TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMINADO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active sonar
1, fiche 1, Anglais, active%20sonar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- active sonar system 2, fiche 1, Anglais, active%20sonar%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of one or more transducers to send and receive sound, equipment for the generation and detection of the electrical impulses to and from the transducer, and a display or recorder system for the observation of the received signals. 3, fiche 1, Anglais, - active%20sonar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An active sonar system is one in which pulses of acoustic energy are launched into the water for the purpose of producing echoes. By examining the echoes of transmitted pulses, it affords the capability of both detecting the presence of and estimating the range, and in certain cases, the bearing, of an underwater target. 2, fiche 1, Anglais, - active%20sonar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonar actif
1, fiche 1, Français, sonar%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système sonar actif 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20sonar%20actif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un système sonar actif est un système qui émet un signal et qui traite l'observation reçue après (éventuelle) réflexion sur la cible. 2, fiche 1, Français, - sonar%20actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sonar actif : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - sonar%20actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sonar activo
1, fiche 1, Espagnol, sonar%20activo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema sonar activo 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20sonar%20activo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si un sistema sonar activo está dominado por el ruido o por la reverberación depende de la potencia acústica, el alcance y la velocidad del blanco [...] 2, fiche 1, Espagnol, - sonar%20activo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suppressed
1, fiche 2, Anglais, suppressed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overtopped 2, fiche 2, Anglais, overtopped
correct
- subordinate 3, fiche 2, Anglais, subordinate
correct, États-Unis
- oppressed 4, fiche 2, Anglais, oppressed
- dominated 5, fiche 2, Anglais, dominated
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the four main crown classes [of trees] recognized on a basis of relative status and condition in the crop, more particularly for establishing thinning grades for pure regular crops; the trees have their crowns in the lower layers of the canopy, the leading shoots are not free, and the trees are growing very slowly. 3, fiche 2, Anglais, - suppressed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dominé
1, fiche 2, Français, domin%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surcimé 2, fiche 2, Français, surcim%C3%A9
correct, adjectif
- opprimé 3, fiche 2, Français, opprim%C3%A9
correct, adjectif, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un arbre dont la cime se situe dans la partie la plus basse du couvert d'un groupe équienne d'arbres et qui ne reçoit aucun éclairage direct, ni par en haut ni par les côtés. 4, fiche 2, Français, - domin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dominado
1, fiche 2, Espagnol, dominado
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] árbol cuya copa queda debajo de la de sus vecinos. 1, fiche 2, Espagnol, - dominado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amalgamated bank
1, fiche 3, Anglais, amalgamated%20bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A banking corporation resulting from the amalgamation, or conversion and combining as one corporation, of a bank or banks and/or a financial institution or institutions. 2, fiche 3, Anglais, - amalgamated%20bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banque issue de la fusion
1, fiche 3, Français, banque%20issue%20de%20la%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banque issue d'une fusion 2, fiche 3, Français, banque%20issue%20d%27une%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le surintendant des institutions financières] délivre un agrément à la banque issue de la fusion et de la prorogation de personnes morales sous le régime de [Loi sur les banques] du Canada (1991]). 2, fiche 3, Français, - banque%20issue%20de%20la%20fusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- banco resultante de una fusión
1, fiche 3, Espagnol, banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria surgida de la unión de dos o más bancos mediante compra, intercambio de acciones, u otros medios. 2, fiche 3, Espagnol, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En los bancos resultantes de una fusión, se considera que los proyectos conjuntos, el trabajo en equipo y la formación constituyen un buen medio para alcanzar una determinada cultura organizativa. 1, fiche 3, Espagnol, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En sentido contrario, ninguna de las fusiones bancarias proyectadas o concluidas fuera de España ha tenido como finalidad única la mejora de la rentabilidad de los bancos integrantes del proceso; tampoco han dominado las consideraciones exclusivas de aprovechamiento de las economías de escala y la consiguiente reducción de costes. 1, fiche 3, Espagnol, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ball control
1, fiche 4, Anglais, ball%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle du ballon
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20du%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôle de la balle 2, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20balle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control del balón
1, fiche 4, Espagnol, control%20del%20bal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- control de la pelota 1, fiche 4, Espagnol, control%20de%20la%20pelota
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior. 2, fiche 4, Espagnol, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación. 2, fiche 4, Espagnol, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso. 3, fiche 4, Espagnol, - control%20del%20bal%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- understorey
1, fiche 5, Anglais, understorey
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- understory 2, fiche 5, Anglais, understory
correct
- underwood 1, fiche 5, Anglais, underwood
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lower level of vegetation in a forest, which is usually formed by ground vegetation (mosses, herbs and lichens) or herbs and shrubs. 3, fiche 5, Anglais, - understorey
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
understorey; understory: terms used by Parks Canada. 4, fiche 5, Anglais, - understorey
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-étage
1, fiche 5, Français, sous%2D%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur de la végétation dans une forêt, généralement formé par la végétation au sol (mousses, herbacées, lichens) ou par les herbes et les arbustes. 2, fiche 5, Français, - sous%2D%C3%A9tage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sous-étage : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 5, Français, - sous%2D%C3%A9tage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- piso dominado
1, fiche 5, Espagnol, piso%20dominado
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- subpiso 2, fiche 5, Espagnol, subpiso
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte del estrato arbóreo de una masa situada por debajo de otro piso superior. 1, fiche 5, Espagnol, - piso%20dominado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :