TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOS METROS [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 1, Anglais, lander
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing craft 2, fiche 1, Anglais, landing%20craft
correct, nom
- landing vehicle 3, fiche 1, Anglais, landing%20vehicle
correct, nom
- planetary lander 4, fiche 1, Anglais, planetary%20lander
correct, nom
- landing module 5, fiche 1, Anglais, landing%20module
correct, nom
- landing spacecraft 6, fiche 1, Anglais, landing%20spacecraft
correct, nom
- lander vehicle 7, fiche 1, Anglais, lander%20vehicle
correct, nom
- lander spacecraft 8, fiche 1, Anglais, lander%20spacecraft
correct, nom
- lander module 9, fiche 1, Anglais, lander%20module
correct, nom
- landing space craft 10, fiche 1, Anglais, landing%20space%20craft
correct, nom
- lander space craft 11, fiche 1, Anglais, lander%20space%20craft
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrisseur
1, fiche 1, Français, atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module d'atterrissage 2, fiche 1, Français, module%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- module atterrisseur 3, fiche 1, Français, module%20atterrisseur
correct, nom masculin
- véhicule d'atterrissage 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- véhicule atterrisseur 5, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial conçu pour se poser à la surface d'un astre après s'être détaché du véhicule l'ayant transporté. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d'instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l'équipement ou un équipage. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- módulo de aterrizaje
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aterrizador 2, fiche 1, Espagnol, aterrizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo(la profundidad máxima del anclaje es de tres metros). 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Biomass Energy
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Barbados nut
1, fiche 2, Anglais, Barbados%20nut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- physic nut 2, fiche 2, Anglais, physic%20nut
correct
- purging nut 3, fiche 2, Anglais, purging%20nut
correct
- bubblebush 4, fiche 2, Anglais, bubblebush
correct
- purgenut 4, fiche 2, Anglais, purgenut
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Euphorbiaceae. 5, fiche 2, Anglais, - Barbados%20nut
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The seeds contain 27–40% oil (average: 34.4%) that can be processed to produce a high-quality biodiesel fuel, usable in a standard diesel engine. 6, fiche 2, Anglais, - Barbados%20nut
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- physicnut
- purgingnut
- bubble bush
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Énergie de la biomasse
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médecinier purgatif
1, fiche 2, Français, m%C3%A9decinier%20purgatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pignon d'Inde 2, fiche 2, Français, pignon%20d%27Inde
correct, voir observation, nom masculin
- pourghère 3, fiche 2, Français, pourgh%C3%A8re
correct, nom féminin
- médicinier 4, fiche 2, Français, m%C3%A9dicinier
correct, voir observation, nom masculin
- médicinier cathartique 5, fiche 2, Français, m%C3%A9dicinier%20cathartique
correct, nom masculin
- grand pignon d'Inde 6, fiche 2, Français, grand%20pignon%20d%27Inde
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Euphorbiaceae. 7, fiche 2, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les graines contenues dans les fruits du Jatropha curcas produisent une huile qui peut être utilisée comme carburant végétal. 8, fiche 2, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pignon d'Inde : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Erythrina variegata. 7, fiche 2, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
médicinier : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Jatropha podagrica et l'espèce Jatropha integerrima. 7, fiche 2, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- purghère
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Energía de la biomasa
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piñón
1, fiche 2, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- piñón purgante 2, fiche 2, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n%20purgante
correct, nom masculin
- tempate 3, fiche 2, Espagnol, tempate
correct, nom masculin, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, El Salvador
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbusto de la familia de las Euforbiáceas, de dos a cinco metros de altura, con hojas acorazonadas, divididas casi siempre en lóbulos y pecioladas, flores en cima y fruto carnoso con semillas crasas. Se cría en las regiones cálidas de América, sus semillas se emplean en medicina como purgantes, y en la industria para extraer su aceite, y las raíces sirven para teñir de color violado. 3, fiche 2, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turkey
1, fiche 3, Anglais, turkey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A well-known large gallinaceous bird of the Linnæan genus Meleagris, the species of which are all American ... 2, fiche 3, Anglais, - turkey
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turkeys ... require different diets during different growth stages. They need a diet very high in protein so that they can grow and gain muscle quickly. 3, fiche 3, Anglais, - turkey
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Male: tom turkey, turkey tom, gobbler, tom. Female: turkey hen, turkey-hen, hen turkey, hen. Young: turkey poult, poult. 4, fiche 3, Anglais, - turkey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dindon
1, fiche 3, Français, dindon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dinde 2, fiche 3, Français, dinde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grand oiseau gallinacé originaire d'Amérique du Nord, assez corpulent, à plumage sombre chez les espèces sauvages avec des reflets bronzés ou irisés, à tête bleutée ou rougeâtre, dégarnie de plumes, qui présente des excroissances de peau (caroncules) sur la gorge et dont on élève diverses variétés pour leur chair [...] 2, fiche 3, Français, - dindon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certains aliments des dindons peuvent contenir un faible pourcentage (de 6 à 8 %) de protéines animales, comme la farine de viande, qui contribuent à garantir un apport en protéines, calories, minéraux et matières grasses suffisant pour satisfaire les besoins nutritifs des dindons naturellement omnivores. 3, fiche 3, Français, - dindon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mâle : dindon. Femelle : dinde. Petit : dindonneau. 4, fiche 3, Français, - dindon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pavo
1, fiche 3, Espagnol, pavo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- guajolote 2, fiche 3, Espagnol, guajolote
correct, nom masculin, Honduras, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ave del orden de las Galliformes, oriunda de América, donde en estado salvaje llega a tener un metro de alto, trece decímetros desde la punta del pico hasta el extremo de la cola, dos metros de envergadura y 20 kg de peso. 2, fiche 3, Espagnol, - pavo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pavo. Nombre común de diversas especies de aves galliformes de más de 1 m de longitud, con la cabeza y el cuello desprovistos de plumas y cubiertos de carúnculas rojas y con una membrana eréctil en la parte superior del pico, que se crían para el consumo de su carne. 3, fiche 3, Espagnol, - pavo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La hembra es algo menor, pero semejante al macho en todo lo demás. En domesticidad, el ave ha disminuido de tamaño y ha cambiado el color del plumaje. Hay variedades negras, rubias y blancas. 2, fiche 3, Espagnol, - pavo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- common lamb's-quarters
1, fiche 4, Anglais, common%20lamb%27s%2Dquarters
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fat-hen 2, fiche 4, Anglais, fat%2Dhen
correct, voir observation
- lamb's-quarters 3, fiche 4, Anglais, lamb%27s%2Dquarters
correct, voir observation
- white goosefoot 4, fiche 4, Anglais, white%20goosefoot
correct, voir observation
- white pigweed 1, fiche 4, Anglais, white%20pigweed
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 5, fiche 4, Anglais, - common%20lamb%27s%2Dquarters
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fat-hen; lamb's quarters: common names also used to refer to the species Atriplex prostrata. 6, fiche 4, Anglais, - common%20lamb%27s%2Dquarters
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
white goosefoot; white pigweed: common names also used to refer to the species Chenopodium strictum. 6, fiche 4, Anglais, - common%20lamb%27s%2Dquarters
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- common lambsquarters
- lambsquarters
- white goose-foot
- white pig-weed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chénopode blanc
1, fiche 4, Français, ch%C3%A9nopode%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ansérine blanche 2, fiche 4, Français, ans%C3%A9rine%20blanche
correct, nom féminin
- chou gras 3, fiche 4, Français, chou%20gras
correct, nom masculin
- poulette grasse 4, fiche 4, Français, poulette%20grasse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 5, fiche 4, Français, - ch%C3%A9nopode%20blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cenizo
1, fiche 4, Espagnol, cenizo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planta que vive más de un año, altura variable, desde pocos centímetros hasta dos metros, con ramas y con aspecto de polvo blanco. Las flores son pequeñas y se agrupan. 2, fiche 4, Espagnol, - cenizo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sitting volleyball
1, fiche 5, Anglais, sitting%20volleyball
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, fiche 5, Anglais, - sitting%20volleyball
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball: hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1.05 metres high for women and 1.15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, fiche 5, Anglais, - sitting%20volleyball
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sitting volley-ball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volleyball assis
1, fiche 5, Français, volleyball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- volley-ball assis 2, fiche 5, Français, volley%2Dball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, fiche 5, Français, - volleyball%20assis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, fiche 5, Français, - volleyball%20assis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- voleibol sentado
1, fiche 5, Espagnol, voleibol%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vóleibol sentado 2, fiche 5, Espagnol, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, nom masculin
- vóley sentado 3, fiche 5, Espagnol, v%C3%B3ley%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1, 15 centímetros de altura para los hombres y 1, 05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, fiche 5, Espagnol, - voleibol%20sentado
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, fiche 5, Espagnol, - voleibol%20sentado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calabash tree
1, fiche 6, Anglais, calabash%20tree
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree [...] of the bignonia family. 2, fiche 6, Anglais, - calabash%20tree
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
calabash tree; Crescentia cujete: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - calabash%20tree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calebassier
1, fiche 6, Français, calebassier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- calebassier à feuilles longues 2, fiche 6, Français, calebassier%20%C3%A0%20feuilles%20longues
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Amérique tropicale (bignoniacées), dont le fruit est la calebasse. 3, fiche 6, Français, - calebassier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
calebassier; Crescentia cujete : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 6, Français, - calebassier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- güira
1, fiche 6, Espagnol, g%C3%BCira
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- güiro 1, fiche 6, Espagnol, g%C3%BCiro
correct, nom masculin
- jicara 2, fiche 6, Espagnol, jicara
correct, nom féminin, Mexique
- calabazo 3, fiche 6, Espagnol, calabazo
correct, nom masculin, Panama
- totumo 3, fiche 6, Espagnol, totumo
correct, nom masculin, Panama
- jicarera 2, fiche 6, Espagnol, jicarera
correct, nom féminin, Mexique
- morro 2, fiche 6, Espagnol, morro
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Árbol tropical de la familia de las Bignoniáceas, de cuatro a cinco metros de altura, con tronco torcido y copa clara. Tiene hojas sentadas, opuestas, grandes y acorazonadas, flores axilares, blanquecinas, de mal olor, fruto globoso o alargado y de diversos tamaños según las subespecies, de corteza dura y blanquecina, llena de pulpa blanca con semillas negras, del cual, serrado en dos partes iguales, hacen los campesinos de América tazas, platos, jofainas, etc. 1, fiche 6, Espagnol, - g%C3%BCira
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sweeping
1, fiche 7, Anglais, sweeping
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rowing [performed] with one oar. 1, fiche 7, Anglais, - sweeping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aviron de pointe
1, fiche 7, Français, aviron%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n'utilisent qu'un seul aviron [...] L'aviron de pointe est plus long que l'aviron de couple. 2, fiche 7, Français, - aviron%20de%20pointe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- remo de punta
1, fiche 7, Espagnol, remo%20de%20punta
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- remo largo 2, fiche 7, Espagnol, remo%20largo
correct, nom masculin
- remo de barrido 3, fiche 7, Espagnol, remo%20de%20barrido
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El remo está dividido en dos modalidades: modalidad scull o remo corto (se usan dos remos), y el remo de punta o largo (se usa un solo remo por deportista). 2, fiche 7, Espagnol, - remo%20de%20punta
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas : remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas(unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 3, fiche 7, Espagnol, - remo%20de%20punta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 8, Anglais, scull
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sculling oar 2, fiche 8, Anglais, sculling%20oar
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of small oars used by a single rower. 3, fiche 8, Anglais, - scull
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A sweep oar is longer than a sculling oar. 2, fiche 8, Anglais, - scull
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aviron de couple
1, fiche 8, Français, aviron%20de%20couple
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’aviron de pointe est plus long que l’aviron de couple. 2, fiche 8, Français, - aviron%20de%20couple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de remo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- remo corto
1, fiche 8, Espagnol, remo%20corto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- espadilla 2, fiche 8, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El remo llamado "espadilla" o "remo corto" [...] es el que utiliza el proel para ayudar al patrón a tomar la ciaboga. 3, fiche 8, Espagnol, - remo%20corto
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas(unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 4, fiche 8, Espagnol, - remo%20corto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sculling
1, fiche 9, Anglais, sculling
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rowing [performed] with two oars, one in each hand. 2, fiche 9, Anglais, - sculling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aviron de couple
1, fiche 9, Français, aviron%20de%20couple
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le cours d'initiation traite principalement de l'aviron de couple (à deux rames) et vous permettra, en 8 heures, de mieux appréhender notre discipline. 2, fiche 9, Français, - aviron%20de%20couple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- remo corto
1, fiche 9, Espagnol, remo%20corto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- scull 2, fiche 9, Espagnol, scull
correct, nom masculin
- remo con espadilla 3, fiche 9, Espagnol, remo%20con%20espadilla
correct, nom masculin
- espadilla 4, fiche 9, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El remo está dividido en dos modalidades: modalidad scull o remo corto (se usan dos remos), y el remo de punta o largo (se usa un solo remo por deportista). 1, fiche 9, Espagnol, - remo%20corto
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas : remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas(unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 5, fiche 9, Espagnol, - remo%20corto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- individual sprint
1, fiche 10, Anglais, individual%20sprint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sprint 2, fiche 10, Anglais, sprint
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Qualification consists of flying-start 200-metre time trials. These are followed by knockout heats of two or three laps. The best two riders fight it out in the final. 3, fiche 10, Anglais, - individual%20sprint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitesse individuelle
1, fiche 10, Français, vitesse%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les sélections s’opèrent sur 200 m départ lancé. Elles sont suivies de duels qualificatifs sur 2-3 tours. La finale oppose les 2 meilleurs coureurs. 2, fiche 10, Français, - vitesse%20individuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- velocidad individual
1, fiche 10, Espagnol, velocidad%20individual
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La clasificación consiste en una carrera de 200 metros lanzados contrarreloj. Éstas vienen seguidas de pruebas eliminatorias que constan de dos o tres vueltas. Los dos mejores ciclistas la disputan en la final. 2, fiche 10, Espagnol, - velocidad%20individual
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rugby sevens
1, fiche 11, Anglais, rugby%20sevens
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres (109.4 yards x 76.6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team’s goal area. 1, fiche 11, Anglais, - rugby%20sevens
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rugby à sept
1, fiche 11, Français, rugby%20%C3%A0%20sept
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m (109,4 verges sur 76,6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l’avant, seulement latéralement ou vers l’arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l’en-but adverse. 1, fiche 11, Français, - rugby%20%C3%A0%20sept
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rugby a siete
1, fiche 11, Espagnol, rugby%20a%20siete
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- rugby a 7 2, fiche 11, Espagnol, rugby%20a%207
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros(109, 4 yardas x 76, 6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario. 3, fiche 11, Espagnol, - rugby%20a%20siete
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- three-point line
1, fiche 12, Anglais, three%2Dpoint%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An arc on the floor 6.25 metres (20.5 feet) from the basket, separating three-point shots from two-point shots. 2, fiche 12, Anglais, - three%2Dpoint%20line
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- 3-point line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne des trois points
1, fiche 12, Français, ligne%20des%20trois%20points
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ligne du panier à trois points 2, fiche 12, Français, ligne%20du%20panier%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arc de cercle sur le sol placé à 6,25 m (20,5 pieds) du panier séparant les tirs à trois points des tirs à deux points. 3, fiche 12, Français, - ligne%20des%20trois%20points
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lors des parties de la NBA [National Basketball Association], un panier réussi de la ligne des trois points vaut trois points. 4, fiche 12, Français, - ligne%20des%20trois%20points
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ligne des 3 points
- ligne du panier à 3 points
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- línea de tres puntos
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20tres%20puntos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arco en el suelo a 6, 25 metros(20, 5 pies) de la canasta que sirve para separar los tiros de tres puntos de los de dos puntos. 1, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20tres%20puntos
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- línea de 3 puntos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- centre circle
1, fiche 13, Anglais, centre%20circle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- center circle 2, fiche 13, Anglais, center%20circle
correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it. 3, fiche 13, Anglais, - centre%20circle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, fiche 13, Anglais, - centre%20circle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rond central
1, fiche 13, Français, rond%20central
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cercle central 2, fiche 13, Français, cercle%20central
correct, nom masculin
- cercle d'engagement 3, fiche 13, Français, cercle%20d%27engagement
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, fiche 13, Français, - rond%20central
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, fiche 13, Français, - rond%20central
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- círculo central
1, fiche 13, Espagnol, c%C3%ADrculo%20central
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9, 15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, fiche 13, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20central
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 14, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- goal-area 2, fiche 14, Anglais, goal%2Darea
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An area in front of each goal, marked by two 5.50 m lines perpendicular to the goal-line and 5.50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line. 2, fiche 14, Anglais, - goal%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper. 3, fiche 14, Anglais, - goal%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- surface de but
1, fiche 14, Français, surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 2, fiche 14, Français, - surface%20de%20but
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but. 3, fiche 14, Français, - surface%20de%20but
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- área de meta
1, fiche 14, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- área pequeña 1, fiche 14, Espagnol, %C3%A1rea%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
- área chica 2, fiche 14, Espagnol, %C3%A1rea%20chica
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5, 5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5, 5 metros. 2, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20meta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pteridophyte
1, fiche 15, Anglais, pteridophyte
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Members of this division, which appeared in the Devonian [period] include [...] horsetails or scouring rushes and ferns. 2, fiche 15, Anglais, - pteridophyte
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ptéridophyte
1, fiche 15, Français, pt%C3%A9ridophyte
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Embranchement du règne végétal, encore appelé «cryptogames vasculaires». 2, fiche 15, Français, - pt%C3%A9ridophyte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pteridofita
1, fiche 15, Espagnol, pteridofita
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El término pteridofita se aplica en forma general [al grupo taxonómico de] los helechos y [...] plantas afines. Se caracterizan por tener un sistema vascular, porque no forman semillas durante su ciclo de vida y porque en este ciclo se alternan dos fases independientes y de vida libre, y una perenne y conspicua que es el esporofito(2n) planta conocida como helecho y que tiene un tallo o rizoma, hojas que van desde enteras hasta 4 a 5 veces divididas y que pueden medir desde unos cuantos milímetros hasta varios metros de longitud. 2, fiche 15, Espagnol, - pteridofita
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fuel-cell bus
1, fiche 16, Anglais, fuel%2Dcell%20bus
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bus that uses a hydrogen fuel cell as its power source for electrically driven wheels ... 2, fiche 16, Anglais, - fuel%2Dcell%20bus
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fuel-cell bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 16, Anglais, - fuel%2Dcell%20bus
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fuel cell bus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autobus à pile à combustible
1, fiche 16, Français, autobus%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
autobus à pile à combustible : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 16, Français, - autobus%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- autobús de pila de combustible
1, fiche 16, Espagnol, autob%C3%BAs%20de%20pila%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fase de pruebas para el primer autobús de pila de combustible. [...] El autobús, de 12 metros de longitud y de piso bajo, tendrá una autonomía que se estima en 200 kilómetros y su capacidad de transporte, dependiendo del cliente, será de más de 60 pasajeros, alcanzando una velocidad máxima [de] 80 km/hora. Este tipo de vehículos ofrece dos ventajas [por un lado], el circular sin producir emisiones y por otro, el que a largo plazo el combustible se producirá a partir de energías renovables. 1, fiche 16, Espagnol, - autob%C3%BAs%20de%20pila%20de%20combustible
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- garden rhubarb
1, fiche 17, Anglais, garden%20rhubarb
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pie-plant 1, fiche 17, Anglais, pie%2Dplant
correct
- wine-plant 1, fiche 17, Anglais, wine%2Dplant
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 2, fiche 17, Anglais, - garden%20rhubarb
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rhubarbe
1, fiche 17, Français, rhubarbe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 17, Français, - rhubarbe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ruibarbo
1, fiche 17, Espagnol, ruibarbo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Planta herbácea, vivaz, de la familia de las Poligonáceas, con hojas radicales, grandes, pecioladas, de borde dentado y sinuoso, ásperas por encima, nervudas y vellosas por debajo, flores amarillas o verdes, pequeñas, en espigas, sobre un escapo fistuloso y esquinado. Mide de uno a dos metros de altura, tiene fruto seco, de una sola semilla triangular, y rizoma pardo por fuera, rojizo con puntos blancos en lo interior, compacto y de sabor amargo. 2, fiche 17, Espagnol, - ruibarbo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vive en Asia central y la raíz se usa mucho en medicina como purgante. 2, fiche 17, Espagnol, - ruibarbo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tennis coach
1, fiche 18, Anglais, tennis%20coach
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coach 2, fiche 18, Anglais, coach
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One who is hired or assigned by a tennis player to provide an administrative and strategic framework to the career aspirations of a fledgling tennis player. Such a person may carry out a role that overlaps that of a trainer, i.e. he may be called upon to run specific drills as well as giving advice pertaining to diet, tactics, scheduling, etc. 3, fiche 18, Anglais, - tennis%20coach
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tennis coach Vic Braden rolled balls in [Tracy Austin's] crib and filmed her, at age 3, hitting against a backboard. 4, fiche 18, Anglais, - tennis%20coach
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A professional tennis player may have both a coach (e.g. Nick Bolletieri), and a trainer to help him in his efforts to win tournmanents and prize money. 3, fiche 18, Anglais, - tennis%20coach
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupation title in Group 5252 - Coaches. 5, fiche 18, Anglais, - tennis%20coach
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entraîneur de tennis
1, fiche 18, Français, entra%C3%AEneur%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- entraîneuse de tennis 1, fiche 18, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20tennis
correct, nom féminin
- entraîneur 2, fiche 18, Français, entra%C3%AEneur
correct, nom féminin, nom masculin
- coach 3, fiche 18, Français, coach
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conseiller d'un joueur de tennis. 4, fiche 18, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20tennis
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
François Rioux, champion canadien des 14 ans et moins en compagnie de son entraîneur Ludmilla Makarova. 5, fiche 18, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20tennis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans les publications issues de France, on voit encore souvent l'anglicisme «coach». 6, fiche 18, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20tennis
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans la classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5252 - Entraîneurs/entraîneuses 7, fiche 18, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20tennis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- entrenador
1, fiche 18, Espagnol, entrenador
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- coach 2, fiche 18, Espagnol, coach
anglicisme, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cuando fui a Vancouver a jugar la Federation Cup, viajé sin mi familia, sola con mi coach, Angel Giménez. 3, fiche 18, Espagnol, - entrenador
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] saltó una valla de casi dos metros para abrazar efusivamente a su entrenador [...] 4, fiche 18, Espagnol, - entrenador
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- entrenadora
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mine strip
1, fiche 19, Anglais, mine%20strip
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, two parallel mine rows laid simultaneously six metres or six paces apart. 2, fiche 19, Anglais, - mine%20strip
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mine strip: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - mine%20strip
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rangée double
1, fiche 19, Français, rang%C3%A9e%20double
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- rangée double de mines 2, fiche 19, Français, rang%C3%A9e%20double%20de%20mines
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, deux rangées de mines parallèles posées simultanément à six mètres ou à six pas d'intervalle. 1, fiche 19, Français, - rang%C3%A9e%20double
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rangée double : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - rang%C3%A9e%20double
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
rangée double de mines : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - rang%C3%A9e%20double
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fila doble de minas
1, fiche 19, Espagnol, fila%20doble%20de%20minas
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, dos filas de minas paralelas colocadas simultáneamente, separadas seis metros o seis pasos. 1, fiche 19, Espagnol, - fila%20doble%20de%20minas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 2-metre zone
1, fiche 20, Anglais, 2%2Dmetre%20zone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- two-metre area 2, fiche 20, Anglais, two%2Dmetre%20area
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 20, Anglais, - 2%2Dmetre%20zone
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- two-meter area
- two metre area
- two meter area
- 2-metre area
- 2-meter area
- 2 metre area
- 2 meter area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone des 2 mètres
1, fiche 20, Français, zone%20des%202%20m%C3%A8tres
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 20, Français, - zone%20des%202%20m%C3%A8tres
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- zone des deux mètres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- zona de los dos metros
1, fiche 20, Espagnol, zona%20de%20los%20dos%20metros
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- two meters!
1, fiche 21, Anglais, two%20meters%21
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- deux mètres !
1, fiche 21, Français, deux%20m%C3%A8tres%20%21
nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ¡dos metros!
1, fiche 21, Espagnol, %C2%A1dos%20metros%21
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :