TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIFUSION [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Paramètre technique d'une installation de séparation par membrane désignant le volume ou la masse de liquide traversant la membrane par unité de temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

Analizador de permeabilidad de gas [...] diseñado para examinar y medir la tasa de permeabilidad al gas, coeficiente de solubilidad, de difusión y de penetración a distintas temperaturas de las películas plástico, películas laminas, material de alta barrera, hojas, papeles metálicos, etc.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A list of intended recipients defined and named by, or for the use of, the originator.

OBS

distribution list: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

distribution list; distr list: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Liste des destinataires prévus, définie et identifiée par l'expéditeur, ou pour son compte.

OBS

liste de distribution : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

liste de distribution; liste de distr : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

OBS

liste de diffusion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Health surveillance involves collecting health data to track diseases, the health status of populations and determinants of health trends to promote health, prevent and reduce the impacts of disease and monitor health inequalities.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

La surveillance de la santé consiste à recueillir des données sur la santé pour faire le suivi des maladies, de l'état de santé des populations et des tendances des déterminants de la santé, afin de promouvoir la santé, de prévenir et de réduire les répercussions des maladies, et de surveiller les inégalités en santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Recopilación, análisis, interpretación y difusión, en forma sistemática y constante, de datos específicos sobre eventos de salud-enfermedad en una población para utilizarlos en la planificación, ejecución y evaluación de la salud pública.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The ISA [International Sociological Association] was founded in 1949 under the auspices of UNESCO. The goal of the ISA is to represent sociologists everywhere, regardless of their school of thought, scientific approaches or ideological opinion, and to advance sociological knowledge throughout the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología (Generalidades)
OBS

La Asociación Internacional de Sociología(AIS), una organización sin ánimo de lucro con fines científicos. La AIS se fundó bajo los auspicios de la UNESCO. Su finalidad, según sus estatutos, es representar a todos los sociólogos en cualquier lugar, con independencia de su escuela de pensamiento, enfoque científico o ideología y la promoción del conocimiento sociológico a escala internacional. Para este fin la AIS realiza las siguientes actividades :(i) Establecer y desarrollar contactos personales entre sociólogos de todo el mundo;(ii) estimular la difusión e intercambio de información sobre los avances mas significativos en el campo de la sociología;(iii) facilitar y promover la investigación sociológica internacional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

The most common mechanism of absorption for drugs is passive diffusion. This process can be explained through the Fick law of diffusion, in which the drug molecule moves according to the concentration gradient from a higher drug concentration to a lower concentration until equilibrium is reached. Passive diffusion can occur in an aqueous or lipid environment.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

La diffusion passive est le mécanisme qui assure le passage transplacentaire de la plupart des médicaments. La membrane placentaire est lipoprotéique et se comporte comme une membrane semi-perméable. La vitesse à laquelle les molécules sont transférées par diffusion passive répond à la loi de Fick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Remote Sensing
CONT

Sodars emit sound waves and detect the backscattered acoustic signal to measure atmospheric structure and, in the case of Doppler sodars, velocity. ... Today sodars are used for operational monitoring of winds above normal tower heights at power plants and other pollution sources ...

OBS

sodar: [a coined] word from "sound detection and ranging."

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Télédétection
DEF

Sondeur atmosphérique à impulsions acoustiques, utilisé pour effectuer des télésondages.

OBS

sodar : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Teledetección
DEF

Equipo que emite impulsos sonoros y los recibe después de su difusión por la atmósfera a fin de determinar ciertas propiedades características de la atmósfera en función de la altitud.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Struck-string instruments are excited by striking the string with a hammer. Examples of struck-string musical instruments are the piano, dulcimer, and clavichord. The modern example of a struck-string instrument is the piano.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

On distingue les instruments à cordes frappées; à cordes pincées; et à cordes frottées. [Première] catégorie : L'instrument le plus important de cette catégorie est le piano. [...] On sait que les cordes sont frappées par un marteau garni de feutre, qu'elles s'appuient sur des chevalets au moyen desquels elles transmettent leur vibration à une table d'harmonie, laquelle entraîne à son tour par son ébranlement la masse d'air adhérente à sa surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Los aficionados a la música de fines del siglo XVIII pueden discutir sobre las excelencias de tres cordófonos de teclado que tuvieron gran difusión en la época [el piano, el clavicordio y el clavicémbalo].

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
CONT

Military intelligence comprises strategic intelligence, combat intelligence and counter-intelligence. It is essential to the preparation and execution of military policies, plans and operations.

OBS

military intelligence; MI: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
CONT

Le renseignement militaire englobe le renseignement stratégique, le renseignement tactique et le contre-espionnage. Il est essentiel à la préparation et à l'exécution des politiques, des plans et des opérations militaires.

OBS

renseignement militaire : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
CONT

Se entiende por inteligencia militar el conjunto de acciones dirigidas a la obtención y análisis de información adecuada para la producción y difusión de inteligencia relevante y oportuna, que proporcione a los mandos y autoridades correspondientes, a las estructuras operativas propias y aliadas, y a los diferentes órganos de planeamiento, los elementos de juicio necesarios para la toma de decisiones en todo lo relacionado con el planeamiento y empleo de las Fuerzas Armadas, en situaciones de paz, crisis o conflicto.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Educational Institutions
  • Scientific Research
DEF

A person who undertakes research or an investigation within an academic institution.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements d'enseignement
  • Recherche scientifique
CONT

[...] tous les chercheurs universitaires ne portent pas un sarrau blanc et des lunettes de protection; ils n’ont pas tous des laboratoires équipés d'appareils sophistiqués et coûteux [...]. Pourtant, au-delà de la diversité de leurs milieux, ils font tous de la recherche, demandent des subventions, soumettent leurs publications à l'évaluation de leurs pairs et encadrent des étudiants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Investigación científica
CONT

Los investigadores universitarios desarrollan tareas relacionadas con el proceso de enseñanza y las actividades académicas relativas a la investigación teórica y aplicada, así como la difusión de los resultados.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
DEF

A person employed to organize advertising and publicity in the press on behalf of an organization or person.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Personne qui, au sein d'une entreprise ou de toute autre organisation, est chargée des relations avec les médias.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
DEF

[Persona] cuyo fin es, mediante gestiones personales o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, entre otras, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor.

OBS

agente de prensa; relaciones públicas; relacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" [equivale a] "agente de prensa", "relaciones públicas" o "relacionista".

OBS

relaciones públicas: La designación "relaciones públicas" puede referirse a la actividad profesional o bien, a la persona que desempeña dicha actividad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The part of the World Wide Web that is not discoverable by means of standard search engines, including password-protected or dynamic pages and encrypted networks.

CONT

The content of the deep web is hidden behind HTTP [Hypertext Transfer Protocol] forms and includes many very common uses such as Web mail, online banking, private or otherwise restricted access social-media pages and profiles, some Web forums that require registration for viewing content, and services that users must pay for, and which are protected by paywalls, such as video on demand and some online magazines and newspapers.

OBS

invisible Web; deep Web; hidden Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Partie du Web correspondant à l'ensemble des documents Web qui ne sont pas indexés par les outils de recherche traditionnels.

CONT

Cependant, un[e] grande part du web invisible reste accessible à tous, mais son utilisation restant souvent une affaire d'initiés ou d'habitués. En effet, les moteurs de recherche ne trouvant pas l'information contenue dedans, il est indispensable pour l'utilisateur d'y accéder par une manipulation supplémentaire, en utilisant par exemple un moteur de recherche interne à la base de données ou en effectuant une navigation personnelle.

OBS

Web invisible; Web caché; Web profond : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

web profunda: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. Sin embargo, la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), recuerda que, por ser un sustantivo común que se ha incorporado al español, deberá escribirse en redonda (no en cursiva) y con la inicial minúscula.

OBS

web profunda : No se debe confundir con "Internet profundo". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Webcasting (push technology) is the prearranged updating of news, weather, or other selected information on a computer user's desktop interface through periodic and generally unobtrusive transmission over the World Wide Web.

OBS

webcasting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

webcasting: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Diffusion de contenu audio ou vidéo sur le Web.

OBS

diffusion Web; distribution Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

webdiffusion : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

diffusion sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

OBS

diffusion sur la toile; diffusion systématique sur la toile; diffusion réticulaire systématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

OBS

diffusion Web; webdiffusion : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Transmisión de audio y video en tiempo real a un solo destino o a varios sitios destinos en simultáneo a través de la [Web].

CONT

Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones 2010. Información práctica para participantes. Difusión por la web. Algunas sesiones determinadas serán difundidas en directo por la web de Internet y los archivos estarán disponibles al finalizar cada sesión [...]

OBS

transmisión por la Web; difusión por la Web : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

OBS

transmisión web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

OBS

difusión por la Red; transmisión por la Red : Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita com mayúscula para distinguirla de otras redes.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Structural Framework
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Trucking (Road Transport)
CONT

General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking).

CONT

To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Charpentes
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Camionnage
CONT

S'agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...]

CONT

Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Estructuras (Construcción)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Transporte por camión
CONT

[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto(visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Offences and crimes
  • Human Behaviour
DEF

A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-stalking
  • cyber-harassment
  • on-line stalking
  • on-line harassment

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Infractions et crimes
  • Comportement humain
DEF

Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d'un réseau de communication électronique.

CONT

Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d'activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime.

OBS

cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Infracciones y crímenes
  • Comportamiento humano
DEF

Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico.

CONT

El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...]

OBS

Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Pharmacology
DEF

A test for antimicrobial resistance to antibiotic therapy in which a specimen containing a microorganism is placed on a plastic strip containing graded levels of an antibiotic, and the concentration of the antibiotic that inhibits growth is documented.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
  • Farmacología
CONT

[...] además, en aquellos artículos en los que se utilizó una técnica basada en cultivo para determinar susceptibilidad antimicrobiana(previa a la detección de mutaciones asociadas a resistencia) fueron más comúnmente usadas técnicas como la prueba del epsilómetro(E-test) o difusión en disco, debido a que son de más fácil implementación.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

[A] television broadcasting which makes use of television signals transferred by radio waves from television stations[, it] receives the radio waves with the help of a TV receiver which has an antenna.

OBS

terrestrial television; terrestrial TV: these designations are commonly used throughout most of Europe and Latin America.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Lorsque vous achetez un convertisseur numérique-analogique, vous pourrez recevoir le signal de télévision par la voie des ondes au moyen de votre téléviseur analogique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
DEF

[…] difusión televisiva en el que la señal de televisión se transmite por ondas de radio desde un transmisor terrestre de una estación de televisión a un receptor de televisión que tiene una antena.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Epidemiology
DEF

A visual representation in the form of a graph or chart depicting the onset and progression of an outbreak of disease and especially infectious disease in a particular population.

CONT

An epidemic curve shows the frequency of new cases over time based on the date of onset of disease. The shape of the curve in relation to the incubation period for a particular disease can give clues about the source.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Épidémiologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
  • Epidemiología
CONT

Los valores de la curva epidémica mostraron un aceleramiento en la tasa de propagación y en el coeficiente de difusión las primeras cinco semanas [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
DEF

Food prepared by the food industry for human or animal consumption that is unsafe due to contamination.

OBS

contaminated food product: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Aliment préparé par l'industrie alimentaire et destiné à la consommation humaine ou animale, et qui est dangereux en raison de sa contamination.

OBS

produit alimentaire contaminé : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Gestión de emergencias
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Producto que contiene microorganismos, bacterias, plaguicidas, partículas radioactivas o cualquier otra materia extraña física o química, lo cual hace al producto nocivo para el consumo.

CONT

El Organismo de Normas Alimentarias de la Gran Bretaña intensificó el retiro masivo del mercado de productos alimentarios contaminados con un colorante rojo que causa cáncer, el sudan-1, y en China, los medios de difusión informaron que en 12 provincias y municipios del país se había encontrado sudan-1 en algunos alimentos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Human Diseases
  • Epidemiology
OBS

Airborne transmission occurs when infectious agents are transmitted through droplet nuclei, aerosols and dust particles that travel a distance of more than one metre.

OBS

Not to be confused with droplet transmission.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies humaines
  • Épidémiologie
OBS

La transmission par voie aérienne survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des noyaux de condensation, des aérosols et des particules de poussière qui parcourent des distances de plus d'un mètre.

OBS

Ne pas confondre avec la transmission par gouttelettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades humanas
  • Epidemiología
CONT

Transmisión por vía aérea. Producida a través del aire por difusión de partículas de menos de 5 [micrómetros] de diámetro, que les permite mantenerse en suspensión en el aire por períodos prolongados facilitando su desplazamiento a más largas distancias que las gotas al ser empujadas por corrientes de aire.

OBS

No confundir con transmisión por gotas.

Terme(s)-clé(s)
  • trasmisión por vía aérea
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • CBRNE Operations
OBS

chemical, biological, radiological and nuclear control centre; CBRN CC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical, biological, radiological and nuclear control center
  • nuclear, biological and chemical control center
  • NBC collection center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations CBRNE
OBS

centre de contrôle chimique, biologique, radiologique et nucléaire; centre de contrôle nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN CC : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • centre de recueil et d'interprétation nucléaire, biologique et chimique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Operaciones QBRNE
DEF

Organismo responsable de recogida y evaluación de los datos de las explosiones nucleares de los ataques químicos y biológicos y de la evaluación de la contaminación dentro de la zona de observación y de la difusión de los informes y avisos apropiados.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Epidemiology
DEF

The resistance of a group to the spread of an infectious disease based on the resistance to infection of a high proportion of individual members of the group.

OBS

The percentage of immune people necessary for herd immunity is specific to each infectious disease.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Épidémiologie
DEF

Résistance d'un groupe à la propagation d'une maladie infectieuse, basée sur la résistance à l'infection d'une proportion élevée des membres individuels du groupe.

OBS

Le pourcentage de personnes immunisées nécessaire à l'immunité collective est propre à chaque maladie infectieuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Epidemiología
DEF

Resistencia de un grupo o población a la invasión o difusión de un agente infeccioso como consecuencia de la resistencia específica a la infección de una elevada proporción de los miembros del grupo o población.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact.

CONT

Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir.

CONT

Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics.

OBS

adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
DEF

Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas.

OBS

La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

A pesar del abrumador cuerpo de pruebas, preparadas por profesionales legales y de seguridad para ser utilizadas por las autoridades vietnamitas de seguridad, una amplia difusión diplomática y el compromiso de partes interesadas internacionales, el gobierno vietnamita no ha encarado una acción decisiva para cerrar esta red criminal.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
OBS

[Moderators are] assigned by [the] administrator and/or department to support the moderation of comments and postings by internal and external users, including deleting comments and postings ...

PHR

discussion group moderator, forum moderator, newsgroup moderator

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
DEF

Personne qui veille au respect de l'objet et du règlement des échanges de messages électroniques effectués dans un cadre organisé.

OBS

Le modérateur veille notamment à éviter les arrosages publicitaires et les bombardements, ainsi que les propos qui pourraient constituer des infractions pénales.

OBS

Dans un fonctionnement en différé, comme pour certains forums ou listes de diffusion, le modérateur examine les articles ou messages reçus des participants et en accepte ou en refuse la diffusion. Dans un fonctionnement en direct, le modérateur agit par des avertissements et par exclusion des contrevenants.

OBS

modérateur; modératrice : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005.

PHR

modérateur de forum, modérateur de groupe de discussion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
CONT

¿Cuál es la función del moderador? […] consiste en controlar y filtrar las contribuciones hechas por los miembros(ya sea en un foro de discusión o en una lista de difusión). El objetivo […] no es la censura, sino el de mejorar la calidad del debate entre los miembros, eliminando las contribuciones consideradas como nocivas a la comunidad.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Immunology
  • Rights and Freedoms
OBS

Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Immunologie
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inmunología
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Physics
DEF

A method of isotope separation based on the fact that atoms or molecules of different masses will diffuse through a porous barrier at different rates.

OBS

The method is used to enrich uranium with the uranium 235 isotope.

OBS

gaseous diffusion process: term standardized by ISO.

OBS

gaseous diffusion; gaseous diffusion process: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique nucléaire
DEF

Procédé de séparation des isotopes fondé sur la propriété que possèdent deux corps dotés de masses atomiques différentes de diffuser à des vitesses différentes à travers une paroi poreuse.

OBS

Dans l'industrie, ce procédé est appliqué à l'enrichissement de l'uranium en isotope 235.

OBS

Les isotopes sont utilisés sous la forme gazeuse, ou sous forme de composés chimiques gazeux. Dans le mélange, les molécules sont animées de vitesses d'«agitation thermique». Dans un gaz à l'équilibre, les énergies se répartissent d'une manière identique entre les molécules «lourdes» et les molécules «légères».

OBS

diffusion gazeuse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física nuclear
DEF

Procedimiento de separación basado en que los átomos o moléculas de diferentes masas se difunden a velocidades distintas a través de una barrera porosa.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

CAADP is the Africa-owned and Africa-led initiative working to boost agricultural productivity in Africa.

Terme(s)-clé(s)
  • Comprehensive Africa Agriculture Development Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

La mission du PDDAA est d'aider les pays africains à atteindre un degré plus élevé de croissance économique grâce à un développement axé sur l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Programa General para el Desarrollo de la Agricultura en África(CAADP) de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África(NEPAD) se lanzó con el fin de mejorar la coherencia de las políticas y movilizar inversiones en torno a cuatro temas estratégicos : el suelo y la gestión del agua, infraestructura y mercados, suministro alimentario y el fin del hambre, e investigación, difusión y adopción de la tecnología.

OBS

CAADP: por sus siglas en inglés (Comprehensive Africa Agriculture Development Programme).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Security
  • Federal Administration
DEF

A security marking used when unauthorized disclosure of the information would cause exceptionally grave damage to the nation.

OBS

There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret."

OBS

Each security marking must be written with an initial capital letter (on each word in this case) and within quotation marks.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
DEF

Cote de sécurité attribuée à des documents dont la sécurité est capitale et dont la divulgation non autorisée pourrait constituer une menace très grave pour le pays.

OBS

Il y a trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret».

OBS

Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Seguridad
  • Administración federal
OBS

Estrictamente Confidencial : Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público" y en Venezuela, "Estrictamente Confidencial", "Confidencial", "De Uso Interno" y "De Uso Público".

OBS

Secreto: La Unión Europea indica la correspondencia "Secreto" (España) para las clasificaciones de seguridad "Top Secret/Très secret" en inglés y francés respectivamente.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Radioelectricity
DEF

The scattering of radiant energy into the hemisphere of space bounded by a plane normal to the direction of the incident radiation and lying on the same side as the incident ray ...

OBS

[Backward scatter is] the opposite of forward scatter. ... Atmospheric backward scatter depletes 6 to 9 percent of the incident solar beam before it reaches the earth's surface.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Radioélectricité
DEF

Diffusion dans l'atmosphère dans laquelle le rayonnement diffusé est contenu dans la région située du même côté que le rayonnement incident et limité par un plan normal à sa direction de propagation.

OBS

Les expressions «diffusion vers l'arrière» et «diffusion inverse», relevées sur des fiches provisoires, n'ont pas été retenues comme synonymes, parce qu'elles n'ont pas pu être vérifiées dans des sources fiables.

OBS

diffusion arrière : terme déconseillé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Radioelectricidad
DEF

Difusión en la atmósfera en la que la radiación difundida se halla en la región hemisférica situada en el mismo lado que la radiación incidente, estando limitada por un plano normal a la dirección de la radiación incidente.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Audio Technology
DEF

The irregular and diffuse reflection, refraction, or diffraction of sound in many directions.

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Électroacoustique
DEF

Réflexion ou diffraction irrégulières et diffuses du son dans un grand nombre de directions.

OBS

La diffusion acoustique parfaite dans un espace clos conduit au champ diffus. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

diffusion acoustique : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Le terme "dispersion" ne doit pas être employé dans ce sens. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Electroacústica
DEF

Cambio en las direcciones de las ondas sonoras, tras incidir sobre una superficie o atravesarla.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

Two dimensional diagram that indicates two observed variables as a series of dots, mainly used to show the correlation between the two variables.

CONT

The scatter plot yields ... interesting information that is not provided by separate plots for the two variables. It gives a visual indication of the amount and direction of association, or correlation, as it is termed for numerical variables.

OBS

scatter plot: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

Diagramme bidimensionnel qui montre les valeurs observées d'une variable comme des points. On l'utilise surtout pour représenter la corrélation entre deux variables.

CONT

[...] si l'on étudiait deux grandeurs dont les variations ne s'influencent pas mutuellement, [...] le nuage de points ne serait donc plus orienté, mais diffus et réparti au hasard sur l'ensemble du plan [...] Dans ce cas, il n'y a pas corrélation, mais indépendance des caractères étudiés [...]

OBS

diagramme de dispersion : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
DEF

Diagrama bidimensional que muestra los valores observados de dos variables como puntos. Se utiliza sobre todo para representar la correlación entre dos variables.

OBS

diagrama de puntos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A special design or inscription [usually applied on] an envelope to commemorate a postal or philatelic event ..., an advertisement forming part of a postage meter impression, or a motto or slogan included in a postal cancellation.

OBS

cachet: not to be confused with "postmark" (marking on mail that shows the date and point of mailing or arrival.)

OBS

cachet: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Inscription ou dessin spécial apposé [habituellement] sur une enveloppe afin de souligner un événement [postal ou philatélique]; [une] publicité faisant partie de l’empreinte de la machine à affranchir, ou [un] slogan faisant partie de l’oblitération postale.

OBS

flamme : ne pas confondre avec «cachet postal» (marque sur le courrier qui indique la date et le lieu de dépôt ou la destination).

OBS

flamme : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
CONT

Las marcas postales son aquellas aplicadas en la correspondencia, como una forma de difusión o información, sin tocar los sellos postales. […] las marcas postales tienen como única función la de difundir y/o promocionar hechos o acontecimientos.

OBS

marca postal: no confundir con "matasellos", que es la marca que anula el franqueo al imprimirse sobre el sello postal y que indica la fecha y lugar del despacho de la correspondencia.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Rheology
  • Mineralogy
CONT

This form of creep, also known as Nabarro-Herring-Coble creep, relies on diffusion or diffusion accommodated grain boundary sliding. An enhanced form of this creep is known as superplastic creep. The name superplasticity derives from the ability of supporting large strain without fracture. It can occur if equal amounts of equally deformable phases are present as in eutectoid compositions.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Rhéologie
  • Minéralogie
DEF

Fluage par diffusion dans un réseau cristallin sous l'effet d'une contrainte verticale les atomes diffusant en sens opposé à celui du déplacement des lacunes avec pour résultat une modification de la forme du cristal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Reología
  • Mineralogía
DEF

Mecanismo de deformación consistente en un flujo por difusión intragranular.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Material y equipo de correos
  • Seguridad
CONT

Los documentos clasificados [como confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección.

CONT

La información clasificada [de difusión limitada] se tratará en locales no accesibles a personas no autorizadas y se almacenará en armarios cerrados. Los documentos podrán remitirse mediante servicios públicos de correos como envío certificado en doble pliego [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Technologie de la presse électronique qui anticipe la tendance vers le journal personnalisé en fonction des centres d'intérêt du lecteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Terme(s)-clé(s)
  • tecnología push
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Chronology
  • Mathematical Geography
  • Banking
DEF

The international standard of time that is kept by atomic clocks around the world.

CONT

By convention, the world's weather communities use a twenty four hour clock, similar to "military" time based on the 0° longitude meridian, also known as the Greenwich meridian. Prior to 1972, this time was called Greenwich Mean Time (GMT) but is now referred to as Coordinated Universal Time or Universal Time Coordinated (UTC). It is a coordinated time scale, maintained by the Bureau International des Poids et Mesures (BIPM). It is also known as "Z time" or "Zulu Time."

OBS

Coordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Co-ordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

OBS

Coordinated Universal Time; Universal Time Coordinated; UTC: terms and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
  • Banque
DEF

Échelle de temps calculée par le Bureau international des poids et mesures à partir du temps atomique international (TAI).

CONT

Le temps universel coordonné est la référence pour l'heure officielle dans tous les pays.

OBS

Le Comité linguistique de Radio-Canada recommande l'adoption du sigle UTC, universellement employé.

OBS

temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'OTAN.

OBS

temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

temps universel coordonné; TUC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cronología
  • Geografía matemática
  • Operaciones bancarias
DEF

Escala de tiempo mantenida por la Oficina Internacional de la Hora(BIH), que constituye la base de una difusión coordinada de frecuencias patrón y señales horarias.

OBS

Su ritmo corresponde exactamente al del tiempo atómico internacional, pero difiere de éste en un número entero de segundos.

OBS

tiempo universal coordinado; UTC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

A system which achieves complete mixing in the cross-section of a channel but allows for no diffusion in the direction of flow.

OBS

plug-flow system: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
DEF

Système qui assure un mélange complet dans la section transversale d'un canal mais qui ne permet aucune diffusion dans le sens du courant d'eau.

OBS

système à courant continu : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Sistema que, teóricamente, alcanza una mezcla completa en la sección transversal de un canal, pero que no permite ninguna difusión en la dirección de la corriente.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Security
  • Federal Administration
DEF

The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest.

OBS

There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret."

OBS

Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
DEF

Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national.

OBS

Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret».

OBS

Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Seguridad
  • Administración federal
OBS

Secreto : Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público".

OBS

Reservado: La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado" (España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
  • Federal Administration
DEF

A security classification concerning documents, information and material which should not be published or communicated to anyone except for official purposes, and when they are not classified in any other category.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité
  • Administration fédérale
DEF

Classification de sécurité attribué à des documents, des renseignements et du matériel qu'il ne faut ni publier, ni communiquer à qui que ce soit, sauf pour des besoins officiels, et auxquels aucune autre classification n'a été attribuée.

OBS

diffusion restreinte : cette mention est généralement inscrite en majuscules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad
  • Administración federal
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The selection, approval and dissemination of one or more terms by a standardizing body, after careful study of detailed terminological research findings, for the purpose of promoting preferred usage.

OBS

Terminology used by the Terminology Standardization Directorate, Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • standardisation
  • terminology standardisation
  • terminological standardisation

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Action par laquelle un organisme officiel choisit un terme de préférence à un autre ou à l'exclusion de tout autre, après examen d'un dossier terminologique rigoureusement établi, et en assure la diffusion dans le but de fixer l'usage au sein d'une collectivité.

OBS

Terminologie utilisée à la Direction de la normalisation terminologique, Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Selección, validación y difusión de uno o más términos por parte de un organismo de normalización reconocido con vistas a regular el uso de un término promoviendo o desaconsejando su uso en una determinada comunidad.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
DEF

[The] broadcasting [of] a program simultaneously in two different forms, for example a program broadcast in both AM [amplitude modulation] and FM [frequency modulation].

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Émission simultanée d'un même programme sur des supports de diffusion différents.

CONT

Radiodiffusion simultanée [...] Il est interdit au titulaire d'une licence [FM] jumelée, au cours d'une journée de radiodiffusion, de diffuser simultanément sur les ondes de sa station [FM] la matière radiodiffusée sur les ondes de sa station [AM] à l'intérieur du même marché [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Televisión (Radioelectricidad)
DEF

Difusión de un único contenido [...] a través de diversos canales o emisoras a la vez.

OBS

transmisión simultánea: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar expresiones en español como "transmisión simultánea" en vez del término en inglés.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Direct broadcast of low resolution pictures taken from a satellite to ground stations equipped with appropriate receiving devices.

OBS

automatic picture transmission; APT: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco.

OBS

automatic picture transmission; APT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Système de liaison qu'a un vaisseau spatial avec le sol pour transmettre des données à faible débit (satellite Nimbus ou Tiros, par exemple).

OBS

transmission automatique des images; APT : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

OBS

transmission automatique des images; APT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Difusión directa de imágenes satelitales de escasa resolución a las estaciones terrestres dotadas del equipo receptor necesario.

OBS

transmisión automática de imágenes; APT: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

OBS

transmisión automática de imágenes; APT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Transformation of natural sunlight into polarized light by scattering in the Earth's atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Transformation de la lumière solaire naturelle en lumière polarisée par diffusion dans l'atmosphère terrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Transformación de la luz solar natural en luz polarizada por difusión al pasar por la atmósfera de la Tierra.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

More or less bright blue coloration of a clear sky, caused by selective scattering of the solar radiation by the molecules of the air (Rayleigh's Law). The blue light is scattered more than the light at longer wavelengths.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Coloration d'un bleu plus ou moins vif d'un ciel clair, causée par la diffusion sélective du rayonnement solaire par les molécules de l'air (loi de Rayleigh). La lumière bleue subit une plus grande diffusion que celle de plus grandes longueurs d'onde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Color azul, más o menos intenso, característico del cielo sin nubes, producido por la difusión selectiva de la radiación del Sol por las moléculas del aire(ley de Rayleigh). La luz azul experimenta mayor difusión que la luz de longitudes de onda superiores.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Broad high arch of radiance seen occasionally in the western sky above the highest clouds during the deepening twilight. It is caused by the scattering of the wavelength components of white light by very fine particles of dust suspended in the high atmosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • after-glow

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Arc lumineux observé occasionnellement vers l'ouest, au-dessus des nuages les plus élevés, lorsque le crépuscule s'accentue. Il est dû à la diffusion des composantes de la lumière blanche par de très fines particules en suspension dans les couches supérieures de l'atmosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Arco luminoso ancho y a gran altura que puede verse a veces, al acentuarse el crepúsculo, en la parte occidental del cielo, por encima de las nubes más altas. Es debido a la difusión de las componentes de la luz blanca por partículas finísimas de polvo en suspensión en la alta atmósfera.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Intelligence (Military)
DEF

Official matter which does not require the application of security safeguards but the disclosure of which may be subject to control for other reasons.

OBS

unclassified matter: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Texte officiel dont la conservation ou la manipulation n'exige pas l'application de règles du secret, mais dont la diffusion peut être soumise à un contrôle pour d'autres raisons.

OBS

texte non classifié : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Inteligencia (militar)
DEF

Materia oficial que no necesita la aplicación de medidas de garantía de seguridad pero que su difusión puede estar controlada por otras razones.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
DEF

Galería de la Cámara de los Comunes reservada para miembros acreditados de los medios de difusión.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Parliamentary Language
CONT

The press gallery is the part of a parliament, or other legislative body, where political journalists are allowed to sit or gather to observe and then report speeches and events.

OBS

Each of the provinces and territories has a parliamentary press gallery, the whole linked to the vital centers of power and influence of the media, especially in Ottawa and Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Miembros acreditados de los medios de difusión habilitados para seguir los trabajos del Parlamento y que tienen acceso a una tribuna reservada para ellos.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
DEF

The name of a global area network which provides several types of communication services.

OBS

These services comprise mainly: interpersonal messaging, computer conferences, file transfer, and [consultation] of files containing documents.

OBS

Internet; Net: The Translation Bureau recommends in its 2007 Linguistic Recommendation (LR-4) that "Internet" and "Net" always be capitalized with the exception of "Net" when it forms part of a compound written as one word (netiquette); that both nouns be preceded by the article "the" when they stand alone (search the Internet); that both be preceded by the preposition "on" (to find deals on the Internet).

OBS

Not to be confused with World Wide Web.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
DEF

Nom d'un réseau global offrant plusieurs types de services de communication.

OBS

Ces services comprennent principalement la messagerie interpersonnelle, des conférences par ordinateur, le transfert de fichiers et la consultation de fichiers contenant des documents.

OBS

Internet; Net : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique (RL-4) de 2007 la majuscule initiale lorsque les termes «Internet» et «Net» sont employés seuls et lorsqu'ils qualifient un nom (site Internet); la minuscule initiale lorsqu'ils entrent dans la composition d'un mot (internetisé, net-économie). Les termes «Internet» et «Net» ne s'accordent pas en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient (une adresse Internet, des sites Internet). «Internet» s'emploie sans article (faire une recherche sur Internet); par contre, «Net» est toujours précédé de l'article «le» (trouver des images sur le Net). Les deux termes s'emploient avec la préposition «sur» (naviguer sur Internet, consulter un site sur le Net).

OBS

Ne pas confondre avec le Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Internet y telemática
DEF

Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación.

OBS

Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

OBS

Internet : Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

Red: Cuando "red" hace referencia a Internet, es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes. Lo mismo sucede cuando se usa para referirse a la "World Wide Web".

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web.

OBS

web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web.

OBS

navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n'est pas synonyme d'Internet : ce n'est qu'un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
CONT

Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos.

CONT

Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook.

OBS

Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing.

OBS

navegador de Internet : Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
DEF

A global hypertext system that uses the Internet as its transport mechanism.

OBS

Created in 1989 at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in Switzerland.

OBS

Not to be confused with the Internet.

OBS

Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone (the Web). When it is part of a compound (web page, website, web-based), "web" is not capitalized. Previously recommended spellings (Web page, Web-based) remain correct.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
DEF

Dans l'Internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte.

OBS

Système hypermédia distribué, développé par Tim Berners-Lee et son équipe au CERN [Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire] (Suisse).

OBS

Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul (le Web) ou après un nom qu'il qualifie (une page Web, des sites Web). L'emploi de la majuscule est recommandé, mais on rencontre aussi la minuscule dans l'usage. La minuscule initiale est préconisée lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés (webdiffusion, des webmestres). Lorsque ces termes sont employés comme adjectifs, ils s'accordent avec le nom qu'ils qualifient (des films webdiffusés).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Internet y telemática
DEF

Servicio de Internet que permite obtener la información que ofrece esta red y que proporciona a sus usuarios una amplia gama de documentos conectados entre sí mediante enlaces de hipertexto.

OBS

Web : Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

Web: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An Internet host that allows some kind of remote access, such as FTP [file transfer protocol], telnet, gopher, etc.

OBS

Not to be confused with "website" and "network site."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Ne pas confondre avec «site Web» et «site de réseau».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

No confundir con "sitio web" ni "sitio de red".

OBS

sitio Internet : Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Decision-Making Process
DEF

A process that identifies the key external and internal factors and risks that influence an organization's policy and management agenda.

CONT

Before strategic directions can be set, an analysis is required of the factors that have or will have an impact on the organization and its direction. Such an analysis, often called an environmental scan, requires an examination of the trends that are likely to impact on the organization.

CONT

Environmental Assessment. Using the knowledge of the organization's operations, consider the probable changes in the environment to identify possible consequences. Examples of environments that should be considered are: Economic ... Political ... Constituents ... Competition ... Technology ... Suppliers ... Government Regulation ... Physical: Changes in site, location, weather, terrain and access ...

OBS

environmental scan; environmental assessment; comprehensive environmental assessment: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • environment scan
  • environment size-up
  • environment assessment

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Processus décisionnel
DEF

Processus d'identification des principaux facteurs et risques externes et internes qui influent sur le programme de politiques et de gestion d'une organisation.

CONT

Avant d'établir des orientations stratégiques, il faut analyser les facteurs qui ont ou qui auront un impact sur l'organisation et son orientation. Cette analyse de l'environnement exige un examen des tendances susceptibles d'influer sur l'organisation.

OBS

analyse environnementale; analyse du contexte : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

analyse du contexte : terme préféré à Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Choisir l'équivalent en fonction de l'aspect que l'on désirera faire ressortir. Selon le Petit Robert, le terme «environnement» désigne les «conditions extérieures susceptibles d'agir sur le fonctionnement d'un système, d'une entreprise, de l'économie nationale» (p. ex., environnement international); le terme «contexte» désigne l'«ensemble des circonstances dans lesquelles s'insère un fait» (p. ex., contexte situationnel, contexte politique, contexte familial); le terme «conjoncture» désigne une «situation qui résulte d'une rencontre de circonstances et qui est considérée comme le point de départ d'une évolution, d'une action» et le terme «étude de conjoncture» se rapporte à l'«étude d'une situation occasionnelle en vue d'une prévision».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
  • Proceso de adopción de decisiones
DEF

Vigilancia, evaluación y difusión de información desde los ambientes externo e interno hasta el personal clave de la corporación.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Radio Broadcasting
DEF

A system for transmitting a radio network in high quality digital stereo, together with associated data, over one or more transmitters operating on a single frequency.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Radiodiffusion
DEF

Transmission du signal audio par les techniques de conversion des ondes sonores en données numériques traitables informatiquement.

OBS

radiodiffusion numérique; radio numérique : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Rubber
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Caoutchouc
  • Optique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
  • Caucho
  • Óptica
DEF

Proceso mediante el cual la distribución espacial de un haz de radiación cambia cuando se desvía en muchas direcciones por una superficie o por un medio, sin cambio de frecuencia de sus componentes monocromáticos.

OBS

La frecuencia permanece sin cambios sólo si no hay efecto Doppler debido al movimiento de los materiales que devuelven la luz.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Diffusion générale du matériel imprimé aux citoyens, ce qui comprendrait la préparation et la distribution de deux séries d'affiches sur la constitution [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Clause 270 requires each pair of special ballot officers to prepare a statement of the vote and deliver it to the special voting rules administrator, who is to keep the statements in safe custody until the day after the communication of the results.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Selon l’article 270, chaque groupe d’agents des bulletins de vote spéciaux doit établir un relevé du scrutin et le remettre à l’administrateur des règles électorales spéciales; celui-ci doit garder les relevés en lieu sûr jusqu’au lendemain de la communication des résultats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Sociology (General)
  • Social Psychology
DEF

A set of relationships between persons such that one of them can influence others with whom he is in contact only through those that are intermediate in the net.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Sociologie (Généralités)
  • Psychologie sociale
CONT

Les désastres naturels et ceux créés par l'homme [...] fournissent des occasions incomparables pour observer aussi bien les individus que les systèmes sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
  • Sociología (Generalidades)
  • Psicología social
CONT

El concepto de "red social" también responde a un deseo de manejar entidades menos abstractas que la "clase social". Según [la] primera responsable de la difusión del concepto entre los sociolingüistas, una red social es un entramado de relaciones directas entre individuos, que actúa como un mecanismo para intercambiar bienes y servicios, para imponer obligaciones y para otorgar los derechos que corresponden a sus miembros.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Internet and Telematics
DEF

... original television content produced for broadcast via the World Wide Web.

OBS

web television; web TV: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Internet et télématique
OBS

télévision sur le Web; télévision par le Web; télé Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

OBS

webtélé : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Internet y telemática
OBS

televisión por la Web : Se debe distinguir del concepto representado por el término "televisión por Internet". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

televisión por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The term "participatory Web" refers to the explosive use of the World Wide Web as an open forum where users quickly and easily make personal contributions through weblogs, wikis, annotated bookmark lists, multimedia repositories, podcasts, and tagging and commenting on any or all of the above. For these users, the emphasis in web browsing has largely shifted from consuming to producing information and from individualized experience to community.

OBS

participatory Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les blogs, les wikis, les réseaux sociaux constituant les nouvelles communautés du Web 2.0, la capacité à commenter, à créer des liens, à s'intégrer dans des réseaux virtuels, à modifier le contenu rédigé par d'autres, à publier ses propres articles dans des journaux citoyens, à voter en ligne, sont en train de complètement faire évoluer le mode de relation entre les individus, où tout un chacun est à la fois acteur, auteur et lecteur, et ce mode de relation est bien plus que collaboratif, il est participatif. Nous sommes donc en train de participer tous ensemble, grâce à Internet, à la création d'un flux continu de contenu, qui se structure progressivement au fur et à mesure des besoins des uns et des autres, et nous permet d'entrer dans une nouvelle dimension, celle du Web participatif.

OBS

Web participatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Otra tendencia [...] es el crecimiento rápido de la participación creativa desarrollando contenido digital, impulsado por la rápida difusión del acceso a la banda ancha y las nuevas herramientas del software. Éste es un nuevo rasgo de la sociedad y la economía. A través de Internet, los usuarios participan e interactúan cada vez más para comunicarse y expresarse. Esta evolución, que usa las capacidades inherentes de Internet más extensamente, es más conocida como web participativa [...]

OBS

web participativa: "web" se escribe con minúscula en este caso. "Web" como sustantivo se escribirá con mayúscula solo cuando haga referencia a la red mundial de comunicaciones (World Wide Web).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Various Industries
OBS

The Latin American Association of Refractory Manufacturers is a non-profit civil association with its secretariat located in Contagem, Minas Gerais, Brazil.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Industries diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Industrias varias
OBS

La Asociación Latinoamericana de Fabricantes de Refractarios es una sociedad civil, sin fines de lucro, cuya Secretaría se encuentra en la ciudad de Contagem, Minas Gerais-Brasil. De acuerdo a los estatutos sus objetivos principales son : prestar asesoramiento técnico a las entidades latinoamericanas en el campo específico de los materiales refractarios. Promover entre sus asociados la difusión y el intercambio científico relacionado con la industria. Defender los intereses zonales de la industria refractaria. Fomentar la formación de técnicos y mano de obra especializada. Divulgar literatura, realizar publicaciones y participar en congresos de la materia. Promover una correcta nomenclatura y clasificación de los productos refractarios y mantener las estadísticas de la industria.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • Four Cs

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Higiene y Salud
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

A period of several consecutive hours in the evening for television or during the morning or afternoon rush hours for radio ... , when the audience size is the greatest.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Période de la journée où l'écoute de la radio ou de la télévision atteint la plus grande intensité.

OBS

heure de grande écoute : terme adopté par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.

OBS

heure de grande écoute : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Radio (Artes escénicas)
CONT

Una de las conclusiones del estudio es la demanda de nuevos formatos televisivos que, en horario de máxima audiencia, permitan la difusión de información científica de calidad.

OBS

Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con programas de televisión, series y películas. [Un ejemplo de ello, el anglicismo] "prime time" [que] puede ser sustituido por las expresiones españolas horario estelar o de máxima audiencia.

Terme(s)-clé(s)
  • hora de mayor audiencia
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Able to use or be used on the World Wide Web.

CONT

Web-based is a ground-up approach that assumes the Internet is the only network paradigm in use for the system. Web-enabled usually refers to older, non-Internet systems that now include an Internet component or interface.

OBS

Describes applications that are able to access information via a standard Web browser, i.e. that can implement the Web's languages and protocols, such as HTTP and HTML.

OBS

web-enabled: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

[Qui permet] l'utilisation d'un navigateur.

OBS

orienté Web; fonctionnant avec le Web; exploitable sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

diseñado para Internet; habilitado por Internet; utilizable en la Web : Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

diseñado para Internet; habilitado por Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

OBS

utilizable en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que la "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The Web continues to demonstrate itself as a powerful tool for instruction where an instructor in a self-paced asynchronous manner can serve students a buffet of information. While the use of asynchronous Web-based learning is now common in higher education, synchronous online technologies including chat rooms, two-way audio and video conferencing are emerging as effective tools for instruction.

OBS

asynchronous web-based learning: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

apprentissage asynchrone sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
OBS

aprendizaje asíncrono por la Red; aprendizaje asincrónico por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes.

OBS

aprendizaje asíncrono por la Web; aprendizaje asincrónico por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

OBS

aprendizaje asíncrono por la Red; aprendizaje asincrónico por la Red : No confundir con "aprendizaje asíncrono vía Internet". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
  • Prosthetic Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
  • Dentisterie prothétique
DEF

Chauffage et refroidissement contrôlés et reproductibles d'un métal ou d'un alliage solide pour obtenir un état et des propriétés désirés.

OBS

Cette définition ne comporte pas le chauffage dans le seul but du travail à chaud. [...] Le but est d'obtenir soit une homogénéisation, soit une modification des caractéristiques mécaniques et physiques, en mettant en jeu des phénomènes de diffusion et/ou de germination et/ou de précipitation et de croissance cristalline.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento térmico de metales
  • Prótesis dental
DEF

Calentamiento y enfriamiento controlado y reproducible de un metal sólido o aleación, de tal manera que se alcancen las condiciones o propiedades deseadas.

OBS

El propósito es obtener homogeneidad o modificar las características físicas y mecánicas empleando fenómenos de difusión y/o germinación y/o precipitación y crecimiento cristalino.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A logic circuit that is etched on chips of material.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Circuit intégré dont le substrat est une plaquette de semiconducteur.

Terme(s)-clé(s)
  • micromodule

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Circuito integrado en el que, tanto sus elementos activos, como pasivos, están formados simultáneamente sobre una pequeña oblea de silicio mediante técnicas de difusión; luego se evaporan pequeñas tiras metálicas en la superficie oxidada del silicio para interconectar los elementos.

OBS

Contrasta con el circuito híbrido en que cada componente individual del circuito (separado físicamente) se encuentra interconectado eléctricamente para formar un circuito final.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
OBS

short distance back scatter: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • direct back scatter
  • short distance backscatter

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
OBS

rétrodiffusion directe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Retrodifusión en la que la señal se recibe directamente desde la región de difusión.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The biggest industry trend in the IT [information technology] sector is the move from the Internet world to the participation age ... With regard to the move away from the "Internet age" to the participation age, in which instant messaging, blogging, e-mail and podcasting are the norm ... this move was a good and positive thing and would enhance all forms of media.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le [blogue] est le meilleur exemple de cette nouvelle ère de la participation. L'origine du [blogue] est égocentrique : c'est la capacité d'un être humain de publier ses propres pensées pour être lu par sa famille, ses amis et peut-être quelques utilisateurs inconnus d'Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[…] hoy nos encontramos inmersos en la era de la participación, la era de la Web 2. 0, donde la relación con la red es bidireccional : el usuario pasa de ser un mero receptor de información a desempeñar un papel activo mediante su participación directa en la creación, modificación y difusión de dicha información.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Frangos went on to explain that BT was stepping up to those challenges in other ways, providing an end-to-end system for the hundreds of Web 2.0 application developers that are starting to appear, many of whom lack the resources for billing, authentication and 24/7 support.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

El Sistema de Datos e Información de la COI [Comisión Oceanográfica Intergubernamental] estará, como el Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra(GEOSS), constituido por varios sistemas. Cada uno de ellos será un sistema integral, que tratará los datos desde el punto de acopio hasta su archivo y difusión, pasando por el tratamiento y el control de calidad.

CONT

Furnace de Haivision es el único sistema integrado (end-to-end) para distribución en directo de contenidos HD [de alta definición] H.264, grabación, reproducción y vídeo bajo demanda.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Forecast for a period extending generally from 3 to 10 days from the day of issue.

CONT

The fundamental principles and concepts of ensemble forecasting exploited for medium-range prediction apply equally well to short-range (0-3 days) regional model-based ensembles ...

OBS

In the "Glossaire de météorologie et de climatologie" (VILME, 1980, 356), "medium-range forecast" is synonymous to "extended forecast" that is "A forecast for a period generally extending beyond the normal range of the operational forecast. Depending on the region, the period generally extends beyond 2 or 3 days."

Terme(s)-clé(s)
  • medium range forecast
  • medium range prediction
  • medium term forecast
  • medium-term prediction
  • medium term prediction

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Prévision pour une période qui s'étend généralement de 3 à 10 jours de la date de diffusion.

OBS

Toutefois, il n'y a pas d'accord sur des limites précises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Predicción para un período que llega en general de 3 a 10 días de la fecha de difusión.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Investigación científica
OBS

La Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas(CSIC) es la mayor institución pública dedicada a la investigación en España y la tercera de Europa. [...] tiene como misión el fomento, coordinación, desarrollo y difusión de la investigación científica y tecnológica, de carácter pluridisciplinar, con el fin de contribuir al avance del conocimiento y al desarrollo económico, social y cultural, así como a la formación de personal y al asesoramiento de entidades públicas y privadas en esta materia. El CSIC desempeña un papel central en la política científica y tecnológica, ya que abarca desde la investigación básica a la transferencia del conocimiento al sector productivo. [...] El motor de la investigación lo forman sus centros e institutos, distribuidos por todas las comunidades autónomas, y sus más de 15. 000 trabajadores, de los cuales más de 3. 000 son investigadores en plantilla y otros tantos doctores y científicos en formación.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Organization Planning
  • Public Service
CONT

Some of these special affirmative action measures include outreach programs with community agencies for minority groups and outreach programs to schools for career planning.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Planification d'organisation
  • Fonction publique
DEF

Programme visant à promouvoir des mesures de promotion sociale auprès d'associations communautaires et d'institutions d'enseignement auxquelles elles sont destinées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Planificación de organización
  • Función pública
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The Bariloche Foundation is a private, non-profit Research Institute, associated to the United Nations University (UNU). It was founded on March 18, 1963, by a group of Argentine scientists and businessmen for the purpose of furthering research, training, technical assistance, diffusion, and other creative activities in San Carlos de Bariloche, Argentina.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

La Fundación Bariloche es una institución privada de bien público, sin fines de lucro, asociada a la Universidad de las Naciones Unidas(UNU). Fue fundada el 18 de marzo de 1963 por un núcleo de científicos y empresarios argentinos con el fin de contribuir a la realización, en San Carlos de Bariloche, Argentina, de actividades de investigación, creación, capacitación, asistencia técnica y difusión.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

Chemical synthesis controlled by mechanical systems operating with atomic-scale precision enabling direct positional selection of reaction sites; synthetic applications of mechanochemistry. Suitable mechanical systems include AFM mechanisms, molecular manipulators, and molecular mill systems.

OBS

Processes that fall outside the intended scope of this definition include reactions guided by the incorporation of reactive moieties into a shared covalent framework ([for example,] conventional intramolecular reaction), or by the binding of reagents to enzymes or enzymelike catalysts.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
DEF

Técnica de producción de nuevos materiales metálicos en fases fuera del equilibrio termodinámico, tales como soluciones sólidas extendidas, soluciones sólidas amorfas, fases nanocristalinas, fases nanovítreas, cuasi-cristales, entre algunas de las más importantes.

CONT

Su característica principal es que no necesita pasar por los elevados puntos de fusión de los metales o de las aleaciones metálicas reactantes. La mecanosíntesis es considerada como una técnica "a frío" debido a que se basa fundamentalmente en reacciones de estado sólido producidas por procesos de difusión atómica ultra-rápidos […]

CONT

La mecano-síntesis es una técnica basada fundamentalmente en reacciones en estado sólido, lo cual significa que los procesos involucrados en la evolución de la microestructura ocurren sin salir de la fase sólida; por tanto, no requiere pasar por los puntos de fusión de los elementos participantes de la reacción [...]

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Instrumental médico
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A restriction on the distribution or publication of a document or of the information it contains, until the particular time scheduled for its release. An embargo is often placed on documents given a limited distribution prior to their tabling and on notices of motion prior to the release of the parliamentary documents in which they appear.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Restriction imposée, jusqu'à un moment prescrit, sur la diffusion d'un document ou des renseignements qu'il renferme. Les documents avant leur dépôt à la Chambre et les avis de motion avant leur publication sont souvent frappés d'embargo.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Restricción impuesta a la distribución o publicación de un documento o de la información que contiene, hasta la fecha estipulada para su difusión.

OBS

A menudo se aplica un embargo informativo a los documentos con una distribución limitada antes de su presentación en la Cámara y a las notificaciones de mociones antes de que aparezcan en el Boletín de Notificaciones, donde son publicadas.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

The movement of a charged constituent from one region to another of the same phase.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
DEF

Déplacement des constituants chargés, d'une région de phase vers une autre région de la même phase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
  • Geochemistry
DEF

The movement of a neutral element of a phase from one part of the phase to another.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
  • Géochimie
DEF

Déplacement d'un constituant de phase neutre, d'une région de cette phase vers une autre région de cette même phase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
  • Geoquímica
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The square root of the diffusion area. [Definition standardized by ISO.]

OBS

diffusion length: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Racine carrée de l'aire de diffusion. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

longueur de diffusion : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

The sequence of activities whereby information is obtained, assembled, converted into intelligence and made available to users.

OBS

This cycle comprises direction, collection processing and dissemination.

OBS

intelligence cycle: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Séquence d'opérations par lesquelles les renseignements bruts sont obtenus, regroupés, transformés en renseignement et mis à la disposition des utilisateurs.

OBS

Ces opérations comprennent l'orientation, la recherche, l'exploitation et la diffusion.

OBS

cycle du renseignement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
DEF

Secuencia de actividades mediante las que se obtiene información, se reúne y se convierte en inteligencia (información militar) y se pone a disposición de los posibles usuarios.

OBS

La secuencia comprende las siguientes fases : la dirección, la recogida, el proceso y la difusión.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • News and Journalism (General)
OBS

Fifth meeting: Georgetown, Guyana; 20 - 22 May 1981

Terme(s)-clé(s)
  • Meeting of the Inter-Governmental Council of the Non-Aligned Countries for Coordination of the Information and Mass Media

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

The timely conveyance of intelligence, in an appropriate form and by any suitable means, to those who need it.

OBS

dissemination: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Envoi du renseignement en temps utile par tous moyens adaptés et sous une forme appropriée, à ceux qui en ont besoin.

OBS

diffusion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
DEF

Distribución [de inteligencia] en tiempo y forma apropiados por los medios adecuados a aquéllos que lo necesitan.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
DEF

Coeficiente que expresa la difusividad de una materia.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

Defined by the equation: [delta] = D/kd = nFDcA/Ii where D is the diffusion coefficient, kd is the heterogeneous diffusion rate constant, F is the Faraday constant, c is the concentration, A is the geometric area of the electrode, Ii is the limiting current and n is the charge number of the cell reaction.

OBS

The word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Définie par l'équation : [delta] = D/kd = nFDcA/Ii où D est le coefficient de diffusion, kd est la constante de vitesse de la diffusion hétérogène, F est la constante de Faraday, c est la concentration, A est la surface géométrique de l'électrode, Ii est le courant limite et n est le nombre de charges dans la réaction.

OBS

Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Rights and Freedoms
OBS

HURIDOCS (Human Rights Information and Documentation Systems, International), established in 1982, is a global network of human rights organizations concerned with human rights information.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droits et libertés
OBS

HURIDOCS, élaboré dès 1979 et créé formellement en 1982, est un réseau global des organisations des droits de l'homme. Son objectif est d'améliorer l'accès à l'information sur les droits de l'homme dans le domaine public et sa dissémination par des méthodes et techniques de traitement d'information plus efficaces, mieux appropriées, et compatibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Derechos y Libertades
OBS

Iniciado en 1979, y establecido formalmente en 1982, HURIDOCS es una red mundial de organizaciones de derechos humanos cuyo objetivo es mejorar el acceso y la difusión de información sobre derechos humanos a través de métodos y técnicas para el manejo de la información y la documentación que sean efectivos, apropiados y compatibles.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

The International Competition Network (ICN) will seek to provide antitrust authorities with a specialized yet informal venue for maintaining regular contacts and addressing practical competition issues. The focus will be on improving world-wide cooperation and on enhancing convergence through focused dialogue.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Internet y telemática
OBS

El International Competition Network(ICN) es una organización internacional de sitios web de arquitectura y diseño dedicada a la promoción y difusión de temas relativos a la arquitectura y diseño. El ICN fue fundado en 1998 y tiene como función principal proporcionar información relativa a concursos de diseño a la mayor cantidad de interesados posibles. Actualmente está conformado por 31 países miembros, cada país cuenta con un miembro socio.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A disease of the upper respiratory tract of rabbits caused by infection with Pasteurella multocida and characterized by serous and then purulent discharge from the nostrils and eyes which cakes the insides of the forepaws. The rabbit also sneezes and coughs. Pneumonia is a common sequel.

OBS

A disease of rabbits (a form of pasteurellosis)

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

Maladie du lapin (forme de pasteurellose).

OBS

Le coryza, qui se rencontre chez tous les animaux domestiques, est le plus souvent d'origine virale. Il se caractérise par une sécrétion importante responsable d'encombrement ou d'obstruction au niveau du nez.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Enfermedad aparato respiratorio del conejo de granja causada por Pasteurella multocida, se caracteriza por respiración forzada, constantes estornudos, flujo nasal, falta de apetito y muerte del animal.

CONT

Pasterelosis [...] enfermedad de fácil contagio por vía aérea entre animales muy cercanos, o también de forma directa por contacto de madres a gazapos verticalmente, a través de estornudos, mucosidades, agua de bebida e incluso el personal también podría transmitirla. [La] bacteria patógena Pasteurella multocida provoca la infección y su posterior difusión por vías aéreas respiratorias y por la sangre a todos o algunos de los órganos, finalizando incluso con la muerte de los animales tras una septicemia hemorrágica que afecta a órganos vitales.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

[The] recording, storing and dissemination terminology without interfering in its development.

OBS

Language management plays an important role in the collection and dissemination of standardized terminology.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Enregistrement, stockage et dissémination de la terminologie sans interférence avec son développement.

OBS

La gestion langagière joue un rôle important dans la collecte et la dissémination de la terminologie normalisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Consignación, almacenamiento y difusión de la terminología de una lengua sin interferir en su desarrollo.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
DEF

a disease of plants, characterized by pustules of white spores on affected parts that become yellow and malformed, caused by fungi of the genus Albugo.

CONT

Control includes using disease-free plants and resistant varieties; destroying infected plant parts, weeds, and crop refuse after harvest; practicing three-year rotation, and spraying several times at 10- to 14-day intervals during the usual season for white rust, using an appropriate fungicide.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
CONT

Albugo est le genre de champignons siphomycètes, agent des rouilles blanches des végétaux.

OBS

À maturité la plante prend l'aspect d'un bois de cerf (d'où le nom anglais).

OBS

maladie fongique du colza

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

Roya blanca. Agente causal : Albugo tragopogonis. Es de amplia difusión, se presenta en forma de ampollas blancas en la cara superior de las hojas y póstulas eflorescentes blancas en la cara inferior.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

CISA continues to be the central clearinghouse for organized crime intelligence in Alberta, with intelligence being received and disseminated both electronically, and by hardcopy report. ACIIS II has been the national electronic intelligence system in which much of the organized crime intelligence has been stored.

Terme(s)-clé(s)
  • organised crime intelligence

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le renseignement sur le crime organisé concerne en grande partie l'exécution de la loi et un large éventail d'activités touchant la criminalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

La actividad de inteligencia criminal buscará satisfacer las necesidades de información exigidas por la actividad de policía preventiva, represiva y judicial. Así mismo, estará destinada a la búsqueda de información, al análisis y a la difusión de inteligencia sobre el crimen organizado [...]

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Effects of Pollution
CONT

The US Army Engineer Waterways Experiment Station (1985a) concludes from a literature review that open-water disposal of contaminated dredged material is unlikely to cause widespread ecological disturbance due to contaminant biomagnification.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Effets de la pollution
CONT

La US Army Corps of Engineers Waterways Experiment Station (1985a), s'appuyant sur une revue de documentation, conclut qu'il est peu probable qu'un rejet en eaux libres de matériaux contaminés cause une perturbation écologique de grande ampleur attribuable à la bioamplification des contaminants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Efectos de la polución
DEF

Alteración y agotamiento de los ecosistemas naturales (fertilidad del suelo, acuíferos, pesquerías marítimas y biodiversidad general).

CONT

La alteración ecológica en los paisajes de la cuenca Lerma-Chapala se puede sintetizar en : a) la fuerte homogenización como consecuencia de la deforestación y la asimilación agropecuaria, a veces con un fuerte impacto tecnológico; b) la amplia difusión de procesos degradantes como consecuencia de la presión cada vez mayor sobre áreas naturales y recursos específicos(agua) y c) la intensificación de la generación de modificaciones en áreas concentradas, principalmente zonas urbanas, periurbanas y alrededor del corredor industrial entre Toluca de Lerdo y el lago de Chapala.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An address that designates all entities within a domain, e.g. network, internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Dirección que designa todas las entidades comprendidas en un dominio, por ejemplo,"red", "internet".

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Cross-linking to other blogs.

CONT

Most Web logs have links to other blogs, often on their main page, and that reinforces the community feel. There is even a name for this cross-linking: blogrolling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Difusión que los [bitacoreros] hacen entre sí de sus páginas, generalmente mediante una lista de sus blogs preferidos.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Food Safety
OBS

The aim of the Global Network on Food Security is to promote community action linked to global discussion on food security. The Secretariat of the GNFS was in Ottawa, Ontario, Canada. The GNFS is a proud coalition of these international organizations: ..., Bread for the World, ..., CHF-Partners in Rural Development, ..., National Farmers Union of Canada, ..., Oxfam Quebec, ..., United Nations Association in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Salubrité alimentaire
OBS

Renseignements obtenus du Secrétariat du Réseau à Ottawa, mais n'existe plus.

OBS

Le Réseau mondial sur la sécurité alimentaire est une organisation virtuelle dont le secrétariat international était situé dans les bureaux de «L'Association Canadienne pour les Nations Unies». En 1995, l'Assemblée Mondiale sur la sécurité alimentaire (Global Assembly on Food Security) où étaient représentées des ONG de 43 pays pour le 50e anniversaire de la FAO, a permis d'établir un réseau rejoignant des organisations-clefs basées dans la plupart des pays du monde. Les membres du GNFS sont des organisations autonomes qui réalisent des activités d'éducation et de plaidoyer dans leur milieu, en lien avec la sécurité alimentaire. Le Réseau organise des rencontres entre les organisations, des ateliers de travail multidisciplinaire et facilite la circulation d'information.

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau de sécurité alimentaire mondiale
  • Réseau mondial de sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Red informativa para la difusión de informaciones importantes sobre las cuestiones globales que afectan a la seguridad alimentaria [cuyo objetivo es] avisar a las autoridades sanitarias de los países que forman parte de la red de los eventuales brotes internacionales de enfermedades de transmisión alimentaria que constituyan una emergencia.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telecommunications
CONT

MMDS offers television programming by unobstructed line-of-sight microwave transmission to subscribers equipped with a special antenna.

OBS

Service utilizing a high frequency (2.6 GHz) to transmit multiple television signals (also called wireless cable).

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Télécommunications
DEF

Système multivoie de distribution multipoint grâce auquel les abonnés équipés d'une antenne spéciale peuvent capter des émissions télévisées au moyen d'une transmission par micro-ondes en ligne de vue directe.

OBS

Ce service, aussi appelé «câble sans fil», fait appel à une gamme de haute fréquence (2,6 GHz) pour transmettre de nombreux signaux de télévision.

Terme(s)-clé(s)
  • MMDS
  • système de distribution multivoie multipoint
  • système de distribution multi-canaux multi-points
  • câble sans fil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Telecomunicaciones
DEF

Sistema inalámbrico para la difusión de datos mediante señales de radiocomunicaciones de microondas punto a multipunto.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A ground based transmission which provides users with an up to date report on the functional quality and integrity of GNSS satellites and their associated signals at any given time.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

An american transmission system based on high-powered Ku-band satellites (120-200 watts per transponder).

OBS

The signals can be receive using a small 18 inch dish.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
DEF

Système de transmission qui fait appel aux puissants satellites en bande Ku (20-200 watts par transpondeur).

OBS

Les signaux peuvent être captés grâce à une soucoupe de 45 cm de diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2008-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

A co-operative network of partners. Its mission is to enhance the flow of information within and between countries, especially those with less developed systems of publication and dissemination. Established in 1992 by the International Council for Science (ICSU), as a programme of the Committee for the Dissemination of Scientific Information (CDSI)/ICSU Press.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Un réseau coopératif de partenaires. Sa mission est de favoriser la circulation de l'information tant à l'intérieur des pays qu'entre les pays, en particulier ceux dont les systèmes de publication et de diffusion sont les moins développés. Créé en 1992 sous l'égide du Conseil international pour la science [CIUS], il s'inscrit dans le cadre d'un programme du Comité pour la diffusion de l'information scientifique (CDSI)/ICSU Press.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
OBS

Es una red cooperativa de socios, cuya misión es mejorar el flujo de información en y entre los países, especialmente aquellos con sistemas de publicación y difusión menos desarrollados; Fue establecida en 1992 por el Consejo Internacional para la Ciencia [CIUC] como un programa de su Comité para la Difusión de Información Científica(CDSI/ICSU Press).

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Any process by which the content of a specified isotope in an element is increased. [Definition standardized by ISO.]

CONT

... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport.

OBS

enrichment: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Processus par lequel la teneur d'un élément en un isotope déterminé est augmentée. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

[...] dans le cas d'une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n'est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport.

OBS

enrichissement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Acción de aumentar la proporción de uno de los isótopos constituyentes de un elemento químico.

CONT

Enriquecimiento isotópico del uranio. Cada uno de los sucesivos y numerosos elementos consta de barreras de difusión porosas, de un compresor(que comprime de nuevo el gas) y de un intercambiador que lo enfría tras la compresión.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :