TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMICILIO LEGAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head office
1, fiche 1, Anglais, head%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headquarters 2, fiche 1, Anglais, headquarters
correct, voir observation
- HQ 2, fiche 1, Anglais, HQ
correct
- HQ 2, fiche 1, Anglais, HQ
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A head office is ... the place from where a company controls, directs and monitors its business activities. 2, fiche 1, Anglais, - head%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
headquarters: The noun ''headquarters'' can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ''headquarter'' as a noun is incorrect. 3, fiche 1, Anglais, - head%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- siège social
1, fiche 1, Français, si%C3%A8ge%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau-chef 2, fiche 1, Français, bureau%2Dchef
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une société commerciale a fait élection de son domicile légal et où se trouvent généralement rassemblés les organismes de direction et les services centralisés de l'entreprise. 3, fiche 1, Français, - si%C3%A8ge%20social
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- domicilio social
1, fiche 1, Espagnol, domicilio%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sede social 2, fiche 1, Espagnol, sede%20social
correct, nom féminin
- domicilio legal 1, fiche 1, Espagnol, domicilio%20legal
correct, nom masculin
- oficina central 3, fiche 1, Espagnol, oficina%20central
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sede de la entidad, a efectos legales, fiscales y jurisdiccionales, en donde suelen hallarse establecidos sus servicios centrales. 1, fiche 1, Espagnol, - domicilio%20social
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registered address 1, fiche 2, Anglais, registered%20address
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse légale
1, fiche 2, Français, adresse%20l%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méliot, p. 36 1, fiche 2, Français, - adresse%20l%C3%A9gale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de correos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- domicilio social
1, fiche 2, Espagnol, domicilio%20social
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- domicilio legal 1, fiche 2, Espagnol, domicilio%20legal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search without warrant
1, fiche 3, Anglais, search%20without%20warrant
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
search without warrant: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - search%20without%20warrant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perquisition sans mandat
1, fiche 3, Français, perquisition%20sans%20mandat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
perquisition sans mandat : Expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - perquisition%20sans%20mandat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- allanamiento de domicilio sin orden legal
1, fiche 3, Espagnol, allanamiento%20de%20domicilio%20sin%20orden%20legal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allanamiento de domicilio sin orden legal : Expresión reproducida de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - allanamiento%20de%20domicilio%20sin%20orden%20legal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :