexo%20del%20embri%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- sexaje de embrión 2, fiche 60, Espagnol, sexaje%20de%20embri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Localización de algunos factores que determinan el sexo biológico [del embrión], por ejemplo, los cromosomas sexuales presentes en las células del individuo. 3, fiche 60, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20del%20sexo%20del%20embri%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sexaje de embriones. Determinación del sexo del embrión antes del nacimiento. Generalmente se realiza aplicando la reacción en cadena de la polimerasa para amplificar el ADN extraído de una muestra del tejido embrionario. Depende de la disponibilidad de marcadores fiables para el cromosoma sexual diferencial. 4, fiche 60, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20del%20sexo%20del%20embri%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- incremental representation
1, fiche 61, Anglais, incremental%20representation
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- incremental representation system 2, fiche 61, Anglais, incremental%20representation%20system
correct, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A method of representing variables in which changes in the values of the variable are represented, rather than the values themselves. 2, fiche 61, Anglais, - incremental%20representation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
incremental representation; incremental representation system: terms and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 61, Anglais, - incremental%20representation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- représentation par accroissements
1, fiche 61, Français, repr%C3%A9sentation%20par%20accroissements
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- représentation par incrément 2, fiche 61, Français, repr%C3%A9sentation%20par%20incr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une variable par les valeurs de ses accroissements successifs et non par les valeurs de la variable elle-même. 1, fiche 61, Français, - repr%C3%A9sentation%20par%20accroissements
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
représentation par accroissement : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 61, Français, - repr%C3%A9sentation%20par%20accroissements
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- representación incremental
1, fiche 61, Espagnol, representaci%C3%B3n%20incremental
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- representación por incrementos 2, fiche 61, Espagnol, representaci%C3%B3n%20por%20incrementos
correct, nom féminin
- representación diferencial 2, fiche 61, Espagnol, representaci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Método utilizado para representar unas variables por medio del cual en vez de representar las variables en sí mismas, se representan los cambios producidos en las mismas. 2, fiche 61, Espagnol, - representaci%C3%B3n%20incremental
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- differential lock
1, fiche 62, Anglais, differential%20lock
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Spring cushion differential lock is standard on all models. It will help you maintain better traction and control in slippery field or feedlot conditions. 1, fiche 62, Anglais, - differential%20lock
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 62, La vedette principale, Français
- blocage du différentiel
1, fiche 62, Français, blocage%20du%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Blocage du différentiel de série sur tous les modèles. Il permet de maintenir une meilleure adhérence et un meilleur contrôle dans les terrains glissants ou dans les cours d'affouragement. 2, fiche 62, Français, - blocage%20du%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de diferencial
1, fiche 62, Espagnol, bloqueo%20de%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- bloqueo del diferencial 2, fiche 62, Espagnol, bloqueo%20del%20diferencial
nom masculin
- blocaje del diferencial 2, fiche 62, Espagnol, blocaje%20del%20diferencial
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pressure-tube anemometer
1, fiche 63, Anglais, pressure%2Dtube%20anemometer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pressure tube anemometer 2, fiche 63, Anglais, pressure%20tube%20anemometer
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Instrument in which the excess of pressure and suction associated with the action of the wind on tube openings are combined to operate the float of a manometer. 3, fiche 63, Anglais, - pressure%2Dtube%20anemometer
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[A] pressure-tube anemometer [is] an anemometer which derives wind speed from measurements of dynamic wind pressures. Wind blowing into a tube develops a pressure greater than the static pressure, while wind blowing across a tube develops a pressure less than the static. This pressure differential, which is proportional to the square of the wind speed, is measured by a suitable manometer. [e.g.:] anemo-biagraph, Dines anemometer, Pitot tube. 1, fiche 63, Anglais, - pressure%2Dtube%20anemometer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- anémomètre à tube de pression
1, fiche 63, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tube%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Instrument dans lequel la surpression et l'aspiration liées à l'action du vent sur les ouvertures du tube sont combinées pour actionner le flotteur d'un manomètre. 2, fiche 63, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tube%20de%20pression
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- anemómetro diferencial de presión
1, fiche 63, Espagnol, anem%C3%B3metro%20diferencial%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en el que el incremento de la presión y la succión asociados a la acción del viento sobre los orificios del tubo se combinan para accionar el flotador de un manómetro. 1, fiche 63, Espagnol, - anem%C3%B3metro%20diferencial%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- anemobiagraph
1, fiche 64, Anglais, anemobiagraph
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- anemo-biagraph 2, fiche 64, Anglais, anemo%2Dbiagraph
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A] recording pressure tube anemometer in which the wind scale of the float manometer is made linear by the use of springs. 3, fiche 64, Anglais, - anemobiagraph
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- anemo biagraph
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- anémobiagraphe
1, fiche 64, Français, an%C3%A9mobiagraphe
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Anémomètre à tube de pression enregistreur dans lequel l'échelle du vent du manomètre à flotteur est rendue linéaire au moyen de ressorts. 2, fiche 64, Français, - an%C3%A9mobiagraphe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- anemobiágrafo
1, fiche 64, Espagnol, anemobi%C3%A1grafo
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Anemógrafo diferencial de presión en el que la escala de velocidad del viento del flotador del manómetro ha sido linealizada por medio de muelles. 1, fiche 64, Espagnol, - anemobi%C3%A1grafo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- differential analysis
1, fiche 65, Anglais, differential%20analysis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Synoptic analysis of change charts or of vertical difference charts (such as thickness charts) obtained by the graphical or numerical subtraction of the patterns of some meteorological variable at two times or two levels. 2, fiche 65, Anglais, - differential%20analysis
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 65, La vedette principale, Français
- analyse différentielle
1, fiche 65, Français, analyse%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Analyse synoptique de cartes de variations ou de cartes de différences verticales (p. ex. cartes d'épaisseur) obtenues par soustraction graphique ou numérique des valeurs d'une variable météorologique à deux instants ou à deux niveaux. 2, fiche 65, Français, - analyse%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- análisis diferencial
1, fiche 65, Espagnol, an%C3%A1lisis%20diferencial
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Análisis sinóptico de mapas de tendencias o de cambios en la vertical (caso de los mapas de espesor), obtenido por la sustracción, gráfica o numérica, de los valores de una cierta variable meteorológica a horas o a niveles diferentes. 1, fiche 65, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20diferencial
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- current mode logic
1, fiche 66, Anglais, current%20mode%20logic
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CML 2, fiche 66, Anglais, CML
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- current-mode logic 3, fiche 66, Anglais, current%2Dmode%20logic
correct
- CML 4, fiche 66, Anglais, CML
correct
- CML 4, fiche 66, Anglais, CML
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Equivalent to ECL [emitter coupled logic] except that ECL is operated in the saturated mode. CML has greater speed because it operates in the nonsaturated mode. 5, fiche 66, Anglais, - current%20mode%20logic
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- logique CML
1, fiche 66, Français, logique%20CML
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- logique à mode de courant 2, fiche 66, Français, logique%20%C3%A0%20mode%20de%20courant
nom féminin
- logique par commutation du courant 3, fiche 66, Français, logique%20par%20commutation%20du%20courant
nom féminin
- circuit de logique en mode non saturé 4, fiche 66, Français, circuit%20de%20logique%20en%20mode%20non%20satur%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Type de conception de circuit dans lequel les transistors fonctionnent en mode non saturé. 5, fiche 66, Français, - logique%20CML
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- lógica en modo de corriente
1, fiche 66, Espagnol, l%C3%B3gica%20en%20modo%20de%20corriente
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- lógica en modalidad de corriente 1, fiche 66, Espagnol, l%C3%B3gica%20en%20modalidad%20de%20corriente
nom féminin
- circuito lógico de amplificación diferencial 2, fiche 66, Espagnol, circuito%20l%C3%B3gico%20de%20amplificaci%C3%B3n%20diferencial
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Familia de circuitos lógicos, cuyo comportamiento lógico es función de la intensidad eléctrica y no de la tensión, que es lo usual. 1, fiche 66, Espagnol, - l%C3%B3gica%20en%20modo%20de%20corriente
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ring current
1, fiche 67, Anglais, ring%20current
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Westward electric current encircling the Earth near the equator at a distance of several earth radii; it is caused by the differential west-east motion of charged particles of opposite sign trapped in the geomagnetic field. 1, fiche 67, Anglais, - ring%20current
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Earth's ring current
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 67, La vedette principale, Français
- anneau de courant circumterrestre
1, fiche 67, Français, anneau%20de%20courant%20circumterrestre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- anneau de courant 2, fiche 67, Français, anneau%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique orienté vers l'ouest encerclant la Terre près de l'équateur à une distance de plusieurs rayons terrestres; il est causé par le mouvement différentiel ouest-est de particules chargées, de signe opposé, piégées dans le champ géomagnétique. 1, fiche 67, Français, - anneau%20de%20courant%20circumterrestre
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Anneau de courant autour de la terre. 3, fiche 67, Français, - anneau%20de%20courant%20circumterrestre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- corriente anular
1, fiche 67, Espagnol, corriente%20anular
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Corriente eléctrica orientada hacia el oeste que rodea la Tierra cerca del ecuador a una distancia de varios radios terrestres; se debe al movimiento diferencial este-oeste de las partículas cargadas de signo opuesto atrapadas en el campo geomagnético. 1, fiche 67, Espagnol, - corriente%20anular
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- differential erosion
1, fiche 68, Anglais, differential%20erosion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Erosion that occurs at irregular or varying rates, caused by the differences in the resistance and hardness of surface materials: softer and weaker rocks are rapidly worn away while harder and more resistant rocks remain to form ridges, hills, or mountains. 2, fiche 68, Anglais, - differential%20erosion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- érosion différentielle
1, fiche 68, Français, %C3%A9rosion%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ablation inégale formant des dépressions dans les roches tendres, mais laissant en relief les roches dures. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9rosion%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] l'érosion différentielle [...] déblaie rapidement les couches tendres et respecte longtemps les couches dures. 3, fiche 68, Français, - %C3%A9rosion%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- erosión diferencial
1, fiche 68, Espagnol, erosi%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- producer subsidy equivalent
1, fiche 69, Anglais, producer%20subsidy%20equivalent
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 69, Anglais, PSE
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Producer subsidy equivalents express in local currency the amount of support received by farmers on a country-by-country basis. The system, suggested by the OECD, provides a starting point for comparing farm support in the USA with that in Japan or separate countries in the EEC. (Source: Economist, December 6, 1986). 3, fiche 69, Anglais, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It is calculated as the differential between the domestic price of a product, its international price and the international reference price. 4, fiche 69, Anglais, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation confirmed in the CULSEC document containing terms and proper names adopted by the Translation Bureau's Agriculture section. 5, fiche 69, Anglais, - producer%20subsidy%20equivalent
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équivalent subvention à la production
1, fiche 69, Français, %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 69, Français, ESP
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation repérés dans le recueil du CULSEC qui contient les termes et appellations adoptés par la section agriculture du Bureau des traductions. 3, fiche 69, Français, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel s'écrit «équivalents subvention à la production». 3, fiche 69, Français, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- equivalente en subsidios al productor
1, fiche 69, Espagnol, equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- ESP 1, fiche 69, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- equivalente en subvenciones al productor 2, fiche 69, Espagnol, equivalente%20en%20subvenciones%20al%20productor
nom masculin
- ESP 2, fiche 69, Espagnol, ESP
nom masculin
- ESP 2, fiche 69, Espagnol, ESP
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mide el valor de las transferencias monetarias a la producción agrícola procedentes de los consumidores de productos agrícolas y de los contribuyentes como resultado de un determinado conjunto de políticas agrícolas, en un año dado. Se calcula como el diferencial entre los precios internos o domésticos de un producto y los precios internacionales y un precio internacional de referencia. 1, fiche 69, Espagnol, - equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- truncation error
1, fiche 70, Anglais, truncation%20error
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Numerical prediction error resulting from the approximation of a derivative or differential by a finite difference. 2, fiche 70, Anglais, - truncation%20error
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- erreur de troncature
1, fiche 70, Français, erreur%20de%20troncature
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Erreur numérique de prévision résultant de l'approximation d'une dérivée ou d'une différentielle par une méthode de différences finies. 2, fiche 70, Français, - erreur%20de%20troncature
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- error de truncamiento
1, fiche 70, Espagnol, error%20de%20truncamiento
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Error numérico de predicción resultante de la aproximación de una derivada o diferencial por un método de diferencia finita. 1, fiche 70, Espagnol, - error%20de%20truncamiento
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- inflationary gap
1, fiche 71, Anglais, inflationary%20gap
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An excess of investment spending over the real saving that becomes available at full employment. For example, if consumers are willing to save (that is, not spend on goods and services) only 15 per cent of national output while businesses would like to invest 20 per cent of that output, there is a gap of 5 per cent between investment and savings. 2, fiche 71, Anglais, - inflationary%20gap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écart inflationniste
1, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20inflationniste
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Excédent du volume global de la dépense nationale sur le volume global des disponibilités nationales en biens et services, tel qu'il ressort de prévisions exprimées en valeur. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%20inflationniste
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- brecha inflacionaria
1, fiche 71, Espagnol, brecha%20inflacionaria
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- diferencial inflacionario 2, fiche 71, Espagnol, diferencial%20inflacionario
correct, nom masculin
- brecha inflacionista 3, fiche 71, Espagnol, brecha%20inflacionista
nom féminin
- déficit inflacionario 2, fiche 71, Espagnol, d%C3%A9ficit%20inflacionario
nom masculin
- déficit inflacionista 4, fiche 71, Espagnol, d%C3%A9ficit%20inflacionista
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- differential analyzer
1, fiche 72, Anglais, differential%20analyzer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- differential analyser 2, fiche 72, Anglais, differential%20analyser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An analog computer using interconnected integrators to solve differential equations. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 72, Anglais, - differential%20analyzer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
differential analyzer: term standardized by ISO and CSA; and officially approved by GESC. 2, fiche 72, Anglais, - differential%20analyzer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- analyseur différentiel
1, fiche 72, Français, analyseur%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ordinateur analogique différentiel 2, fiche 72, Français, ordinateur%20analogique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- calculateur analogique différentiel 3, fiche 72, Français, calculateur%20analogique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur analogique employant des intégrateurs interconnectés pour résoudre des équations différentielles. [Définition uniformisée par CNGI.] 4, fiche 72, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
analyseur différentiel : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par CNGI; ordinateur analogique différentiel : terme normalisé par l'ACNOR et uniformisé par CNGI; calculateur analogique différentiel : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 72, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- analizador diferencial
1, fiche 72, Espagnol, analizador%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- ordenador analógico diferencial 1, fiche 72, Espagnol, ordenador%20anal%C3%B3gico%20diferencial
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) analógica que emplea integradores interconectados para resolver ecuaciones diferenciales. 2, fiche 72, Espagnol, - analizador%20diferencial
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- differential Manchester encoding
1, fiche 73, Anglais, differential%20Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A binary encoding technique in which each bit period is divided in half by a transition, and the presence or absence of another transition at the beginning of the bit period determines the value of the bit. 2, fiche 73, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
differential Manchester encoding: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 73, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester différentiel
1, fiche 73, Français, codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- codage biphase différentiel 2, fiche 73, Français, codage%20biphase%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage binaire dans laquelle chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et la présence ou l'absence d'une autre transition au début du bit en détermine la valeur. 3, fiche 73, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 73, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- codificación Manchester diferencial
1, fiche 73, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Método de señalización utilizado para codificar información de reloj y de datos en símbolos de bit, tales que ocurre un cambio de polaridad en el punto medio de su duración y por consiguiente sus dos mitades son de polaridades inversas, y además que reciben el valor "1" cuando no hay cambio de polaridad al principio del intervalo del bit, y el valor "0" cuando hay un cambio de polaridad al principio de dicho intervalo. 2, fiche 73, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La codificación Manchester diferencial no depende de la polaridad, sino sólo de su variación. 2, fiche 73, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- differential amplifier
1, fiche 74, Anglais, differential%20amplifier
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- amplificateur différentiel
1, fiche 74, Français, amplificateur%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- amplificador diferencial
1, fiche 74, Espagnol, amplificador%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
En las computadoras (ordenadores), es un amplificador de alta ganancia que, además de la señal de entrada dispone de otra señal de entrada, y la diferencia entre ambas señala las características que presiden en la señal de salida. 2, fiche 74, Espagnol, - amplificador%20diferencial
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- differential pulse code modulation
1, fiche 75, Anglais, differential%20pulse%20code%20modulation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DPCM 2, fiche 75, Anglais, DPCM
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- differential PCM 3, fiche 75, Anglais, differential%20PCM
correct
- differential pulse-code modulation 3, fiche 75, Anglais, differential%20pulse%2Dcode%20modulation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A process in which a signal is sampled and the difference between the actual value of each sample and its predicted value derived from the previous sample(s) is quantized and converted by encoding to a digital signal. 4, fiche 75, Anglais, - differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- modulation différentielle par impulsions et codage
1, fiche 75, Français, modulation%20diff%C3%A9rentielle%20par%20impulsions%20et%20codage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- MDIC 2, fiche 75, Français, MDIC
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- modulation par impulsions et codage différentielle 3, fiche 75, Français, modulation%20par%20impulsions%20et%20codage%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
- MICD 2, fiche 75, Français, MICD
correct, nom féminin
- MICD 2, fiche 75, Français, MICD
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d'utiliser la valeur de l'échantillon en tant que donnée à transmettre, on peut prendre la différence entre cette valeur et la valeur prévue d'une certaine manière à partir de données antérieures connues. Cette différence une fois quantifiée, on a ce que l'on appelle la modulation par impulsions et codage différentielle (MICD). 4, fiche 75, Français, - modulation%20diff%C3%A9rentielle%20par%20impulsions%20et%20codage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- MIC diferencial
1, fiche 75, Espagnol, MIC%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- MICD 1, fiche 75, Espagnol, MICD
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- modulación de código de pulso diferencial 2, fiche 75, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20de%20pulso%20diferencial
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se toma una muestra de la señal, y la diferencia entre el valor actual de la muestra y su valor previsto (calculado entre varias muestras previas) se representa en cantidades y se convierte, por codificación, en señales digitales. 2, fiche 75, Espagnol, - MIC%20diferencial
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
MIC: modulación de impulsos codificados. 1, fiche 75, Espagnol, - MIC%20diferencial
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- analog device
1, fiche 76, Anglais, analog%20device
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device that uses an analog for the representation of physical quantities. 2, fiche 76, Anglais, - analog%20device
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- appareil analogique
1, fiche 76, Français, appareil%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- dispositif analogique 1, fiche 76, Français, dispositif%20analogique
correct, nom masculin
- unité analogique 2, fiche 76, Français, unit%C3%A9%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo analógico
1, fiche 76, Espagnol, dispositivo%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que representa números por medio de cantidades físicas; por ejemplo, por longitudes, como en una regla de cálculo, o por voltajes y/o corrientes como en un analizador diferencial o computadora(ordenador) del tipo analógico. 2, fiche 76, Espagnol, - dispositivo%20anal%C3%B3gico
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- entropy
1, fiche 77, Anglais, entropy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of energy in a system that is not available for doing work. 2, fiche 77, Anglais, - entropy
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Entropy, in the strictest sense, is a complex concept in that it carries implications of the randomness of any mechanical, chemical, or physical system. 2, fiche 77, Anglais, - entropy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- entropie
1, fiche 77, Français, entropie
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Grandeur qui, en thermodynamique, permet d'évaluer la dégradation de l'énergie d'un système. 2, fiche 77, Français, - entropie
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il faut prendre garde de ne pas faire d'amalgame entre le terme de désordre d'entropie qui désigne quelque chose de précis et le terme de désordre qui est employé dans des acceptions beaucoup plus larges [...] 3, fiche 77, Français, - entropie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- entropía
1, fiche 77, Espagnol, entrop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Magnitud de estado en un sistema termodinámico, cuya variación en un proceso diferencial reversible es igual al color absorbido del entorno dividido por la temperatura absoluta del sistema. 2, fiche 77, Espagnol, - entrop%C3%ADa
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Rights and Freedoms
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- gender pay differential
1, fiche 78, Anglais, gender%20pay%20differential
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The existing difference between the earnings of men and women arising from job segregation and direct discrimination. 1, fiche 78, Anglais, - gender%20pay%20differential
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droits et libertés
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mesure de l'écart de rémunération entre les sexes
1, fiche 78, Français, mesure%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- différentiel de rémunération entre les sexes 2, fiche 78, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20les%20sexes
nom masculin
- mesure de l'écart de rémunération entre les genres 3, fiche 78, Français, mesure%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20les%20genres
proposition, nom féminin
- différentiel de rémunération entre les genres 3, fiche 78, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20les%20genres
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les rémunérations moyennes des hommes et des femmes dù à la ségrégation professionnelle et à la discrimination directe. 1, fiche 78, Français, - mesure%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20les%20sexes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
- Derechos y Libertades
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- diferencial retributivo entre mujeres y hombres
1, fiche 78, Espagnol, diferencial%20retributivo%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- diferencial retributivo entre los sexos 2, fiche 78, Espagnol, diferencial%20retributivo%20entre%20los%20sexos
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Diferencias de sueldo que existen entre hombres y mujeres como resultado de la segregación en el trabajo o de la discriminación directa. 3, fiche 78, Espagnol, - diferencial%20retributivo%20entre%20mujeres%20y%20hombres
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vertical spread
1, fiche 79, Anglais, vertical%20spread
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- price spread 2, fiche 79, Anglais, price%20spread
correct
- money spread 2, fiche 79, Anglais, money%20spread
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous purchase and sale of options of the same class with the same expiration date but with different striking prices ... 3, fiche 79, Anglais, - vertical%20spread
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 79, La vedette principale, Français
- opération mixte verticale
1, fiche 79, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- écart vertical 2, fiche 79, Français, %C3%A9cart%20vertical
correct, nom masculin
- écart de cours 3, fiche 79, Français, %C3%A9cart%20de%20cours
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Opération mixte comportant l'achat et la vente d'options ayant la même échéance, mais des prix de levée différents. 4, fiche 79, Français, - op%C3%A9ration%20mixte%20verticale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- diferencial vertical
1, fiche 79, Espagnol, diferencial%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- margen vertical 2, fiche 79, Espagnol, margen%20vertical
nom masculin
- posición diferencial vertical 2, fiche 79, Espagnol, posici%C3%B3n%20diferencial%20vertical
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En opciones, es la compra y venta simultánea de opciones del mismo tipo que se distinguen entre sí solamente en el precio del ejercicio. 1, fiche 79, Espagnol, - diferencial%20vertical
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- calendar spread
1, fiche 80, Anglais, calendar%20spread
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- horizontal spread 1, fiche 80, Anglais, horizontal%20spread
correct
- time spread 1, fiche 80, Anglais, time%20spread
correct
- calendar call spread 2, fiche 80, Anglais, calendar%20call%20spread
- time call spread 2, fiche 80, Anglais, time%20call%20spread
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Options strategy that involves buying and selling the same number of options contracts with the same striking price but different maturity dates. 2, fiche 80, Anglais, - calendar%20spread
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In the broad definition, the calendar spread is a horizontal spread. 3, fiche 80, Anglais, - calendar%20spread
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- écart calendaire
1, fiche 80, Français, %C3%A9cart%20calendaire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- écart horizontal 2, fiche 80, Français, %C3%A9cart%20horizontal
correct, voir observation, nom masculin
- opération mixte horizontale 3, fiche 80, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20horizontale
correct, nom féminin
- opération mixte sur options avec dates d'échéance différentes 3, fiche 80, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20sur%20options%20avec%20dates%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20diff%C3%A9rentes
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Écart constitué d'options ayant le même prix d'exercice, mais des échéances différentes. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9cart%20calendaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'adjectif horizontal s'explique par le fait que, sur un tableau des cotations les différentes échéances sont généralement indiquées horizontalement pour un même prix d'exercice. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9cart%20calendaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tenaza temporal
1, fiche 80, Espagnol, tenaza%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- diferencial horizontal 2, fiche 80, Espagnol, diferencial%20horizontal
correct, nom masculin
- margen horizontal 3, fiche 80, Espagnol, margen%20horizontal
nom masculin
- posición diferencial horizontal 3, fiche 80, Espagnol, posici%C3%B3n%20diferencial%20horizontal
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Compra de una opción de compra y venta de otra con vencimientos distintos. 1, fiche 80, Espagnol, - tenaza%20temporal
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
tenaza temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 80, Espagnol, - tenaza%20temporal
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- differential method of measurement
1, fiche 81, Anglais, differential%20method%20of%20measurement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- differential method 2, fiche 81, Anglais, differential%20method
correct
- differential measurement method 3, fiche 81, Anglais, differential%20measurement%20method
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A method of measurement in which the measurand is compared with a quantity of the same kind, of known value only slightly different from the value of the measurand, and in which the difference between the two values is measured. Example: measurement of the diameter of a piston by means of gauge blocks and a comparator. 4, fiche 81, Anglais, - differential%20method%20of%20measurement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- méthode de mesure différentielle
1, fiche 81, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- méthode différentielle 2, fiche 81, Français, m%C3%A9thode%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
- méthode de mesurage différentiel 3, fiche 81, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesurage%20diff%C3%A9rentiel
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesure dans laquelle la grandeur à mesurer est comparée à une grandeur de même nature de valeur connue peu différente de celle de la grandeur à mesurer, et dans laquelle la différence entre les deux valeurs est mesurée. Exemple : mesurage du diamètre d'un piston au moyen de cales étalon et d'un comparateur. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 81, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
méthode de mesure différentielle : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 81, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- método de medida diferencial
1, fiche 81, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20medida%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Método de cuantificación por el que la magnitud a medir se halla midiendo la diferencia con otra magnitud de la misma naturaleza, de valor conocido y próximo al de aquélla. 1, fiche 81, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20medida%20diferencial
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biotechnology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fractional distillation
1, fiche 82, Anglais, fractional%20distillation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A process of separating the components of a mixture by heating; the various components have different boiling points and as the mixture vaporizes, each fraction is condensed and collected in a separate container. 2, fiche 82, Anglais, - fractional%20distillation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biotechnologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- distillation fractionnée
1, fiche 82, Français, distillation%20fractionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'analyse immédiate, consistant à séparer plusieurs liquides par distillation, ceux-ci ayant des points d'ébullition suffisamment différents. 2, fiche 82, Français, - distillation%20fractionn%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Biotecnología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- destilación fraccionada
1, fiche 82, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20fraccionada
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- destilación fraccionaria 2, fiche 82, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20fraccionaria
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Destilación diferencial en la que el vapor se condensa en diversas fracciones correspondientes a distintos intervalos de temperatura. 3, fiche 82, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20fraccionada
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Animal Reproduction
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- selection differential
1, fiche 83, Anglais, selection%20differential
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Difference between the index of the animals selected for breeding at the mean of the entire population or group to which the selected animals belong. 1, fiche 83, Anglais, - selection%20differential
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Reproduction des animaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- différentiel de sélection
1, fiche 83, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
- Reproducción de animales
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de selección
1, fiche 83, Espagnol, diferencial%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mechanical differential analyzer
1, fiche 84, Anglais, mechanical%20differential%20analyzer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- analyseur différentiel mécanique
1, fiche 84, Français, analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20m%C3%A9canique
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- analizador diferencial mecánico
1, fiche 84, Espagnol, analizador%20diferencial%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Forma de computadora (ordenador) analógica que usa superficies mecánicas interconectadas para resolver ecuaciones diferenciales. 2, fiche 84, Espagnol, - analizador%20diferencial%20mec%C3%A1nico
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Silviculture
- Biotechnology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- selection differential
1, fiche 85, Anglais, selection%20differential
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The average phenotypic value of the selected individuals, expressed as a deviation from the population mean. 2, fiche 85, Anglais, - selection%20differential
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sylviculture
- Biotechnologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- différentiel de sélection
1, fiche 85, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Différence de valeur phénotypique qui existe entre la performance moyenne des individus retenus par la sélection et la moyenne de la population. 2, fiche 85, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Biotecnología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de selección
1, fiche 85, Espagnol, diferencial%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- multicurrency loan
1, fiche 86, Anglais, multicurrency%20loan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- multi-currency loan 2, fiche 86, Anglais, multi%2Dcurrency%20loan
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A loan in which several currencies are involved. 3, fiche 86, Anglais, - multicurrency%20loan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- prêt multidevises
1, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20multidevises
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- prêt multi-devises 2, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20multi%2Ddevises
correct, nom masculin
- prêt avec option de change 3, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20avec%20option%20de%20change
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- préstamo multidivisa
1, fiche 86, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20multidivisa
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que puede utilizarse, indistintamente, en varias divisas definidas en el contrato. El tipo de interés se establece con el LIBOR correspondiente a cada divisa, más un diferencial. 1, fiche 86, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20multidivisa
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- préstamo multidivisas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- differential segment 1, fiche 87, Anglais, differential%20segment
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- segment différentiel
1, fiche 87, Français, segment%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- segmento diferencial
1, fiche 87, Espagnol, segmento%20diferencial
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- differential phase shift
1, fiche 88, Anglais, differential%20phase%20shift
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A change in phase of a field quantity at the output port of a network that is produced by an adjustment of the electrical properties or characteristics of the network. 2, fiche 88, Anglais, - differential%20phase%20shift
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- déphasage différentiel
1, fiche 88, Français, d%C3%A9phasage%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de fase diferencial
1, fiche 88, Espagnol, desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- desfasaje diferencial 2, fiche 88, Espagnol, desfasaje%20diferencial
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Variación en fase de un tamaño de campo en el puerto de salida de una red que es generada mediante un ajuste de las propiedades o características eléctricas de la red. 2, fiche 88, Espagnol, - desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Consideraciones relativas a la separación orbital para un servicio móvil por satélite general. La fase de la portadora varía discretamente en relación a la fase del elemento precedente y en función de los datos que se transmiten. 2, fiche 88, Espagnol, - desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- servo integrator
1, fiche 89, Anglais, servo%20integrator
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- intégrateur incrémental
1, fiche 89, Français, int%C3%A9grateur%20incr%C3%A9mental
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- servointegrador
1, fiche 89, Espagnol, servointegrador
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Integrador digital perteneciente a una computadora(ordenador) diferencial en el que según sea el valor de referencia(negativo, cero o positivo), el incremento de salida será máximo negativo, cero o máximo positivo. 2, fiche 89, Espagnol, - servointegrador
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- differential sex gene 1, fiche 90, Anglais, differential%20sex%20gene
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gène de différenciation sexuelle
1, fiche 90, Français, g%C3%A8ne%20de%20diff%C3%A9renciation%20sexuelle
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- gen sexual diferencial
1, fiche 90, Espagnol, gen%20sexual%20diferencial
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Navigation Aids
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canada-wide Differential GPS Service
1, fiche 91, Anglais, Canada%2Dwide%20Differential%20GPS%20Service
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CDGPS 1, fiche 91, Anglais, CDGPS
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
To provide accurate, reliable and continuous real-time GPS corrections for metre-level positioning for all of Canada (and beyond) by 2001. 1, fiche 91, Anglais, - Canada%2Dwide%20Differential%20GPS%20Service
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Système de corrections GPS différentielles pan-canadien
1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20de%20corrections%20GPS%20diff%C3%A9rentielles%20pan%2Dcanadien
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fournir des corrections GPS en temps réel précises, fiables et continues pour le positionnement au mètre près pour tout le Canada (et au-delà) dès 2001. 1, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20corrections%20GPS%20diff%C3%A9rentielles%20pan%2Dcanadien
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de GPS diferencial a escala de Canadá
1, fiche 91, Espagnol, Servicio%20de%20GPS%20diferencial%20a%20escala%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- differential phase shifter
1, fiche 92, Anglais, differential%20phase%20shifter
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A device that effects a change in phase of a field quantity at the output port of a network. 2, fiche 92, Anglais, - differential%20phase%20shifter
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- déphaseur différentiel réglable
1, fiche 92, Français, d%C3%A9phaseur%20diff%C3%A9rentiel%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- desfasador diferencial
1, fiche 92, Espagnol, desfasador%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que efectúa un cambio de fase de una cantidad de campo en el puerto de salida de una red. 1, fiche 92, Espagnol, - desfasador%20diferencial
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Discriminación por medio de polarizaciones lineares, circulares y ortogonales. 1, fiche 92, Espagnol, - desfasador%20diferencial
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- differential modulation
1, fiche 93, Anglais, differential%20modulation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A type of modulation in which the choice of the significant condition for any signal element is dependent on the choice for the previous signal element. 2, fiche 93, Anglais, - differential%20modulation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- modulation différentielle
1, fiche 93, Français, modulation%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Méthode de modulation dans laquelle le choix de l'état significatif attribué à un élément de signal dépend du choix fait pour l'élément de signal précédent. 2, fiche 93, Français, - modulation%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- modulación diferencial
1, fiche 93, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación en el que la elección del estado significativo atribuido a un elemento de señal depende de la elección hecha para el elemento de señal precedente. 2, fiche 93, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20diferencial
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bi-binary
1, fiche 94, Anglais, bi%2Dbinary
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Bi-binary is known as "Manchester Encoding." It is sometimes referred to as "Differential Manchester Encoding." Using this system it is the transition of the edge that determines the bit. 1, fiche 94, Anglais, - bi%2Dbinary
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bi-binary: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 94, Anglais, - bi%2Dbinary
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bi-binaire
1, fiche 94, Français, bi%2Dbinaire
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le format bi-binaire s'utilise en codage Manchester, parfois appelé codage Manchester différentiel. Dans ce format, c'est la transition d'un niveau binaire à l'autre qui définit le bit. 1, fiche 94, Français, - bi%2Dbinaire
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bi-binaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 94, Français, - bi%2Dbinaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- bit-binario
1, fiche 94, Espagnol, bit%2Dbinario
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
B-binario se conoce como "codificación Manchester". A veces se menciona como codificación "Manchester diferencial". Al utilizar este sistema es la transición del borde lo que determina el bit. 1, fiche 94, Espagnol, - bit%2Dbinario
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
bit-binario: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 94, Espagnol, - bit%2Dbinario
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- differential echo suppressor
1, fiche 95, Anglais, differential%20echo%20suppressor
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An echo suppressor in which the action is controlled by the difference in level between the signals on the two speech paths. 2, fiche 95, Anglais, - differential%20echo%20suppressor
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 95, La vedette principale, Français
- suppresseur d'écho différentiel
1, fiche 95, Français, suppresseur%20d%27%C3%A9cho%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- supresor de eco diferencial
1, fiche 95, Espagnol, supresor%20de%20eco%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Supresor de eco cuya acción está determinada por la diferencia de los niveles de las señales transmitidas en los dos sentidos de transmisión. 1, fiche 95, Espagnol, - supresor%20de%20eco%20diferencial
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- differential kinematics
1, fiche 96, Anglais, differential%20kinematics
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Method of determining from the pressure and wind fields, using kinematic equations, certain parameters relating to the movement and development of synoptic features. 2, fiche 96, Anglais, - differential%20kinematics
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cinématique différentielle
1, fiche 96, Français, cin%C3%A9matique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- analyse cinématique différentielle 2, fiche 96, Français, analyse%20cin%C3%A9matique%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
À partir des champs de pression et de vent et en utilisant des équations de la cinématique, méthode de détermination de certains paramètres relatifs au mouvement et à l'évolution des éléments météorologiques synoptiques. 2, fiche 96, Français, - cin%C3%A9matique%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cinemática diferencial
1, fiche 96, Espagnol, cinem%C3%A1tica%20diferencial
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar, con la ayuda de ecuaciones de cinemática, ciertos parámetros relacionados con el movimiento y la evolución de las configuraciones sinópticas a partir de los campos de presión y del viento. 1, fiche 96, Espagnol, - cinem%C3%A1tica%20diferencial
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- differential sensitivity
1, fiche 97, Anglais, differential%20sensitivity
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The difference, in decibels, between the level of the test signals applied to the send path and receive path when break-in occurs. 2, fiche 97, Anglais, - differential%20sensitivity
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sensibilité différentielle
1, fiche 97, Français, sensibilit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Différence exprimée en décibels, entre le niveau des signaux d'essai à la voie d'émission et celui à la voie de réception. 2, fiche 97, Français, - sensibilit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad diferencial
1, fiche 97, Espagnol, sensibilidad%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, en decibelios, entre el nivel de las señales de prueba aplicadas al canal de emisión y al canal de recepción, en el momento en que se produce la intervención. 1, fiche 97, Espagnol, - sensibilidad%20diferencial
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- straight spur gear differential 1, fiche 98, Anglais, straight%20spur%20gear%20differential
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- différentiel à pignons droits
1, fiche 98, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20pignons%20droits
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- différentiel à pignon droit
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de piñónes directos
1, fiche 98, Espagnol, diferencial%20de%20pi%C3%B1%C3%B3nes%20directos
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- diferencial de piñon directo
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- controlled differential steering 1, fiche 99, Anglais, controlled%20differential%20steering
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- différentiel à arbres concentriques
1, fiche 99, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20arbres%20concentriques
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de ejes concéntricos
1, fiche 99, Espagnol, diferencial%20de%20ejes%20conc%C3%A9ntricos
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Operations (Air Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- differential ballistic wind
1, fiche 100, Anglais, differential%20ballistic%20wind
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
In bombing, a hypothetical wind equal to the difference in velocity between the ballistic wind and the actual wind at a release altitude. 1, fiche 100, Anglais, - differential%20ballistic%20wind
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
differential ballistic wind: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 100, Anglais, - differential%20ballistic%20wind
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vent balistique différentiel
1, fiche 100, Français, vent%20balistique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Vent hypothétique, utilisé pour le bombardement. Sa vitesse est égale, pour une altitude de largage, à la différence entre la vitesse du vent balistique et celle du vent réel pris à cette altitude. 1, fiche 100, Français, - vent%20balistique%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vent balistique différentiel : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 100, Français, - vent%20balistique%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- viento balístico diferencial
1, fiche 100, Espagnol, viento%20bal%C3%ADstico%20diferencial
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Viento hipotético, utilizado en los bombardeos, cuya velocidad es igual a la diferencia entre la velocidad del viento balístico y la velocidad del viento real tomado a la altura de lanzamiento. 1, fiche 100, Espagnol, - viento%20bal%C3%ADstico%20diferencial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :