TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DILATACION [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Lymphatic System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hodgkin lymphoma
1, fiche 1, Anglais, Hodgkin%20lymphoma
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HL 1, fiche 1, Anglais, HL
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hodgkin's lymphoma 2, fiche 1, Anglais, Hodgkin%27s%20lymphoma
correct, nom
- HL 2, fiche 1, Anglais, HL
correct, nom
- HL 2, fiche 1, Anglais, HL
- Hodgkin's disease 3, fiche 1, Anglais, Hodgkin%27s%20disease
correct, nom, vieilli
- Hodgkin disease 4, fiche 1, Anglais, Hodgkin%20disease
correct, nom, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hodgkin lymphoma (HL) is a malignant lymphoma ... HL progresses from one group of lymph nodes to another and includes the development of systemic symptoms and the presence of B cells called Reed-Sternberg (RS) cells ... 5, fiche 1, Anglais, - Hodgkin%20lymphoma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système lymphatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lymphome de Hodgkin
1, fiche 1, Français, lymphome%20de%20Hodgkin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lymphome hodgkinien 1, fiche 1, Français, lymphome%20hodgkinien
correct, nom masculin
- maladie de Hodgkin 2, fiche 1, Français, maladie%20de%20Hodgkin
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lymphome de Hodgkin [est] un cancer du système lymphatique. Plus précisément, il s'agit d'un cancer qui affecte certains globules blancs, les lymphocytes B. Ces lymphocytes, initialement normaux, se mettent à se multiplier de façon complètement anarchique. Ils se regroupent et forment des amas compacts de cellules anormales, les cellules de Reed-Sternberg. Ils forment alors des tumeurs cancéreuses, surtout localisées au niveau des ganglions lymphatiques, mais pouvant se retrouver aussi dans les organes (rate, foie…). 2, fiche 1, Français, - lymphome%20de%20Hodgkin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema linfático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Hodgkin
1, fiche 1, Espagnol, enfermedad%20de%20Hodgkin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cáncer poco frecuente que se desarrolla en el sistema linfático y que se caracteriza por la dilatación indolora de los tejidos linfáticos y del bazo y la presencia de células de Reed Sternberg. 1, fiche 1, Espagnol, - enfermedad%20de%20Hodgkin
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Urinary Tract
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ureterocele
1, fiche 2, Anglais, ureterocele
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A ureterocele is a dilation of the area where the ureter inserts into the bladder. Ureteroceles are a congenital abnormality which means they are present at birth. It is unknown exactly why ureteroceles form, but it is thought to be due to an abnormality of the formation of the ureter tube as it inserts into the bladder. 1, fiche 2, Anglais, - ureterocele
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil urinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- urétérocèle
1, fiche 2, Français, ur%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dilatation kystique de la partie intravésicale de l'uretère, résultant d'une sténose congénitale de l'orifice urétéral. 1, fiche 2, Français, - ur%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vías urinarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ureterocele
1, fiche 2, Espagnol, ureterocele
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dilatación sacular de la porción inferior del uréter, que hace relieve en la luz de la vejiga urinaria, por lo general debido a una estenosis congénita del orificio ureteral. 1, fiche 2, Espagnol, - ureterocele
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voiding cystography
1, fiche 3, Anglais, voiding%20cystography
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During cystography, contrast dye is injected into the bladder. ... X-rays are taken of the bladder, and fluoroscopy may be used to study the bladder emptying while a person urinates (voiding cystography). 1, fiche 3, Anglais, - voiding%20cystography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cystographie permictionnelle
1, fiche 3, Français, cystographie%20permictionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cystographie permictionnelle : il s'agit d'un examen radiologique. La vessie est remplie à l'aide d'une sonde par l'urètre avec un produit radio-opaque, il vous est demandé d'uriner sur un bassin et des radios sont prises pendant la phase de miction pour voir si un obstacle gêne la miction. 1, fiche 3, Français, - cystographie%20permictionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Vías urinarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cistografía permiccional
1, fiche 3, Espagnol, cistograf%C3%ADa%20permiccional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cistografía permiccional seriada [...], demostró la existencia de reflujo vesicoureteral masivo bilateral(14 UR) y en 6 de los 7 neonatos se comprobó una impronta a nivel del esfínter externo con ausencia de válvula uretral y de dilatación de la uretra prostática. 1, fiche 3, Espagnol, - cistograf%C3%ADa%20permiccional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ultrasonography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dual headed probe
1, fiche 4, Anglais, dual%20headed%20probe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dual probe 1, fiche 4, Anglais, dual%20probe
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dual headed probe integrates both linear and phased array transducers that allows for a wide range of clinical applications. 1, fiche 4, Anglais, - dual%20headed%20probe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ultrasonographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonde double
1, fiche 4, Français, sonde%20double
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Ecografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sonda doble
1, fiche 4, Espagnol, sonda%20doble
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Intentamos realizar una dilatación de la estenosis con balón de alta presión y dejar una sonda doble. 1, fiche 4, Espagnol, - sonda%20doble
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- obstructive hydrocephalus
1, fiche 5, Anglais, obstructive%20hydrocephalus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- noncommunicating hydrocephalus 2, fiche 5, Anglais, noncommunicating%20hydrocephalus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hydrocephalus secondary to a block in cerebrospinal fluid flow in the ventricular system or between the ventricular system and spinal canal. 2, fiche 5, Anglais, - obstructive%20hydrocephalus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G91.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 5, Anglais, - obstructive%20hydrocephalus
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non-communicating hydrocephalus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydrocéphalie non communicante
1, fiche 5, Français, hydroc%C3%A9phalie%20non%20communicante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hydrocéphalie obstructive 2, fiche 5, Français, hydroc%C3%A9phalie%20obstructive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hydrocéphalie secondaire à un rétrécissement de l'aqueduc de Sylvius faisant obstacle à l'écoulement du liquide céphalorachidien. 3, fiche 5, Français, - hydroc%C3%A9phalie%20non%20communicante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G91.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 5, Français, - hydroc%C3%A9phalie%20non%20communicante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hidrocefalia obstructiva
1, fiche 5, Espagnol, hidrocefalia%20obstructiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dilatación de todo o parte del sistema ventricular por un obstáculo en su interior o en el drenaje del cuarto ventrículo. 2, fiche 5, Espagnol, - hidrocefalia%20obstructiva
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G91.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 5, Espagnol, - hidrocefalia%20obstructiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- normal pressure hydrocephalus
1, fiche 6, Anglais, normal%20pressure%20hydrocephalus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NPH 1, fiche 6, Anglais, NPH
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- normal-pressure hydrocephalus 2, fiche 6, Anglais, normal%2Dpressure%20hydrocephalus
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rare neurological condition that is caused by an accumulation of an excess amount of cerebrospinal fluid in the ventricles (cavities) of the brain. 1, fiche 6, Anglais, - normal%20pressure%20hydrocephalus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G91.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 6, Anglais, - normal%20pressure%20hydrocephalus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hydrocéphalie à pression normale
1, fiche 6, Français, hydroc%C3%A9phalie%20%C3%A0%20pression%20normale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HPN 2, fiche 6, Français, HPN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Affection neurologique rare, causée par une accumulation excessive de liquide céphalo-rachidien dans les ventricules (cavités) du cerveau. 2, fiche 6, Français, - hydroc%C3%A9phalie%20%C3%A0%20pression%20normale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G91.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 6, Français, - hydroc%C3%A9phalie%20%C3%A0%20pression%20normale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hidrocefalia de presión normal
1, fiche 6, Espagnol, hidrocefalia%20de%20presi%C3%B3n%20normal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dilatación ventricular global, no obstructiva, que cursa de manera sigilosa, sin cefalea ni otros datos de hipertensión intracraneal, a pesar de lo cual se registran ondas de presión elevada intraventriculares mientras que la presión del líquido cefalorraquídeo medida en la punción lumbar es normal. 2, fiche 6, Espagnol, - hidrocefalia%20de%20presi%C3%B3n%20normal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G91.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 6, Espagnol, - hidrocefalia%20de%20presi%C3%B3n%20normal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alcoholic myopathy
1, fiche 7, Anglais, alcoholic%20myopathy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Myopathy affecting alcoholics commonly characterized by acute myoglobinuria and sometimes by proximal limb weakness. 2, fiche 7, Anglais, - alcoholic%20myopathy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G72.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 7, Anglais, - alcoholic%20myopathy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- myopathie alcoolique
1, fiche 7, Français, myopathie%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G72.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - myopathie%20alcoolique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- miopatía alcohólica
1, fiche 7, Espagnol, miopat%C3%ADa%20alcoh%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dilatación del ventrículo izquierdo con reducción de la función sistólica y de la fracción de eyección, cuya causa es el consumo excesivo o prolongado de bebidas alcohólicas. 2, fiche 7, Espagnol, - miopat%C3%ADa%20alcoh%C3%B3lica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G72.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 7, Espagnol, - miopat%C3%ADa%20alcoh%C3%B3lica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expansion roller
1, fiche 8, Anglais, expansion%20roller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cylinder so mounted that by revolution it facilitates expansion, contraction or other movements resulting from temperature changes, loadings or other forces. 2, fiche 8, Anglais, - expansion%20roller
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most common type of steel expansion bearings … or shoes used by INDOT [Indiana Department of Transportation] consist of three major parts: a top shoe, an expansion roller, and an expansion plate. The top shoe, sometimes called a sole plate, connects the expansion roller to the beam or girder. The expansion roller is curved at the top and bottom to accommodate longitudinal movement through a rocking motion. The expansion shoe, sometimes referred to as a masonry plate, connects the expansion roller to the bridge seat or to a recessed anchor plate. 3, fiche 8, Anglais, - expansion%20roller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot de dilatation
1, fiche 8, Français, chariot%20de%20dilatation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rouleau servant d'appui à une extrémité d'une poutre ou d'une ferme, pour en faciliter le déplacement à la dilatation. 2, fiche 8, Français, - chariot%20de%20dilatation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de dilatación
1, fiche 8, Espagnol, rodillo%20de%20dilataci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mitral valve stenosis
1, fiche 9, Anglais, mitral%20valve%20stenosis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mitral stenosis 2, fiche 9, Anglais, mitral%20stenosis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rheumatic disease causing diffuse thickening of the mitral valve leaflets by fibrous tissue or calcific deposits. 1, fiche 9, Anglais, - mitral%20valve%20stenosis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rheumatic fever remains the predominant cause for mitral stenosis. Calcification of the mitral valve annulus in the elderly patient can occasionally cause hemodynamic obstruction. ... With longstanding mitral stenosis and pulmonary hypertension, right ventricular hypertrophy and fibrosis develop. 3, fiche 9, Anglais, - mitral%20valve%20stenosis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
I05.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 9, Anglais, - mitral%20valve%20stenosis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sténose mitrale
1, fiche 9, Français, st%C3%A9nose%20mitrale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La sténose mitrale se traduit à l'angiocardiographie par : -une limitation d'ouverture des valves mitrales; -un aspect épaissi et rigide de la grande valve mitrale; -une dilatation de l'oreillette gauche; -une stagnation du produit de contraste dans la cavité auriculaire. Le ventricule gauche est de taille et de cinétique normales. 2, fiche 9, Français, - st%C3%A9nose%20mitrale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
I05.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 9, Français, - st%C3%A9nose%20mitrale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estenosis mitral
1, fiche 9, Espagnol, estenosis%20mitral
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estrechamiento del orificio aurículoventricular izquierdo. Es causa de dilatación e hipertrofia del corazón derecho y de desplazamiento cardíaco. 2, fiche 9, Espagnol, - estenosis%20mitral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crop
1, fiche 10, Anglais, crop
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jabot œsophagien
1, fiche 10, Français, jabot%20%26oelig%3Bsophagien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poche anormale au niveau de l'œsophage dans laquelle stagnent les aliments. 1, fiche 10, Français, - jabot%20%26oelig%3Bsophagien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dilatación del esófago
1, fiche 10, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20del%20es%C3%B3fago
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dilatation
1, fiche 11, Anglais, dilatation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dilation 2, fiche 11, Anglais, dilation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Physiologic, pathologic, or artificial enlargement of a cavity, canal, blood vessel, or opening. 3, fiche 11, Anglais, - dilatation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dilatation: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 11, Anglais, - dilatation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 11, Français, dilatation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Augmentation spontanée ou provoquée du volume d'un organe creux, d'un canal ou d'un orifice. Les dilatations pathologiques peuvent être acquises (dilatation, aiguë ou non, de l'estomac) ou congénitales (certaines variétés de méga-œsophage ou de mégacôlon). Les dilatations thérapeutiques visent à rétablir ou augmenter le calibre d'un canal ou d'un orifice sténosé ou rétréci (exemple : dilatation urétrale, œsophagienne). 1, fiche 11, Français, - dilatation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 11, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cardiogenic shock
1, fiche 12, Anglais, cardiogenic%20shock
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Shock resulting from diminution of cardiac output in heart disease. 1, fiche 12, Anglais, - cardiogenic%20shock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- choc cardiogène
1, fiche 12, Français, choc%20cardiog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
État de choc cardiogène (non-fonctionnement du cœur). 1, fiche 12, Français, - choc%20cardiog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- choque cardiógeno
1, fiche 12, Espagnol, choque%20cardi%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- choque cardíaco 2, fiche 12, Espagnol, choque%20card%C3%ADaco
nom masculin
- choque cardiogénico 2, fiche 12, Espagnol, choque%20cardiog%C3%A9nico
nom masculin
- shock cardiogénico 3, fiche 12, Espagnol, shock%20cardiog%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Colapso por caída brusca del volumen sistólico que se caracteriza por dilatación cardíaca, taquicardia, hipotensión, hipotermia, sudor, angustia y, a veces, obnubilación mental. 2, fiche 12, Espagnol, - choque%20cardi%C3%B3geno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expansion joint
1, fiche 13, Anglais, expansion%20joint
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joint or space left in construction to allow for expansion and contraction of material due to temperature changes. 2, fiche 13, Anglais, - expansion%20joint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- joint de dilatation
1, fiche 13, Français, joint%20de%20dilatation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les joints de structure du gros-œuvre [ou] joints structurels, dits de dilatation ou de rupture selon leur fonction doivent être judicieusement distribués, et concerner toute l'épaisseur de la maçonnerie [...] 2, fiche 13, Français, - joint%20de%20dilatation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Joints de dilatation. Ils s'imposent chaque fois que les dimensions d'un ouvrage font craindre la possibilité de désordres dans la structure, en raison des variations thermiques auxquelles celle-ci est soumise (variations saisonnières, variations diurnes). 3, fiche 13, Français, - joint%20de%20dilatation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
joint de dilatation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 13, Français, - joint%20de%20dilatation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Albañilería
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- junta de dilatación
1, fiche 13, Espagnol, junta%20de%20dilataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- junta de expansión 2, fiche 13, Espagnol, junta%20de%20expansi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- invar
1, fiche 14, Anglais, invar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nickel-iron alloy with negligible thermal expansion in the climatic temperature range. 2, fiche 14, Anglais, - invar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- invar
1, fiche 14, Français, invar
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] acier au nickel, ayant un très faible coefficient de dilatation. 1, fiche 14, Français, - invar
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ferroaleaciones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- invar
1, fiche 14, Espagnol, invar
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] aleación consistente en acero con 36% de níquel, notable por lo ínfimo de su coeficiente de dilatación. 1, fiche 14, Espagnol, - invar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- medical examination
1, fiche 15, Anglais, medical%20examination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- medical check-up 2, fiche 15, Anglais, medical%20check%2Dup
correct
- medical exam 3, fiche 15, Anglais, medical%20exam
correct
- health check-up 4, fiche 15, Anglais, health%20check%2Dup
correct
- check-up 5, fiche 15, Anglais, check%2Dup
correct, nom
- medical 3, fiche 15, Anglais, medical
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A thorough physical examination, includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person. 3, fiche 15, Anglais, - medical%20examination
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- medical checkup
- health checkup
- checkup
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- examen médical
1, fiche 15, Français, examen%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- examen de santé 2, fiche 15, Français, examen%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- bilan de santé 2, fiche 15, Français, bilan%20de%20sant%C3%A9
voir observation, nom masculin
- check-up 2, fiche 15, Français, check%2Dup
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Examen qui se répète périodiquement et qui peut comprendre l'auscultation, une analyse sanguine, un ECG (électrocardiogramme), une radiographie pulmonaire ainsi que d'autres tests dépendant de l'âge, du sexe et de la santé du patient. 3, fiche 15, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet. 2, fiche 15, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'expression «bilan de santé» est couramment utilisée pour désigner un «check-up». Des deux expressions «examen de santé» et «bilan de santé», la première est plus logique pour rendre le terme «check-up». En effet, c'est l'ensemble des examens de santé qui permet d'obtenir un bilan de santé. 4, fiche 15, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- examen médico
1, fiche 15, Espagnol, examen%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento médico 2, fiche 15, Espagnol, reconocimiento%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
- revisión médica 3, fiche 15, Espagnol, revisi%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
- chequeo 4, fiche 15, Espagnol, chequeo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estudio que hace un médico a una persona, atendiendo a su estado y a las manifestaciones visibles de determinada enfermedad o enfermedades, como fiebre, sensación de cansancio, ganglios inflamados, manchas o irritación en la piel, dilatación de la pupila, etcétera y es parte de la integración de un cuadro clínico. 5, fiche 15, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] el doctor a través de la observación que hace al paciente empleando su vista, tacto y oído, evalúa su estado de salud y en caso necesario lo remite a análisis de laboratorio. 5, fiche 15, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dilation
1, fiche 16, Anglais, dilation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dilatation 2, fiche 16, Anglais, dilatation
correct
- expansion 3, fiche 16, Anglais, expansion
correct
- loosening 4, fiche 16, Anglais, loosening
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Deformation that is a change in volume, but not in shape. 2, fiche 16, Anglais, - dilation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The jigging cycle for coal may be represented as a sine wave ... in which water velocity is plotted against time. Starting from rest, the water commences to rise through the closely packed bed of coal with increasing velocity. Dilation of this bed begins with the loosening of the uppermost stratum. (In jigging coal it is possible to apply water so as to toss the whole bed solidly upward and then to allow it to open out upward and downward, but this is not feasible with heavy minerals.) As the water column attains a rising velocity of 100 mm./sec., the upper part of the coal bed opens and begins to teeter. Velocity continues to increase, and layer after layer opens until the whole bed is dilated and teetering. Then, as the pulsion stroke passes its peak, the velocity of the water lessens and the suction stroke begins. 5, fiche 16, Anglais, - dilation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Expansion of a jig bed. 6, fiche 16, Anglais, - dilation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- desserrage
1, fiche 16, Français, desserrage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ouverture 1, fiche 16, Français, ouverture
correct, nom féminin
- dilatation 2, fiche 16, Français, dilatation
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
État du lit de lavage d'un bac à pistonnage lorsqu'il se gonfle sous l'effet du courant d'eau ascendant. 3, fiche 16, Français, - desserrage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 16, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dissecting aneurysm
1, fiche 17, Anglais, dissecting%20aneurysm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An aneurysm resulting from hemorrhage that causes] longitudinal splitting of the arterial wall, producing a tearing in the intima and establishing communication with the lumen ... 1, fiche 17, Anglais, - dissecting%20aneurysm
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... it usually affects the aorta (aortic dissection) but may also affect other large arteries. 1, fiche 17, Anglais, - dissecting%20aneurysm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- anévrisme disséquant
1, fiche 17, Français, an%C3%A9vrisme%20diss%C3%A9quant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'anévrisme disséquant [...] correspond à une cavité se développant dans l'intérieur même de la paroi de l'artère sur une longueur plus ou moins importante. Il s'établit entre la paroi interne et la paroi externe décollée par le sang, une communication due à la rupture de la paroi interne. 1, fiche 17, Français, - an%C3%A9vrisme%20diss%C3%A9quant
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- anévrysme disséquant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma disecante
1, fiche 17, Espagnol, aneurisma%20disecante
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aneurisma en el que la sangre se introduce entre las túnicas íntima y adventicia de la arteria, originando una dilatación de la misma y una segunda cavidad, dentro de la pared, que en su crecimiento puede dificultar la circulación por la luz del vaso. 1, fiche 17, Espagnol, - aneurisma%20disecante
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aortic aneurysm
1, fiche 18, Anglais, aortic%20aneurysm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An aneurysm affecting any part of the aorta from the aortic valve to the iliac arteries. 1, fiche 18, Anglais, - aortic%20aneurysm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aneurysm. A localized abnormal dilatation of a blood vessel, usually an artery; due to a congenital defect or weakness in the wall of the vessel. 1, fiche 18, Anglais, - aortic%20aneurysm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- anévrisme de l'aorte
1, fiche 18, Français, an%C3%A9vrisme%20de%20l%27aorte
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- anévrisme aortique 2, fiche 18, Français, an%C3%A9vrisme%20aortique
nom masculin
- anévrysme de l'aorte 2, fiche 18, Français, an%C3%A9vrysme%20de%20l%27aorte
nom masculin
- anévrysme aortique 2, fiche 18, Français, an%C3%A9vrysme%20aortique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dilatation localisée de l'aorte. 3, fiche 18, Français, - an%C3%A9vrisme%20de%20l%27aorte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma aórtico
1, fiche 18, Espagnol, aneurisma%20a%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- aorteurisma 2, fiche 18, Espagnol, aorteurisma
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aneurisma o dilatación de la aorta. 2, fiche 18, Espagnol, - aneurisma%20a%C3%B3rtico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- microaneurysm
1, fiche 19, Anglais, microaneurysm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An aneurysmal dilatation affecting small arteries, arterioles, or capillaries. 2, fiche 19, Anglais, - microaneurysm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- microanévrisme
1, fiche 19, Français, microan%C3%A9vrisme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- micro-anévrisme 2, fiche 19, Français, micro%2Dan%C3%A9vrisme
correct, nom masculin
- microanévrysme 3, fiche 19, Français, microan%C3%A9vrysme
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le micro-anévrisme : c'est une ectasie pariétale le plus souvent sur les veines, dans laquelle le sang circule. 4, fiche 19, Français, - microan%C3%A9vrisme
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
micro-anévrisme : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 19, Français, - microan%C3%A9vrisme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- microaneurisma
1, fiche 19, Espagnol, microaneurisma
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dilatación focal de capilares retinianos propia de la diabetes mellitus, obstrucción de venas retinianas y glaucoma absoluto, o dilatación focal de uniones arteriolocapilares en muchos órganos en la púrpura trombocitopénica trombótica. 2, fiche 19, Espagnol, - microaneurisma
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bimetallic thermometer
1, fiche 20, Anglais, bimetallic%20thermometer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bimetal thermometer 2, fiche 20, Anglais, bimetal%20thermometer
correct
- bi-metal thermometer 3, fiche 20, Anglais, bi%2Dmetal%20thermometer
- bimetallic strip thermometer 4, fiche 20, Anglais, bimetallic%20strip%20thermometer
- differential thermometer 5, fiche 20, Anglais, differential%20thermometer
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Thermometer, the sensitive element of which consists of two metal strips which have different coefficients of expansion and are brazed together. The bending of the double-strip in response to a temperature change is used as a measure of temperature. 6, fiche 20, Anglais, - bimetallic%20thermometer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- thermomètre à bilame
1, fiche 20, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20bilame
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- thermomètre bilame 2, fiche 20, Français, thermom%C3%A8tre%20bilame
nom masculin
- thermomètre bimétallique 3, fiche 20, Français, thermom%C3%A8tre%20bim%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre dont l'organe sensible comprend deux lames métalliques, soudées ensemble ayant un coefficient de dilatation différent; la courbure due au changement de température est utilisée comme mesure de celle-ci. 4, fiche 20, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20bilame
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- termómetro bimetálico 1, fiche 20, Espagnol, term%C3%B3metro%20bimet%C3%A1lico
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Termómetro cuyo elemento sensible lo forman dos láminas metálicas soldadas con diferentes coeficientes de dilatación. Los cambios de curvatura, producidos por las variaciones de la temperatura, se utilizan para medir la temperatura. 1, fiche 20, Espagnol, - term%C3%B3metro%20bimet%C3%A1lico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Oil Production
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- thermal expansion
1, fiche 21, Anglais, thermal%20expansion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The volumetric change in a unit volume of material when the temperature is increased. 2, fiche 21, Anglais, - thermal%20expansion
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Increased recovery by hot water injection is caused by viscosity reduction and thermal expansion of the oil. 3, fiche 21, Anglais, - thermal%20expansion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Thermal expansion and thermal contraction have different bases and are not numerically equal. 2, fiche 21, Anglais, - thermal%20expansion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Production pétrolière
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- expansion thermique
1, fiche 21, Français, expansion%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dilatation thermique 2, fiche 21, Français, dilatation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Expansion thermique. La valeur du coefficient d'expansion volumique est de l'ordre de 10-3 ºC-1 pour une huile [...] Un accroissement de température tend [...] à favoriser l'expulsion de l'huile des pores du milieu. 3, fiche 21, Français, - expansion%20thermique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Producción petrolera
- Fabricación de plásticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dilatación térmica
1, fiche 21, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cambio en las dimensiones o volumen de un espécimen debido a un cambio en su temperatura. 1, fiche 21, Espagnol, - dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aneurysm
1, fiche 22, Anglais, aneurysm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A localized dilation of the wall of a blood vessel. 2, fiche 22, Anglais, - aneurysm
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It may be caused by atheriosclerosis and hypertension, or less frequently, by trauma, infection, or a congenital weakness in the vessel wall. Aneurysms are common in the aorta but also occur in peripheral vessels, especially in the popliteal arteries of older people. 2, fiche 22, Anglais, - aneurysm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- anévrysme
1, fiche 22, Français, an%C3%A9vrysme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- anévrisme 2, fiche 22, Français, an%C3%A9vrisme
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cavité formée par la dilatation des parois d'une artère et contenant du sang. 1, fiche 22, Français, - an%C3%A9vrysme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «anévrysme» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 22, Français, - an%C3%A9vrysme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma
1, fiche 22, Espagnol, aneurisma
correct, genre commun
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dilatación limitada y permanente de una porción de un vaso sanguíneo, especialmente una arteria o el corazón. 1, fiche 22, Espagnol, - aneurisma
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ectasia
1, fiche 23, Anglais, ectasia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A dilatation of a hollow organ or of a canal. 2, fiche 23, Anglais, - ectasia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ectasie
1, fiche 23, Français, ectasie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dilatation d'un conduit, d'un organe creux ou d'un vaisseau. 2, fiche 23, Français, - ectasie
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Ectasie de l'aorte. 3, fiche 23, Français, - ectasie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ectasia
1, fiche 23, Espagnol, ectasia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- ectasis 2, fiche 23, Espagnol, ectasis
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dilatación de un órgano hueco o de un canal. 2, fiche 23, Espagnol, - ectasia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mydriasis
1, fiche 24, Anglais, mydriasis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Extreme or morbid dilatation of the pupil. 2, fiche 24, Anglais, - mydriasis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mydriase
1, fiche 24, Français, mydriase
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- corectasie 2, fiche 24, Français, corectasie
nom féminin
- corediastole 2, fiche 24, Français, corediastole
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dilatation exagérée de la pupille. 2, fiche 24, Français, - mydriase
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- midriasis
1, fiche 24, Espagnol, midriasis
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dilatación anormal de la pupila con inmovilidad del iris. 2, fiche 24, Espagnol, - midriasis
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aortectasia
1, fiche 25, Anglais, aortectasia
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- aortectasis 1, fiche 25, Anglais, aortectasis
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dilatation of the aorta. 1, fiche 25, Anglais, - aortectasia
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aortectasie
1, fiche 25, Français, aortectasie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dilatation de l'aorte. 1, fiche 25, Français, - aortectasie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aortectasis
1, fiche 25, Espagnol, aortectasis
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- aortectasia 2, fiche 25, Espagnol, aortectasia
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dilatación o aneurisma de la aorta. 3, fiche 25, Espagnol, - aortectasis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cilíndrica o saciforme; subsigue a una endoarteritis crónica y a la degeneración de la túnica íntima de la aorta. 4, fiche 25, Espagnol, - aortectasis
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bronchiectasis
1, fiche 26, Anglais, bronchiectasis
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bronchiectasia 2, fiche 26, Anglais, bronchiectasia
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Saccular or tabular dilatation of one or more bronchi, usually due to bronchial obstruction and infection, and accompanied by cough, mucopurulent sputum, hemoptysis, and recurrent pneumonia. 3, fiche 26, Anglais, - bronchiectasis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Plural:] bronchiectases. 3, fiche 26, Anglais, - bronchiectasis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bronchectasie
1, fiche 26, Français, bronchectasie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dilatation des bronches 2, fiche 26, Français, dilatation%20des%20bronches
correct, nom féminin
- bronchiectasie 3, fiche 26, Français, bronchiectasie
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Affection chronique, consécutive à une maladie des bronches, du poumon ou de la plèvre, associée à une expectoration muco-purulente abondante. 4, fiche 26, Français, - bronchectasie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- bronquiectasia
1, fiche 26, Espagnol, bronquiectasia
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- broncoectasia 2, fiche 26, Espagnol, broncoectasia
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dilatación de los bronquios y bronquiolos subsiguientes a proceso inflamatorio crónico o una infección supurada. Existen factores congénitos. 3, fiche 26, Espagnol, - bronquiectasia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Glass
- Optics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- silica glass
1, fiche 27, Anglais, silica%20glass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fused silica 1, fiche 27, Anglais, fused%20silica
correct
- vitreous silica 1, fiche 27, Anglais, vitreous%20silica
correct
- quartz glass 2, fiche 27, Anglais, quartz%20glass
- fused silica glass 3, fiche 27, Anglais, fused%20silica%20glass
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A translucent or transparent vitreous material consisting almost entirely of silica. 4, fiche 27, Anglais, - silica%20glass
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When fused silica glass [is] intended for optical purposes the raw material used is rock crystal rather than quartz sand. 3, fiche 27, Anglais, - silica%20glass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Optique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- verre de silice
1, fiche 27, Français, verre%20de%20silice
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- silice fondue 2, fiche 27, Français, silice%20fondue
correct, nom féminin
- verre de quartz 3, fiche 27, Français, verre%20de%20quartz
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Verre obtenu à partir du quartz fondu. (Le verre de silice a le plus faible coefficient de dilatation des corps communs, et il est transparent aux rayons ultraviolets). 4, fiche 27, Français, - verre%20de%20silice
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le verre de silice sert à la fabrication des fibres optiques. 5, fiche 27, Français, - verre%20de%20silice
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une des variétés des verres de silice, connues sous le nom de Vycor (USA. c 2), est obtenue par l'attaque chimique d'un de ses composants, le borate de soude par l'acide chlorhydrique. 6, fiche 27, Français, - verre%20de%20silice
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vidrio
- Óptica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vidrio cuarzo
1, fiche 27, Espagnol, vidrio%20cuarzo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sílice [...] Por fusión da lugar a un material amorfo(vidrio cuarzo), que posee el más bajo coeficiente de dilatación conocido. 1, fiche 27, Espagnol, - vidrio%20cuarzo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pyonephrosis
1, fiche 28, Anglais, pyonephrosis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Suppurative destruction of the parenchyma of the kidney, with total or almost complete loss of renal function. 1, fiche 28, Anglais, - pyonephrosis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pyonéphrose
1, fiche 28, Français, pyon%C3%A9phrose
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Néphrose purulente du bassinet. 1, fiche 28, Français, - pyon%C3%A9phrose
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pionefrosis
1, fiche 28, Espagnol, pionefrosis
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hidronefrosis con inflamación purulenta. 1, fiche 28, Espagnol, - pionefrosis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hidronefrosis :dilatación del aparato pielocalicilar con atrofia por compresión del tejido renal. Está condicionada por un mal drenaje en la vía urinaria. 1, fiche 28, Espagnol, - pionefrosis
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Skiing and Snowboarding
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- foehn
1, fiche 29, Anglais, foehn
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- föhn 2, fiche 29, Anglais, f%C3%B6hn
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range. 3, fiche 29, Anglais, - foehn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ski et surf des neiges
Fiche 29, La vedette principale, Français
- foehn
1, fiche 29, Français, foehn
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- föhn 2, fiche 29, Français, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l'arrière) d'une montagne. 3, fiche 29, Français, - foehn
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d'un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches. 4, fiche 29, Français, - foehn
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Esquí y snowboard
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- foehn
1, fiche 29, Espagnol, foehn
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- föhn 2, fiche 29, Espagnol, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión. 3, fiche 29, Espagnol, - foehn
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- angiodysplasia
1, fiche 30, Anglais, angiodysplasia
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Abnormal vascular development. 2, fiche 30, Anglais, - angiodysplasia
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Colonic vascular ectasia (VE) (angiodysplasia or arteriovenous malformation) is the most common vascular abnormality of the GI tract. 1, fiche 30, Anglais, - angiodysplasia
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- angiodysplasie
1, fiche 30, Français, angiodysplasie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Anomalie du développement vasculaire. 2, fiche 30, Français, - angiodysplasie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- angiodisplasia
1, fiche 30, Espagnol, angiodisplasia
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dilatación degenerativa de la vasculatura normal. 2, fiche 30, Espagnol, - angiodisplasia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Oceanography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- seafloor spreading
1, fiche 31, Anglais, seafloor%20spreading
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sea-floor spreading 2, fiche 31, Anglais, sea%2Dfloor%20spreading
correct
- sea floor spreading 3, fiche 31, Anglais, sea%20floor%20spreading
correct
- ocean-floor spreading 4, fiche 31, Anglais, ocean%2Dfloor%20spreading
correct
- ocean floor spreading 5, fiche 31, Anglais, ocean%20floor%20spreading
correct
- oceanic spreading 6, fiche 31, Anglais, oceanic%20spreading
correct
- seafloor renewal 7, fiche 31, Anglais, seafloor%20renewal
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The mechanism by which new seafloor is created along the rift at the crest of a mid-ocean ridge as adjacent plates move apart. 8, fiche 31, Anglais, - seafloor%20spreading
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The crust separates along the rift, and new seafloor forms as hot new crust upwells into these cracks. The new seafloor spreads laterally away from the rift and is replaced by even newer crust in a continuing process of plate creation. 8, fiche 31, Anglais, - seafloor%20spreading
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
seafloor spreading; sea floor spreading: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 31, Anglais, - seafloor%20spreading
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Océanographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- expansion océanique
1, fiche 31, Français, expansion%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- expansion des fonds océaniques 2, fiche 31, Français, expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
- expansion du fond océanique 3, fiche 31, Français, expansion%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- renouvellement des fonds océaniques 4, fiche 31, Français, renouvellement%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
- étalement du plancher océanique 5, fiche 31, Français, %C3%A9talement%20du%20plancher%20oc%C3%A9anique
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de création de nouveau fond marin le long du rift (fossé d’effondrement) à la crête d’une dorsale médio-océanique alors que des plaques adjacentes s’éloignent l’une de l’autre. 6, fiche 31, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La croûte se déchire le long du rift et il se forme un nouveau fond marin alors que de nouveaux matériaux de croûte chauds s’élèvent dans les fissures. Le nouveau fond marin s’étale latéralement de part et d’autre du rift et est remplacé par de la croûte encore plus récente dans ce processus ininterrompu de création de plaque. 6, fiche 31, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
expansion océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 31, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Oceanografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dilatación del fondo del mar
1, fiche 31, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20del%20fondo%20del%20mar
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- expansión de los fondos oceánicos 2, fiche 31, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20los%20fondos%20oce%C3%A1nicos
nom féminin
- expansión de los fondos marinos 2, fiche 31, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20los%20fondos%20marinos
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Oceanography
- Geophysics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- thermal expansion of oceans
1, fiche 32, Anglais, thermal%20expansion%20of%20oceans
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- thermal expansion 2, fiche 32, Anglais, thermal%20expansion
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
At constant mass, the volume of the oceans, and thus sea level, will vary with changes in the density of sea-water. Density is inversely related to temperature. 3, fiche 32, Anglais, - thermal%20expansion%20of%20oceans
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Thus, as the oceans warm, density decreases and the oceans expand. In order to estimate oceanic expansion (past or future), changes in the interior temperature, salinity, and density of the oceans have to be considered, either empirically or by models. 3, fiche 32, Anglais, - thermal%20expansion%20of%20oceans
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Océanographie
- Géophysique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dilatation thermique des océans
1, fiche 32, Français, dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dilatation thermique 2, fiche 32, Français, dilatation%20thermique
correct, nom féminin
- expansion thermique des océans 3, fiche 32, Français, expansion%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- expansion thermique 4, fiche 32, Français, expansion%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume et diminution de la densité des océans provoquées par un réchauffement de l'eau. 5, fiche 32, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La fonte de glace océanique serait sans effet sur le niveau des océans, que seule une fonte de glace terrestre peut relever. [...] Le niveau de la mer pourrait également s'élever par dilatation thermique des océans. 6, fiche 32, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La dilatation thermique des océans entraîne une élévation du niveau de la mer. 5, fiche 32, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la notion générique de dilatation des océans et celle plus spécifique de dilatation thermique des océans. 7, fiche 32, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geofísica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- expansión térmica de los océanos
1, fiche 32, Espagnol, expansi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica%20de%20los%20oc%C3%A9anos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- dilatación térmica dos océanos 1, fiche 32, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica%20dos%20oc%C3%A9anos
correct, nom féminin
- expansión térmica 2, fiche 32, Espagnol, expansi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
- dilatación térmica 3, fiche 32, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- congelifraction
1, fiche 33, Anglais, congelifraction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- gelifraction 2, fiche 33, Anglais, gelifraction
correct
- gelivation 3, fiche 33, Anglais, gelivation
correct
- frost bursting 1, fiche 33, Anglais, frost%20bursting
correct
- frost riving 4, fiche 33, Anglais, frost%20riving
correct
- frost shattering 5, fiche 33, Anglais, frost%20shattering
correct
- frost splitting 5, fiche 33, Anglais, frost%20splitting
correct
- frost weathering 1, fiche 33, Anglais, frost%20weathering
correct
- frost wedging 5, fiche 33, Anglais, frost%20wedging
correct
- frost-shattering 6, fiche 33, Anglais, frost%2Dshattering
- gelidisjunction 6, fiche 33, Anglais, gelidisjunction
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The splitting or disintegration of rocks as the result of the freezing of the water contained. 1, fiche 33, Anglais, - congelifraction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gélifraction
1, fiche 33, Français, g%C3%A9lifraction
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gélivation 2, fiche 33, Français, g%C3%A9livation
correct, nom féminin
- cryoclastie 3, fiche 33, Français, cryoclastie
correct, nom féminin
- cryoclastisme 4, fiche 33, Français, cryoclastisme
correct, nom masculin
- gélidisjonction 5, fiche 33, Français, g%C3%A9lidisjonction
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Éclatement des roches ou des minéraux sous l'effet de la gelée. 6, fiche 33, Français, - g%C3%A9lifraction
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La gélivation ou cryoclastie se développe partout où la roche est soumise à des alternances de gel-dégel et ne nécessite pas un pergélisol. [Les formes de gélivation] sont plus efficaces en montagne où les alternances gel dégel sont diurnes, mais la gélivation affecte des affleurements rocheux en surface dans les secteurs de gel saisonnier ou de la couche active dans le domaine du pergélisol. 7, fiche 33, Français, - g%C3%A9lifraction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Glaciología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- crioclastia
1, fiche 33, Espagnol, crioclastia
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- gelifracción 2, fiche 33, Espagnol, gelifracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fragmentación de las rocas por la dilatación producida por los efectos hielo-deshielo. 1, fiche 33, Espagnol, - crioclastia
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Grain Growing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gluten swelling test
1, fiche 34, Anglais, gluten%20swelling%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Berliner test 1, fiche 34, Anglais, Berliner%20test
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A test for bread making quality, which determines the volume of gluten swollen in a dilute solution of lactic acid also known as Berliner test. 2, fiche 34, Anglais, - gluten%20swelling%20test
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For the practical purpose of measuring protein quality, many empirical tests have been developed that can be applied directly to flour or ground wheat. Those that have widespread use are: Berliner gluten swelling test ... 3, fiche 34, Anglais, - gluten%20swelling%20test
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 34, Anglais, - gluten%20swelling%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Culture des céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai de gonflement du gluten
1, fiche 34, Français, essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- test de gonflement du gluten 1, fiche 34, Français, test%20de%20gonflement%20du%20gluten
correct, nom masculin
- test de Berliner 1, fiche 34, Français, test%20de%20Berliner
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Essai de la valeur boulangère servant à établir le volume de gluten gonflé dans une solution diluée d'acide lactique; appelée également Test de Berliner, ressemblant à l'essai de sédimentation. 1, fiche 34, Français, - essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Afin de mesurer pratiquement la qualité des protéines, on a mis au point plusieurs tests empiriques directement applicables à la farine ou à la mouture de blé. Parmi les plus répandus, mentionnons, le test de gonflement du gluten de Berliner. 1, fiche 34, Français, - essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 34, Français, - essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
- Cultivo de cereales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- prueba de dilatación del gluten
1, fiche 34, Espagnol, prueba%20de%20dilataci%C3%B3n%20del%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Berliner 1, fiche 34, Espagnol, prueba%20de%20Berliner
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- explosion
1, fiche 35, Anglais, explosion
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- expl 2, fiche 35, Anglais, expl
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- blast 3, fiche 35, Anglais, blast
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The mechanical and thermal effect of the chemical reaction of an explosive during a detonation or a deflagration under confinement. 4, fiche 35, Anglais, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "explosion" may also be used as the inclusive term for "detonation" and "deflagration under confinement". 4, fiche 35, Anglais, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
A violent expansion of gas. 5, fiche 35, Anglais, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
explosion; expl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 35, Anglais, - explosion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- explosion
1, fiche 35, Français, explosion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- expl 2, fiche 35, Français, expl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Effet mécanique et thermique de la réaction chimique d'un explosif pendant une détonation ou une déflagration sous confinement. 3, fiche 35, Français, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On utilise parfois le terme «explosion» dans le sens de «détonation» ou de «déflagration sous confinement». 3, fiche 35, Français, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Expansion violente de gaz. 4, fiche 35, Français, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
explosion : terme et définition [source CBT-262] uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 35, Français, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
explosion : terme et définition [source CFP-B-GL-317-025] uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 35, Français, - explosion
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
explosion; expl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 35, Français, - explosion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- explosión
1, fiche 35, Espagnol, explosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dilatación repentina del gas contenido o producido por un dispositivo mecánico con el fin de obtener el movimiento de una de las partes de aquel, como [...] en el disparo del arma de fuego. 2, fiche 35, Espagnol, - explosi%C3%B3n
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cuando la presión es relativamente baja, la explosión se llama deflagración y se propaga de grano en grano del explosivo, como en los cartuchos de las armas de fuego (explosivos deflagrantes). 3, fiche 35, Espagnol, - explosi%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Respiratory System
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- burst lung syndrome
1, fiche 36, Anglais, burst%20lung%20syndrome
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pulmonary barotrauma 1, fiche 36, Anglais, pulmonary%20barotrauma
correct
- pulmonary overinflation syndrome 1, fiche 36, Anglais, pulmonary%20overinflation%20syndrome
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A group of barotrauma-related diseases caused by the expansion of gas trapped in the lung, or over-pressurization of the lung with subsequent over-expansion and rupture of the alveolar air sacs. 1, fiche 36, Anglais, - burst%20lung%20syndrome
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This group of disorders includes arterial gas embolism, tension pneumothorax, mediastinal emphysema, subcutaneous emphysema and rarely pneumopericardium. 1, fiche 36, Anglais, - burst%20lung%20syndrome
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- surpression pulmonaire
1, fiche 36, Français, surpression%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- syndrome de la surpression pulmonaire 2, fiche 36, Français, syndrome%20de%20la%20surpression%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Accident consécutif à un blocage, général ou localisé, de l'expiration lors de la remontée. 3, fiche 36, Français, - surpression%20pulmonaire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La surpression pulmonaire est l'accident barotraumatique le plus grave pouvant survenir en plongée. Il s'agit d'une rupture alvéolaire lors de la remontée, du fait d'une gêne expiratoire et donc d'une augmentation brutale du volume des alvéoles jusqu'à leur limite d'élasticité. Ceci peut avoir pour conséquences un pneumothorax, un pneumo-médiastin ou une embolie gazeuse cérébrale. 2, fiche 36, Français, - surpression%20pulmonaire
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La surpression pulmonaire est un terme général décrivant la condition causée par l'augmentation du volume des gaz présents dans les poumons d'un plongeur lorsque la pression diminue, généralement au cours de la remontée. [...] Lorsqu'il y a surpression pulmonaire et que les alvéoles pulmonaires se rompent, les gaz peuvent se répandre de quatre façons : a. Par embolie gazeuse artérielle (EGA) [...] b. En formant un pneumothorax [...] c. En créant de l'emphysème médiastinal [...] d. En créant de l'emphysème sous-cutané [...] 4, fiche 36, Français, - surpression%20pulmonaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Buceo (Fuerzas navales)
- Buceo (Deportes)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- barotrauma pulmonar
1, fiche 36, Espagnol, barotrauma%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de sobrepresión pulmonar 2, fiche 36, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20sobrepresi%C3%B3n%20pulmonar
correct, nom masculin
- SSP 3, fiche 36, Espagnol, SSP
correct, nom masculin
- SSP 3, fiche 36, Espagnol, SSP
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Barotraumatismo [que] se origina a partir de la dilatación que los pulmones tienden a experimentar, frente a una disminución brusca de la presión ambiental, si el sujeto no elimina de forma adecuada el exceso de aire [lo cual produce rotura alveolar]. 3, fiche 36, Espagnol, - barotrauma%20pulmonar
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En España es bastante frecuente denominar este fenómeno como sobreexpansión pulmonar o como embolia traumática de aire, debido a que dichos términos aparecen en algunos manuales y libros de buceo. Ambas denominaciones son erróneas pues hacen referencia tan solo a uno de los elementos del síndrome: en el primer caso al mecanismo fisiopatológico causal, que no siempre acarrea fenómenos patológicos, y en el segundo a una de sus consecuencias, que no siempre se acompaña de los demás elementos. Con todo, el error no es solamente terminológico sino conceptual, puesto que en realidad la sobreexpansión de los pulmones nunca llega a producirse. 3, fiche 36, Espagnol, - barotrauma%20pulmonar
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Barotrauma pulmonar [...] la causa principal del atrapamiento aéreo en los pulmones es su retención voluntaria por parte del buceador (ascender sin espirar) [...] Si se retiene el aire en los pulmones, la disminución de la presión al ascender hace que aumente el volumen del gas y los alvéolos pulmonares se expanden excesivamente, pudiendo llegar a romperse. 4, fiche 36, Espagnol, - barotrauma%20pulmonar
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- conjunctival hyperemia
1, fiche 37, Anglais, conjunctival%20hyperemia
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
conjunctival hyperemia: Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 37, Anglais, - conjunctival%20hyperemia
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hyperémie conjonctivale
1, fiche 37, Français, hyper%C3%A9mie%20conjonctivale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Congestion de la conjonctive (muqueuse qui tapisse la face antérieure du globe oculaire et la face interne des paupières). 2, fiche 37, Français, - hyper%C3%A9mie%20conjonctivale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hiperemia conjuntival
1, fiche 37, Espagnol, hiperemia%20conjuntival
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- hiperemia de la conjuntiva 2, fiche 37, Espagnol, hiperemia%20de%20la%20conjuntiva
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Para un correcto diagnóstico es fundamental diferenciar la hiperemia conjuntival(dilatación de los vasos conjuntivales que aumenta hacia la periferia y disminuye hacia el limbo, blanquea con epinefrina) de la hiperemia ciliar(la dilatación vascular es más intensa cerca del limbo y no blanquea con epinefrina). 3, fiche 37, Espagnol, - hiperemia%20conjuntival
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pulmonary emphysema
1, fiche 38, Anglais, pulmonary%20emphysema
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A condition of the lung characterized by increase beyond normal in the size of air spaces distal to the terminal bronchioles, either from dilatation of the alveoli (panacinar emphysema), or from destruction (interstitial emphysema) of their walls. 2, fiche 38, Anglais, - pulmonary%20emphysema
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 38, La vedette principale, Français
- emphysème pulmonaire
1, fiche 38, Français, emphys%C3%A8me%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dilatation anormale et permanente des alvéoles pulmonaires pouvant entraîner la rupture de leurs parois et l'infiltration gazeuse du tissu cellulaire. 1, fiche 38, Français, - emphys%C3%A8me%20pulmonaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- enfisema pulmonar
1, fiche 38, Espagnol, enfisema%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dilatación exagerada y permanente de las vesículas pulmonares, con rotura de las paredes de las mismas. 1, fiche 38, Espagnol, - enfisema%20pulmonar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hyperemia
1, fiche 39, Anglais, hyperemia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- hyperaemia 2, fiche 39, Anglais, hyperaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The presence of an increased amount of blood in a body part or organ. 3, fiche 39, Anglais, - hyperemia
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hyperémie
1, fiche 39, Français, hyper%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- hyperhémie 1, fiche 39, Français, hyperh%C3%A9mie
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sang dans une partie du corps ou un organe. 2, fiche 39, Français, - hyper%C3%A9mie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- hiperemia
1, fiche 39, Espagnol, hiperemia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aumento de volumen sanguíneo en un órgano o tejido. 2, fiche 39, Espagnol, - hiperemia
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Hiperemia y congestión : indican un aumento del volúmen sanguíneo en un tejido. La hiperemia es un proceso activo producido por aumento del flujo sanguíneo por dilatación arteriolar como ocurre por ejemplo en el músculo esquelético durante el ejercicio, o un sitio de inflamación. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa. 3, fiche 39, Espagnol, - hiperemia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Respiratory System
- Diving (Naval Forces)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pulmonary overinflation syndrome
1, fiche 40, Anglais, pulmonary%20overinflation%20syndrome
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- POS 2, fiche 40, Anglais, POS
correct
- POIS 3, fiche 40, Anglais, POIS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee (DND). 2, fiche 40, Anglais, - pulmonary%20overinflation%20syndrome
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Plongée (Forces navales)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- syndrome de la surpression pulmonaire
1, fiche 40, Français, syndrome%20de%20la%20surpression%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale (MDN). 1, fiche 40, Français, - syndrome%20de%20la%20surpression%20pulmonaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Buceo (Fuerzas navales)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de sobrepresión pulmonar
1, fiche 40, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20sobrepresi%C3%B3n%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- SSP 1, fiche 40, Espagnol, SSP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El más importante de los barotraumatismos, el síndrome de sobrepresión pulmonar(SSP) se origina a partir de la dilatación que los pulmones tienden a experimentar, frente a una disminución brusca de la presión ambiental, si el sujeto no elimina de forma adecuada el exceso de aire. 1, fiche 40, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20sobrepresi%C3%B3n%20pulmonar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En España es bastante frecuente denominar este fenómeno como sobre expansión pulmonar [...], o como embolia traumática de aire [...]. Ambas denominaciones son erróneas pues hacen referencia tan solo a uno de los elementos del síndrome: en el primer caso al mecanismo fisiopatológico causal, que no siempre acarrea fenómenos patológicos, y en el segundo a una de sus consecuencias, que no siempre se acompaña de los demás elementos. 1, fiche 40, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20sobrepresi%C3%B3n%20pulmonar
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stylet
1, fiche 41, Anglais, stylet
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A slender probe. 2, fiche 41, Anglais, - stylet
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 41, Français, stylet
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Petite tige métallique à pointe mousse, utilisée pour explorer un trajet fistuleux ou une plaie punctiforme. 2, fiche 41, Français, - stylet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- estilete
1, fiche 41, Espagnol, estilete
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sonda metálica fina para introducir a través de una aguja, sonda o catéter, con una pequeña dilatación olivar en uno de sus extremos. 2, fiche 41, Espagnol, - estilete
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza con el fin de limpiar el interior de la sonda o para introducir en un catéter flexible, blando y darle rigidez. 2, fiche 41, Espagnol, - estilete
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- frost heave
1, fiche 42, Anglais, frost%20heave
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- frost heaving 2, fiche 42, Anglais, frost%20heaving
correct
- frost upheaval 3, fiche 42, Anglais, frost%20upheaval
correct
- frost lifting 4, fiche 42, Anglais, frost%20lifting
correct
- frost thrusting 4, fiche 42, Anglais, frost%20thrusting
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The upward or sideways movement of surface soils, rocks, and vegetation through expansion caused by freezing subsurface moisture, soil, and gravel. 4, fiche 42, Anglais, - frost%20heave
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Climatologie
- Mécanique des sols
- Terrassement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- soulèvement par le gel
1, fiche 42, Français, soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- soulèvement dû au gel 2, fiche 42, Français, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, nom masculin
- soulèvement différentiel par le gel 3, fiche 42, Français, soul%C3%A8vement%20diff%C3%A9rentiel%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
- gonflement par le gel 4, fiche 42, Français, gonflement%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
- gonflement dû au gel 5, fiche 42, Français, gonflement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, nom masculin
- gonflement du sol humide sous l'effet du gel 6, fiche 42, Français, gonflement%20du%20sol%20humide%20sous%20l%27effet%20du%20gel
correct, nom masculin
- gonflement du sol sous l'influence de la gelée 7, fiche 42, Français, gonflement%20du%20sol%20sous%20l%27influence%20de%20la%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
- gonflement par migration de l'eau pendant le gel 8, fiche 42, Français, gonflement%20par%20migration%20de%20l%27eau%20pendant%20le%20gel
correct, nom masculin
- foisonnement par le gel 9, fiche 42, Français, foisonnement%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
- foisonnement dû au gel 10, fiche 42, Français, foisonnement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement de la surface d'un sol fin saturé dû à l'accumulation de glace dans sa partie supérieure. 11, fiche 42, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
soulèvement par le gel : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, fiche 42, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Mecánica del suelo
- Remoción de tierras
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento por congelación
1, fiche 42, Espagnol, levantamiento%20por%20congelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento por helada 2, fiche 42, Espagnol, levantamiento%20por%20helada
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Levantamiento local del suelo debido a la dilatación que acompaña a la congelación del contenido de agua. 2, fiche 42, Espagnol, - levantamiento%20por%20congelaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Gruber's speculum
1, fiche 43, Anglais, Gruber%27s%20speculum
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Gruber speculum 2, fiche 43, Anglais, Gruber%20speculum
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A form of ear speculum. 1, fiche 43, Anglais, - Gruber%27s%20speculum
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- spéculum de Gruber
1, fiche 43, Français, sp%C3%A9culum%20de%20Gruber
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sorte de spéculum auriculaire. 1, fiche 43, Français, - sp%C3%A9culum%20de%20Gruber
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des spéculums. 2, fiche 43, Français, - sp%C3%A9culum%20de%20Gruber
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
spéculum (sing.); spéculums (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 43, Français, - sp%C3%A9culum%20de%20Gruber
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- speculum de Gruber
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- espéculo de Gruber
1, fiche 43, Espagnol, esp%C3%A9culo%20de%20Gruber
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Forma de espéculo auricular. 2, fiche 43, Espagnol, - esp%C3%A9culo%20de%20Gruber
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Espéculo : todo instrumento usado para la observación de conductos o cavidades internas tras previa abertura o dilatación. 2, fiche 43, Espagnol, - esp%C3%A9culo%20de%20Gruber
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- temperature correction
1, fiche 44, Anglais, temperature%20correction
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- correction for temperature 2, fiche 44, Anglais, correction%20for%20temperature
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer to allow for the effects of thermal expansion or contraction. 3, fiche 44, Anglais, - temperature%20correction
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- correction de température
1, fiche 44, Français, correction%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à la lecture d'un baromètre à mercure pour tenir compte des effets de la dilatation ou contraction thermique. 2, fiche 44, Français, - correction%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- corrección de temperatura
1, fiche 44, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20temperatura
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio para tener en cuenta la dilatación o contracción de las diferentes partes del instrumento, causadas por cambios en la temperatura. 1, fiche 44, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20temperatura
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medication
- Vessels (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vasodilator
1, fiche 45, Anglais, vasodilator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An agent (motor nerve or chemical compound) that causes dilation of the blood vessels. 2, fiche 45, Anglais, - vasodilator
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Calcium blockers are by far the most potent coronary vasodilators available in clinical practice. 3, fiche 45, Anglais, - vasodilator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Médicaments
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vasodilatateur
1, fiche 45, Français, vasodilatateur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- vaso-dilatateur 2, fiche 45, Français, vaso%2Ddilatateur
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Médicaments entraînant une dilatation artériolaire, utilisés pour améliorer la circulation et l'oxygénation tissulaire. 3, fiche 45, Français, - vasodilatateur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- vasodilatador
1, fiche 45, Espagnol, vasodilatador
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Medicamento que] causa la dilatación de los vasos sanguíneos, especialmente de las arteriolas. 2, fiche 45, Espagnol, - vasodilatador
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nepheloscope
1, fiche 46, Anglais, nepheloscope
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An instrument for the production of clouds in the laboratory by condensation or expansion of moist air. 1, fiche 46, Anglais, - nepheloscope
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "nepheloscope" is also used in reference to another instrument, the nephoscope, for determining the direction of cloud motion. 2, fiche 46, Anglais, - nepheloscope
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- néphéloscope
1, fiche 46, Français, n%C3%A9ph%C3%A9loscope
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour produire des nuages en laboratoire par condensation ou détente d'air humide. 1, fiche 46, Français, - n%C3%A9ph%C3%A9loscope
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- nefeloscopio
1, fiche 46, Espagnol, nefeloscopio
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para producir nubes en el laboratorio por condensación o dilatación del aire húmedo. 1, fiche 46, Espagnol, - nefeloscopio
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- The Genitals
- Pregnancy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dilatation 1, fiche 47, Anglais, dilatation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The opening in the cervix is normally circular, and the estimated diameter is called its dilatation. This estimation should be recorded in centimeters ... 2, fiche 47, Anglais, - dilatation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Grossesse
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 47, Français, dilatation
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture du col est mesurée au toucher en centimètres de diamètre, l'orifice de dilatation étant normalement circulaire. 2, fiche 47, Français, - dilatation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Embarazo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 47, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Air Conditioning and Heating
- Nuclear Waste Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- expansivity
1, fiche 48, Anglais, expansivity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- expansion coefficient 2, fiche 48, Anglais, expansion%20coefficient
correct
- coefficient of expansion 3, fiche 48, Anglais, coefficient%20of%20expansion
correct
- coefficient of thermal expansion 4, fiche 48, Anglais, coefficient%20of%20thermal%20expansion
correct
- CTE 5, fiche 48, Anglais, CTE
correct
- CTE 5, fiche 48, Anglais, CTE
- thermal expansion coefficient 6, fiche 48, Anglais, thermal%20expansion%20coefficient
correct
- thermal coefficient of expansion 7, fiche 48, Anglais, thermal%20coefficient%20of%20expansion
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The change in length per unit length or the change in volume per unit volume, per degree change in temperature. 1, fiche 48, Anglais, - expansivity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Déchets nucléaires
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coefficient de dilatation thermique
1, fiche 48, Français, coefficient%20de%20dilatation%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- coefficient de dilatation 2, fiche 48, Français, coefficient%20de%20dilatation
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dilatation d'une unité de longueur de matériau pour un accroissement de température de un degré Celsius ou Kelvin. 3, fiche 48, Français, - coefficient%20de%20dilatation%20thermique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Desechos nucleares
- Tejidos no tejidos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de dilatación
1, fiche 48, Espagnol, coeficiente%20de%20dilataci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de dilatación térmica 2, fiche 48, Espagnol, coeficiente%20de%20dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Variación de volumen por unidad de volumen y por unidad de temperatura. 2, fiche 48, Espagnol, - coeficiente%20de%20dilataci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- expansion coefficient 1, fiche 49, Anglais, expansion%20coefficient
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coefficient de dilatation
1, fiche 49, Français, coefficient%20de%20dilatation
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de dilatación
1, fiche 49, Espagnol, coeficiente%20de%20dilataci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- diastole
1, fiche 50, Anglais, diastole
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The dilatation, or period of dilatation, of the heart, especially of the ventricles; it coincides with the interval between the second and the first heart sound. 2, fiche 50, Anglais, - diastole
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- dilatation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- diastole
1, fiche 50, Français, diastole
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Phase périodique du cycle cardiaque pendant laquelle une cavité se dilate et se remplit de sang. 2, fiche 50, Français, - diastole
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Diastole artérielle, auriculaire, ventriculaire. 2, fiche 50, Français, - diastole
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- dilatation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- diástole
1, fiche 50, Espagnol, di%C3%A1stole
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de dilatación del corazón [...]. 1, fiche 50, Espagnol, - di%C3%A1stole
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dilatation 1, fiche 51, Anglais, dilatation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
It can be shown that in such a case the regions where the first motion is towards the epicenter (dilatation) all separated from the regions where the first motion is away from the epicenter (compression). 1, fiche 51, Anglais, - dilatation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 51, Français, dilatation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On peut montrer que, dans ces conditions, les régions où l'on observe un premier mouvement dirigé vers l'épicentre (dilatation) sont séparées de celles où l'on observe un premier mouvement provenant de l'épicentre (compression). 1, fiche 51, Français, - dilatation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Geofísica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 51, Espagnol, dilataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Cupla doble : Forma de onda sísmica, que consiste de cuatro lóbulos(para ondas P) y cuatro lóbulos(para onda S) de compresión y dilatación alternados, la cual es generada por movimiento a lo largo de dos planos de falla a ángulos rectos respecto de cada uno. 1, fiche 51, Espagnol, - dilataci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dilation
1, fiche 52, Anglais, dilation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dilatation 1, fiche 52, Anglais, dilatation
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The expansion of ice from the freezing of water in fissures. 1, fiche 52, Anglais, - dilation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 52, Français, dilatation
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 52, Espagnol, dilataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tricuspid valve insufficiency
1, fiche 53, Anglais, tricuspid%20valve%20insufficiency
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- tricuspid valve incompetence 1, fiche 53, Anglais, tricuspid%20valve%20incompetence
correct
- tricuspid incompetence 1, fiche 53, Anglais, tricuspid%20incompetence
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Imperfect functioning of the tricuspid valve causing backflow of blood from the right ventricle into the right atrium. 2, fiche 53, Anglais, - tricuspid%20valve%20insufficiency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- insuffisance tricuspide
1, fiche 53, Français, insuffisance%20tricuspide
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- insuffisance tricuspidienne 2, fiche 53, Français, insuffisance%20tricuspidienne
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Passage rétrograde de sang du ventricule droit vers l'oreillette droite. 3, fiche 53, Français, - insuffisance%20tricuspide
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia tricuspídea
1, fiche 53, Espagnol, insuficiencia%20tricusp%C3%ADdea
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- insuficiencia tricúspide 2, fiche 53, Espagnol, insuficiencia%20tric%C3%BAspide
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cierre imperfecto de la válvula tricuspídea, que provoca reflujo de sangre, desde el ventrículo hacia la aurícula derecha y dilatación e hipertrofia del corazón derecho. 3, fiche 53, Espagnol, - insuficiencia%20tricusp%C3%ADdea
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La mayor parte de veces la insuficiencia tricúspide es funcional y secundaria a una intensa dilatación del ventrículo derecho y el anillo valvular tricúspide. 2, fiche 53, Espagnol, - insuficiencia%20tricusp%C3%ADdea
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dilatation 1, fiche 54, Anglais, dilatation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dilation 1, fiche 54, Anglais, dilation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 54, Français, dilatation
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 54, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- de Pezzer catheter
1, fiche 55, Anglais, de%20Pezzer%20catheter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A self-retaining catheter having a bulbous extremity. 1, fiche 55, Anglais, - de%20Pezzer%20catheter
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Pezzer catheter
- Pezzer's catheter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sonde de Pezzer
1, fiche 55, Français, sonde%20de%20Pezzer
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Par voie basse, nous mettons en place dans la cavité utérine une sonde de Pezzer n° 14 gonflée avec 3 cc de sérum pour réaliser l'épreuve au bleu de méthylène à faible pression. 1, fiche 55, Français, - sonde%20de%20Pezzer
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- sonde de de Pezzer
- cathéter de de Pezzer
- cathéter de Pezzer
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sonda de Pezzer
1, fiche 55, Espagnol, sonda%20de%20Pezzer
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- catéter de Pezzer 2, fiche 55, Espagnol, cat%C3%A9ter%20de%20Pezzer
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sonda uretral de goma con una dilatación en el extremo vesical para que se mantenga fija y permanente. 3, fiche 55, Espagnol, - sonda%20de%20Pezzer
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- expansion
1, fiche 56, Anglais, expansion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The act or process of expanding or the fact of being expanded. 2, fiche 56, Anglais, - expansion
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Heat caused the expansion of the gas in the balloon. 2, fiche 56, Anglais, - expansion
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 56, Français, dilatation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de volume (d'un corps) sous l'action de la chaleur, sans changement de nature de ce corps. 2, fiche 56, Français, - dilatation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 56, Espagnol, dilataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aumento de volumen debido a un incremento de temperatura. 1, fiche 56, Espagnol, - dilataci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ciliospinal center
1, fiche 57, Anglais, ciliospinal%20center
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Budge's center 2, fiche 57, Anglais, Budge%27s%20center
correct
- pupillodilatator center 3, fiche 57, Anglais, pupillodilatator%20center
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A collection of preganglionic sympathetic cell bodies in the lateral gray matter of cervical segments 7 and 8 and thoracic segments 1, 2, and 3 of the spinal cord. 3, fiche 57, Anglais, - ciliospinal%20center
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Their axons synapse in the superior cervical ganglion and supply the dilator of the pupil. 3, fiche 57, Anglais, - ciliospinal%20center
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- ciliospinal centre
- Budge's centre
- pupillodilatator centre
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 57, La vedette principale, Français
- centre cilio-spinal
1, fiche 57, Français, centre%20cilio%2Dspinal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- centre ciliaire 1, fiche 57, Français, centre%20ciliaire
correct, nom masculin
- centre dilatateur de la pupille 1, fiche 57, Français, centre%20dilatateur%20de%20la%20pupille
nom masculin
- centre pupillodilatateur 1, fiche 57, Français, centre%20pupillodilatateur
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- centro cilioespinal
1, fiche 57, Espagnol, centro%20cilioespinal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- centro de Budge 1, fiche 57, Espagnol, centro%20de%20Budge
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Grupo de células situadas entre los segmentos superiores de la médula dorsal y los inferiores de la médula cervical que pertenecen al sistema simpático y controlan la dilatación pupilar. 1, fiche 57, Espagnol, - centro%20cilioespinal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :