TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIGITO SIGNO [5 fiches]

Fiche 1 2006-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A bit that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated.

OBS

sign bit: term standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • sign binary digit

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Bit occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé.

OBS

bit de signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Dígito binario ocupando la posición de signo en una palabra para dar la dirección del valor y que representa el signo algebraico(más o menos) de un número.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A field that has a character in it to designate its algebraic sign.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Campo que contiene un número provisto de un dígito de signo que indica si el número es positivo o negativo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A position, normally at one end of a numeral, that contains an indicator denoting the algebraic sign of the number represented by the numeral.

OBS

sign position: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Position, normalement au début ou à la fin d'un numéral, contenant l'indication du signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral.

OBS

position du signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Posición del dígito izquierdo en un campo numérico o posición del carácter de la izquierda en un campo alfanumérico, en que se almacena el signo(signo de menos si es negativo) de la cantidad almacenada en dicho campo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A pulse code derived from a binary code in which the sign of the quantized value positive or negative, is represented by one digit and in which the remaining digits constitute a binary number representing the magnitude.

OBS

This term should not be used for line transmission.

OBS

In a particular symmetrical binary code, the order of the digits and the use made of the symbols 0 and 1 in the various digit positions must be specified.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Código de impulsos derivado de un código binario en el cual el signo de la amplitud cuantificada, positiva o negativa, se representa por un dígito, constituyendo los dígitos restantes un número binario que representa la magnitud.

OBS

Este término no debe utilizarse con relación a la transmisión por línea.

OBS

En un código binario simétrico determinado se debe especificar el orden de los dígitos y el uso de los símbolos 0 y 1 en las diversas posiciones de dígito.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Informatics
DEF

A digit that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated.

OBS

sign digit: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Informatique
DEF

Chiffre occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé.

OBS

chiffre de signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Informática
DEF

Carácter hallado generalmente al final de un campo de valor o palabra y que se utiliza para señalar el signo algebraico del valor.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :