TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOMICILIO [75 fiches]

Fiche 1 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Internet and Telematics
DEF

A food service business whose premises are not accessible to customers and that only offers the meals that it prepares through a delivery service accessible online or by phone.

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Internet et télématique
DEF

Entreprise de services alimentaires sans locaux accessibles aux clients qui offre uniquement les repas qu'elle prépare par l'intermédiaire d'un service de livraison accessible en ligne ou par téléphone.

OBS

restaurant virtuel : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

traiteur tout en ligne : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 17 août 2024.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de restaurantes
  • Internet y telemática
CONT

Las cocinas fantasma [operan en] instalaciones profesionales de preparación y elaboración de alimentos, construidas únicamente para operar con servicio a domicilio.

OBS

cocina fantasma : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión inglesa "dark kitchen", que alude a cocinas que solo sirven a domicilio, puede reemplazarse por "cocina fantasma" en español.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A head office is ... the place from where a company controls, directs and monitors its business activities.

OBS

headquarters: The noun ''headquarters'' can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ''headquarter'' as a noun is incorrect.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Lieu où une société commerciale a fait élection de son domicile légal et où se trouvent généralement rassemblés les organismes de direction et les services centralisés de l'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Sede de la entidad, a efectos legales, fiscales y jurisdiccionales, en donde suelen hallarse establecidos sus servicios centrales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

A system that allows customers to carry out certain banking operations such as fund transfers, payments and account enquiries from the home by telephone, adapted television set, personal computer or videotex terminal.

OBS

home banking: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Terme(s)-clé(s)
  • bank at home

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Système permettant aux utilisateurs, à partir de leur domicile, d'effectuer des opérations bancaires et des paiements ainsi que d'obtenir des consultations en se servant du téléphone ou d'un ordinateur personnel.

CONT

La télébanque est la banque à distance par l’intermédiaire de lignes et réseaux téléphoniques ou d’ordinateurs. Elle comprend la banque par téléphone, la banque par Minitel ou d’ordinateur à ordinateur, l’utilisation du réseau Internet, l’échange de données informatisées (EDI) pour les entreprises.

OBS

banque à domicile : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Automatización y aplicaciones
DEF

Tipo de banca electrónica que ofrece a particulares, mediante la utilización de un ordenador personal en su domicilio, la posibilidad de realizar operaciones bancarias.

CONT

Por ejemplo, el banco en casa permite efectuar transferencias, tramitar créditos, ordenar operaciones bursátiles; es decir, prácticamente todas las operaciones bancarias menos la imposición y reintegro físico de efectivo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work
DEF

An institution that provides a centralized program of palliative and supportive services to dying persons and their families, in the form of physical, psychological, social, and spiritual care.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Le centre de soins palliatifs vise à fournir à une personne la plus haute qualité de vie pendant ses derniers jours. [...] Les personnes qui travaillent dans un centre de soins palliatifs ont une approche différente des soins médicaux. Elles dirigent davantage leurs efforts sur le soulagement de la douleur et sur les aspects spirituels et émotifs qui entourent la mort non seulement pour le patient, mais aussi pour la famille.

OBS

centre de soins palliatifs; maison de soins palliatifs : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Servicios sociales y trabajo social
OBS

Modelo de atención integral para atender al paciente que sufre una enfermedad terminal, de preferencia en su domicilio. Cuidado activo y total de los pacientes cuya enfermedad no responde a ningún tratamiento curativo. Se busca controlar el dolor y demás síntomas, así como dar atención emocional al paciente y su familia.

OBS

centro de cuidados paliativos; unidad de cuidados paliativos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro" o "unidad de cuidados paliativos" es preferible en español al anglicismo "hospice". [...] Este anglicismo suele emplearse para referirse a los centros o las unidades de clínicas u hospitales dedicados a la prestación de cuidados paliativos, es decir, de tratamientos o remedios dirigidos a atenuar el dolor de una persona, así como al acompañamiento emocional de sus familiares.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
CONT

La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español.

OBS

Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cheese and Dairy Products
  • Shipping and Delivery
DEF

A person who sells or delivers milk.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Expédition et livraison
DEF

Personne qui vend du lait […], et spécialement qui livre le lait (à domicile, chez les détaillants).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Productos lácteos
  • Expedición y entrega
DEF

Persona que reparte leche a domicilio.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Personne qui pratique la navigation de plaisance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
CONT

La voz trémula de Tony Bullimore recién rescatado del mar […] dejó una estela de felicidad no sólo en el confortable domicilio en Bristol del hombre de negocios y navegante aficionado, sino en todo el Reino Unido.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Immunologie
CONT

En raison du nombre de doses limitées et de l'importance de vacciner et protéger le plus grand nombre de personnes rapidement, la vaccination à domicile est réservée uniquement pour les personnes qui ne sont pas en mesure de se déplacer vers les sites de vaccination pour des raisons médicales physiques ou psychosociales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Inmunología
PHR

servicio de vacunación a domicilio

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Professional activities carried out in the worker's home.

OBS

People who work from home include teleworkers and self-employed workers.

Terme(s)-clé(s)
  • home working

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Activité professionnelle qui s'exerce dans le lieu de résidence du travailleur.

OBS

Les personnes qui font un travail à domicile peuvent être des télétravailleurs ou des travailleurs autonomes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Colaboración con la OQLF
DEF

Actividad productiva desarrollada en el ámbito del domicilio propio del trabajador, a veces como autónomo y otras como asalariado.

CONT

El trabajo a domicilio aporta flexibilidad en el manejo de la mano de obra y en el uso del tiempo, factores afanosamente buscados por las empresas que se enfrentan a una competencia encarnizada en mercados de difícil acceso y en los cuales también es difícil mantenerse.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

A ban on being outside one's home between specific hours.

CONT

Much of the world has turned to curfews to combat the pandemic. France, Germany, Italy and dozens of other countries on several continents have used them, either nationally or regionally. In the United States, several municipalities and some states, such as Ohio, have imposed curfews.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
DEF

Interdiction de sortir de chez soi entre certaines heures.

CONT

De nombreux pays ont eu recours au couvre-feu depuis le début de la pandémie, au moins dans certaines régions, que ce soit en Europe (Belgique, Espagne, Italie, Grèce…), en Asie ou ailleurs dans les Amériques (Porto Rico, Colombie…).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
DEF

Prohibición de circular o permanecer en la calle durante determinadas horas, que impone un Gobierno en circunstancias excepcionales.

CONT

​A partir del miércoles, [...] como medida adicional para contener la propagación del COVID-19, se impondrá un toque de queda [...]

CONT

En la franja horaria en que rige el toque de queda, ningún ciudadano puede salir de su domicilio.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The International Olympic Committee was founded on 23 June 1894 by the French educator Baron Pierre de Coubertin who was inspired to revive the Olympic Games of Greek antiquity. The IOC is an international non-governmental non-profit organisation and the creator of the Olympic Movement. The IOC exists to serve as an umbrella organisation of the Olympic Movement. It owns all rights to the Olympic symbols, flag, motto, anthem and Olympic Games. Its primary responsibility is to supervise the organisation of the summer and winter Olympic Games.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Le Comité International Olympique (CIO) a été fondé le 23 juin 1894 par l'éducateur français, le baron Pierre de Coubertin, qui eut l'idée de faire revivre les Jeux Olympiques de l'Antiquité grecque. Le CIO est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif. C'est aussi l'organe créateur et l'autorité suprême du Mouvement olympique. Il détient tous les droits concernant le symbole, le drapeau, la devise, l'hymne et les Jeux Olympiques. Sa responsabilité principale réside dans la supervision et l'organisation des Jeux Olympiques d'été et d'hiver.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

El Comité Olímpico Internacional, creado en el Congreso de París el 23 de junio de 1894, es la suprema autoridad del Movimiento Olímpico. El COI es una organización internacional no gubernamental, sin fines lucrativos, constituida como asociación dotada de personalidad jurídica, reconocida por decreto del Consejo Federal suizo del 17 de septiembre de 1981. La duración es ilimitada. Su domicilio social está en Lausana, Suiza. La misión del COI consiste en dirigir el Movimiento Olímpico conforme a las disposiciones de la Carta Olímpica. Las decisiones del COI basadas en las disposiciones de la Carta Olímpica, son definitivas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
  • Mental health and hygiene
Terme(s)-clé(s)
  • mental health residential care programme manager

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Hygiène et santé mentales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Higiene y salud mental
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Social Services and Social Work
CONT

Home care service offers a wider scope of services than the following which are more restricted: homemaker service (family and social functions), home help service (housework) and visiting nursing service (health services). The aim of all these different types of services is to avoid placing people in institutions or other establishments.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Services sociaux et travail social
CONT

Les services de soins à domicile... ont été créés pour ceux qui sont incapables de sortir de chez eux et qui ont besoin d'un traitement médical. Il existe actuellement plusieurs services de soins à domicile... On y retrouve : des soins médicaux et infirmiers; des services sociaux; des aides familiales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Servicios sociales y trabajo social
DEF

[...] conjunto de recursos dirigidos a prestar apoyo y cuidados en su domicilio a las personas cuando, por cualquier circunstancia, dejan de ser autónomas para llevar a cabo las actividades básicas de la vida diaria.

CONT

La bibliografía demuestra cómo la provisión de servicios domiciliarios de alta intensidad inmediatamente después de una hospitalización disminuye de manera significativa el número de reingresos y el coste.

OBS

Estos términos, en general, se utilizan en plural.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Occupational Health and Safety
CONT

Occupational therapists collaborate with individuals, groups and organizations to promote, maintain or restore health and well-being through "occupations" or activities. Occupations include self-care, leisure and productivity/work ...

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Réadaptation (Médecine)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Spécialiste paramédical dont l'intervention vise l'autonomie, la socialisation et la réadaptation des personnes handicapées par l'organisation d'activités diverses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
  • Rehabilitación (Medicina)
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Se deben comprobar en el hogar los factores de riesgo y orientar a los pacientes y cuidadores sobre las modificaciones que deben llevarse a cabo en el domicilio. La intervención de un terapeuta ocupacional en el domicilio es fundamental para la prevención de las caídas en su entorno.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Corporate Structure
  • Foreign Trade
OBS

Compare to "home office".

Terme(s)-clé(s)
  • branch establishment

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Commerce extérieur
DEF

Établissement commercial qui dépend d'un autre mais qui jouit d'une certaine autonomie par rapport à celui-ci, sans en être juridiquement distinct et sans par conséquent, avoir la personnalité morale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
  • Comercio exterior
DEF

Oficina subsidiaria situada generalmente en una ciudad o país distinto del de la oficina o domicilio principal. De ella, a su vez, pueden depender agencias situadas en los diferentes barrios de una ciudad.

OBS

sucursal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Citizenship and Immigration
  • Status of Persons (Private Law)
DEF

Person or company with legal domicile in a country even though their nationality may be that of another country. Residency has an effect on fiscal obligations, aspects of exchange controls, acquisition of nationality, etc.

PHR

Canadian resident, permanent resident

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Citoyenneté et immigration
  • Statut des personnes (Droit privé)
DEF

Au sens des lois fiscales canadiennes et françaises, personne qui habite au pays pendant une période minimale déterminée, égale habituellement à la moitié de l'année, ou occupe à l'étranger des fonctions pour le compte de l'État ou d'un organisme gouvernemental.

OBS

La graphie «résidant» correspond à l'adjectif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Ciudadanía e inmigración
  • Estado de las personas (Derecho privado)
DEF

Persona física o jurídica con domicilio en un país a efectos legales. El residente puede tener la nacionalidad del país o ser extranjero. La residencia tiene una gran transcendencia en lo que respecta a obligaciones fiscales, aspectos de control de cambios, adquisición de la nacionalidad, etc.

OBS

residente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

The permanent home of a person, or that place where a man has his true fixed and permanent home and principal establishment and to which, whenever he is absent, he has the intention of returning. It is the relation which the law creates between an individual and a particular locality or country. In order to constitute domicile, a person must not only have his permanent home in the locality but also the animus manendi, that is, the intention to make that residence his permanent one.

OBS

The term "domicil" is by no means synonymous with either "home" or "residence". Home is a natural and untechnical conception: domicil is an artificial conception, it is an idea of law ... The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact. Domicil is independent of naturalization and allegiance ...

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

[...] le domicile anglais c'est la relation entre les lois d'un pays déterminé et un individu déterminé qui se trouve rattaché à l'ensemble d'un territoire soumis au même système juridique pour des fins de droit international privé.

CONT

En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «residence» et l'«animus manendi» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Lugar de residencia de la persona con carácter permanente, constituyendo su sede para la producción de efectos jurídicos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Technique de vente directe [...] dans laquelle le vendeur prend l'initiative de rendre visite à l'acheteur potentiel, à son domicile ou sur son lieu de travail, pour lui présenter et lui vendre ses biens ou ses services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A means of conveyance that is used to transport a patient to or between medical treatment facilities.

CONT

Air medical transport has become more popular over the last few decades. Often, this type of medical transport is reserved for situations where there is a high degree of urgency.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Moyen de transport terrestre, maritime ou aérien utilisé afin d'effectuer le transport d'une personne malade, blessée ou parturiente, pour des raisons de soins ou de diagnostic, sur prescription médicale ou en cas d'urgence médicale.

CONT

On distingue deux types de transports sanitaires […] les «transports primaires» : il s'agit du transport du patient ou de la victime depuis le lieu du malaise ou de l'accident (domicile, voie publique, établissement recevant du public) vers la structure de soins […]; les «transports secondaires» : il s'agit du transport du patient d'une structure de soins vers une autre, par exemple de l'hôpital vers un lieu de convalescence ou vers un autre hôpital.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Transporte [...] que se realiza para el desplazamiento de personas enfermas por causas exclusivamente clínicas cuya situación les impide trasladarse en los medios de transporte ordinarios y que se efectúa en vehículos especialmente acondicionados al efecto.

CONT

La prestación de transporte sanitario comprende el transporte especial de enfermos o accidentados cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes : 1.-Una situación de urgencia que implique riesgo vital o daño irreparable para la salud del interesado y así lo ordene o determine el facultativo correspondiente. 2.-Imposibilidad física del interesado u otras causas médicas que, a juicio del facultativo, le impidan o incapaciten para la utilización de transporte ordinario para desplazarse a un centro sanitario o a su domicilio tras recibir la atención sanitaria correspondiente. 3.-La evaluación de la necesidad de la prestación de transporte sanitario corresponderá al facultativo que presta la asistencia y su indicación obedecerá únicamente a causas médicas que hagan imposible el desplazamiento en medios ordinarios de transporte.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology of Medicine
DEF

A service offered to people with impairments to allow them to continue living at home.

OBS

These services can include nursing, psychosocial, medical, rehabilitation and nutrition, and home support services for activities of daily living, as well as palliative care, bereavement support and caregiver services.

OBS

home support service: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • home support services

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie de la médecine
DEF

Service offert aux personnes atteintes d'incapacités afin de leur permettre de continuer à vivre dans leur domicile.

OBS

Les services offerts peuvent comprendre des services infirmiers, psychosociaux, médicaux, de réadaptation et de nutrition, des services d'aide à domicile pour les activités de la vie quotidienne, des soins palliatifs et du soutien au deuil, des services aux proches aidants.

OBS

Le vocable «soutien à domicile» est préféré à «maintien à domicile», employé auparavant, pour la raison suivante : le terme «soutien» place l’accent sur la personne, en mesure d’exercer ses choix, alors que le terme «maintien» renvoie à un objectif extérieur à la personne.

OBS

service de soutien à domicile; service de maintien à domicile : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services de soutien à domicile
  • services de maintien à domicile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Sociología de la medicina
DEF

Conjunto de servicios sanitarios, personales y domésticos prestados en el domicilio de la persona para facilitar su vida en el mismo y evitar internamientos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

domicile matrimonial : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Our produce and prepared foods are healthy, and with our free home delivery, it's now more convenient than ever to shop organic and support local!

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
CONT

El precio de venta de todos nuestros artículos incluye el gasto de la entrega a domicilio.

OBS

entrega a domicilio; reparto a domicilio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "reparto" o "entrega a domicilio" como alternativas válidas en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a ese tipo de servicios.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
CONT

Manufacturers have their own door-to-door sales force to sell directly to consumers ... Because of his commission, the door-to-door salesman is ... motivated in his selling.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Commercialisation
CONT

On utilise indifféremment l'appellation «vendeur à domicile» ou «représentant à domicile» ou «démarcheur» pour désigner celui qui se livre au démarchage (recherche à domicile de clients éventuels).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercialización
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

The temporary care by a person or institution of someone who is in need of permanent medical care, thus enabling the full-time carer to have a break.

Terme(s)-clé(s)
  • respite services

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

service de relève : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Terme(s)-clé(s)
  • services de relève
  • services de répit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Cualquier recurso, ayuda a domicilio, centro de día o residencia con estancia temporal puede actuar de servicio de respiro que alivie la sobrecarga del cuidador.

Terme(s)-clé(s)
  • servicios de respiro
  • servicios de relevo
  • servicio de respiro familiar
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... a writ of summons must be endorsed with an address for service where writs, notices, summonses, orders, etc., may be left for the plaintiff ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Lieu, généralement distinct du domicile réel déterminé par la loi, pour [...] la réception des actes judiciaires et extrajudiciaires [...]

OBS

domicile élu aux fins de signification : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Foreign Trade
CONT

The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note ... in three original copies signed by the sender and by the carrier. ... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods.

OBS

Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air" (as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (C.M.R.).

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Commerce extérieur
CONT

Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises.

OBS

Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977.

OBS

Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera
  • Comercio exterior
DEF

Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo.

CONT

La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Taxation
DEF

A company that has its head office and pays its taxes in a foreign country.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fiscalité
DEF

Société qui a son siège à l'étranger où elle paye ses impôts.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Sistema tributario
DEF

Sociedad mercantil con domicilio social fuera del país, y con sucursal u oficina de representación en el país respecto al cual es extranjera.

OBS

sociedad extranjera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

We've provided high quality, convenient, at-home career training to tens of thousands of students across the U.S. and in more than 100 countries worldwide.

CONT

Education Direct's at-home training is a convenient and affordable method for individuals to earn a high school diploma, career diploma, or Specialized Associates Degree.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

À la fin du XIXème siècle, dans un contexte de rapide développement industriel et commercial ayant besoin de main d'œuvre qualifiée, avec un enseignement traditionnel ne pouvant faire face à la demande et s'adapter rapidement au monde du travail, nous pouvons remarquer que l'Amérique et l'Europe comptaient de nombreuses écoles privées d'enseignement par correspondance qui s'occupaient principalement de donner une formation professionnelle à domicile à de jeunes adultes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Temporary residential quarters are considered to be a person's place of ordinary residence only if the person has no other place that they consider to be their residence.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Lorsqu’une personne n’a aucune résidence permanente, le logement temporaire de la personne au moment de son inscription est considéré comme le lieu où la personne réside habituellement. Les logements temporaires comprennent les soupes populaires, les refuges, les foyers ou d’autres établissements semblables qui offrent la nourriture, l’hébergement ou d’autres services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person who is in control of an apartment building, condominium building or other multiple residence building may prevent a candidate or his or her representative, between 9:00 a.m. and 9:00 p.m., from (a) in the case of an apartment building or condominium building, canvassing at the doors to the apartments or units ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit au responsable d'un immeuble d'appartements ou d'habitation en copropriété ou d'un autre immeuble de résidences multiples d'empêcher le candidat ou son représentant, entre 9 h et 21 h : a) dans le cas d'un immeuble d'appartements ou d'habitation en copropriété, de frapper aux portes des logements [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Corporate Security
  • Insurance
DEF

Any injury, disease or illness incurred by an employee in the performance of or in connection with his or her work.

OBS

industrial accident: Although this term has been used often in a general sense, it should be reserved for accidents in industry only.

OBS

accident on duty: terminology used in Secretary of State.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Assurances
DEF

Tout accident ou maladie professionnelle dont est victime un employé dans l'exercice de ses fonctions ou de fonctions connexes.

OBS

accident de travail : terminologie employée au Secrétariat d'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Seguridad general de la empresa
  • Seguros
DEF

Accidente sufrido por un trabajador en su puesto o en el viaje a y desde su casa al trabajo.

CONT

Accidente del trabajo es toda lesión orgánica o perturbación funcional inmediata o posterior o la muerte producida repentinamente en ejercicio o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste. Quedan incluidos en la definición anterior los accidentes que se produzcan al trasladarse el trabajador de su domicilio al lugar del trabajo y de éste a aquél.

OBS

Algunas fuentes establecen una diferencia entre un accidente que pueda ocurrir en el lugar de trabajo y el que pueda ocurrir al ir o regresar del trabajo.

OBS

accidente laboral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system (GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual's ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display.

CONT

[...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
DEF

Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación.

OBS

El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado.

OBS

A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
  • Human Behaviour
CONT

One recent trend is an increase in counselling services for men who batter ... In July 1983, three provinces ... followed the federal government's lead by ordering their police forces to press charges against wife batterers, and instructed their Attorneys-General not to drop charges without good reason.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
  • Comportement humain
DEF

Homme qui traite sa femme ou sa conjointe avec violence (coups, meurtrissures, blessures, etc.).

CONT

On remarque [...] une augmentation des services de counseling offerts aux hommes qui battent leur femme, initiative essentielle à la prévention. [...] en juillet 1983, trois provinces [...] ont emboîté le pas au gouvernement fédéral en obligeant leurs policiers à inculper les bourreaux de femme et en demandant à leur solliciteur-général de ne pas les acquitter sans raison valable.

OBS

batteur de femme; bourreau de femme : La forme au pluriel est «batteurs de femme» et «bourreaux de femme».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
  • Comportamiento humano
CONT

El Gobierno francés aprobó un proyecto de reforma del divorcio que simplificará y acortará los trámites, facilitará el fin del matrimonio por consentimiento mutuo y permitirá la expulsión rápida de un cónyuge violento del domicilio familiar.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

Treatment aimed at restoring toward normal any pathophysiologic alterations of gas exchange in the cardiopulmonary system, as by the use of respirators, aerosol-producing devices, and the therapeutic use of oxygen, helium-oxygen, and carbon-dioxide mixtures.

Terme(s)-clé(s)
  • inhalation therapy

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Thérapie utilisant des inhalations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Tratamiento contra algunas enfermedades que consiste en aspirar por la nariz un medicamento en estado nebulizado.

CONT

[...] todas las personas que estén cursando con enfermedades de tipo respiratorio, no se encuentren en disposición de acercarse a un consultorio especializado y el médico les haya ordenado un tratamiento de terapia respiratoria [pueden requerir servicios a domicilio].

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of persons with a disability
DEF

Hot meals provided to shut-ins on a daily basis by volunteers.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la ancianidad
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
DEF

... the worker who provides the most skilled nursing care in the hospital or community and makes decisions - in consultation with the other members of the health team or independently - based on scientific, clinical and management principles.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
DEF

Personne qui, ayant suivi des études professionnelles de base, est apte et habilitée à assumer l'ensemble des soins infirmiers que requièrent la promotion de la santé, la prévention de la maladie et les soins aux malades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
DEF

Profesional de la salud que se encarga del cuidado directo y la atención de los enfermos en el hospital o en su domicilio.

OBS

Existen muchas especialidades de la enfermería, como sanitarista, nutrición o instrumentista de cirugía.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lieu de résidence habituel, s'il s'agit d'un lieu géographique; domicile habituel s'il s'agit d'un logement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

The succession of a person ... devolves according to the prescriptions of law unless the deceased has, by testamentary dispositions, provided otherwise for the devolution of his property.

Terme(s)-clé(s)
  • testamentary dispositions

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

La succession d'une personne [...] dévolue suivant les prescriptions de la loi, à moins que le défunt n'ait, par des dispositions testamentaires, réglé autrement la dévolution de ses biens.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositions testamentaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

La sucesión de una persona se abre a causa de su muerte, en el lugar de su último domicilio. Se concede conforme a la ley, a menos que el difunto haya, por disposición testamentaria, dispuesto de manera diferente la devolución de sus bienes. La donación a causa de muerte es, en ese respecto, una disposición testamentaria.

OBS

disposición testamentaria: Expresión habitualmente utilizada en la forma plural (disposiciones testamentarias).

OBS

disposición testamentaria: Expresión y contexto traducidos del artículo 613 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Terme(s)-clé(s)
  • disposiciones testamentarias
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

For purposes of the HST [harmonized sales tax], certain persons will be deemed to be resident in a particular province in specified circumstances. These rules will be based on the deeming rules contained in subsection 132(1) of the Excise Tax Act. For example, a corporation will be deemed to be resident in a particular province if it is incorporated in that province. In addition, for some purposes, the residence of an individual will be deemed to be the individual's mailing address. Also, a person will be regarded as resident in a particular province if the person has a permanent establishment in that province. Finally, a person may be regarded as resident in a particular province based on general legal principles.

OBS

Income Tax Act, s. 250.

OBS

resident: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Aux fins de la TVH [taxe de vente harmonisée], certaines personnes seront réputées être résidentes d'une province participante, dans certaines circonstances. Ces règles se fonderont sur les règles déterminatives du paragraphe 132(1) de la Loi sur la taxe d'accise. Par exemple, une société sera réputée résidente d'une province donnée si elle est constituée dans cette province. De plus, à certaines fins, mentionnées dans le document, la résidence d'un particulier sera réputée être son adresse postale. Aussi, une personne sera considérée comme résident d'une province participante si elle a un établissement stable dans cette province. Enfin, une personne peut être considérée comme résidente d'une province participante selon le principe général de droit.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, art. 250.

OBS

résident : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Persona física o jurídica con domicilio en un país a efectos legales. El residente puede tener la nacionalidad del país o ser extranjero. La residencia tiene una gran transcendencia en lo que respecta a obligaciones fiscales, aspectos de control de cambios, adquisición de la nacionalidad, etc.

OBS

residente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Public Relations
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

Users have the option to choose one of two types of calling cards: (a) flat card, which contains information on the face and the reverse; or (b) folded card, which is designed to serve a dual purpose, i.e. calling card and name tag ... The faces of the card bears the federal signature, the name of the individual and his or her function.

Français

Domaine(s)
  • Relations publiques
  • Étiquette et protocole (Généralités)
CONT

Les utilisateurs peuvent choisir entre deux types de cartes de visite : a) une carte unie [...] (b) une carte pliante [...] Le recto de la carte présente la signature fédérale, le nom de la personne et sa fonction.

CONT

On est très strict, dans certains pays ou milieux, sur les échanges de cartes de visite. D'autre part, les habitudes de divers pays étrangers diffèrent. Par exemple, tandis qu'en France c'est le nouvel arrivant qui prend l'initiative de faire des visites ou d'envoyer des cartes, dans les pays anglo-saxons, à part les visites officielles en très petit nombre qu'il effectue le premier, il attendra les visites ou les cartes des personnes du pays qui désirent entrer en relations avec lui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones públicas
  • Etiqueta y protocolo (Generalidades)
DEF

[Tarjeta] similar a la tarjeta comercial, pero para uso privado, por lo que sólo se reflejan los datos del domicilio personal.

OBS

El término tarjeta de visita se utiliza para la personal y la comercial.

OBS

tarjeta personal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • tarjeta de visita
  • tarjeta de presentación
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Dépliants, circulaires, publicités expédiés à domicile ou en entreprise et non sollicités que les destinataires mettent directement au rebut parce [qu'ils sont] totalement inutiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
CONT

[...] es necesario seguir algunas [...] recomendaciones para evitar que el "correo basura" siga llegando a su domicilio : si no quiere recibir catálogos, anuncios y otra información con la que no esté de acuerdo, póngase directamente en contacto con la empresa y pídale que quite su nombre y dirección de su lista de correo.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
DEF

A person or company with a registered address outside the country for legal and tax purposes.

CONT

[A non-resident could be] a natural person who is not ordinarily residing in Canada, the government of a foreign country, ... an entity, other than a trust, that is incorporated, formed or established in Canada and that is controlled by a non-resident ... [Bank Act].

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • non resident

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
DEF

Personne [morale ou physique] qui ne réside pas au pays au sens des lois fiscales nationales.

CONT

[Un non-résident peut représenter entre autres une] personne physique ne résidant pas habituellement au Canada, [un] gouvernement d'un pays étranger, [...] [une] entité, à l'exception d'une fiducie, constituée en personne morale ou formée à l'étranger [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad pública
DEF

Persona física o jurídica que a todos los efectos legales, especialmente fiscales, tiene su domicilio habitual fuera del país en cuestión.

OBS

no residente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

An operation involving picking products ordered on the Internet from the shelves of the store nearest to the client's home for delivery purposes.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Opération consistant à prélever les produits commandés par Internet, dans les rayons du magasin le plus proche du domicile du client, en vue de leur livraison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Operación que consiste en tomar de los anaqueles de la tienda más cercana al domicilio del cliente, los productos ordenados por Internet, con el objeto de entregarlos.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Parliamentary Language
CONT

The publication notice may include the publication for claims.

CONT

The person who orders the publication must cause to be filed with the court a copy of the publication notice and the publisher's affidavit that it was published in a qualified newspaper and the date that the notice was published.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Tratandose de personas inciertas, o cuyo domicilio es desconocido, [...] notificación [que] se ha de hacer por edictos, [es decir] publicando la resolución o el acto a notificar en un diario oficial y en otro privado por un tiempo determinado, según los casos.

OBS

notificación por edictos: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

civic address: term found in the Canada Elections Act, 2000.

OBS

Refers to the address of every elector in a polling division.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

adresse municipale : terme tiré de la Loi électorale du Canada, 2000.

OBS

Correspond à l'adresse de chaque électeur dans une section de vote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Social Services and Social Work
DEF

A service that brings a hot meal daily to elderly or disabled persons in their homes.

OBS

Provides service users with a meal, delivered directly to their own home.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
Terme(s)-clé(s)
  • service de popote volante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Experimental Education
  • Internet and Telematics
CONT

Apart from being computer-skilled, an online teacher should also be extremely well-prepared for lessons, having a clear and detailed plan what to do, preparing some worksheets for students to complete, and giving them clear and precise instructions. ... Finally, the teacher should be well aware of dangers and problems connected with online instruction, and should always have some alternative sites to visit if the previously chosen are inaccessible or too slow to load, some additional off-line or on-line tasks, and some emergency off-line lesson plan in case of a connection breakdown.

CONT

An online instructor is responsible for providing an online environment that fosters the intellectual, emotional, motivational, and psychological aspects of their online students. Organization, enthusiasm, content expertise, and emphasis on student-teacher dialog are key characteristics of an online instructor.

CONT

Students register their e-mail address with the e-Instructor and they receive weekly lessons that teach them witnessing skills, and verses they are asked to memorize.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie expérimentale
  • Internet et télématique
CONT

En tant qu'enseignant, votre site web vous permet de faire connaître votre établissement, diffuser les écrits de vos élèves et de vos collègues, proposer des cycles d'enseignement à distance et recruter des étudiants et des professeurs indépendamment de leur lieu d'habitation. D'enseignant «traditionnel», vous pouvez devenir enseignant en ligne. Si vous êtes nouveau dans la profession, vous pouvez directement opter pour un poste de cyberprofesseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Pedagogía experimental
  • Internet y telemática
CONT

La enseñanza global ya está aquí : el ciberprofesor Christine Guerin corrige desde su domicilio en la región parisina los deberes de inglés de una docena de liceos de Guyana, de Rusia o de otros lugares, inscritos en el campo de la electrónica del Centro Nacional de Enseñanza a Distancia. Los cibercolegiales redactan su texto sobre su PC y lo transmiten a su profesor, que efectúa sus correcciones directamente sobre la pantalla.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
Terme(s)-clé(s)
  • shower commode chair

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Silla de ducha inodoro. Silla móvil, indicada para desplazamientos internos en domicilio, desde la cama al baño. Está especialmente indicada para baños geriátricos adaptados, es decir con platos de ducha muy bajos, o sumidero al centro del baño. Está aconsejada para enfermos con gran dificultad de movimientos; el lavado se puede realizar en ella sentado, por ello dispone de un asiento con forma de herradura.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
OBS

unlawful entry: Term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

violation de domicile et intrusion illicite : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

... the care of one or more children, shopping and preparation of meals, light housework and laundry duties, assistance with personal care and routine activities of daily living and simple bedside care under medical supervision (excluding nursing services).

OBS

domestic service: This type of service is one of the services provided under homemaker services which offer more than just "domestic" services. Home help applies mainly to older people but is not restricted to them. In Europe, the term "homehelp service" is sometimes used in a broader sense and as such corresponds to our "homemaker service".

OBS

homemaking service: [It] may include cleaning, laundry, meal preparation, shopping, banking, and transportation.

OBS

homemaking service: A component of home care services.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Service d'aide et d'entretien ménager. C'est d'une aide à temps partiel que les vieilles gens ont le plus besoin. Un effectif compétent et expérimenté, une ou deux fois la semaine, voit aux tâches ménagères ordinaires et à l'entretien du foyer.

OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Terme(s)-clé(s)
  • services d'auxiliaires familiales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Atención domiciliaria. Llamado también Programa de Ayuda a Domicilio, tiene como finalidad favorecer la permanencia de la persona mayor en su domicilio habitual, mediante la prestación de servicios domésticos y personales [...] El apoyo a "estar en casa" contempla varias categorías de ayuda : limpieza del hogar, compra, aseo personal, distribución de comidas y ayuda para comer, terapia ocupacional, compañía, paseo, etc.

CONT

Servicios de atención al hogar (mantenimiento del entorno de la persona, compras, cuidado de la ropa, detección de situaciones de riesgo en la vivienda ...).

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • Social Services and Social Work
CONT

Home support workers most frequently reported that they assisted in homemaking, personal attendant care and respite care. ... HSWs reported that they provided services in personal hygiene and meal preparation more frequently than the professional nursing groups.

OBS

Home support workers are considered within the category of formal caregivers.

OBS

home support worker: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6471 - Visiting Homemakers, Housekeepers and Related Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6471 - Aides ménagers/aides ménagères et travailleurs/travailleuses exerçant une profession connexe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Servicio de Ayuda a Domicilio(SAD). Conjunto de servicios sanitarios, personales y domésticos prestados en el domicilio de la persona para facilitar su vida en el mismo y evitar internamientos. [...] [Los prestan] auxiliares de ayuda a domicilio y [...] personal de enfermería, trabajo social, voluntarios, etc.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • home hospitalisation
  • domiciliary hospitalisation
  • domiciliary hospitalization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Alternativa [...] que [permite] atender en casa a los pacientes agudos en lugar de hacerlo en el hospital.

OBS

Debe ser capaz de dar una respuesta rápida si quiere garantizar la disponibilidad de camas para otros pacientes agudos. Así, el patrón de intervención en este caso se caracteriza por una duración corta(como el ingreso hospitalario), con poca complejidad técnica, una intensidad de visitas alta(como mínimo una visita de un diplomado de enfermería una vez al día) y una rapidez de respuesta muy alta. El equipo debe tener capacidad para valorar al paciente en el hospital y visitarlo en el domicilio a las pocas horas, tras el alta, si hace falta.

OBS

Este esquema sustitutorio del hospital se ha propuesto a pacientes con enfermedades crónicas agudizadas para evitar el ingreso o acortar estancias, o a pacientes quirúrgicos en los que se propone el alta temprana.

OBS

Cabe distinguir la hospitalización a domicilio de la atención domicilaria, que se basa en la atención primaria y se orienta hacia los cuidados a largo plazo, las medidas preventivas y la educación para la salud.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Home support is supposed to be a preventive service that, in tandem with informal caregivers, helps vulnerable people to stay healthy in their home and involved in their community. Home support is intended to serve as a buffer against strain on our hospitals, long term care facilities, health personnel and provincial/territorial budgets.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Ensemble d'aides matérielles, financières et psychologiques qui contribuent à l'amélioration des conditions de vie d'une personne handicapée dans son cadre de vie habituel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Campion señala perfectamente los límites de la atención domiciliaria, especialmente para pacientes que viven solos, en los que, además de los cuidados, es imprescindible la compañía. En estos casos las ayudas a domicilio, el soporte social o los dispositivos asistenciales de larga estancia pueden ser unas alternativas más útiles.

CONT

Mientras que para las enfermeras de nuestro medio la preocupación esencial es la escasez de estos recursos (centros de día, servicios de ayuda domiciliaria, estancias temporales, etc.), en otros países el problema es la inexistencia de servicios de atención a ancianos (por insuficiencias del servicio público de salud y servicios sociales, caso de países como Brasil) o bien se aboga por cambios legislativos que faciliten estos servicios sin que necesariamente haya que pagar por ellos.

CONT

Utilizando un programa de apoyo domiciliario con enfermeras, médicos y asistencia social, se evitaba el 30% de ingresos por exacerbación de la EPOC [enfermedad pulmonar obstructiva crónica] [...]

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

L'hôpital à domicile (HAD) est une forme de soins hospitaliers moins coûteuse qui a fait ses preuves. L'hôpital à domicile est destiné aux personnes plus malades qui sont à la maison et ont besoin d'un médecin. C'est comme si chaque domicile devenait un petit hôpital à un lit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

Los pacientes [del hospital a domicilio] deben tener un diagnóstico establecido, condiciones clínicas estables y requerir intervenciones y recursos de alta intensidad y complejidad, a diferencia de los casos que se tratan a domicilio desde la [atención] primaria.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

An array of services which enable consumers incapacitated in whole or in part to remain in their own homes, often with the effect of preventing, delaying or substituting for long term services ... it may address needs specifically associated with a medical diagnosis, and/or may compensate for functional deficits in the activities of daily living ...

OBS

home care: An Ontario term (also used in some other provinces) for medical/nursing care of patients in their own home, following or in lieu of hospital care.

Terme(s)-clé(s)
  • homecare

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Ensemble des soins donnés par les professionnels de la santé au domicile du malade ou à son lieu de résidence.

OBS

On y inclut généralement les soins dispensés par les médecins, les infirmiers [et infirmières] ou les aides soignantes, les kinésithérapeutes, les ergothérapeutes, les diététiciens et les travailleurs sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

La atención domiciliaria es el tipo de asistencia o cuidados que se presta en el domicilio a aquellas personas y a su familia que, debido a su estado de salud o a otros criterios previamente establecidos por el equipo [médico], no pueden desplazarse al centro de salud.

CONT

También necesitamos contar con personas cualificadas profesionalmente para prestar asistencia domiciliaria y para aplicar los planes de cuidados básicos [...] con la intensidad que el paciente requiera. Y ofrecer a la familia la posibilidad de descansar cuando los cuidados se prolongan. En fin, toda una serie de ayudas reales, como catering, camas de media estancia, arreglos de vivienda, lavandería, etc., que harían creíble la idea de que los ancianos pueden continuar en la comunidad, al cuidado de la AP [atención primaria].

OBS

A diferencia de la hospitalización a domicilio, en la que la atención se proporciona a pacientes agudos por tiempo limitado, la atención domiciliaria se basa en la atención primaria y se orienta hacia los cuidados a largo plazo, las medidas preventivas y la educación para la salud.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
Terme(s)-clé(s)
  • soin infirmier à la maison
  • soin infirmier à domicile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

[...] se tenderá a que esta enfermera de atención primaria potencie el trabajo en el domicilio familiar instaurándose la enfermera de salud familiar, cuyas funciones básicas serán : ayudar a las personas y familias a hacer frente a las enfermedades y a las discapacidades crónicas; facilitar al acortamiento de la estancia hospitalaria, al proporcionar cuidados de enfermería a domicilio; actuar como enlace entre la familia, el médico de familia y en general con los servicios sociosanitarios, siendo el proveedor principal cuando las necesidades identificadas estén más relacionadas con los cuidados de enfermería.

CONT

La infraestructura necesaria para abordar un programa de estas características debe contemplar la participación de personal médico y de enfermería a domicilio. La enfermería debe ser flexible, capaz de ofertar una o dos visitas diarias si es necesario, y siempre ha de establecerse una vía de comunicación entre paciente y equipo de HD [hospitalización domiciliaria] para atender cualquier posible incidencia evolutiva que surja en el domicilio.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed on May 8, 1979, at the Second Inter-American Specialized Conference on Private International Law held in Montevideo, Uruguay.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

Registering at the door was more convenient for electors if they mailed in their registrations, they would have to fill in a form, and provide photocopies of identification documents.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'inscription à domicile est plus commode pour l'électeur : s'il s'inscrit par la poste, il doit remplir un formulaire et y joindre des photocopies de pièces d'identité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... enhancing the REVISE system used in the field during elections to incorporate the ability to record elector moves between ridings.

OBS

elector moves: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] améliorer le système RÉVISE utilisé dans les circonscriptions durant les scrutins afin d'y intégrer la capacité de traitement des déménagements d'électeurs d'une circonscription à une autre.

OBS

déménagements d'électeurs: terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Méliot, p. 36

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de correos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

résidence ordinaire : «Ordinaire» est un anglicisme dans cette expression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
OBS

Compare with "gross neglect of duty, malicious abandonment, constructive desertion, criminal desertion, obstinate desertion".

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Le fait, pour l'un des époux, de quitter la résidence familiale du couple.

OBS

En France, c'est une forme d'abandon de famille résultant de l'abandon prolongé de la résidence familiale, soit par le père ou la mère, soit par un mari alors qu'il sait sa femme enceinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Ausencia del domicilio u hogar común de uno de los cónyuges, con el propósito de no retornar espontáneamente a él.

OBS

Según se establece en el Código Civil [de España], no incumple el deber de convivencia el cónyuge que sale del domicilio conyugal por una causa razonable y en el plazo de treinta días presenta la demanda de separación.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
DEF

Forma en que una central o centralita privada automática envía la alimentación de batería al teléfono alejado, situado en el domicilio del usuario a través del par de abonado.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Droit privé
OBS

BT-150

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oficinas de correos
  • Derecho privado
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

An outworker works at or from his or her home rather than in an office or factory. They are usually paid according to how much they produce rather than the number of hours spent working and usually the income earned for a given amount of work is much less than what they would earn for the same work in an office or factory. Outworkers perform such work as sewing garment, stuffing envelopes and distributing leaflets.

Terme(s)-clé(s)
  • offsite worker

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Travailleur qui exécute chez lui, soit seul, soit avec son conjoint, ses enfants à charge ou un auxiliaire, le travail confié par un donneur d'ouvrage lui fournissant les matières premières moyennant une rémunération généralement forfaitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

search without warrant: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

perquisition sans mandat : Expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
OBS

allanamiento de domicilio sin orden legal : Expresión reproducida de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
DEF

Location designated for delivery of goods sold. If at the purchaser's address, the F.O.B. system is normally used, and the C.I.F. system if at the seller's address.

OBS

place of delivery: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
DEF

Lieu préétabli pour la [livraison] du produit vendu. Si c'est à l'adresse de l'acheteur, il appartient normalement à la catégorie F.O.B., tandis qu'à l'adresse du vendeur il appartient à la catégorie C.I.F.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
DEF

Lugar establecido para la entrega de la cosa vendida. Si es en el domicilio del comprador suele ser en régimen F. O. B., mientras que si se trata del domicilio del vendedor lo más normal es que sea C. I. F.

OBS

lugar de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The act of leaving one's own country with the intention of establishing permanent residence elsewhere.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Action d'émigrer.

CONT

Les conditions économiques, la misère, les persécutions, facteurs d'émigration. Pays à forte émigration. Émigration à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Hecho que se produce cuando habitantes de un país se trasladan de su domicilio por tiempo ilimitado o temporalmente, ya sea dentro de sus fronteras(migraciones interiores) o hacia el exterior(migraciones exteriores).

PHR

emigración golondrina, emigración interior, emigración exterior.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

Company address for tax purposes. It is usually the same as the registered office, although the legislation requires the tax domicile to coincide with the place where most company activities are carried out or where the company management resides, in other words, its central office. Tax payments should be made in the tax domicile's Public Taxation office and not that of the registered office.

OBS

tax domicile: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Domicile d'une société à des fins d'imposition. En général, il correspond au domicile social bien que la législation exige que le domicile fiscal corresponde au lieu où s'effectuent la plupart des activités ou au lieu où réside la direction effective de l'entreprise, c'est-à-dire le bureau central. Le paiement des impôts s'effectue auprès du Centre des Impôts du domicile fiscal et non du domicile social.

OBS

domicile fiscal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
DEF

Domicilio de una sociedad a efectos fiscales. Suele coincidir con el domicilio social, aunque la legislación exige que el fiscal coincida con el lugar donde se desarrollen la mayoría de las actividades o donde resida la dirección efectiva de la empresa, es decir, su oficina central. El pago de los impuestos se debe hacer en la Delegación de Hacienda del domicilio fiscal, no del social.

OBS

domicilio fiscal : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

A contract with a publisher providing for the delivery of a periodical for a specified time.

OBS

subscription: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
DEF

Convention d'une durée déterminée entre un fournisseur et un client, permettant à ce dernier de recevoir régulièrement des biens (en particulier des périodiques) ou de bénéficier de services ou d'avantages, moyennant le versement d'une somme forfaitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • La prensa (Noticias y periodismo)
DEF

Abono que se realiza con el objeto de recibir, normalmente a domicilio, una publicación de forma periódica. Su coste es inferior a la suma del precio de todos los ejemplares sueltos.

OBS

suscripción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Accounting
  • Business and Administrative Documents
DEF

The record of the ownership of the issued shares of a limited company.

Terme(s)-clé(s)
  • shareholders' register

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Comptabilité
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Livre dans lequel une société enregistre le nom de ses actionnaires et le nombre d'actions que détient chacun d'eux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Contabilidad
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Libro de las empresas con acciones nominativas en donde consta : Nombre, nacionalidad y domicilio del accionista. Número de acciones que le pertenecen, número de título, series, clases, etcétera. Indicación de exhibiciones efectuadas. Trasmisiones que se realicen.

Terme(s)-clé(s)
  • registro de acciones nominativas
Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

D.are always in the salesroom at headquarters to wait on visiting buyers and to look after stock.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
OBS

Tout métier s'apprend, celui de -- également // un employé de magasin doit être capable de renseigner son client. p.19

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
Conserver la fiche 75

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :