TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOLOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Urinary Tract
- Radiotherapy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiation cystitis
1, fiche 1, Anglais, radiation%20cystitis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- irradiation cystitis 2, fiche 1, Anglais, irradiation%20cystitis
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... inflammation and subsequent destruction to the normal anatomy of the urinary bladder at the cellular level after the use of radiation in the treatment of ... pelvic cancers. 1, fiche 1, Anglais, - radiation%20cystitis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N30.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 1, Anglais, - radiation%20cystitis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil urinaire
- Radiothérapie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cystite radique
1, fiche 1, Français, cystite%20radique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cystite due à une irradiation 2, fiche 1, Français, cystite%20due%20%C3%A0%20une%20irradiation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cystite radique est une lésion de la vessie consécutive à une irradiation d'un organe pelvien. Les lésions peuvent aller de la simple réaction inflammatoire jusqu'à une rétraction quasi complète de la vessie. 3, fiche 1, Français, - cystite%20radique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N30.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - cystite%20radique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vías urinarias
- Radioterapia
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cistitis por radiación
1, fiche 1, Espagnol, cistitis%20por%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La radiación puede dañar el revestimiento de la vejiga. Esto se llama cistitis por radiación y puede causar problemas a largo plazo, tal como sangre en la orina o dolor al orinar. 1, fiche 1, Espagnol, - cistitis%20por%20radiaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neuralgia
1, fiche 2, Anglais, neuralgia
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- neuralgic pain 2, fiche 2, Anglais, neuralgic%20pain
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pain, typically stabbing or burning, in the area served by a nerve ... 3, fiche 2, Anglais, - neuralgia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- névralgie
1, fiche 2, Français, n%C3%A9vralgie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- douleur névralgique 2, fiche 2, Français, douleur%20n%C3%A9vralgique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La névralgie est une affection douloureuse d'un nerf. La douleur peut être continue ou intermittente, et peut se manifester de différentes façons : douleurs de type décharge électrique, de type brûlure, douleur vive. Les causes d'une névralgie sont variées, mais la compression d'un nerf en est souvent à l'origine. 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9vralgie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- neuralgia
1, fiche 2, Espagnol, neuralgia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dolor agudo y punzante a lo largo de la trayectoria de los nervios. 2, fiche 2, Espagnol, - neuralgia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forestripping
1, fiche 3, Anglais, forestripping
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Forestripping is the process by which the first three to five streams of milk are expressed from each teat prior to milking. 1, fiche 3, Anglais, - forestripping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élimination des premiers jets de lait
1, fiche 3, Français, %C3%A9limination%20des%20premiers%20jets%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'élimination des premiers jets de lait avant la pose des gobelets trayeurs constitue le moyen manuel de détecter précocement les mammites cliniques. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9limination%20des%20premiers%20jets%20de%20lait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despunte
1, fiche 3, Espagnol, despunte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Al momento de sacar la primera porción de leche, que es lo que se conoce literalmente como despunte, se debe observar si hay signos de dolor, presencia de coágulos, fibras, entre otros. 1, fiche 3, Espagnol, - despunte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tension headache
1, fiche 4, Anglais, tension%20headache
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tension-type headache 2, fiche 4, Anglais, tension%2Dtype%20headache
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A tension headache is generally a diffuse, mild to moderate pain in your head that's often described as feeling like a tight band around your head. A tension headache (tension-type headache) is the most common type of headache, and yet its causes aren't well understood. 3, fiche 4, Anglais, - tension%20headache
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G44.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 4, Anglais, - tension%20headache
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- céphalée de tension
1, fiche 4, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- céphalée dite de tension 2, fiche 4, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20dite%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La céphalée de tension est le type de mal de tête le plus fréquent. [...] Nous avons cru que ces maux de tête étaient causés par le stress ou par la tension musculaire (d’où son nom). Mais il est devenu clair que la tension musculaire est associée à toutes sortes de maux de tête, y compris la migraine. 3, fiche 4, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G44.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 4, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cefalea debida a tensión
1, fiche 4, Espagnol, cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] cefalea en el que persona presenta un dolor opresivo, frecuentemente en las dos mitades de la cabeza. 2, fiche 4, Espagnol, - cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G44.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 4, Espagnol, - cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- somatic anxiety
1, fiche 5, Anglais, somatic%20anxiety
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of competitive anxiety characterized by physiological arousal symptoms such as a rapid heart rate and tense muscles. 2, fiche 5, Anglais, - somatic%20anxiety
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Based upon previous research, the hypotheses tested were: (1) somatic anxiety would predict more variance in performance than cognitive anxiety in elements requiring anaerobic power; and (2) cognitive anxiety would predict more variance in performance than somatic anxiety in elements requiring essentially working memory. 3, fiche 5, Anglais, - somatic%20anxiety
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: somatic anxiety and cognitive anxiety. 2, fiche 5, Anglais, - somatic%20anxiety
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anxiété somatique
1, fiche 5, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le niveau d'anxiété somatique tend à diminuer dès le début d'une compétition, on peut faire l'hypothèse que la performance sera davantage affectée par de forts niveaux d'anxiété lors d'activités sportives brèves, alors que les sportifs pratiquant des activités prolongées auront le temps de dissiper les effets somatiques. 2, fiche 5, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l'anxiété compétitive a deux volets : l'anxiété somatique et l'anxiété cognitive. 3, fiche 5, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad somática
1, fiche 5, Espagnol, ansiedad%20som%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La ansiedad somática es aquella que engloba signos manifestados orgánicamente tales como dolor muscular, sequedad de la boca, taquicardia, entre otros. 1, fiche 5, Espagnol, - ansiedad%20som%C3%A1tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phantom limb syndrome with pain
1, fiche 6, Anglais, phantom%20limb%20syndrome%20with%20pain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G54.6: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 6, Anglais, - phantom%20limb%20syndrome%20with%20pain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- syndrome douloureux du membre fantôme
1, fiche 6, Français, syndrome%20douloureux%20du%20membre%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G54.6 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - syndrome%20douloureux%20du%20membre%20fant%C3%B4me
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- síndrome del miembro fantasma con dolor
1, fiche 6, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20miembro%20fantasma%20con%20dolor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G54.6: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 6, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20del%20miembro%20fantasma%20con%20dolor
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phantom limb syndrome without pain
1, fiche 7, Anglais, phantom%20limb%20syndrome%20without%20pain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G54.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - phantom%20limb%20syndrome%20without%20pain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome du membre fantôme sans élément douloureux
1, fiche 7, Français, syndrome%20du%20membre%20fant%C3%B4me%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ment%20douloureux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G54.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - syndrome%20du%20membre%20fant%C3%B4me%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ment%20douloureux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome del miembro fantasma sin dolor
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20miembro%20fantasma%20sin%20dolor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G54.7: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20del%20miembro%20fantasma%20sin%20dolor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- atypical facial pain
1, fiche 8, Anglais, atypical%20facial%20pain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G50.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 8, Anglais, - atypical%20facial%20pain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- algie faciale atypique
1, fiche 8, Français, algie%20faciale%20atypique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G50.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 8, Français, - algie%20faciale%20atypique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dolor facial atípico
1, fiche 8, Espagnol, dolor%20facial%20at%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dolor que frecuentemente comienza sobre el labio superior y ala nasal, o sobre la mejilla y que progresivamente puede extenderse por el resto de la cara y parte del cuello. 2, fiche 8, Espagnol, - dolor%20facial%20at%C3%ADpico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G50.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 8, Espagnol, - dolor%20facial%20at%C3%ADpico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acute pericarditis
1, fiche 9, Anglais, acute%20pericarditis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
I30: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - acute%20pericarditis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- péricardite aiguë
1, fiche 9, Français, p%C3%A9ricardite%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inflammation aigüe du péricarde dont les causes sont très diverses. 2, fiche 9, Français, - p%C3%A9ricardite%20aigu%C3%AB
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
I30 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 9, Français, - p%C3%A9ricardite%20aigu%C3%AB
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pericarditis aguda
1, fiche 9, Espagnol, pericarditis%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Síndrome clínico plurietiológico que se manifiesta por dolor torácico, roce pericárdico y cambios evolutivos de la repolarización en el electrocardiograma. 2, fiche 9, Espagnol, - pericarditis%20aguda
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
I30: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 9, Espagnol, - pericarditis%20aguda
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- palliative care
1, fiche 10, Anglais, palliative%20care
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a holistic approach that treats a person with a serious illness of any age, and in any setting. 2, fiche 10, Anglais, - palliative%20care
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The goal of palliative care is the achievement of the best possible quality of life for patients and their families. 3, fiche 10, Anglais, - palliative%20care
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soins palliatifs
1, fiche 10, Français, soins%20palliatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] approche globale qui permet de traiter une personne ayant une maladie grave, quel que soit son âge, et dans n'importe quel contexte. 2, fiche 10, Français, - soins%20palliatifs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les soins palliatifs s'adressent à la fois aux personnes en fin de vie et aux malades incurables. 3, fiche 10, Français, - soins%20palliatifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuidados paliativos
1, fiche 10, Espagnol, cuidados%20paliativos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- paliativos 2, fiche 10, Espagnol, paliativos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] asistencia activa, holística, de personas de todas las edades con sufrimiento grave relacionado con la salud debido a una enfermedad severa, y especialmente de quienes están cerca del final de la vida. 3, fiche 10, Espagnol, - cuidados%20paliativos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Su objetivo es mejorar la calidad de vida de los pacientes, sus familias y sus cuidadores. 3, fiche 10, Espagnol, - cuidados%20paliativos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cuidados paliativos; paliativos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cuidados paliativos" se refiere a aquellos destinados a aliviar el dolor de un enfermo, pero no exclusivamente de alguien en fase terminal. [...] Aunque es habitual emplear "cuidados paliativos", o simplemente "paliativos", para referirse en concreto a los destinados a enfermos terminales —ya que suelen tener dolor—, por precisión es preferible optar en ese caso por construcciones como(cuidados) paliativos terminales, o bien cuidados para pacientes terminales o en fase terminal. 2, fiche 10, Espagnol, - cuidados%20paliativos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hospice
1, fiche 11, Anglais, hospice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- palliative care facility 2, fiche 11, Anglais, palliative%20care%20facility
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An institution that provides a centralized program of palliative and supportive services to dying persons and their families, in the form of physical, psychological, social, and spiritual care. 3, fiche 11, Anglais, - hospice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de soins palliatifs
1, fiche 11, Français, centre%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- maison de soins palliatifs 2, fiche 11, Français, maison%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom féminin
- établissement de soins palliatifs 3, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
- maison de fin de vie 4, fiche 11, Français, maison%20de%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le centre de soins palliatifs vise à fournir à une personne la plus haute qualité de vie pendant ses derniers jours. [...] Les personnes qui travaillent dans un centre de soins palliatifs ont une approche différente des soins médicaux. Elles dirigent davantage leurs efforts sur le soulagement de la douleur et sur les aspects spirituels et émotifs qui entourent la mort non seulement pour le patient, mais aussi pour la famille. 5, fiche 11, Français, - centre%20de%20soins%20palliatifs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centre de soins palliatifs; maison de soins palliatifs : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, fiche 11, Français, - centre%20de%20soins%20palliatifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hospital para enfermos terminales
1, fiche 11, Espagnol, hospital%20para%20enfermos%20terminales
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- centro de cuidados paliativos 2, fiche 11, Espagnol, centro%20de%20cuidados%20paliativos
correct, nom masculin
- unidad de cuidados paliativos 3, fiche 11, Espagnol, unidad%20de%20cuidados%20paliativos
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Modelo de atención integral para atender al paciente que sufre una enfermedad terminal, de preferencia en su domicilio. Cuidado activo y total de los pacientes cuya enfermedad no responde a ningún tratamiento curativo. Se busca controlar el dolor y demás síntomas, así como dar atención emocional al paciente y su familia. 4, fiche 11, Espagnol, - hospital%20para%20enfermos%20terminales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
centro de cuidados paliativos; unidad de cuidados paliativos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro" o "unidad de cuidados paliativos" es preferible en español al anglicismo "hospice". [...] Este anglicismo suele emplearse para referirse a los centros o las unidades de clínicas u hospitales dedicados a la prestación de cuidados paliativos, es decir, de tratamientos o remedios dirigidos a atenuar el dolor de una persona, así como al acompañamiento emocional de sus familiares. 3, fiche 11, Espagnol, - hospital%20para%20enfermos%20terminales
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Anesthesia and Recovery
- Medical Staff
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anesthesiologist
1, fiche 12, Anglais, anesthesiologist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- anesthetist 2, fiche 12, Anglais, anesthetist
correct
- anaesthetist 3, fiche 12, Anglais, anaesthetist
correct
- anesthetist-resuscitator 4, fiche 12, Anglais, anesthetist%2Dresuscitator
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is important that the anesthetist-resuscitator be involved in treatment of the wounded from the beginning, especially in hospitals lacking special anti-shock chambers or a resuscitation chamber inside the emergency room. 4, fiche 12, Anglais, - anesthesiologist
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
In Canada, primarily in rural areas, a special group of family practice anesthetists provide essential anesthesia services after having completed additional training in a university anesthesia program. 2, fiche 12, Anglais, - anesthesiologist
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Generally, in Canada, only specially trained physicians can provide anesthetic services unlike other countries where anesthesia is administered by doctors and nurses (anesthetists). 2, fiche 12, Anglais, - anesthesiologist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Anesthésie et réanimation
- Personnel médical
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anesthésiologiste
1, fiche 12, Français, anesth%C3%A9siologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- anesthésiste 2, fiche 12, Français, anesth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin
- anesthésiste-réanimateur 3, fiche 12, Français, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, nom masculin, France
- anesthésiste-réanimatrice 4, fiche 12, Français, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, nom féminin, France
- médecin anesthésiste-réanimateur 5, fiche 12, Français, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, nom masculin, France
- Mar 5, fiche 12, Français, Mar
correct, nom masculin, France
- Mar 5, fiche 12, Français, Mar
- médecin anesthésiste-réanimatrice 6, fiche 12, Français, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, nom féminin, France
- Mar 6, fiche 12, Français, Mar
correct, nom féminin, France
- Mar 6, fiche 12, Français, Mar
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'anesthésiste-réanimateur ou plus communément anesthésiste est un médecin spécialiste qui valide les possibilités qu'un patient soit endormi pour une intervention chirurgicale. 7, fiche 12, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, au Canada, seuls des médecins spécialisés peuvent fournir des services anesthésiques, contrairement à d'autres pays où l'anesthésie peut être pratiquée par les médecins et les infirmières (anesthésistes). 1, fiche 12, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, surtout dans les régions rurales, un groupe spécial composé de médecins de famille anesthésistes fournissent les services essentiels d'anesthésie après avoir reçu une formation universitaire supplémentaire en anesthésie. 1, fiche 12, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
anesthésiologiste; anesthésiste : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 8, fiche 12, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Anestesia y reanimación
- Personal médico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- médico anestesiólogo
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- médica anestesióloga 2, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9dica%20anestesi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anestesiólogo 3, fiche 12, Espagnol, anestesi%C3%B3logo
correct, nom masculin
- anestesióloga 4, fiche 12, Espagnol, anestesi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anestesista 5, fiche 12, Espagnol, anestesista
correct, genre commun
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los médicos anestesiólogos son médicos especializados en anestesia. Además de la cirugía, intervienen en ámbitos como la medicina para el dolor de larga duración y los cuidados intensivos. Trabajan estrechamente formando parte de un equipo con médicos cirujanos, enfermeros y otros profesionales del campo sanitario. [...] Los anestesiólogos administran al paciente fármacos que introducen con la ayuda de una aguja en la vena, ya sea en el dorso de la mano o el brazo. 1, fiche 12, Espagnol, - m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Skin
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- herpes zoster
1, fiche 13, Anglais, herpes%20zoster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shingles 2, fiche 13, Anglais, shingles
correct
- zona 3, fiche 13, Anglais, zona
correct
- zoster 4, fiche 13, Anglais, zoster
correct
- acute posterior ganglionitis 5, fiche 13, Anglais, acute%20posterior%20ganglionitis
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A disease due to the reactivation of the varicella-zoster virus that is characterized by pain along the affected dermatome followed by a vesicular eruption. 6, fiche 13, Anglais, - herpes%20zoster
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
B02: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 13, Anglais, - herpes%20zoster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil cutané
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- herpès zoster
1, fiche 13, Français, herp%C3%A8s%20zoster
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- zona 2, fiche 13, Français, zona
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due [à une réactivation du] virus zona-varicelle, se traduisant par une éruption de grosses vésicules flasques et louches, à topographie unilatérale et radiculaire caractéristique, accompagnée d'adénopathies et de troubles sensitifs névralgiques, et laissant fréquemment des séquelles douloureuses. 3, fiche 13, Français, - herp%C3%A8s%20zoster
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
B02 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 13, Français, - herp%C3%A8s%20zoster
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Piel
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- herpes zóster
1, fiche 13, Espagnol, herpes%20z%C3%B3ster
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- zóster 1, fiche 13, Espagnol, z%C3%B3ster
correct, nom masculin
- herpes zona 2, fiche 13, Espagnol, herpes%20zona
correct, nom masculin
- zona 3, fiche 13, Espagnol, zona
correct, nom féminin
- culebrilla 1, fiche 13, Espagnol, culebrilla
correct, nom féminin
- culebrina 4, fiche 13, Espagnol, culebrina
correct, nom féminin
- culebrón 5, fiche 13, Espagnol, culebr%C3%B3n
correct, nom masculin
- herpes 6, fiche 13, Espagnol, herpes
correct, nom masculin
- herpes zoster 7, fiche 13, Espagnol, herpes%20zoster
nom masculin
- zoster 6, fiche 13, Espagnol, zoster
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por la reactivación esporádica del virus de la varicela[, ] se manifiesta por dolor neurálgico intenso y un brote de vesículas pruriginosas, agrupadas en racimos, en la metámera afectada, que tardan de ordinario varias semanas en desaparecer. 2, fiche 13, Espagnol, - herpes%20z%C3%B3ster
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
herpes zóster; zóster; culebrilla; culebrina; herpes; zoster: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma adecuada de escribir el nombre de la enfermedad causada por la reactivación del virus de la varicela es "herpes zóster", con minúsculas iniciales y, preferiblemente, con tilde en la o. [...] Aunque es posible escribir tanto "zoster" (aguda) como "zóster" (llana), se aconseja la forma con tilde por ser la acentuación mayoritaria actualmente. [...] el nombre completo se acorta frecuentemente a "herpes" o a "zóster". [...] también se usan en el ámbito coloquial los sustantivos "culebrilla" y "culebrina" [...] 4, fiche 13, Espagnol, - herpes%20z%C3%B3ster
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
B02: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 8, fiche 13, Espagnol, - herpes%20z%C3%B3ster
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Poultry Production
- Protection of Farm Animals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- live plucking
1, fiche 14, Anglais, live%20plucking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plumage à vif
1, fiche 14, Français, plumage%20%C3%A0%20vif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- plumée à vif 2, fiche 14, Français, plum%C3%A9e%20%C3%A0%20vif
correct, nom féminin
- plumaison à vif 3, fiche 14, Français, plumaison%20%C3%A0%20vif
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le plumage à vif est une pratique désuète au cours de laquelle le duvet et les plumes des oies sont retirés de leur corps pendant qu'elles sont encore vivantes. 4, fiche 14, Français, - plumage%20%C3%A0%20vif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- desplume en vivo
1, fiche 14, Espagnol, desplume%20en%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El desplume en vivo causa a las aves un considerable dolor y sufrimiento, [a algunas las] deja con heridas muy abiertas, [mientras que otras] mueren como resultado de este procedimiento. 1, fiche 14, Espagnol, - desplume%20en%20vivo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Symptoms (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side effect
1, fiche 15, Anglais, side%20effect
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- secondary effect 2, fiche 15, Anglais, secondary%20effect
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An effect resulting from a treatment that differs from its intended therapeutic effect. 3, fiche 15, Anglais, - side%20effect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A side effect may be harmful, unpleasant or beneficial. 3, fiche 15, Anglais, - side%20effect
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This can be an effect carried beyond the desired limit, as hemorrhaging from an anticoagulant, or a reaction unrelated to the primary object of the therapy, as an anaphylactic reaction to an antibiotic. Usually, although not necessarily, the effect is undesirable, and may manifest itself as nausea, dry mouth, dizziness, blood dyscrasias, blurred vision, discolored urine, or tinnitus. 4, fiche 15, Anglais, - side%20effect
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
side effect: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 15, Anglais, - side%20effect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Symptômes (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effet secondaire
1, fiche 15, Français, effet%20secondaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Effet d'un traitement qui diffère de l'effet thérapeutique recherché. 2, fiche 15, Français, - effet%20secondaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un effet secondaire peut être néfaste, désagréable ou bénéfique. 2, fiche 15, Français, - effet%20secondaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
effet secondaire : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 15, Français, - effet%20secondaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Síntomas (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- efecto secundario
1, fiche 15, Espagnol, efecto%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acción no deseada que producen algunos medicamentos, como anemia, dolor de cabeza, cansancio, náusea, fatiga, gastritis, neutropenia, pancreatitis, prurito, alopecia y muchos más; normalmente estos efectos desaparecen al suspender la administración de los medicamentos que los producen. 2, fiche 15, Espagnol, - efecto%20secundario
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- severe acute respiratory syndrome
1, fiche 16, Anglais, severe%20acute%20respiratory%20syndrome
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SARS 1, fiche 16, Anglais, SARS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a viral respiratory disease caused by a SARS-associated coronavirus. It was first identified at the end of February 2003 during an outbreak that emerged in China and spread to 4 other countries. 1, fiche 16, Anglais, - severe%20acute%20respiratory%20syndrome
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
atypical pneumonia, acute respiratory syndrome (ARS), respiratory distress syndrome (RDS) and acute respiratory distress syndrome (ARDS) are signs or symptoms of SARS, not synonyms. 2, fiche 16, Anglais, - severe%20acute%20respiratory%20syndrome
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil respiratoire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- syndrome respiratoire aigu sévère
1, fiche 16, Français, syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SRAS 2, fiche 16, Français, SRAS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) est une maladie grave causée par un [...] virus, le coronavirus du SRAS. Il se caractérise par des symptômes tels que fièvre élevée, toux et détresse respiratoire (respiration difficile, essoufflement). 3, fiche 16, Français, - syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La pneumonie atypique, la pneumopathie atypique, le syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) et le syndrome de détresse respiratoire (SDR) sont des signes ou des symptômes du SRAS et non des synonymes. 4, fiche 16, Français, - syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Aparato respiratorio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- síndrome respiratorio agudo y grave
1, fiche 16, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20agudo%20y%20grave
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- SRAG 2, fiche 16, Espagnol, SRAG
correct, nom masculin
- SARS 3, fiche 16, Espagnol, SARS
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- síndrome respiratorio agudo severo 4, fiche 16, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20agudo%20severo
correct, nom masculin
- SRAS 5, fiche 16, Espagnol, SRAS
correct, nom masculin
- SRAS 5, fiche 16, Espagnol, SRAS
- neumonía atípica asiática 6, fiche 16, Espagnol, neumon%C3%ADa%20at%C3%ADpica%20asi%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Infección del parénquima pulmonar, que cursa con fiebre alta(superior a 38ºC), tos, disnea o dificultades respiratorias, dolor de garganta y, con frecuencia, cefalea y dolor muscular. 6, fiche 16, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20respiratorio%20agudo%20y%20grave
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Ear
- Symptoms (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- otalgia
1, fiche 17, Anglais, otalgia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- otodynia 2, fiche 17, Anglais, otodynia
correct, rare
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pain in the ear. 3, fiche 17, Anglais, - otalgia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
H92.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 17, Anglais, - otalgia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oreille
- Symptômes (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- otalgie
1, fiche 17, Français, otalgie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Douleur d'oreille. 2, fiche 17, Français, - otalgie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
H92.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 17, Français, - otalgie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Oreja
- Síntomas (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- otalgia
1, fiche 17, Espagnol, otalgia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- dolor de oído 1, fiche 17, Espagnol, dolor%20de%20o%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- migraine
1, fiche 18, Anglais, migraine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- migraine vascular headache 2, fiche 18, Anglais, migraine%20vascular%20headache
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A moderate to severe throbbing pain, usually on just one side of the head often accompanied by nausea, cold hands, vomiting and sensitivity to light and sound. 2, fiche 18, Anglais, - migraine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
G43: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 18, Anglais, - migraine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- migraine
1, fiche 18, Français, migraine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Douleur persistante, souvent pulsatile, affectant en général un seul côté de la tête, accompagnée de troubles digestifs (nausées, vomissements) et une sensibilité accrue à la lumière et au bruit. 2, fiche 18, Français, - migraine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
G43 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 18, Français, - migraine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- jaqueca
1, fiche 18, Espagnol, jaqueca
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- migraña 2, fiche 18, Espagnol, migra%C3%B1a
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dolor de cabeza intenso, pulsátil, [que] afecta al lado izquierdo o derecho de la cabeza, que se acompaña de náuseas o vómitos y habitualmente va precedido de una sensación extraña, llamada "aura". 1, fiche 18, Espagnol, - jaqueca
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Jaqueca y migraña son sinónimos absolutos. Por lo tanto, es conveniente evitar el uso coloquial de jaqueca para denominar cualquier tipo de dolor de cabeza. 3, fiche 18, Espagnol, - jaqueca
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nervous System
- Visual Disorders
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ophthalmic migraine
1, fiche 19, Anglais, ophthalmic%20migraine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A distinctive type of migraine with visual symptoms is the ophthalmic migraine. It is typified by temporary blind spots, total blindness, or only seeing part of a visual field. 2, fiche 19, Anglais, - ophthalmic%20migraine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Système nerveux
- Troubles de la vision
Fiche 19, La vedette principale, Français
- migraine ophtalmique
1, fiche 19, Français, migraine%20ophtalmique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On distingue les migraines communes et les migraines accompagnées (avec aura) c'est-à-dire précédées de symptômes neurologiques focaux et transitoires intéressant la vision, la sensibilité ou le langage. Lorsque l'aura est visuelle, on parle de migraine ophtalmique. 2, fiche 19, Français, - migraine%20ophtalmique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Trastornos de la visión
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- jaqueca oftálmica
1, fiche 19, Espagnol, jaqueca%20oft%C3%A1lmica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- migraña oftálmica 2, fiche 19, Espagnol, migra%C3%B1a%20oft%C3%A1lmica
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dolor de cabeza acompañado de síntomas visuales como pérdida transitoria de visión, fotopsias o visión de imágenes geométricas de aspecto fortificado. 1, fiche 19, Espagnol, - jaqueca%20oft%C3%A1lmica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-09-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- candidiasis
1, fiche 20, Anglais, candidiasis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- candidosis 2, fiche 20, Anglais, candidosis
correct
- moniliasis 3, fiche 20, Anglais, moniliasis
vieilli
- blastodendriosis 4, fiche 20, Anglais, blastodendriosis
vieilli
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An infection with a fungus of the genus Candida, especially [Candida] albicans. 5, fiche 20, Anglais, - candidiasis
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Candida species can cause a variety of clinical syndromes that are generically termed candidiasis and are usually categorized by site of involvement. ... In most patients, candidiasis is an opportunistic disease. 6, fiche 20, Anglais, - candidiasis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
B37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 20, Anglais, - candidiasis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- candidose
1, fiche 20, Français, candidose
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- candidiase 2, fiche 20, Français, candidiase
correct, nom féminin
- moniliase 1, fiche 20, Français, moniliase
nom féminin, vieilli
- oïdiomycose 3, fiche 20, Français, o%C3%AFdiomycose
nom féminin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Affection [causée] par un champignon du groupe Candida, habituellement [Candida] albicans [...] 4, fiche 20, Français, - candidose
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
B37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 20, Français, - candidose
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- moniliose
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis
1, fiche 20, Espagnol, candidiasis
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- moniliasis 1, fiche 20, Espagnol, moniliasis
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En las mujeres se presenta también en la vagina. Cuando es oral se manifiesta como algodoncillo en la lengua, en la parte interna de los carrillos, en el paladar y en la garganta; si no se controla puede pasar al esófago dificultando el paso de los alimentos, del esófago puede pasar a todo el sistema digestivo. Algunas veces aparece en el lecho de las uñas, del ombligo y del ano. La candidiasis puede también presentarse en pulmón : Broncocandidiasis, produciendo dolor, fiebre y expectoración; en piel : Dermatocandidiasis, provocando manchas rojizas y violáceas, escamosas con comezón. Dependiendo del lugar donde se presente la candidiasis se diagnóstica por examen clínico, fibroscopía esofágica, rayos "X" y cultivo de pulmón y examen clínico y cultivo de piel. 2, fiche 20, Espagnol, - candidiasis
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pain management physician
1, fiche 21, Anglais, pain%20management%20physician
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pain physician 2, fiche 21, Anglais, pain%20physician
correct
- pain doctor 1, fiche 21, Anglais, pain%20doctor
correct
- algologist 3, fiche 21, Anglais, algologist
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who specializes in the study [and] the treatment of pain. 4, fiche 21, Anglais, - pain%20management%20physician
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- médecin algologue
1, fiche 21, Français, m%C3%A9decin%20algologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- médecin de la douleur 2, fiche 21, Français, m%C3%A9decin%20de%20la%20douleur
correct, nom masculin et féminin
- algologue 3, fiche 21, Français, algologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Médecin qui se spécialise dans l'étude et le traitement de la douleur. 4, fiche 21, Français, - m%C3%A9decin%20algologue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- algiólogo
1, fiche 21, Espagnol, algi%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- algióloga 2, fiche 21, Espagnol, algi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- dolorólogo 1, fiche 21, Espagnol, dolor%C3%B3logo
correct, nom masculin
- doloróloga 2, fiche 21, Espagnol, dolor%C3%B3loga
correct, nom féminin
- algólogo 1, fiche 21, Espagnol, alg%C3%B3logo
correct, nom masculin
- algóloga 2, fiche 21, Espagnol, alg%C3%B3loga
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Médico(a) especialista en el diagnóstico, tratamiento y el estudio del dolor. 1, fiche 21, Espagnol, - algi%C3%B3logo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- controllable pain
1, fiche 22, Anglais, controllable%20pain
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- manageable pain 2, fiche 22, Anglais, manageable%20pain
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- douleur qui peut être soulagée
1, fiche 22, Français, douleur%20qui%20peut%20%C3%AAtre%20soulag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- douleur maîtrisable 2, fiche 22, Français, douleur%20ma%C3%AEtrisable
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dolor manejable
1, fiche 22, Espagnol, dolor%20manejable
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alleviate pain
1, fiche 23, Anglais, alleviate%20pain
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- relieve pain 2, fiche 23, Anglais, relieve%20pain
correct
- soothe pain 3, fiche 23, Anglais, soothe%20pain
correct
- ease pain 4, fiche 23, Anglais, ease%20pain
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cause pain to go away or become less severe. 3, fiche 23, Anglais, - alleviate%20pain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- apaiser la douleur
1, fiche 23, Français, apaiser%20la%20douleur
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- soulager la douleur 2, fiche 23, Français, soulager%20la%20douleur
correct
- atténuer la douleur 2, fiche 23, Français, att%C3%A9nuer%20la%20douleur
correct
- calmer la douleur 2, fiche 23, Français, calmer%20la%20douleur
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Diminuer la douleur ou la faire disparaître. 3, fiche 23, Français, - apaiser%20la%20douleur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aliviar el dolor
1, fiche 23, Espagnol, aliviar%20el%20dolor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- postphlebitic syndrome
1, fiche 24, Anglais, postphlebitic%20syndrome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- post-thrombotic syndrome 2, fiche 24, Anglais, post%2Dthrombotic%20syndrome
correct
- post-phlebitic syndrome 3, fiche 24, Anglais, post%2Dphlebitic%20syndrome
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Edema, dermatitis, chronic pain, and leg ulceration following deep venous thrombophlebitis. 2, fiche 24, Anglais, - postphlebitic%20syndrome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maladie post-phlébitique
1, fiche 24, Français, maladie%20post%2Dphl%C3%A9bitique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- syndrome postphlébitique 2, fiche 24, Français, syndrome%20postphl%C3%A9bitique
correct, nom masculin
- maladie postphlébitique 3, fiche 24, Français, maladie%20postphl%C3%A9bitique
correct, nom féminin
- syndrome post-phlébitique 4, fiche 24, Français, syndrome%20post%2Dphl%C3%A9bitique
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'œdème est le signe majeur de la maladie : il est blanc, mou, prend le godet, s'aggrave par l'orthostatisme et se réduit par le décubitus, d'où son caractère vespéral. 1, fiche 24, Français, - maladie%20post%2Dphl%C3%A9bitique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- síndrome postflebítico
1, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20postfleb%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Estado caracterizado por edema, dolor, dermatitis estásica, celulitis y várices, que termina con ulceración de la parte inferior de la pierna y es una secuela de la trombosis venosa profunda de la extremidad inferior. 1, fiche 24, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20postfleb%C3%ADtico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Pancreas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pancreatitis
1, fiche 25, Anglais, pancreatitis
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acute or chronic inflammation of the pancreas, which may be asymptomatic or symptomatic, and which is due to autodigestion of a pancreatic tissue by its own enzymes. 1, fiche 25, Anglais, - pancreatitis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is caused most often by alcoholism or biliary tract disease; less commonly it may be associated with hyperlipemia, hyperparathyroidism, abdominal trauma (accidental or operative injury), vasculitis, or uremia. 1, fiche 25, Anglais, - pancreatitis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pancréas
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pancréatite
1, fiche 25, Français, pancr%C3%A9atite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tout état inflammatoire du pancréas. 1, fiche 25, Français, - pancr%C3%A9atite
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
pancréatite chronique, pancréatite aiguë hémorragique, pancréatite œdémateuse, pancréatite purulente, pancréatite tuberculeuse 1, fiche 25, Français, - pancr%C3%A9atite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Páncreas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pancreatitis
1, fiche 25, Espagnol, pancreatitis
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del páncreas cuyos síntomas pueden incluir dolor abdominal intenso, náusea, vómito, estreñimiento y posible ictericia. 1, fiche 25, Espagnol, - pancreatitis
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- symptomatic rupture
1, fiche 26, Anglais, symptomatic%20rupture
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A breast implant rupture that is associated with symptoms such as lumps, persistent pain, swelling, hardening, or change in implant shape. 1, fiche 26, Anglais, - symptomatic%20rupture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Some silicone breast implant ruptures are symptomatic, but most are silent. 1, fiche 26, Anglais, - symptomatic%20rupture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rupture symptomatique
1, fiche 26, Français, rupture%20symptomatique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bris de l'enveloppe d'un implant mammaire qui se manifeste par des symptômes tels que l'apparition de masses, les douleurs persistantes, l'œdème, le durcissement des tissus mammaires et la modification de l'apparence du sein. 2, fiche 26, Français, - rupture%20symptomatique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Certaines ruptures d'implants remplis de gel de silicone peuvent être symptomatiques, mais la plupart sont silencieuses. 3, fiche 26, Français, - rupture%20symptomatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- rotura sintomática
1, fiche 26, Espagnol, rotura%20sintom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- ruptura sintomática 2, fiche 26, Espagnol, ruptura%20sintom%C3%A1tica
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rotura de un implante mamario relacionada con síntomas(como bultos, dolor persistente, hinchazón, endurecimiento o cambio de la forma del implante). 1, fiche 26, Espagnol, - rotura%20sintom%C3%A1tica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single intradermal tuberculin test
1, fiche 27, Anglais, single%20intradermal%20tuberculin%20test
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- single intradermal test 2, fiche 27, Anglais, single%20intradermal%20test
correct
- single intradermal test for tuberculosis 3, fiche 27, Anglais, single%20intradermal%20test%20for%20tuberculosis
correct
- SID tuberculin test 1, fiche 27, Anglais, SID%20tuberculin%20test
correct
- SID test 4, fiche 27, Anglais, SID%20test
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A test used in the field diagnosis of bovine tuberculosis. A small volume of tuberculin is injected intradermally, commonly in a tail fold, and observed at 72 to 96 hours for a significant increase in thickness of the skin. The tuberculin elicits a cell-mediated immune reaction at the site of injection in infected animals and the increased thickness of the skin is the consequence of infiltration into the site of T lymphocytes and macrophages. 3, fiche 27, Anglais, - single%20intradermal%20tuberculin%20test
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- SID
- S.I.D.
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intradermo-tuberculination simple
1, fiche 27, Français, intradermo%2Dtuberculination%20simple
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- I.D.1 2, fiche 27, Français, I%2ED%2E1
correct, nom féminin
- ID1 3, fiche 27, Français, ID1
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- intradermo-tuberculination unique 1, fiche 27, Français, intradermo%2Dtuberculination%20unique
correct, nom féminin
- I.D.1 2, fiche 27, Français, I%2ED%2E1
correct, nom féminin
- ID1 3, fiche 27, Français, ID1
correct, nom féminin
- I.D.1 2, fiche 27, Français, I%2ED%2E1
- épreuve tuberculinique intradermique simple 4, fiche 27, Français, %C3%A9preuve%20tuberculinique%20intradermique%20simple
correct, nom féminin
- I.D. simple 5, fiche 27, Français, I%2ED%2E%20simple
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Intradermo-tuberculination simple ou unique (I.D.1). [...] L'importance de la pénétration de la totalité de la dose et son injection strictement intradermique obligent à injecter sans aucune évasion de liquide : une intervention convenable n'est obtenue qu'avec un matériel adapté et en laissant l'aiguille en place le temps nécessaire à l'infiltration totale de la tuberculine dans le derme. La lecture est faite dans les quelques heures qui suivent la 72e heure qui suit l'injection. L'animal est considéré comme tuberculeux si l'on observe des signes cliniques d'ordre inflammatoire, tels que œdème, exsudation, nécrose, douleur, ou réaction inflammatoire des vaisseaux et des ganglions lymphatiques de la région. 2, fiche 27, Français, - intradermo%2Dtuberculination%20simple
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de diagnostic. 4, fiche 27, Français, - intradermo%2Dtuberculination%20simple
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- prueba tuberculínica intradérmica simple
1, fiche 27, Espagnol, prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- prueba intradérmica de tuberculina simple 2, fiche 27, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20de%20tuberculina%20simple
correct, nom féminin
- prueba intradérmica de tuberculina sencilla 2, fiche 27, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20de%20tuberculina%20sencilla
correct, nom féminin
- prueba intradérmica única 3, fiche 27, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
- PIU 4, fiche 27, Espagnol, PIU
correct, nom féminin
- PIU 4, fiche 27, Espagnol, PIU
- intradermotuberculinización simple 5, fiche 27, Espagnol, intradermotuberculinizaci%C3%B3n%20simple
correct, nom féminin
- intradermotuberculinización sencilla 6, fiche 27, Espagnol, intradermotuberculinizaci%C3%B3n%20sencilla
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Prueba en donde] se aplica 0.1 ml de PPD [derivado proteico puro] bovino de forma intradérmica en el pliegue anocaudal o en la unión mucocutánea del pliegue vulvar. 7, fiche 27, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Intradermotuberculinización simple: Comporta una única inyección de tuberculina bovina. 5, fiche 27, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Se debe realizar una lectura a las 72 hrs después de haber aplicado la tuberculina [...] comparando manualmente el pliegue antes y después de la aplicación, considerando positivo cualquier indicio de inflamación : aumento de tamaño, rubor calor o dolor. 7, fiche 27, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dermatitis
1, fiche 28, Anglais, dermatitis
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the skin. 2, fiche 28, Anglais, - dermatitis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dermatitis: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 28, Anglais, - dermatitis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dermatite
1, fiche 28, Français, dermatite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dermite 2, fiche 28, Français, dermite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la peau. 3, fiche 28, Français, - dermatite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dermatite; dermite : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - dermatite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dermatitis
1, fiche 28, Espagnol, dermatitis
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de la piel, manifestada principalmente por inflamación, cambios en la textura y en el color de la misma. Puede deberse a varias causas y puede dar lugar a síntomas como dolor o prurito. 2, fiche 28, Espagnol, - dermatitis
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tear gas
1, fiche 29, Anglais, tear%20gas
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tear-gas 2, fiche 29, Anglais, tear%2Dgas
correct, nom
- teargas 3, fiche 29, Anglais, teargas
correct, nom, Grande-Bretagne
- lachrymatory gas 2, fiche 29, Anglais, lachrymatory%20gas
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A gas that makes people unable to see by causing their eyes to be filled with tears ... 4, fiche 29, Anglais, - tear%20gas
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tear gas can be used for self-defense, but it is more commonly used as a riot control agent and as a chemical weapon. ... Tear gas irritates the mucous membranes of the eyes, nose, mouth, and lungs. 5, fiche 29, Anglais, - tear%20gas
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[It] is used especially by the police or military to separate large groups of people. 4, fiche 29, Anglais, - tear%20gas
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- lacrimatory gas
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Sécurité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gaz lacrymogène
1, fiche 29, Français, gaz%20lacrymog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Gaz] qui provoque une irritation ou un écoulement lacrymal ([des] larmes). 2, fiche 29, Français, - gaz%20lacrymog%C3%A8ne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
- Seguridad
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gas lacrimógeno
1, fiche 29, Espagnol, gas%20lacrim%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Gas] que causa dolor e irritación en los ojos, abundantes lágrimas e inflamación en los párpados. 2, fiche 29, Espagnol, - gas%20lacrim%C3%B3geno
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
lacrimógeno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "lacrimógeno", y no "lagrimógeno", es la forma adecuada del adjetivo que alude a lo que irrita los ojos y produce lagrimeo. 3, fiche 29, Espagnol, - gas%20lacrim%C3%B3geno
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Pregnancy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- toxemia of pregnancy
1, fiche 30, Anglais, toxemia%20of%20pregnancy
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- eclamptic toxemia 2, fiche 30, Anglais, eclamptic%20toxemia
correct
- eclamptogenic toxemia 3, fiche 30, Anglais, eclamptogenic%20toxemia
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A hypertensive disorder of women occurring during pregnancy or in the postpartum, characterized by proteinuria and edema. 4, fiche 30, Anglais, - toxemia%20of%20pregnancy
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Previously used term for pregnancy-induced hypertension. 5, fiche 30, Anglais, - toxemia%20of%20pregnancy
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- toxaemia of pregnancy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Grossesse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dysgravidie
1, fiche 30, Français, dysgravidie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- toxémie gravidique 2, fiche 30, Français, tox%C3%A9mie%20gravidique
correct, nom féminin
- gestose 1, fiche 30, Français, gestose
correct, nom féminin
- maladie gravidique tardive 3, fiche 30, Français, maladie%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
- toxémie gravidique tardive 1, fiche 30, Français, tox%C3%A9mie%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
- toxicose gravidique tardive 1, fiche 30, Français, toxicose%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
- hypertension gravidique 4, fiche 30, Français, hypertension%20gravidique
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des troubles en rapport avec une sorte d'intoxication de la femme due à la présence dans son organisme du fœtus, survenant dans les 3 derniers mois de la grossesse; elle est caractérisée par l'existence d'œdème, d'hypertension, d'albuminurie. 5, fiche 30, Français, - dysgravidie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À défaut d'un traitement précoce bien conduit, elle conduit à l'éclampsie. 5, fiche 30, Français, - dysgravidie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Embarazo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- toxemia del embarazo
1, fiche 30, Espagnol, toxemia%20del%20embarazo
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que se acumulan en el organismo de la mujer embarazada sustancias tóxicas, tales como sus propios productos de desecho, que pueden causar daño tanto a la madre como a la criatura por nacer. 1, fiche 30, Espagnol, - toxemia%20del%20embarazo
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Toxemia del embarazo(toxemia of pregnancy). [...] Los primeros signos de toxemia son hinchazón cerca de los ojos y en los tobillos(edema), dolor de cabeza, presión arterial alta y aumento de peso que la madre podría confundir con el normal que se gana durante la gestación. Es posible que la madre tenga glucosa(azúcar) tanto como acetona en la orina. 1, fiche 30, Espagnol, - toxemia%20del%20embarazo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Genitals
- Reproduction (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- premenstrual syndrome
1, fiche 31, Anglais, premenstrual%20syndrome
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PMS 2, fiche 31, Anglais, PMS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- witch syndrome 3, fiche 31, Anglais, witch%20syndrome
correct, voir observation
- premenstrual tension 4, fiche 31, Anglais, premenstrual%20tension
- premenstrual tension syndrome 6, fiche 31, Anglais, premenstrual%20tension%20syndrome
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A syndrome sometimes occurring during the ten days preceding menstruation marked by emotional instability, irritability, insomnia, and headache. 7, fiche 31, Anglais, - premenstrual%20syndrome
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "witch syndrome" is used in criminology. 8, fiche 31, Anglais, - premenstrual%20syndrome
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- syndrome prémenstruel
1, fiche 31, Français, syndrome%20pr%C3%A9menstruel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SPM 2, fiche 31, Français, SPM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- syndrome de la sorcière 3, fiche 31, Français, syndrome%20de%20la%20sorci%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des symptômes, d'intensité progressive croissante, apparaissant chez certaines femmes cinq à dix jours avant la date des règles. Les signes les plus habituels sont un gonflement abdominal, une tension mammaire, des céphalées, une irritabilité et une prise de poids parfois associée à des œdèmes des chevilles. 4, fiche 31, Français, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «syndrome de la sorcière» est employé en criminologie. 5, fiche 31, Français, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Reproducción (Medicina)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- síndrome premenstrual
1, fiche 31, Espagnol, s%C3%ADndrome%20premenstrual
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- SPM 1, fiche 31, Espagnol, SPM
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de tensión premenstrual 2, fiche 31, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, nom masculin
- tensión premenstrual 3, fiche 31, Espagnol, tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, nom féminin
- TPM 3, fiche 31, Espagnol, TPM
correct, nom féminin
- TPM 3, fiche 31, Espagnol, TPM
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas físicos y psíquicos que aparecen en la segunda fase del ciclo menstrual, desde la ovulación hasta la aparición de la menstruación (entre 7 y 14 días antes). 4, fiche 31, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los síntomas físicos del SPM son tensión mamaria, hinchazón y dolor abdominal, dolor de cabeza, estreñimiento y cambios en el apetito. Los síntomas psíquicos más frecuentes de este síndrome son depresión, cansancio, irritabilidad, inquietud, extrema emotividad y dificultad de concentración. [...] El síndrome premenstrual se produce por un desequilibrio hormonal entre los niveles de estrógenos y de progesterona entre 7 y 14 días antes de la menstruación. 4, fiche 31, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Muscles and Tendons
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bends
1, fiche 32, Anglais, bends
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pain in the limbs and abdomen occurring as a result of rapid reduction of air pressure. 2, fiche 32, Anglais, - bends
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bends [are] the first severe symptoms of caisson disease ... [They consist] of neuralgic pain in the joints and limbs, which are maintained in a semiflexed position (hence the name bends). The pain affects the knees, ankles and hips most commonly, and may be so severe as to be intolerable ... A very similar condition occurs in airmen. 3, fiche 32, Anglais, - bends
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Os et articulations
- Muscles et tendons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accident ostéo-arthro-musculaire
1, fiche 32, Français, accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bends 2, fiche 32, Français, bends
anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En médecine du travail, douleurs articulaires lors du retour du plongeur à l'air libre. 3, fiche 32, Français, - accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
C'est l'un des premiers signes avec les «puces» apparaissant après une décompression trop rapide. 3, fiche 32, Français, - accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Músculos y tendones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- dolor articular
1, fiche 32, Espagnol, dolor%20articular
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- bends 1, fiche 32, Espagnol, bends
anglicisme, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dolor periarticular o en un miembro. 1, fiche 32, Espagnol, - dolor%20articular
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- palpation
1, fiche 33, Anglais, palpation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The method of physical examination in which the hands are applied to the surface of the body, so that by the sense of touch information is obtained about the condition of the skin, the underlying tissues, and organs. 2, fiche 33, Anglais, - palpation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- palpation
1, fiche 33, Français, palpation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'exploration clinique qui consiste à appuyer les doigts ou la main sur une région du corps dans le but d'apprécier au toucher les dimensions, la consistance, la mobilité, la sensibilité de certains organes, ou de rechercher la présence d'anomalies ou de formations pathologiques (tumeurs, épanchements, fractures, déplacement d'organes, etc.). 2, fiche 33, Français, - palpation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- palpación
1, fiche 33, Espagnol, palpaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Exploración física que consiste en la aplicación de las manos sobre la superficie corporal o las cavidades corporales accesibles, con el propósito de valorar la consistencia, la elasticidad, la movilidad y la sensibilidad al dolor de los distintos órganos. 2, fiche 33, Espagnol, - palpaci%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, forma parte de la autoexploración de las mamas. 2, fiche 33, Espagnol, - palpaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pneumonic plague
1, fiche 34, Anglais, pneumonic%20plague
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- plague pneumonia 2, fiche 34, Anglais, plague%20pneumonia
correct
- Yersinia pestis pneumonia 3, fiche 34, Anglais, Yersinia%20pestis%20pneumonia
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pneumonic plague is the most deadly form of plague but the least common. It can be spread through airborne droplets released through coughs or sneezes, or through contact with infected body fluids. It can also be spread through contact with clothing or bed linens that have been contaminated with infected body fluids. 4, fiche 34, Anglais, - pneumonic%20plague
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A20.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 34, Anglais, - pneumonic%20plague
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Y. pestis pneumonia
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- peste pulmonaire
1, fiche 34, Français, peste%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- peste pneumonique 2, fiche 34, Français, peste%20pneumonique
correct, nom féminin
- pneumonie pesteuse 3, fiche 34, Français, pneumonie%20pesteuse
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pneumonie due à Yersinia pestis, généralement contractée directement par inhalation des germes. 4, fiche 34, Français, - peste%20pulmonaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A20.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 34, Français, - peste%20pulmonaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- peste neumónica
1, fiche 34, Espagnol, peste%20neum%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- plaga neumónica 1, fiche 34, Espagnol, plaga%20neum%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Forma [de peste] extremadamente grave, presenta sus primeros signos entre 1 y 6 días después de la exposición. Comienza con fiebre y dolor de cabeza y luego tos con secreción sanguinolenta y líquida, dolor toráxico y dificultad respiratoria. [...] progresa entre 2 y 4 días [...] sin tratamiento precoz, puede causar la muerte. 1, fiche 34, Espagnol, - peste%20neum%C3%B3nica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chikungunya fever
1, fiche 35, Anglais, chikungunya%20fever
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- chikungunya 2, fiche 35, Anglais, chikungunya
correct
- chikungunya virus disease 3, fiche 35, Anglais, chikungunya%20virus%20disease
correct
- chikungunya hemorrhagic fever 4, fiche 35, Anglais, chikungunya%20hemorrhagic%20fever
correct
- chikungunya haemorrhagic fever 5, fiche 35, Anglais, chikungunya%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An endemic disease from Asia and Africa, caused by an arbovirus transmitted by Aedes mosquitoes, that is characterized by a fever that disappears and later reappears, headache and enduring muscle and joint pain. 6, fiche 35, Anglais, - chikungunya%20fever
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Chikungunya, from the Makonde language of Mozambique, means "that which bends up," which describes the crippling symptoms of the infection. 7, fiche 35, Anglais, - chikungunya%20fever
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A92.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 35, Anglais, - chikungunya%20fever
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fièvre chikungunya
1, fiche 35, Français, fi%C3%A8vre%20chikungunya
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chikungunya 2, fiche 35, Français, chikungunya
correct, nom masculin
- fièvre à virus Chikungunya 3, fiche 35, Français, fi%C3%A8vre%20%C3%A0%20virus%20Chikungunya
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Maladie endémique en Asie et en Afrique, causée par un arbovirus transmis par les piqûres de moustiques du genre Aedes, qui provoque notamment de la fièvre et des maux de tête qui disparaissent assez rapidement, puis réapparaissent, ainsi que d'importantes douleurs musculaires qui peuvent perdurer plusieurs semaines. 4, fiche 35, Français, - fi%C3%A8vre%20chikungunya
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le chikungunya (maladie de l'homme courbé en langue Makondé) est une arbovirose transmise à l'homme par deux moustiques du genre Aedes, A. aegypti et A. albopictus. 5, fiche 35, Français, - fi%C3%A8vre%20chikungunya
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A92.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 35, Français, - fi%C3%A8vre%20chikungunya
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fiebre chikunguña
1, fiche 35, Espagnol, fiebre%20chikungu%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- fiebre chicunguña 2, fiche 35, Espagnol, fiebre%20chicungu%C3%B1a
correct, nom féminin
- chikunguña 1, fiche 35, Espagnol, chikungu%C3%B1a
correct, nom féminin
- chicunguña 3, fiche 35, Espagnol, chicungu%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es la fiebre chikunguña? Es una enfermedad causada por un virus transmitido por la picadura de un mosquito infectado. El nombre significa “aquel que se encorva” ya que describe la apariencia inclinada de las personas que lo padecen por los dolores musculares y articulares que suele provocar. La enfermedad está presente en África, Asia y en India. [...] Los síntomas comienzan generalmente de 3 a 7 días después de la picadura del mosquito. El síntoma más común es una aparición repentina de fiebre mayor a 38, 5 grados, a menudo acompañada de dolor en las articulaciones. 4, fiche 35, Espagnol, - fiebre%20chikungu%C3%B1a
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chikunguña: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que chikunguña, con ñ, es una adaptación adecuada para la palabra chikungunya, que designa a un virus que provoca la fiebre o enfermedad del mismo nombre. [...] Asimismo, se recomienda mantener la k, que, como señala la Ortografía de la lengua española, está presente en numerosos préstamos de muy diverso origen (bikini, kiwi, ukelele, kamikaze…). No obstante, la grafía chicunguña no puede considerarse incorrecta. Se recuerda además que se trata de un nombre común, tanto cuando se utiliza aisladamente (chikunguña) como cuando forma parte del nombre de la fiebre o la enfermedad (fiebre/enfermedad del chikunguña), por lo que lo adecuado es escribirlo en minúscula. 5, fiche 35, Espagnol, - fiebre%20chikungu%C3%B1a
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- acute hepatitis A
1, fiche 36, Anglais, acute%20hepatitis%20A
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The course of acute hepatitis A can be divided into four clinical phases: an incubation or preclinical period ... a prodromal or preicteric phase ... an icteric phase ... a convalescent period ... 2, fiche 36, Anglais, - acute%20hepatitis%20A
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
B15: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 36, Anglais, - acute%20hepatitis%20A
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hépatite A aiguë
1, fiche 36, Français, h%C3%A9patite%20A%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- hépatite aiguë A 2, fiche 36, Français, h%C3%A9patite%20aigu%C3%AB%20A
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic d'hépatite A aiguë est donc facile, par la seule mise en évidence de IgM anti-HAV [immunoglobuline M anti-virus de l'hépatite A] [...] La recherche des anticorps totaux est utile pour décider d'une vaccination, leur présence signifiant que le sujet déjà infecté (souvent de façon asymptomatique) est protégé. 3, fiche 36, Français, - h%C3%A9patite%20A%20aigu%C3%AB
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
B15 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 36, Français, - h%C3%A9patite%20A%20aigu%C3%AB
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- hepatitis A aguda
1, fiche 36, Espagnol, hepatitis%20A%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] La hepatitis A y la E son causadas generalmente por la ingestión de agua o alimentos contaminados. [...] La infección aguda puede acompañarse de pocos síntomas o de ninguno; también puede producir manifestaciones como la ictericia(coloración amarillenta de la piel y los ojos), orina oscura, fatiga intensa, náuseas, vómitos y dolor abdominal. 2, fiche 36, Espagnol, - hepatitis%20A%20aguda
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. 3, fiche 36, Espagnol, - hepatitis%20A%20aguda
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pain management
1, fiche 37, Anglais, pain%20management
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pain control 2, fiche 37, Anglais, pain%20control
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traitement de la douleur
1, fiche 37, Français, traitement%20de%20la%20douleur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- prise en charge de la douleur 2, fiche 37, Français, prise%20en%20charge%20de%20la%20douleur
correct, nom féminin
- maîtrise de la douleur 3, fiche 37, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20douleur
correct, nom féminin
- stabilisation de la douleur 4, fiche 37, Français, stabilisation%20de%20la%20douleur
correct, nom féminin
- contrôle de la douleur 5, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20douleur
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento del dolor
1, fiche 37, Espagnol, tratamiento%20del%20dolor
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Gas Industry
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- analgesic gas
1, fiche 38, Anglais, analgesic%20gas
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gas with pain-relieving characteristics, for medical use. 1, fiche 38, Anglais, - analgesic%20gas
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
For example, nitrous oxide. 1, fiche 38, Anglais, - analgesic%20gas
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
analgesic gas: term related to gas cylinder manufacturing. 2, fiche 38, Anglais, - analgesic%20gas
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
analgesic gas: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - analgesic%20gas
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gaz analgésique
1, fiche 38, Français, gaz%20analg%C3%A9sique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gaz ayant des propriétés de soulagement de la douleur, à usage médical. 1, fiche 38, Français, - gaz%20analg%C3%A9sique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, hémioxyde d'azote. 1, fiche 38, Français, - gaz%20analg%C3%A9sique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
gaz analgésique : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz. 2, fiche 38, Français, - gaz%20analg%C3%A9sique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
gaz analgésique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - gaz%20analg%C3%A9sique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
- Medicamentos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- gas analgésico
1, fiche 38, Espagnol, gas%20analg%C3%A9sico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gas con propiedades de alivio del dolor, para uso clínico. 1, fiche 38, Espagnol, - gas%20analg%C3%A9sico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, óxido nitroso. 1, fiche 38, Espagnol, - gas%20analg%C3%A9sico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- depressed mood
1, fiche 39, Anglais, depressed%20mood
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A substantial proportion of those who report suicidality without meeting the diagnostic threshold for MDE [major depressive episode] still suffer from additional symptoms of depression; nearly half reported depressed mood, a core symptom of MDE and subthreshold depression, at least some of the time within the previous month. 2, fiche 39, Anglais, - depressed%20mood
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- humeur dépressive
1, fiche 39, Français, humeur%20d%C3%A9pressive
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une humeur dépressive persistante est la principale caractéristique de la dépression. 2, fiche 39, Français, - humeur%20d%C3%A9pressive
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- humor depresivo
1, fiche 39, Espagnol, humor%20depresivo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- ánimo deprimido 1, fiche 39, Espagnol, %C3%A1nimo%20deprimido
correct, nom masculin
- ánimo depresivo 1, fiche 39, Espagnol, %C3%A1nimo%20depresivo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Estado de ánimo impregnado de una negrura pesimista alimentada por la desesperanza o congoja con un halo de tristeza, que se organiza en torno a un núcleo integrado por el dolor moral o dolor por vivir. 1, fiche 39, Espagnol, - humor%20depresivo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medication
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- anesthetic
1, fiche 40, Anglais, anesthetic
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- anaesthetic 2, fiche 40, Anglais, anaesthetic
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A drug used to abolish pain. 3, fiche 40, Anglais, - anesthetic
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Such drugs may be divided into general anesthetics (including inhalational anesthetics and intravenous anesthetics) and local anesthetics. 3, fiche 40, Anglais, - anesthetic
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
anaesthetic: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 40, Anglais, - anesthetic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 40, La vedette principale, Français
- anesthésique
1, fiche 40, Français, anesth%C3%A9sique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- agent anesthésique 2, fiche 40, Français, agent%20anesth%C3%A9sique
correct, nom masculin
- produit anesthésiant 2, fiche 40, Français, produit%20anesth%C3%A9siant
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Toute substance médicamenteuse utilisée pour abolir la sensibilité de façon réversible en provoquant soit la perte de conscience [...] soit la disparition de la sensibilité douloureuse dans une région limitée, sans perte de conscience [...] 3, fiche 40, Français, - anesth%C3%A9sique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
anesthésique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 40, Français, - anesth%C3%A9sique
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
anesthésie générale, anesthésie locale 3, fiche 40, Français, - anesth%C3%A9sique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- anestésico
1, fiche 40, Espagnol, anest%C3%A9sico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fármaco o agente usado para abolir la sensación de dolor, obtener la relajación adecuada, [...] calmar el miedo y la ansiedad [...] 2, fiche 40, Espagnol, - anest%C3%A9sico
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
-inhalados. Fármacos que producen inconsciencia, amnesia, analgesia y anestesia cuando se administran por las vías respiratorias. –locales. Drogas que producen un bloqueo reversible de la conducción del impulso nervioso en la región en la que se aplican. –tópicos. Forma de anestésico local que se aplica directamente sobre pequeñas áreas de las mucosas o la piel. 2, fiche 40, Espagnol, - anest%C3%A9sico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mastalgia
1, fiche 41, Anglais, mastalgia
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mastodynia 2, fiche 41, Anglais, mastodynia
correct
- mammalgia 2, fiche 41, Anglais, mammalgia
correct
- mazodynia 3, fiche 41, Anglais, mazodynia
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pain in the breast. 4, fiche 41, Anglais, - mastalgia
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mastodynie
1, fiche 41, Français, mastodynie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mastalgie 2, fiche 41, Français, mastalgie
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Douleur aux seins. 3, fiche 41, Français, - mastodynie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mastalgia
1, fiche 41, Espagnol, mastalgia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- mastodinia 1, fiche 41, Espagnol, mastodinia
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dolor en las mamas. 1, fiche 41, Espagnol, - mastalgia
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Sports (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- heel pain
1, fiche 42, Anglais, heel%20pain
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- talalgia 2, fiche 42, Anglais, talalgia
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pain in or derived from the calcaneus or related structures, most frequently caused by bursitis, tendinitis, periostitis or spurs from trauma, or common rheumatic disorders. 3, fiche 42, Anglais, - heel%20pain
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It may occur from conditions on the posterior or plantar aspects, within the calcaneus itself, and from the talocalcaneal joint. 4, fiche 42, Anglais, - heel%20pain
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- talalgie
1, fiche 42, Français, talalgie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Douleur siégeant à la face inférieure ou postérieure du talon, qui peut être secondaire à une affection rhumatismale ou à une lésion osseuse, ou encore "essentielle", constituant une entité syndromique autonome. 1, fiche 42, Français, - talalgie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- talalgia
1, fiche 42, Espagnol, talalgia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dolor en el talón que se suele acompañar de dificultad para caminar o estar de pie y de la posible aparición de un espolón protuberante en el hueso calcáneo del talón. 1, fiche 42, Espagnol, - talalgia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Zika fever
1, fiche 43, Anglais, Zika%20fever
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A mosquito-borne viral disease caused by Zika virus (ZIKV), consisting of mild fever, rash (mostly maculo-papular), headaches, arthralgia, myalgia, asthenia, and non-purulent conjunctivitis, occurring about three to twelve days after the mosquito vector bite. 2, fiche 43, Anglais, - Zika%20fever
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fièvre Zika
1, fiche 43, Français, fi%C3%A8vre%20Zika
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Maladie causée par le virus Zika (ZIKV) qui peut causer une légère fièvre, une éruption cutanée, des conjonctivites, des maux de tête, et des douleurs articulaires, entre 3 et 12 jours après la piqûre du moustique infecté. 1, fiche 43, Français, - fi%C3%A8vre%20Zika
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fiebre del Zika
1, fiche 43, Espagnol, fiebre%20del%20Zika
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral transmitida por mosquitos causada por el virus Zika(ZIKV), y que consiste en fiebre leve, sarpullido(principalmente maculo-papular), dolor de cabeza, dolor en las articulaciones, dolor muscular, malestar general y conjuntivitis no purulenta que ocurre entre tres a doce días después de la picadura del mosquito vector. 2, fiche 43, Espagnol, - fiebre%20del%20Zika
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fiebre del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "zika" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika. 3, fiche 43, Espagnol, - fiebre%20del%20Zika
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Zika; zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este (enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…); pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía zica, con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [,] casos de zika [...] 3, fiche 43, Espagnol, - fiebre%20del%20Zika
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 44, Anglais, coping
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The [set of] thoughts and actions [a person uses] to deal with a threatening situation. 2, fiche 44, Anglais, - coping
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 44, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- adaptation psychologique 2, fiche 44, Français, adaptation%20psychologique
correct, nom féminin
- coping 3, fiche 44, Français, coping
anglicisme, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de processus cognitifs et comportementaux par lesquels une personne est en mesure de réagir à une situation [...] difficile. 4, fiche 44, Français, - adaptation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- afrontamiento
1, fiche 44, Espagnol, afrontamiento
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El afrontamiento ha sido definido como "los esfuerzos cognitivos y conductuales constantemente cambiantes que se desarrollan para manejar las demandas específicas externas y/o internas que son evaluadas como excedentes o desbordantes de los recursos del individuo". Dicho concepto se ha convertido en las últimas décadas en uno de los temas que más importancia ha cobrado en el abordaje al paciente con dolor crónico. 1, fiche 44, Espagnol, - afrontamiento
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- edema
1, fiche 45, Anglais, edema
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- oedema 2, fiche 45, Anglais, oedema
correct, Grande-Bretagne
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Swelling of any part of the body due to collection of fluid in the intercellular spaces of tissues. 3, fiche 45, Anglais, - edema
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
edema: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 45, Anglais, - edema
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- œdème
1, fiche 45, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Gonflement pathologique du tissu sous-cutané ou d'autres organes (poumon, glotte) par infiltration de liquide séreux. 2, fiche 45, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
œdème sous-cutané 2, fiche 45, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Epidermis y dermis
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- edema
1, fiche 45, Espagnol, edema
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tumefacción del tejido derivado de la acumulación de líquido, lo que puede originar molestias y dolor. 2, fiche 45, Espagnol, - edema
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fajersztajn test
1, fiche 46, Anglais, Fajersztajn%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A variation of the straight leg raising test. When the extended leg is raised to a point just short of producing pain, dorsiflexion of the foot will bring out the sciatic pain. 2, fiche 46, Anglais, - Fajersztajn%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- manœuvre de Fajersztajn
1, fiche 46, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Fajersztajn
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'EJT [l'élévation de la jambe tendue] reste en deçà du seuil de la douleur et qu'on lui associe une dorsiflexion forcée du pied, cette manœuvre réveille souvent une douleur dans le territoire du sciatique (alors que l'EJT était douteuse). 2, fiche 46, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Fajersztajn
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- signo de Fajersztajn
1, fiche 46, Espagnol, signo%20de%20Fajersztajn
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Fajersztajn 2, fiche 46, Espagnol, prueba%20de%20Fajersztajn
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Signo de Fajersztajn. En la ciática es posible la flexión de la cadera si la pierna está flexionada, pero no si esta se mantiene rígida; la flexión del músculo sano con la pierna extendida produce dolor en el lado afecto. 1, fiche 46, Espagnol, - signo%20de%20Fajersztajn
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- arthralgia
1, fiche 47, Anglais, arthralgia
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- joint pain 2, fiche 47, Anglais, joint%20pain
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pain in a joint. 1, fiche 47, Anglais, - arthralgia
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term "arthralgia" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 47, Anglais, - arthralgia
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 47, La vedette principale, Français
- arthralgie
1, fiche 47, Français, arthralgie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- douleur articulaire 1, fiche 47, Français, douleur%20articulaire
correct, nom féminin
- algie articulaire 2, fiche 47, Français, algie%20articulaire
correct, nom féminin
- polyarthralgie 3, fiche 47, Français, polyarthralgie
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«Arthralgie» est un terme médical qui signifie douleur articulaire. Beaucoup de médecins utilisent ce terme lorsqu'il y a de la douleur dans une ou plusieurs articulations sans toutefois qu'il y ait de signe d'arthrite (inflammation des articulations). 4, fiche 47, Français, - arthralgie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le terme «arthralgie» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 47, Français, - arthralgie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- artralgia
1, fiche 47, Espagnol, artralgia
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dolor de una articulación como el codo, rodilla, hombro, [...] 2, fiche 47, Espagnol, - artralgia
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- abdominal pain
1, fiche 48, Anglais, abdominal%20pain
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- abdominalgia 2, fiche 48, Anglais, abdominalgia
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A sensation of discomfort, distress, or agony in the abdominal region [that is] generally associated with functional disorders, tissue injuries, or diseases. 3, fiche 48, Anglais, - abdominal%20pain
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- douleur abdominale
1, fiche 48, Français, douleur%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- abdominalgie 2, fiche 48, Français, abdominalgie
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Toute douleur localisée au niveau de l'abdomen, quelles qu'en soient les causes et les manifestations. 2, fiche 48, Français, - douleur%20abdominale
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Parmi les abdominalgies les plus fréquentes, on peut retenir celles dues aux hernies (inguinales, ombilicales), aux contusions et plaies, à une hémorragie interne et au dysfonctionnement de tout organe abdominal. 2, fiche 48, Français, - douleur%20abdominale
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les manifestations des douleurs abdominales sont très diverses : cela peut être des crampes, une douleur aiguë, chronique, progressive, légère, intense... Différents symptômes peuvent s'ajouter à la douleur : nausées, vomissements, diarrhées, fièvre, ballonnement abdominal, difficulté à uriner... 3, fiche 48, Français, - douleur%20abdominale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- dolor abdominal
1, fiche 48, Espagnol, dolor%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chest pain
1, fiche 49, Anglais, chest%20pain
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- thoracic pain 2, fiche 49, Anglais, thoracic%20pain
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Most commonly, chest pain is related to ischemic heart disease, pleurisy, musculoskeletal disorders, esophageal dysfunction, and pericardial disease. 3, fiche 49, Anglais, - chest%20pain
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- douleur thoracique
1, fiche 49, Français, douleur%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- algie thoracique 2, fiche 49, Français, algie%20thoracique
correct, nom féminin
- thoracalgie 3, fiche 49, Français, thoracalgie
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les douleurs thoraciques [... ] peuvent être d'origine pariétale [...] ou être au contraire symptomatiques d'une affection pulmonaire, pleurale ou cardio-vasculaire de pronostic sévère. [...] Les douleurs thoraciques d'origine pariétale sont ostéo-articulaires ou [...] [neuro-musculaires]. 4, fiche 49, Français, - douleur%20thoracique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme "douleur thoracique" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 49, Français, - douleur%20thoracique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- dolor torácico
1, fiche 49, Espagnol, dolor%20tor%C3%A1cico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bowels
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- colic
1, fiche 50, Anglais, colic
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Acute abdominal pain, usually intermittent visceral pain with fluctuations that correspond to smooth muscle peristalsis. 2, fiche 50, Anglais, - colic
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It is usually associated with obstruction of the intestines, the cystic ducts or of the urinary tract. 3, fiche 50, Anglais, - colic
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The term "colic" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 50, Anglais, - colic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Intestins
Fiche 50, La vedette principale, Français
- colique
1, fiche 50, Français, colique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] douleur survenant sous forme d'accès paroxystique, ayant son origine dans un organe abdominal. 2, fiche 50, Français, - colique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Primitivement, douleur due à de violentes contractions du côlon. 2, fiche 50, Français, - colique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Elle est ordinairement associée à l'obstruction des intestins, du canal cystique ou de la voie urinaire. 3, fiche 50, Français, - colique
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
colique : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 50, Français, - colique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Intestinos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cólico
1, fiche 50, Espagnol, c%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dolor espasmódico de las vísceras huecas, como el intestino grueso o colon, el útero, las vías urinarias o biliares que se presenta por inflamación. 2, fiche 50, Espagnol, - c%C3%B3lico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- myasthenia gravis
1, fiche 51, Anglais, myasthenia%20gravis
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- MG 2, fiche 51, Anglais, MG
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Erb disease 3, fiche 51, Anglais, Erb%20disease
correct
- progressive bulbar paralysis 3, fiche 51, Anglais, progressive%20bulbar%20paralysis
correct
- Erb-Goldflam syndrome 3, fiche 51, Anglais, Erb%2DGoldflam%20syndrome
correct
- myasthenia pseudoparalytica 4, fiche 51, Anglais, myasthenia%20pseudoparalytica
correct
- Erb-Oppenheim-Goldflam syndrome 5, fiche 51, Anglais, Erb%2DOppenheim%2DGoldflam%20syndrome
correct
- Erb-Goldflam disease 3, fiche 51, Anglais, Erb%2DGoldflam%20disease
correct
- bulbospinal paralysis 3, fiche 51, Anglais, bulbospinal%20paralysis
correct
- Goldflam's disease 3, fiche 51, Anglais, Goldflam%27s%20disease
correct
- Hoppe-Goldflam syndrome 5, fiche 51, Anglais, Hoppe%2DGoldflam%20syndrome
- Wilks symptom complex 5, fiche 51, Anglais, Wilks%20symptom%20complex
- Wilks syndrome 5, fiche 51, Anglais, Wilks%20syndrome
- Goldflam-Erb disease 3, fiche 51, Anglais, Goldflam%2DErb%20disease
- Erb's syndrome 5, fiche 51, Anglais, Erb%27s%20syndrome
- myasthenia gravis pseudoparalytica 4, fiche 51, Anglais, myasthenia%20gravis%20pseudoparalytica
correct
- myasthenia 6, fiche 51, Anglais, myasthenia
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A neuromuscular disorder characterized by muscle weakness, which is greatly increased by exertion or repeated contraction of the affected muscles. 3, fiche 51, Anglais, - myasthenia%20gravis
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- myasthénie
1, fiche 51, Français, myasth%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- myasthénie grave 2, fiche 51, Français, myasth%C3%A9nie%20grave
correct, nom féminin
- syndrome d'Erb-Goldflam 2, fiche 51, Français, syndrome%20d%27Erb%2DGoldflam
correct, nom masculin
- paralysie bulbo-spinale 2, fiche 51, Français, paralysie%20bulbo%2Dspinale
nom féminin
- myasthénie grave pseudo-paralytique 2, fiche 51, Français, myasth%C3%A9nie%20grave%20pseudo%2Dparalytique
nom féminin
- syndrome de Hoppe-Goldflam 2, fiche 51, Français, syndrome%20de%20Hoppe%2DGoldflam
nom masculin
- syndrome d'Erb 2, fiche 51, Français, syndrome%20d%27Erb
nom masculin
- syndrome d'Erb-Oppenheim-Goldflam 2, fiche 51, Français, syndrome%20d%27Erb%2DOppenheim%2DGoldflam
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Affection neurologique caractérisée par une faiblesse musculaire excessive, augmentée par l'exercice, et survenant souvent par poussées, qui sont parfois séparées par des rémissions prolongées. 2, fiche 51, Français, - myasth%C3%A9nie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- miastenia grave
1, fiche 51, Espagnol, miastenia%20grave
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- miastenia 2, fiche 51, Espagnol, miastenia
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Anomalía caracterizada por una gran debilidad muscular, visión borrosa y dolor muscular. 1, fiche 51, Espagnol, - miastenia%20grave
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- omphalitis
1, fiche 52, Anglais, omphalitis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- navel infection 2, fiche 52, Anglais, navel%20infection
correct
- mushy-chick disease 2, fiche 52, Anglais, mushy%2Dchick%20disease
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Navel infection, mushy-chick disease or omphalitis is characterized by a failure of the navel opening (umbilicus) to close properly, with a resultant infection of the internal organs by various kinds of bacteria. 2, fiche 52, Anglais, - omphalitis
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Signs of omphalitis are general weakness, a tendency to huddle near the brooder, and sudden death. 3, fiche 52, Anglais, - omphalitis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- omphalite
1, fiche 52, Français, omphalite
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation de l'ombilic, avec comme conséquence, la non résorption du sac vitellin. 2, fiche 52, Français, - omphalite
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de l'omphalite localisée est possible; il comporte l'enlèvement de la croûtelette ombilicale et la désinfection de l'ombilic. 3, fiche 52, Français, - omphalite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- onfalitis
1, fiche 52, Espagnol, onfalitis
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Infección local aguda del ombligo externo [con presencia de] inflamación [...], aumento de tamaño, presencia de exudado purulento y dolor a la palpación, posteriormente se puede organizar un absceso cerrado que al madurar fistuliza exudado purulento. 2, fiche 52, Espagnol, - onfalitis
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La onfalitis y la onfaloflebitis son las principales patologías del ombligo y entre las causas predisponentes de aparición de éstas se citan la incorrecta cura del ombligo tras el nacimiento, la mala higiene donde ocurre el parto y el hábitat del ternero en los primeros días del nacimiento. 3, fiche 52, Espagnol, - onfalitis
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stomach ache
1, fiche 53, Anglais, stomach%20ache
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- gastralgia 2, fiche 53, Anglais, gastralgia
correct
- gastrodynia 3, fiche 53, Anglais, gastrodynia
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pain in the abdomen, usually arising in the stomach or intestine. 4, fiche 53, Anglais, - stomach%20ache
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- stomachache
- stomachalgia
- stomachodynia
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gastralgie
1, fiche 53, Français, gastralgie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- gastrodynie 2, fiche 53, Français, gastrodynie
correct, nom féminin, moins fréquent
- mal d'estomac 3, fiche 53, Français, mal%20d%27estomac
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Douleur gastrique localisée à l'épigastre 2, fiche 53, Français, - gastralgie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- gastralgia
1, fiche 53, Espagnol, gastralgia
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dolor de estómago. 2, fiche 53, Espagnol, - gastralgia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biochemistry
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- serotonin
1, fiche 54, Anglais, serotonin
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- 5-hydroxytryptamine 2, fiche 54, Anglais, 5%2Dhydroxytryptamine
correct
- 5-HT 3, fiche 54, Anglais, 5%2DHT
correct
- 5-HT 3, fiche 54, Anglais, 5%2DHT
- enteramine 4, fiche 54, Anglais, enteramine
correct
- thrombocytin 4, fiche 54, Anglais, thrombocytin
correct
- thrombotonin 4, fiche 54, Anglais, thrombotonin
correct
- 3-(2-aminoethyl)-5-indolol 4, fiche 54, Anglais, 3%2D%282%2Daminoethyl%29%2D5%2Dindolol
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical, 5-hydrozytryptamine (5-HT), present in blood platelets, the gastrointestinal tract, and certain regions of the brain. 3, fiche 54, Anglais, - serotonin
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H12N2O 5, fiche 54, Anglais, - serotonin
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biochimie
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sérotonine
1, fiche 54, Français, s%C3%A9rotonine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- entéramine 2, fiche 54, Français, ent%C3%A9ramine
correct, nom féminin
- 5-hydroxytryptamine 3, fiche 54, Français, 5%2Dhydroxytryptamine
correct, nom féminin
- 5-HT 2, fiche 54, Français, 5%2DHT
correct
- 5-HT 2, fiche 54, Français, 5%2DHT
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Amine provenant de la décarboxylation du 5-hydroxytryptophane, présente dans la rate, le tube digestif, les plaquettes sanguines et le cerveau. Elle agit sur l'appareil cardiovasculaire, elle contracte les fibres lisses, elle intervient dans l'hémostase et se montre antidiuritique. 4, fiche 54, Français, - s%C3%A9rotonine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique: C10H12N2O 4, fiche 54, Français, - s%C3%A9rotonine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- serotonina
1, fiche 54, Espagnol, serotonina
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- 5-hidroxitriptamina 2, fiche 54, Espagnol, 5%2Dhidroxitriptamina
correct, nom féminin
- 5-HT 2, fiche 54, Espagnol, 5%2DHT
correct
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se produce en el intestino y es transportada por las plaquetas. 3, fiche 54, Espagnol, - serotonina
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[La serotonina] favorece la vasoconstricción y el peristaltismo intestinal y reduce el dolor gastrointestinal. Las sustancias basadas en la serotina se emplean para luchar contra algunos casos de dolor crónico. 3, fiche 54, Espagnol, - serotonina
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H12N2O 4, fiche 54, Espagnol, - serotonina
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- radicular pain
1, fiche 55, Anglais, radicular%20pain
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- root pain 2, fiche 55, Anglais, root%20pain
correct
- radiculalgia 1, fiche 55, Anglais, radiculalgia
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "radicular pain" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 55, Anglais, - radicular%20pain
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- douleur radiculaire
1, fiche 55, Français, douleur%20radiculaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- radiculalgie 1, fiche 55, Français, radiculalgie
correct, nom féminin
- algie radiculaire 1, fiche 55, Français, algie%20radiculaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Douleur due à la souffrance d'une racine nerveuse, qui irradie vers le territoire de celle-ci. 2, fiche 55, Français, - douleur%20radiculaire
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «douleur radiculaire» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 55, Français, - douleur%20radiculaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- radiculalgia
1, fiche 55, Espagnol, radiculalgia
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- dolor radicular 1, fiche 55, Espagnol, dolor%20radicular
correct, nom masculin
- algia radicular 1, fiche 55, Espagnol, algia%20radicular
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- myalgia
1, fiche 56, Anglais, myalgia
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- myodynia 2, fiche 56, Anglais, myodynia
correct
- myosalgia 2, fiche 56, Anglais, myosalgia
correct
- muscle pain 3, fiche 56, Anglais, muscle%20pain
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Muscular pain. 4, fiche 56, Anglais, - myalgia
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
myalgia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 56, Anglais, - myalgia
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 56, La vedette principale, Français
- myalgie
1, fiche 56, Français, myalgie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- myodynie 2, fiche 56, Français, myodynie
correct, nom féminin
- myosalgie 2, fiche 56, Français, myosalgie
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Douleur musculaire. 2, fiche 56, Français, - myalgie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- mialgia
1, fiche 56, Espagnol, mialgia
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- miodinia 2, fiche 56, Espagnol, miodinia
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dolor muscular. 3, fiche 56, Espagnol, - mialgia
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- referred pain
1, fiche 57, Anglais, referred%20pain
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The most important example of referred pain is pain felt in the knee (referred to the knee) but arising from a painful lesion in the hip due to the obturator nerve pattern of hip pain. 2, fiche 57, Anglais, - referred%20pain
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 57, La vedette principale, Français
- douleur projetée
1, fiche 57, Français, douleur%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- douleur rapportée 2, fiche 57, Français, douleur%20rapport%C3%A9e
correct, nom féminin
- douleur référée 1, fiche 57, Français, douleur%20r%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Douleur prenant son origine dans un organe ou tissu et ressentie à distance. Ex. : douleur brachiale de l'insuffisance coronarienne. 3, fiche 57, Français, - douleur%20projet%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme "douleur projetée" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 57, Français, - douleur%20projet%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dolor referido
1, fiche 57, Espagnol, dolor%20referido
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pain
1, fiche 58, Anglais, pain
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The distressing sensation excited by noxious stimuli of sufficient intensity acting on nerve-endings. 1, fiche 58, Anglais, - pain
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pain may be of central nervous origin or psychogenic. 1, fiche 58, Anglais, - pain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- douleur
1, fiche 58, Français, douleur
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sensation anormale et pénible résultant de la stimulation des terminaisons nerveuses. 1, fiche 58, Français, - douleur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être d'origine nerveuse centrale ou psychique. 1, fiche 58, Français, - douleur
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le terme «douleur» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 58, Français, - douleur
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- algie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dolor
1, fiche 58, Espagnol, dolor
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dysmenorrhea
1, fiche 59, Anglais, dysmenorrhea
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dysmenorrhoea 2, fiche 59, Anglais, dysmenorrhoea
correct, Grande-Bretagne
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Difficult and painful menstruation. 1, fiche 59, Anglais, - dysmenorrhea
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The term "dysmenorrhea" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 59, Anglais, - dysmenorrhea
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dysménorrhée
1, fiche 59, Français, dysm%C3%A9norrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Menstruation pénible et douloureuse. 1, fiche 59, Français, - dysm%C3%A9norrh%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- dismenorrea
1, fiche 59, Espagnol, dismenorrea
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Menstruación dolorosa. 2, fiche 59, Espagnol, - dismenorrea
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La dismenorrea […] se caracteriza por el dolor abdominal o pélvico intenso, el cual aparece pocos días antes de la menstruación o coincidiendo con ésta […]. La dismenorrea puede ser [...] sólo un dolor aislado [o involucrar] otros padecimientos tales como : vómito, dolor de piernas, náuseas, dolor de cabeza, mareo, ansiedad, depresión, irritabilidad e inflamación. 3, fiche 59, Espagnol, - dismenorrea
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- radiating pain
1, fiche 60, Anglais, radiating%20pain
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pressure on a nerve, or nerve root, produces radiating pain in the sensory area of that nerve or nerve root; the commonest example is "sciatica" .... 2, fiche 60, Anglais, - radiating%20pain
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- douleur irradiée
1, fiche 60, Français, douleur%20irradi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Douleur, d'origine radiculaire ou nerveuse, ressentie dans le territoire d'innervation correspondant. Ex. : cruralgie, sciatalgie. 2, fiche 60, Français, - douleur%20irradi%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- dolor irradiado
1, fiche 60, Espagnol, dolor%20irradiado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- algesimeter
1, fiche 61, Anglais, algesimeter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- algesiometer 2, fiche 61, Anglais, algesiometer
correct
- algometer 2, fiche 61, Anglais, algometer
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the degree of sensitivity to a painful stimulus. 2, fiche 61, Anglais, - algesimeter
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- odynometre
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- algésimètre
1, fiche 61, Français, alg%C3%A9sim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- algésiomètre 2, fiche 61, Français, alg%C3%A9siom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- algomètre 3, fiche 61, Français, algom%C3%A8tre
nom masculin
- algo-esthésimètre 3, fiche 61, Français, algo%2Desth%C3%A9sim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à déterminer le degré de sensibilité à la douleur, en mesurant l'intensité de l'excitation nécessaire pour provoquer une impression douloureuse. 2, fiche 61, Français, - alg%C3%A9sim%C3%A8tre
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- algomètre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- algesímetro
1, fiche 61, Espagnol, alges%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- algómetro 1, fiche 61, Espagnol, alg%C3%B3metro
nom masculin
- algesiómetro 2, fiche 61, Espagnol, algesi%C3%B3metro
nom masculin
- odinómetro 2, fiche 61, Espagnol, odin%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Instrumento usado para medir la sensibilidad al dolor provocado al pinchar con una punta afilada. 3, fiche 61, Espagnol, - alges%C3%ADmetro
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Neurosurgery
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cordotomy
1, fiche 62, Anglais, cordotomy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- chordotomy 1, fiche 62, Anglais, chordotomy
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Interruption of the lateral spinothalamic tract of the spinal cord, usually in the anterolateral quadrant, for relief of intractable pain ... 1, fiche 62, Anglais, - cordotomy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Neurochirurgie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cordotomie
1, fiche 62, Français, cordotomie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- chordotomie 1, fiche 62, Français, chordotomie
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Section chirurgicale des cordons antéro-latéraux de la moelle. 1, fiche 62, Français, - cordotomie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Neurocirugía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cordotomía
1, fiche 62, Espagnol, cordotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la sección del cordón anterolateral de la médula que transmite sensaciones de dolor. 1, fiche 62, Espagnol, - cordotom%C3%ADa
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-12-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- deep pain
1, fiche 63, Anglais, deep%20pain
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... deep pain is more diffuse [than superficial pain] and difficult to localize; it persists longer and includes the qualities of throbbing, cramping, depending upon the cause. 1, fiche 63, Anglais, - deep%20pain
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Antonym: superficial pain. 2, fiche 63, Anglais, - deep%20pain
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- douleur profonde
1, fiche 63, Français, douleur%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] la douleur profonde est plus diffuse [que la douleur superficielle] et plus difficile à localiser; elle persiste plus longtemps, elle est pulsatile ou à type de crampe, variable en fonction de son étiologie. 1, fiche 63, Français, - douleur%20profonde
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : douleur superficielle. 2, fiche 63, Français, - douleur%20profonde
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- dolor profundo
1, fiche 63, Espagnol, dolor%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- abomasal impaction
1, fiche 64, Anglais, abomasal%20impaction
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- impaction of the abomasum 2, fiche 64, Anglais, impaction%20of%20the%20abomasum
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A disease of beef cows with large energy requirements, e.g. during very cold weather or when fed poor quality roughage with low energy content and poor digestibility. The abomasum impacts with dry roughage and the abdomen distends on the right; clinical signs are scant feces and emaciation. 3, fiche 64, Anglais, - abomasal%20impaction
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Abomasal impaction. Impaction of the abomasum develops in pregnant beef cows during cold winter months when cattle have decreased water intake and are fed poor-quality roughage. It also has been seen in feedlot cattle fed a variety of mixed rations containing chopped or ground roughage (straw, hay) and cereal grains and in late-pregnancy dairy cows on similar feeds. Complete anorexia, scant feces, moderate distention of the abdomen, weight loss, and weakness are usually the initial signs. Body temperature is usually normal but may be subnormal during cold weather. A mucoid nasal discharge tends to collect at the external nares and on the muzzle; the muzzle is usually dry and cracked due to the failure of the animal to lick its nostrils and to the effects of dehydration. The heart rate may be increased, and mild dehydration is common. 2, fiche 64, Anglais, - abomasal%20impaction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- impaction de la caillette
1, fiche 64, Français, impaction%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- impaction de l'abomasum 2, fiche 64, Français, impaction%20de%20l%27abomasum
correct, nom féminin
- surcharge de la caillette 3, fiche 64, Français, surcharge%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- impactación del abomaso
1, fiche 64, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- impactación abomasal 1, fiche 64, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20abomasal
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Estado de sobrecarga en el cual dicha víscera [abomaso] se encuentra distendida por presentar en su interior cantidades anormalmente elevadas de material alimenticio, el cual suele ser de consistencia fibrosa y seca. Esto conlleva a un estado obstructivo subagudo a crónico, impidiendo que el paso del contenido pre-estomacal al intestino delgado ocurra en forma normal [...] se caracteriza por anorexia, constipación, distensión y dolor abdominal, enflaquecimiento progresivo con pérdida del estado general, deshidratación, debilidad y muerte. 1, fiche 64, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En los bovinos es más frecuente en hembras preñadas durante el último tercio de la gestación. Las causas que pueden desencadenar la impactación del abomaso son múltiples, y se agrupan en primarias o secundarias. Se consideran primarias cuando la impactación ocurre como consecuencia de las características de la dieta que los animales consumen. 1, fiche 64, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Nose (Medicine)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- nasal polyposis
1, fiche 65, Anglais, nasal%20polyposis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A common and widespread disease in which the nose becomes increasingly obstructed by nasal polyps, arising usually from the mucous membrane lining of the ethmoidal air cells but sometimes from the lining of other sinuses ... or the mucosa of the nasal cavity itself. 2, fiche 65, Anglais, - nasal%20polyposis
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Nasal polyposis can impair a person's quality of life more than perennial allergic rhinitis. Olfaction and nasal obstruction are the most important considerations in terms of symptoms. 3, fiche 65, Anglais, - nasal%20polyposis
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Nez (Médecine)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- polypose nasosinusienne
1, fiche 65, Français, polypose%20nasosinusienne
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PNS 2, fiche 65, Français, PNS
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- polypose naso-sinusienne 3, fiche 65, Français, polypose%20naso%2Dsinusienne
correct, nom féminin
- polypose nasale 4, fiche 65, Français, polypose%20nasale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Maladie caractérisée par la présence de multiples polypes sur la muqueuse qui tapisse les cavités des fosses nasales et des sinus. 5, fiche 65, Français, - polypose%20nasosinusienne
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La polypose nasale affecte plus souvent les sinus ethmoïdaux, mais les autres sinus [...] et la cavité nasale ne sont pas épargnés. [La maladie] se manifeste par une obstruction nasale, une rhinorrhée et une perturbation de l'odorat. 6, fiche 65, Français, - polypose%20nasosinusienne
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'appellation de polypose na[so]sinusienne est plus exacte [que celle de polypose nasale] car l'affection est diffuse, bilatérale et prend son point de départ dans les sinus. 7, fiche 65, Français, - polypose%20nasosinusienne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Nariz (Medicina)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- poliposis nasal
1, fiche 65, Espagnol, poliposis%20nasal
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que afecta el interior de la nariz (y los senos paranasales) por el crecimiento de tumores benignos que obstruyen la respiración. 2, fiche 65, Espagnol, - poliposis%20nasal
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La poliposis nasal es una enfermedad inflamatoria crónica caracterizada por un engrosamiento de la mucosa en forma de protuberancia localizada (pólipo). En el interior de la nariz existen unas cavidades llamadas senos paranasales y es en estas cavidades donde se forman los pólipos nasales. 3, fiche 65, Espagnol, - poliposis%20nasal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas más frecuentes son la obstrucción nasal, las alteraciones del olfato(hiposmia : pérdida parcial, anosmia : pérdida total), y en menor medida el aumento de la mucosidad nasal(rinorrea), los estornudos y el picor nasal. Otros síntomas como el dolor facial, los dolores de cabeza(cefaleas), las alteraciones del sueño y la rinorrea con mucha producción de mucosidad suelen indicar la existencia de una infección subyacente. 3, fiche 65, Espagnol, - poliposis%20nasal
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Es una forma especial de sinusitis (llamada "sinusitis polipoidea"). 2, fiche 65, Espagnol, - poliposis%20nasal
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genitourinary Tract
- Obstetric Surgery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- postcesarean endometritis
1, fiche 66, Anglais, postcesarean%20endometritis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil génito-urinaire
- Chirurgie obstétrique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- endométrite post-césarienne
1, fiche 66, Français, endom%C3%A9trite%20post%2Dc%C3%A9sarienne
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato genitourinario
- Cirugía obstétrica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- endometritis post-cesárea
1, fiche 66, Espagnol, endometritis%20post%2Dces%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- EPC 1, fiche 66, Espagnol, EPC
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La endometritis es una infección del útero generalmente asociada tanto al parto vaginal como a cesárea. Se caracteriza por la aparición de fiebre, en general en las primeras horas después del parto y puede [ocasionar] también dolor abdominal, inflamación, […] 2, fiche 66, Espagnol, - endometritis%20post%2Dces%C3%A1rea
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Entre el 1% y el 17% de las mujeres podrían presentar endometritis después de una cesárea. 3, fiche 66, Espagnol, - endometritis%20post%2Dces%C3%A1rea
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Genitals
- Perinatal Period
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- postpartum endometritis
1, fiche 67, Anglais, postpartum%20endometritis
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- post-partum endometritis 2, fiche 67, Anglais, post%2Dpartum%20endometritis
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the endometrium following child birth. 1, fiche 67, Anglais, - postpartum%20endometritis
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Organes génitaux
- Périnatalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- endométrite du post-partum
1, fiche 67, Français, endom%C3%A9trite%20du%20post%2Dpartum
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Étude chez 120 femmes souffrant d'une endométrite du post-partum : comparaison du diagnostic bactériologique fait à partir d'un prélèvement protégé ou non protégé (écouvillon ou cathéter à double lumière muni d'une brosse). 1, fiche 67, Français, - endom%C3%A9trite%20du%20post%2Dpartum
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Órganos genitales
- Periodo perinatal
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- endometritis post parto
1, fiche 67, Espagnol, endometritis%20post%20parto
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- endometritis postparto 2, fiche 67, Espagnol, endometritis%20postparto
correct, nom féminin
- endometritis puerperal 3, fiche 67, Espagnol, endometritis%20puerperal
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La endometritis postparto [...] es causada por infección de la matriz(útero) durante el parto. Ocurre en alrededor del 1% al 3% de los partos y es hasta diez veces más común después de una cesárea. El diagnóstico de endometritis debe considerarse cuando una mujer, después del parto, tiene morbilidad febril(temperatura oral >=38°C en dos ocasiones entre los días 1 a 10 después del parto), dolor abdominal […] 2, fiche 67, Espagnol, - endometritis%20post%20parto
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dysuria
1, fiche 68, Anglais, dysuria
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- dysury 2, fiche 68, Anglais, dysury
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Painful or difficult urination, symptomatic of numerous conditions. 3, fiche 68, Anglais, - dysuria
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in Reiter's disease. 2, fiche 68, Anglais, - dysuria
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dysurie
1, fiche 68, Français, dysurie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Miction difficile ou douloureuse. 2, fiche 68, Français, - dysurie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans le syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter. 3, fiche 68, Français, - dysurie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- disuria
1, fiche 68, Espagnol, disuria
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dificultad o dolor al orinar [...] 2, fiche 68, Espagnol, - disuria
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chondrosarcoma
1, fiche 69, Anglais, chondrosarcoma
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- chondroma sarcoma 2, fiche 69, Anglais, chondroma%20sarcoma
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A relatively common, malignant tumor found chiefly in adults and characterized by the formation of cartilage, but not bone, by the tumor cells. 3, fiche 69, Anglais, - chondrosarcoma
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The pelvis, ribs, shoulder, femur and humerus are common sites, and central location in bone is typical. Calcification and endochondral ossification frequently occur in chondrosarcoma, but bone formation by the tumor cells is seen only in ostesarcoma. 3, fiche 69, Anglais, - chondrosarcoma
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chondrosarcome
1, fiche 69, Français, chondrosarcome
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sarcome dont les cellules tendent à se différencier en cartilage. 2, fiche 69, Français, - chondrosarcome
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
On distingue le chondrosarcome central, le chondrosarcome périphérique, le chondrosarcome périosté, le chondrosarcome central à cellules claires et le chondrosarcome mésenchymateux. 3, fiche 69, Français, - chondrosarcome
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- condrosarcoma
1, fiche 69, Espagnol, condrosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de tejido y de cartílago. 1, fiche 69, Espagnol, - condrosarcoma
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Suele situarse en las caderas y en las piernas. El síntoma más frecuente es un bulto o masa en la zona pélvica con dolor. 1, fiche 69, Espagnol, - condrosarcoma
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Nervous System
- Anesthesia and Recovery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- analgesia
1, fiche 70, Anglais, analgesia
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Absence of sensibility to pain. 2, fiche 70, Anglais, - analgesia
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Intravenous morphine is recommended for prompt pain relief, and patient-controlled analgesia is an excellent means of subsequent pain control. 1, fiche 70, Anglais, - analgesia
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- alganesthesia
- alganaesthesia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Système nerveux
- Anesthésie et réanimation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- analgésie
1, fiche 70, Français, analg%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Abolition de la sensibilité douloureuse. 1, fiche 70, Français, - analg%C3%A9sie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Anestesia y reanimación
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- analgesia
1, fiche 70, Espagnol, analgesia
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de la sensibilidad al dolor. 2, fiche 70, Espagnol, - analgesia
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Radiobiology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radiographic examination
1, fiche 71, Anglais, radiographic%20examination
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Radiobiologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- examen radiographique
1, fiche 71, Français, examen%20radiographique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Radiobiología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- examen radiográfico
1, fiche 71, Espagnol, examen%20radiogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es un examen radiográfico? Los rayos X son una forma de energía que existe en la naturaleza, que emana desde el espacio exterior, las rocas y hasta el suelo. Una radiografía es un examen simple que no causa dolor y que usa rayos X para tomar imágenes del interior de su cuerpo con el fin de ayudar a su médico a hacer un diagnóstico. El tipo de examen radiográfico que su médico solicita se determina por el tipo de información que éste necesita para hacer un diagnóstico y la parte de su cuerpo de la cual necesita dicha información. 1, fiche 71, Espagnol, - examen%20radiogr%C3%A1fico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tenderness
1, fiche 72, Anglais, tenderness
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An abnormal sensitiveness to pressure or contact. 2, fiche 72, Anglais, - tenderness
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Tenderness is the term usually applied in medical nomenclature to pain experienced when a diseased part is handled, the term pain, being reserved for unpleasant sensations felt apart from any manipulation. 3, fiche 72, Anglais, - tenderness
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- douleur à la pression
1, fiche 72, Français, douleur%20%C3%A0%20la%20pression
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- sensibilité au toucher 1, fiche 72, Français, sensibilit%C3%A9%20au%20toucher
correct, nom féminin
- sensibilité 2, fiche 72, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- douleur provoquée 3, fiche 72, Français, douleur%20provoqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Douleur réveillée, exacerbée par le contact, la pression. 4, fiche 72, Français, - douleur%20%C3%A0%20la%20pression
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La douleur provoquée s'oppose à la douleur spontanée. Elle est mise en évidence par l'examen physique. 5, fiche 72, Français, - douleur%20%C3%A0%20la%20pression
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le terme «douleur provoquée» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 72, Français, - douleur%20%C3%A0%20la%20pression
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad a la presión
1, fiche 72, Espagnol, sensibilidad%20a%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- dolor a la presión 1, fiche 72, Espagnol, dolor%20a%20la%20presi%C3%B3n
nom masculin
- hiperestesia 1, fiche 72, Espagnol, hiperestesia
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- blennorrhagia
1, fiche 73, Anglais, blennorrhagia
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A copious discharge of mucus, particularly from the urethra. This usually accompanies urethritis and sometimes occurs with acute prostatitis. 1, fiche 73, Anglais, - blennorrhagia
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- blennorrhée
1, fiche 73, Français, blennorrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Écoulement chronique de pus et de mucus. 1, fiche 73, Français, - blennorrh%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- blenorragia
1, fiche 73, Espagnol, blenorragia
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- blenorrea 2, fiche 73, Espagnol, blenorrea
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Infección de transmisión sexual más frecuente en los hombres [que] produce una secreción purulenta transuretral. En la mujer generalmente se presenta sin síntomas, a excepción de dolor pélvico y puede causarle esterilidad. La produce la Neisseria gonorreae. 2, fiche 73, Espagnol, - blenorragia
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Al igual que la sífilis, la blenorragia puede provocar lesiones que facilitan la entrada del VIH. 2, fiche 73, Espagnol, - blenorragia
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fleece fly strike
1, fiche 74, Anglais, fleece%20fly%20strike
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- blowfly strike 2, fiche 74, Anglais, blowfly%20strike
correct
- blow fly strike 1, fiche 74, Anglais, blow%20fly%20strike
correct
- calliphorine myiasis 3, fiche 74, Anglais, calliphorine%20myiasis
correct
- cutaneous blowfly myiasis 2, fiche 74, Anglais, cutaneous%20blowfly%20myiasis
correct
- struck 4, fiche 74, Anglais, struck
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Infestation of devitalized skin, skin covered by hair or wool fouled by faeces or urine, or skin wounds by maggots of Lucilia spp., Phormia spp., Calliphora spp. 4, fiche 74, Anglais, - fleece%20fly%20strike
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sheep are especially susceptible and large areas of skin may be destroyed and the sheep die as a result. 4, fiche 74, Anglais, - fleece%20fly%20strike
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Struck: not to be confused with "struck", enterotoxemia. 5, fiche 74, Anglais, - fleece%20fly%20strike
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- myiase à calliphoridés
1, fiche 74, Français, myiase%20%C3%A0%20calliphorid%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Affection cutanée des moutons causée par des larves de mouches à viande (Calliphora, Lucilia, Phormia). 1, fiche 74, Français, - myiase%20%C3%A0%20calliphorid%C3%A9s
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- miasis cutánea
1, fiche 74, Espagnol, miasis%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Invasión de los tejidos de los animales [...] por larvas de moscas, las cuales, por lo menos durante cierto período de tiempo, se alimentan de tejidos vivos o muertos del huésped, líquidos corporales o alimentos ingeridos, provocando molestias y dolor; alterando sus hábitos alimentarios, interrumpiendo su descanso y causando daños a la piel. 2, fiche 74, Espagnol, - miasis%20cut%C3%A1nea
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Miasis cutánea (larvas) Lucilia sericata, Phormia terra-novae, Calliphora erythrocephale. Signos clínicos principales: Agitación, rascado, heridas y aberturas naturales, mechones enmarañados y pigmentados. Localización preferente: Heridas y aberturas naturales. 3, fiche 74, Espagnol, - miasis%20cut%C3%A1nea
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- influenza A
1, fiche 75, Anglais, influenza%20A
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- A-type influenza 2, fiche 75, Anglais, A%2Dtype%20influenza
correct
- type A influenza 2, fiche 75, Anglais, type%20A%20influenza
correct
- influenza type A 3, fiche 75, Anglais, influenza%20type%20A
correct
- type A flu 4, fiche 75, Anglais, type%20A%20flu
correct
- A-type flu 5, fiche 75, Anglais, A%2Dtype%20flu
correct
- flu A 3, fiche 75, Anglais, flu%20A
correct
- flu type A 6, fiche 75, Anglais, flu%20type%20A
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type. 7, fiche 75, Anglais, - influenza%20A
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- A type influenza
- A type flu
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grippe A
1, fiche 75, Français, grippe%20A
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- grippe de type A 2, fiche 75, Français, grippe%20de%20type%20A
correct, nom féminin
- influenza A 3, fiche 75, Français, influenza%20A
correct, nom féminin
- influenza de type A 3, fiche 75, Français, influenza%20de%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux (A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d'infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase (N) et hémaglutinine (H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d'un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal (porc, cheval, et plusieurs espèces d'oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d'espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d'une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS). 4, fiche 75, Français, - grippe%20A
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Vías respiratorias
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- influenza tipo A
1, fiche 75, Espagnol, influenza%20tipo%20A
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- influenza A 2, fiche 75, Espagnol, influenza%20A
correct, nom féminin
- gripe tipo A 3, fiche 75, Espagnol, gripe%20tipo%20A
correct, nom féminin
- gripe A 4, fiche 75, Espagnol, gripe%20A
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A. 5, fiche 75, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve(parecida a un resfrío común) o severa. 6, fiche 75, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte. 7, fiche 75, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve. 4, fiche 75, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- horse fly
1, fiche 76, Anglais, horse%20fly
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- horsefly 2, fiche 76, Anglais, horsefly
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous rather large stocky swift-flying two-winged flies constituting the family Tabanidae having in the female a piercing proboscis with which they suck the blood of animals (as horses and cattle) inflicting painful bites. 2, fiche 76, Anglais, - horse%20fly
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Français
- taon
1, fiche 76, Français, taon
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mouche à cheval 2, fiche 76, Français, mouche%20%C3%A0%20cheval
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Grosse mouche piqueuse, répandue dans les pays chauds (famille des tabanidés). 3, fiche 76, Français, - taon
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tábano
1, fiche 76, Espagnol, t%C3%A1bano
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Insecto del orden de los dípteros bien conocido por el dolor que causa su picadura, sólo las hembras pueden picar para alimentarse de sangre, los machos se nutren de jugos vegetales. 2, fiche 76, Espagnol, - t%C3%A1bano
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- chokes
1, fiche 77, Anglais, chokes
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A manifestation of decompression sickness or altitude sickness characterised by dyspnea, coughing, and choking. 2, fiche 77, Anglais, - chokes
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chokes
1, fiche 77, Français, chokes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les médecins classent généralement les accidents de décompression, en deux types, selon leur degré de gravité. Les accidents de type I : Accidents cutanés (les puces et moutons). Accidents ostéo-articulaires et musculaires (les bends). Les accidents de type II : Les atteintes du système nerveux (compression médullaire ou neurologique). Les accidents de l'oreille interne (bulle au niveau des centres de l'équilibre). Les troubles respiratoires (les chokes). 2, fiche 77, Français, - chokes
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La douleur thoracique en plongée fait penser aux chokes dans le cadre d'un accident de décompression sévère, ou à la surpression pulmonaire lors d'une remontée à risque. 3, fiche 77, Français, - chokes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- sofocaciones
1, fiche 77, Espagnol, sofocaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La disminución brusca de la presión, por un ascenso excesivamente rápido, libera nitrógeno en forma de burbujas [...] Hay dos formas clínicas, según su gravedad : 1. La forma moderada, tipo I [...] 2. La forma grave, tipo II, afecta el estado general y se caracteriza por disnea, con sofocaciones(los chokes de los anglosajones), con dolor retrosternal, afectación del SNC [sistema nervioso central] y manifestaciones óseas. Se debe a la liberación de burbujas de nitrógeno en arteriolas pulmonares o cerebrales, así como en la médula ósea. 1, fiche 77, Espagnol, - sofocaciones
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fibromyalgia
1, fiche 78, Anglais, fibromyalgia
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A disorder characterized by chronic pain in the muscles and soft tissues surrounding joints, with tenderness at specific sites in the body. 1, fiche 78, Anglais, - fibromyalgia
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fibromyalgie
1, fiche 78, Français, fibromyalgie
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Trouble qui se manifeste par des] douleurs chroniques et sensibilité aux muscles et tissus mous enveloppant les articulations. 1, fiche 78, Français, - fibromyalgie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- fibromialgia
1, fiche 78, Espagnol, fibromialgia
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Grupo de trastornos comunes reumáticos no articulares, caracterizados por dolor y rigidez de intensidad variable de los músculos, tendones y tejido blando circundante relacionados generalmente con un cuadro depresivo. 1, fiche 78, Espagnol, - fibromialgia
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- inflammation
1, fiche 79, Anglais, inflammation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A fundamental pathologic process consisting of a dynamic complex of reactions that occur in the affected blood vessels and adjacent tissues in response to an injury or abnormal stimulation caused by a physical, chemical, or biologic agent. 2, fiche 79, Anglais, - inflammation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The cardinal signs of inflammation are: rubor (redness); calor (heat or warmth); tumor (swelling); and dolor (pain); a fifth sign, functio laesa (inhibited or lost function), is sometimes added. 2, fiche 79, Anglais, - inflammation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Inflammation can be acute, subacute or chronic. 3, fiche 79, Anglais, - inflammation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inflammation
1, fiche 79, Français, inflammation
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Réaction de l'organisme à une infection ou blessure qui se caractérise par une rougeur, une tuméfaction, une irritation et un déficit fonctionnel. 2, fiche 79, Français, - inflammation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'inflammation constitue un processus réactionnel secondaire à tout type d'agression parasitaire, physique, chimique, antigènes cellulaires étrangers ou devenus étrangers. 3, fiche 79, Français, - inflammation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
L'inflammation peut être aiguë, subaiguë ou chronique. 4, fiche 79, Français, - inflammation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- inflamación
1, fiche 79, Espagnol, inflamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Alteración patólogica en una parte cualquiera del organismo, caracterizada por trastornos de la circulación de la sangre y, frecuentemente, por aumento de calor, enrojecimiento, hinchazón, y dolor. 2, fiche 79, Espagnol, - inflamaci%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Para tratar la inflamación se suelen aplicar analgésicos. 3, fiche 79, Espagnol, - inflamaci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- mammary
1, fiche 80, Anglais, mammary
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the [breast or] specialized accessory gland of the skin of female mammals that secretes milk. 1, fiche 80, Anglais, - mammary
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Mammary glands. 1, fiche 80, Anglais, - mammary
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mammaire
1, fiche 80, Français, mammaire
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Se dit du sein ou de l'une des glandes accessoires constituées de lobules et des canaux galactophores. 2, fiche 80, Français, - mammaire
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Chirurgie mammaire. 1, fiche 80, Français, - mammaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- mamario
1, fiche 80, Espagnol, mamario
correct
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo aquello] perteneciente o relativo a las mamas. 1, fiche 80, Espagnol, - mamario
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El dolor mamario es la causa de consulta más frecuente en un centro de mama. [...] Las causas de dolor mamario o mastodinia son diversas y se relacionan con el estado funcional de la glándula mamaria. 2, fiche 80, Espagnol, - mamario
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dissecting hematoma
1, fiche 81, Anglais, dissecting%20hematoma
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- dissecting aneurysm 1, fiche 81, Anglais, dissecting%20aneurysm
à éviter, voir observation
- dissecting aneurysm 1, fiche 81, Anglais, dissecting%20aneurysm
à éviter, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dissecting aneurysm ... is a lesion which occurs when blood is forced through an intimal defect into the wall of an artery, under arterial pressure. This may lead to extension of a column of blood that may travel for a considerable distance along the arterial media, and separate the wall into two planes -- hence, the word "dissection." (Actually, the term "dissecting aneurysm" is a misnomer, since there is not actually an arterial dilatation. A more accurate term is "dissecting hematoma."). ... There are two ways to classify dissecting aneurysms according to their location. The simpler of these systems designates a dissecting aneurysm as "type A" if it involves the ascending aorta and "type B" if it is confined to the descending aorta. 1, fiche 81, Anglais, - dissecting%20hematoma
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- hématome disséquant
1, fiche 81, Français, h%C3%A9matome%20diss%C3%A9quant
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La dissection aortique (DA) est l'accident le plus grave qui puisse atteindre les vaisseaux de l'organisme. Elle se définit comme le clivage longitudinal de la média avec mise en communication de l'hématome de paroi (hématome disséquant) avec la lumière aortique. 1, fiche 81, Français, - h%C3%A9matome%20diss%C3%A9quant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- hematoma disecante
1, fiche 81, Espagnol, hematoma%20disecante
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- aneurisma disecante 2, fiche 81, Espagnol, aneurisma%20disecante
à éviter, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Desdoblamiento o disección de una pared arterial debido a la entrada de sangre a través de una herida de la íntima o por una hemorragia intersticial; es más común en la aorta, con una herida de la íntima cerca de las válvulas aórticas y con una disección de la media de una distancia y extensión variable, con frecuente ruptura a través de la pared externa; [...] 3, fiche 81, Espagnol, - hematoma%20disecante
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El aneurisma disecante generalmente se presenta con dolor intenso, choque, ausencia de pulsaciones en los vasos femorales y presión sanguínea disminuida en las piernas. 4, fiche 81, Espagnol, - hematoma%20disecante
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
El término aneurisma también se usa para una gravísima enfermedad, el aneurisma disecante. En realidad no se trata de un verdadero aneurisma sino de un hematoma disecante producido por una rotura de la capa íntima y parte de la capa media de la arteria, generalmente la aorta. Tras la rotura, la sangre pasa de la luz arterial al interior de la pared y la presión sanguínea va despegando y disecando las paredes. La arteria está dilatada en una zona pero la pared de dicha zona no contiene las tres capas de un verdadero aneurisma. La disección aórtica se produce por una enfermedad del colágeno que debilita la capa media y, con frecuencia, se asocia al Síndrome de Marfan (759.82). 1, fiche 81, Espagnol, - hematoma%20disecante
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- silent rupture
1, fiche 82, Anglais, silent%20rupture
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A breast implant rupture without symptoms and which is not apparent except through appropriate imaging techniques such as MRI [magnetic resonance imaging]. 1, fiche 82, Anglais, - silent%20rupture
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Most silicone gel-filled breast implant ruptures are silent. 1, fiche 82, Anglais, - silent%20rupture
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rupture silencieuse
1, fiche 82, Français, rupture%20silencieuse
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bris de l'enveloppe d'un implant mammaire, sans manifestations visibles, qui ne se décèle qu'à l'aide de certains procédés comme l'imagerie par résonance magnétique. 2, fiche 82, Français, - rupture%20silencieuse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La plupart des ruptures d'implants mammaires remplis de gel de silicone sont silencieuses. 3, fiche 82, Français, - rupture%20silencieuse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- ruptura silenciosa
1, fiche 82, Espagnol, ruptura%20silenciosa
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ruptura de un implante mamario en la cual la mujer portadora de dicho implante no experimenta síntomas o alteraciones notables. 2, fiche 82, Espagnol, - ruptura%20silenciosa
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Implantes mamarios de silicona : Cuando los implantes de silicona se rompen, algunas mujeres notan disminución del tamaño de la mama, nódulos, aspecto mamario desigual, dolor [...] u otras alteraciones de la sensación mamaria. Otras mujeres sufren la ruptura sin experimentar ningún síntoma "ruptura silenciosa". 1, fiche 82, Espagnol, - ruptura%20silenciosa
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La ruptura silenciosa de un implante solamente se detecta mediante el uso de equipos especializados como la resonancia magnética. 2, fiche 82, Espagnol, - ruptura%20silenciosa
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ouch
1, fiche 83, Anglais, ouch
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ow 1, fiche 83, Anglais, ow
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An exclamation used to express sudden pain. 2, fiche 83, Anglais, - ouch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aïe
1, fiche 83, Français, a%C3%AFe
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Interjection exprimant la douleur, et par extension, une surprise désagréable, un ennui. 2, fiche 83, Français, - a%C3%AFe
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Simbolismo y psicología del lenguaje
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- ay
1, fiche 83, Espagnol, ay
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Interjección con que se expresan muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente aflicción o dolor. 1, fiche 83, Espagnol, - ay
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- avian influenza in humans
1, fiche 84, Anglais, avian%20influenza%20in%20humans
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- human avian influenza 2, fiche 84, Anglais, human%20avian%20influenza
correct
- human avian flu 3, fiche 84, Anglais, human%20avian%20flu
correct
- human bird flu 4, fiche 84, Anglais, human%20bird%20flu
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Avian Influenza in Humans. While avian influenza spreads rapidly among birds, it does not infect humans easily, and there is no confirmed evidence of human-to-human transmission. Of the 15 subtypes known, only subtypes H5 and H7 are known to be capable of crossing the species barrier. The symptoms of avian influenza in humans are akin to those of human influenza, such as fever, sore throat, cough and, in severe cases, pneumonia. 1, fiche 84, Anglais, - avian%20influenza%20in%20humans
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- grippe aviaire chez l'homme
1, fiche 84, Français, grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- grippe humaine d'origine aviaire 2, fiche 84, Français, grippe%20humaine%20d%27origine%20aviaire
correct, nom féminin
- influenza aviaire chez l'homme 3, fiche 84, Français, influenza%20aviaire%20chez%20l%27homme
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la souche est hautement pathogène, ce virus [influenza aviaire] peut se transmettre exceptionnellement à l'homme. La transmission s'effectue avec des contacts fréquents et intensifs, avec des sécrétions respiratoires ou des déjections d'animaux infectés. Une transmission du virus aviaire à l'homme risque de favoriser des échanges de matériel génétique entre les deux virus [virus de la grippe aviaire et virus de la grippe humaine] chez une personne déjà contaminée par le virus de la grippe humaine. Un tel réassortiment génétique entre ces deux virus pourrait engendrer l'apparition d'un nouveau type de virus susceptible de s'adapter plus facilement à l'homme. Ce mécanisme faciliterait ainsi la transmission interhumaine de ce nouveau type de virus qui pourrait diffuser sur un mode épidémique voire pandémique, comme cela s'est vu dans le passé. 4, fiche 84, Français, - grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- gripe aviar en humanos
1, fiche 84, Espagnol, gripe%20aviar%20en%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- influenza aviar en humanos 2, fiche 84, Espagnol, influenza%20aviar%20en%20humanos
correct, nom féminin
- gripe del pollo en humanos 3, fiche 84, Espagnol, gripe%20del%20pollo%20en%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Gripe aviar [adquirida por] una persona a través del contacto directo con un animal infectado, por lo general aves de corral, o superficies contaminadas. 4, fiche 84, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
No existe un tratamiento específico para la gripe del pollo en humanos, tampoco existe una vacuna para prevenirla, sólo las medidas preventivas como higiene personal, lavado constante de manos y no estar en contacto directo con aves enfermas, así como con superficies contaminadas con sus heces y secreciones, evitan el contagio y el riesgo de enfermarse. 3, fiche 84, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas de la gripe aviar en humanos varían desde síntomas parecidos a la gripe típica(fiebre, tos, dolor de garganta y dolores musculares) hasta infecciones oculares, neumonía, dificultad respiratoria aguda y otras complicaciones graves que pueden suponer una amenaza para la vida. 5, fiche 84, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
La gripe aviar es causada por cualquier virus de influenza de tipo A perteneciente al subtipo H5 o H7. 6, fiche 84, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
- Dietetics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hunger pain
1, fiche 85, Anglais, hunger%20pain
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Pain due to a] cramp in the epigastrium associated with hunger. 1, fiche 85, Anglais, - hunger%20pain
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
- Diététique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- faim douloureuse
1, fiche 85, Français, faim%20douloureuse
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- faim douloureuse de Moynihan 2, fiche 85, Français, faim%20douloureuse%20de%20Moynihan
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La faim douloureuse (en anglais hunger pain) de Moynihan est un syndrome (ensemble de symptômes) se caractérisant par la survenue de douleurs épigastriques (survenant juste au-dessus du nombril) d'apparition tardive. La faim douloureuse apparaît quand l'estomac est vide et que la faim se réveille. Ce type syndrome se calme une fois que le patient à ingérer des aliments. Elle s'observe chez les individus présentant un ulcère du duodénum. 2, fiche 85, Français, - faim%20douloureuse
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
La douleur de l'ulcère d'estomac est une crampe sourde, une faim douloureuse qui est calmée par l'alimentation, mais qui se renforce dans l'heure qui suit un repas. 3, fiche 85, Français, - faim%20douloureuse
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
- Dietética
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- dolor de hambre
1, fiche 85, Espagnol, dolor%20de%20hambre
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- dolor por hambre 2, fiche 85, Espagnol, dolor%20por%20hambre
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dolor del estómago vacío, característico del ulcus gástrico o duodenal. 3, fiche 85, Espagnol, - dolor%20de%20hambre
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- epicondylitis
1, fiche 86, Anglais, epicondylitis
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the epicondyle or of the [adjoining] tissues. 1, fiche 86, Anglais, - epicondylitis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 86, La vedette principale, Français
- épicondylite
1, fiche 86, Français, %C3%A9picondylite
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de l'épicondyle ou des tendons musculaires qui s'y insèrent. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9picondylite
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- epicondilitis
1, fiche 86, Espagnol, epicondilitis
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] epicondilitis, una afección del codo, caracterizada por dolor e hipersensibilidad en el origen de los músculos extensores del antebrazo que se insertan justamente en el epicóndilo, denominación que reciben las dos prominencias óseas que se encuentran en el codo. Por sobreuso [...] el ligamento que se une al epicóndilo se irrita, se inflama y produce dolor. 2, fiche 86, Espagnol, - epicondilitis
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- lumbosciatica 1, fiche 87, Anglais, lumbosciatica
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Lumbar pain associated with sciatic nerve pain. 2, fiche 87, Anglais, - lumbosciatica
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- lumbo-sciatica
- lumbar sciatica
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lombosciatique
1, fiche 87, Français, lombosciatique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- lombo-sciatique 2, fiche 87, Français, lombo%2Dsciatique
correct, nom féminin
- lombo-sciatalgie 3, fiche 87, Français, lombo%2Dsciatalgie
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Douleur associant une lombalgie à une souffrance du nerf sciatique. 4, fiche 87, Français, - lombosciatique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
lombosciatique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 87, Français, - lombosciatique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- lumbociática
1, fiche 87, Espagnol, lumboci%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- lumbociatalgia 2, fiche 87, Espagnol, lumbociatalgia
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dolor lumbar irradiado a lo largo del trayecto del nervio ciático. 1, fiche 87, Espagnol, - lumboci%C3%A1tica
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Paramedical Staff
- Psychology (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- psychoanalyst
1, fiche 88, Anglais, psychoanalyst
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
One who practices or adheres to the principles of psychoanalysis. 2, fiche 88, Anglais, - psychoanalyst
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- psychanalyst
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Personnel para-médical
- Psychologie (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- psychanalyste
1, fiche 88, Français, psychanalyste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exerce la thérapeutique par la psychanalyse. 1, fiche 88, Français, - psychanalyste
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
- Psicología (Generalidades)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- psicoanalista
1, fiche 88, Espagnol, psicoanalista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] la función básica del psicoanalista es aquella destinada a reconocer en las conductas un significado inconsciente desconocido. El sentido hallado debe ser verbalizado de modo tal que esas palabras permitan la toma de conciencia del analizando. Concomitantemente otra función básica es la de contener apropiadamente el dolor surgido del reconocimiento de aspectos personales perturbadores y, hasta ese momento, ignorados. 2, fiche 88, Espagnol, - psicoanalista
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- acute care
1, fiche 89, Anglais, acute%20care
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Active care provided in a hospital on a short term basis. 2, fiche 89, Anglais, - acute%20care
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 89, La vedette principale, Français
- soins actifs
1, fiche 89, Français, soins%20actifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- soins de courte durée 1, fiche 89, Français, soins%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- soin actif
- soin de courte durée
- soins impératifs
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- atención de casos agudos
1, fiche 89, Espagnol, atenci%C3%B3n%20de%20casos%20agudos
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- cuidados agudos 1, fiche 89, Espagnol, cuidados%20agudos
nom masculin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La orientación del sistema sanitario a la atención de casos agudos es la barrera más importante para la mejora de la atención a las enfermedades crónicas. 1, fiche 89, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20casos%20agudos
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Equipo de cuidados. La estructura de la práctica médica debe ser alterada, creando equipos con una clara división y separando los cuidados agudos del control de las enfermedades crónicas. 1, fiche 89, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20casos%20agudos
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
El adjetivo agudo significa vivo y penetrante cuando se califica un dolor; si se habla de una enfermedad, quiere decir grave y de corta duración. 2, fiche 89, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20casos%20agudos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hypnosis
1, fiche 90, Anglais, hypnosis
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Altered state of consciousness characterized by suggestibility and deep relaxation. 2, fiche 90, Anglais, - hypnosis
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- hypnose
1, fiche 90, Français, hypnose
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
État [...] caractérisé par une relaxation neuromusculaire induite par la répétition d'un stimulus monotone dans un contexte de diminution des stimulus sensoriels et moteurs, et par des modifications de conscience. 2, fiche 90, Français, - hypnose
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La relaxation, la respiration, la visualisation sont des techniques utilisées pour provoquer l'hypnose. Par la suite la conscience altérée de l'hypnotisé est dirigée vers les suggestions hypnotiques de l'hypnothérapeute. Les suggestions qui sont considérées par le sujet avec un esprit moins critique atteignent plus facilement l'inconscient. 3, fiche 90, Français, - hypnose
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
La profondeur de l'état hypnotique s'échelonne de l'état hypnoïde aux transes légères, moyennes et profondes. 2, fiche 90, Français, - hypnose
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- hipnosis
1, fiche 90, Espagnol, hipnosis
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Estado de trance que se asemeja al sueño normal durante el que se produce un aumento de las respuestas a la sugestión. 2, fiche 90, Espagnol, - hipnosis
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Se puede emplear la hipnosis en medicina para reducir el dolor a facilitar la relajación. 2, fiche 90, Espagnol, - hipnosis
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Giardia lamblia 1, fiche 91, Anglais, Giardia%20lamblia
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 91, La vedette principale, Français
- parasite lamblia
1, fiche 91, Français, parasite%20lamblia
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Giardia lamblia
1, fiche 91, Espagnol, Giardia%20lamblia
latin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Parásito protozoario intestinal causante de la giardiasis que produce diarreas, dolor abdominal y mala absorción intestinal con la consecuente desnutrición. 1, fiche 91, Espagnol, - Giardia%20lamblia
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- acupuncture
1, fiche 92, Anglais, acupuncture
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A method of producing analgesia or altering the function of a system of the body by inserting fine, wire-thin needles into the skin at specific sites on the body along a series of lines, or channels, called meridians. 1, fiche 92, Anglais, - acupuncture
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 92, La vedette principale, Français
- acupuncture
1, fiche 92, Français, acupuncture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- acuponcture 2, fiche 92, Français, acuponcture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Branche de la médecine chinoise traditionnelle consistant à piquer avec des aiguilles en des points précis de la surface du corps d'un patient pour soigner différentes maladies ou provoquer un effet analgésique. 3, fiche 92, Français, - acupuncture
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
acuponcture : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 92, Français, - acupuncture
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Acupuntura
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- acupuntura
1, fiche 92, Espagnol, acupuntura
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento alternativo para el dolor y otros síntomas mediante el cual se insertan agujas muy finas en puntos específicos del cuerpo. 2, fiche 92, Espagnol, - acupuntura
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Según la medicina tradicional china, esta acción tonifica o dispersa la energía de la zona del órgano que se pretende paliar. 2, fiche 92, Espagnol, - acupuntura
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hemorrhoid
1, fiche 93, Anglais, hemorrhoid
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- haemorrhoid 2, fiche 93, Anglais, haemorrhoid
correct, Grande-Bretagne
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A mass of dilated, tortuous veins in the anorectum involving the venous plexuses of that area. There are two kinds: external, those involving veins distal to the anorectal line; internal, those involving veins proximal to the anorectal line. 3, fiche 93, Anglais, - hemorrhoid
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term "hemorrhoid" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 93, Anglais, - hemorrhoid
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- hémorroïde
1, fiche 93, Français, h%C3%A9morro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dilatation variqueuse des veines anorectales. 2, fiche 93, Français, - h%C3%A9morro%C3%AFde
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- hemorroide
1, fiche 93, Espagnol, hemorroide
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de las venas de la parte final del recto, que suelen sangrar y ser molestas ya que producen ardor y dolor sobre todo al evacuar. 2, fiche 93, Espagnol, - hemorroide
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- peripheral neuropathy
1, fiche 94, Anglais, peripheral%20neuropathy
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Condition characterized by sensory loss, pain, muscle weakness, and wasting or muscle in the hands or legs and feet. It may start with burning or tingling sensations or numbness in the toes and fingers. In severe cases, paralysis may result. 2, fiche 94, Anglais, - peripheral%20neuropathy
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Peripheral neuropathy may arise from an HIV-related condition or be the side effect of certain drugs, some of the nucleoside analogs in particular. 2, fiche 94, Anglais, - peripheral%20neuropathy
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- neuropathie périphérique
1, fiche 94, Français, neuropathie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dénomination générale pour indiquer l'existence d'une affection du système nerveux périphérique. 2, fiche 94, Français, - neuropathie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être la conséquence d'une infection virale ou de la prise de certains médicaments, parmi lesquels les antirétroviraux. 2, fiche 94, Français, - neuropathie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- neuropatía periférica
1, fiche 94, Espagnol, neuropat%C3%ADa%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Trastorno del sistema nervioso periférico, que se manifiesta con pérdida de sensibilidad, entumecimiento, adormecimiento, hormigueo y dolor en las extremidades, sobre todo en manos y pies. 1, fiche 94, Espagnol, - neuropat%C3%ADa%20perif%C3%A9rica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Toxicology
- Regulations and Standards (Food)
- Bowels
- Nervous System
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- diarrhetic shellfish poisoning
1, fiche 95, Anglais, diarrhetic%20shellfish%20poisoning
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 95, Anglais, DSP
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Diarrhetic Shellfish Poisoning (DSP) caused by a family of toxins which include okadaic acid and related dinophysistoxins, pectenotoxins and yessotoxins. 3, fiche 95, Anglais, - diarrhetic%20shellfish%20poisoning
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toxicologie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Intestins
- Système nerveux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- intoxication par phycotoxine diarrhéique
1, fiche 95, Français, intoxication%20par%20phycotoxine%20diarrh%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- intoxication diarrhéique par les mollusques 2, fiche 95, Français, intoxication%20diarrh%C3%A9ique%20par%20les%20mollusques
voir observation, nom féminin
- IDM 2, fiche 95, Français, IDM
voir observation
- IDM 2, fiche 95, Français, IDM
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On a souvent parlé de la toxine de l'IDM (intoxication diarrhéique par les mollusques ou DSP); or l'intoxication est causée par des toxines provenant des algues, ou phycotoxines; il est donc plus juste de parler de phycotoxine diarrhéique. Voir les Actes du Colloque sur les biotoxines marines, 1991. 1, fiche 95, Français, - intoxication%20par%20phycotoxine%20diarrh%C3%A9ique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Intestinos
- Sistema nervioso
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación diarreica por ingestión de moluscos
1, fiche 95, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20diarreica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- intoxicación diarreica de moluscos 2, fiche 95, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20diarreica%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Producida por dinoflagelados del género Dinophysis y Aurocentrum. Los síntomas aparecen de 30 minutos hasta 12 horas después del consumo de mariscos alimentados de algas tóxicas. Los pacientes tienen diarrea, náuseas, vómitos, dolor abdominal y escalofríos. Las víctimas se recuperan dentro de 3 a 4 días, sin dejar secuelas. 2, fiche 95, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20diarreica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- headache
1, fiche 96, Anglais, headache
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- head pain 2, fiche 96, Anglais, head%20pain
correct
- cephalgia 3, fiche 96, Anglais, cephalgia
correct
- cephalalgia 4, fiche 96, Anglais, cephalalgia
correct
- cephalalgy 5, fiche 96, Anglais, cephalalgy
correct
- cephalea 5, fiche 96, Anglais, cephalea
correct
- cephalagia 5, fiche 96, Anglais, cephalagia
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A] diffuse pain in various parts of the head, not confined to the area of distribution of any nerve. 6, fiche 96, Anglais, - headache
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The term headache should encompass all aches and pains located in the head, but in practice its application is restricted to discomfort in the region of the cranial vault. Facial, lingual, and pharyngeal pains are put aside as something different .... 7, fiche 96, Anglais, - headache
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The term "headache" is used more commonly than "head pain". 3, fiche 96, Anglais, - headache
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
The term "headache" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 8, fiche 96, Anglais, - headache
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- céphalée
1, fiche 96, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- céphalalgie 2, fiche 96, Français, c%C3%A9phalalgie
correct, nom féminin
- mal de tête 3, fiche 96, Français, mal%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «céphalée» devrait englober toute douleur localisée à la tête. L'usage réserve cependant cette dénomination aux sensations douloureuses provenant de la voûte crânienne, à l'exclusion des algies pharyngées, faciales et cervicales. 4, fiche 96, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le terme «céphalée» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 96, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cefalea
1, fiche 96, Espagnol, cefalea
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- cefalalgia 2, fiche 96, Espagnol, cefalalgia
correct, nom féminin
- dolor de cabeza 3, fiche 96, Espagnol, dolor%20de%20cabeza
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- carpitis
1, fiche 97, Anglais, carpitis
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- arthritis of the knee 2, fiche 97, Anglais, arthritis%20of%20the%20knee
correct
- popped knee 3, fiche 97, Anglais, popped%20knee
correct, voir observation
- knee spavin 4, fiche 97, Anglais, knee%20spavin
voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Common acute or chronic inflammation of the joint capsule of the carpus and the associated structures in horses. 5, fiche 97, Anglais, - carpitis
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Some confusion exists regarding the terms carpitis and osselets; therefore, a definition is appropriate. Carpitis is an acute or chronic inflammation of the carpal joint that may involve the fibrous joint capsule, synovial membrane, associated ligaments, and bones of the carpus ... Osselets has been defined as a traumatic arthritis of the metacarpophalangeal joint. It is more appropriate to restrict the term osselets to describe the thickening associated with synovitis and capsulitis of the fibrous joint capsule at the dorsal aspect of the metacarpophalangeal joint. Ossification can develop as a chronic change. 6, fiche 97, Anglais, - carpitis
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Knee spavin - Bony growth at back of knee on inner side. 7, fiche 97, Anglais, - carpitis
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
"Popped knees" is a layman's term used to describe enlargement in the front of the carpal joints of a horse. The knees look like they have "popped out." 8, fiche 97, Anglais, - carpitis
Record number: 97, Textual support number: 4 CONT
The acute form is common in Thoroughbreds in training. Carpitis is usually attributed to concussion from hard training, especially in immature and unfit horses. Injury to the dorsal aspect of the carpus is a common cause, especially in hunters and jumpers. 9, fiche 97, Anglais, - carpitis
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
There is pain and swelling and there may be exostoses in chronic cases. 5, fiche 97, Anglais, - carpitis
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- carpite
1, fiche 97, Français, carpite
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- arthrite carpienne 2, fiche 97, Français, arthrite%20carpienne
correct, nom féminin
- inflammation des articulations carpiennes 2, fiche 97, Français, inflammation%20des%20articulations%20carpiennes
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du carpe impliquant les os, et/ou la capsule articulaire et/ou les ligaments. 3, fiche 97, Français, - carpite
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Environ un tiers des animaux infectés étaient atteints de carpite chronique progressive (genou enflé) et, pour cette raison, il fallait abattre, chaque année, cinq à dix pour cent du cheptel caprin suisse. 4, fiche 97, Français, - carpite
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- carpitis
1, fiche 97, Espagnol, carpitis
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Antiinflamatorio : Reduce la inflamación y el dolor en los problemas osteomusculares de los animales domésticos especialmente en el caballo tales como artritis, bursitis, carpitis, periostitis, tendonitis, sinovitis, espondilitis, miositis y en general cualquier traumatismo producido por golpes o caidas. 2, fiche 97, Espagnol, - carpitis
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- motility
1, fiche 98, Anglais, motility
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The ability to move spontaneously. 2, fiche 98, Anglais, - motility
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 98, La vedette principale, Français
- motilité
1, fiche 98, Français, motilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Faculté de se mouvoir. 2, fiche 98, Français, - motilit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec motricité : propriété que possèdent les centres nerveux de provoquer la contraction musculaire [nécessaire pour se mouvoir]. 3, fiche 98, Français, - motilit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- motilidad
1, fiche 98, Espagnol, motilidad
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Facultad de moverse espontáneamente. 2, fiche 98, Espagnol, - motilidad
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La motilidad deficiente en el estómago provoca que la comida se estanque o incluso se regrese, provocando agruras, sabor amargo en el fondo de la garganta, dolor, náuseas, inflamación abdominal, gases [...] 2, fiche 98, Espagnol, - motilidad
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Vessels (Medicine)
- The Skin
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Kaposi's sarcoma
1, fiche 99, Anglais, Kaposi%27s%20sarcoma
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- KS 2, fiche 99, Anglais, KS
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tumors on the walls of blood vessels or in the lymphatic system that causes pink, purple or brown lesions on the skin. 2, fiche 99, Anglais, - Kaposi%27s%20sarcoma
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
It may also occur internally on the organs. 2, fiche 99, Anglais, - Kaposi%27s%20sarcoma
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Because KS is a cancer, it is not considered a true opportunistic infection, that is, it is not caused by an infectious agent. It is the second most prevalent illness among people with AIDS. ... While KS is most commonly manifested as lesions on the skin, it can occur in the nose, eyelids, mouth, rectum or anywhere internally, especially in the lymph nodes. 2, fiche 99, Anglais, - Kaposi%27s%20sarcoma
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Kaposi sarcoma
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Vaisseaux (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maladie de Kaposi
1, fiche 99, Français, maladie%20de%20Kaposi
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- sarcome de Kaposi 2, fiche 99, Français, sarcome%20de%20Kaposi
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tumeur constituée de vaisseaux sanguins dilatés provoquant des taches ou des nodules pourpres sur la peau. 3, fiche 99, Français, - maladie%20de%20Kaposi
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Chez les immunodéprimés peuvent apparaître des localisations aux poumons et aux intestins. Un virus lui serait associé, le KSHV que l'on appellera sans doute l'Herpès Virus Humain 8 (HHV-8). 3, fiche 99, Français, - maladie%20de%20Kaposi
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Redes vasculares (Medicina)
- Piel
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- sarcoma de Kaposi
1, fiche 99, Espagnol, sarcoma%20de%20Kaposi
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- SK 2, fiche 99, Espagnol, SK
correct
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cáncer causado por el virus herpes 8 en forma de lesiones rojas violáceas que no causan dolor y que al parecer se reproducen como consecuencia de una sustancia angioproliferativa. 2, fiche 99, Espagnol, - sarcoma%20de%20Kaposi
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El sarcoma de Kaposi puede reaparecer, a pesar de que parezca controlado y en los casos de sida puede extenderse por metástasis a órganos internos, en especial a los intestinos, ganglios linfáticos y pulmones. 2, fiche 99, Espagnol, - sarcoma%20de%20Kaposi
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sedative
1, fiche 100, Anglais, sedative
correct, adjectif
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Lessening pain or excitement. 1, fiche 100, Anglais, - sedative
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sédatif
1, fiche 100, Français, s%C3%A9datif
correct, adjectif
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- calmant 1, fiche 100, Français, calmant
correct, adjectif
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Qui calme la douleur, l'excitation nerveuse. 2, fiche 100, Français, - s%C3%A9datif
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- sedante
1, fiche 100, Espagnol, sedante
correct, adjectif
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- tranquilizante 2, fiche 100, Espagnol, tranquilizante
correct, adjectif
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] del agente o del medicamento que calma el dolor o la excitación. 3, fiche 100, Espagnol, - sedante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :