TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFICULTAD EJERCICIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyperemia
1, fiche 1, Anglais, hyperemia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hyperaemia 2, fiche 1, Anglais, hyperaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The presence of an increased amount of blood in a body part or organ. 3, fiche 1, Anglais, - hyperemia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hyperémie
1, fiche 1, Français, hyper%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hyperhémie 1, fiche 1, Français, hyperh%C3%A9mie
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sang dans une partie du corps ou un organe. 2, fiche 1, Français, - hyper%C3%A9mie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hiperemia
1, fiche 1, Espagnol, hiperemia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aumento de volumen sanguíneo en un órgano o tejido. 2, fiche 1, Espagnol, - hiperemia
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hiperemia y congestión : indican un aumento del volúmen sanguíneo en un tejido. La hiperemia es un proceso activo producido por aumento del flujo sanguíneo por dilatación arteriolar como ocurre por ejemplo en el músculo esquelético durante el ejercicio, o un sitio de inflamación. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa. 3, fiche 1, Espagnol, - hiperemia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- difficulty of the exercise
1, fiche 2, Anglais, difficulty%20of%20the%20exercise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 2, Anglais, - difficulty%20of%20the%20exercise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 2, Anglais, - difficulty%20of%20the%20exercise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Français
- difficulté de l'exercice
1, fiche 2, Français, difficult%C3%A9%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 2, Français, - difficult%C3%A9%20de%20l%27exercice
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 2, fiche 2, Français, - difficult%C3%A9%20de%20l%27exercice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dificultad del ejercicio
1, fiche 2, Espagnol, dificultad%20del%20ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dificultad de un ejercicio 2, fiche 2, Espagnol, dificultad%20de%20un%20ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :