TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOSIS UNITARIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Posology
- Toxicology
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single dose
1, fiche 1, Anglais, single%20dose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unit dose 2, fiche 1, Anglais, unit%20dose
correct
- stat dose 3, fiche 1, Anglais, stat%20dose
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantity of a drug prescribed to be taken on a single occasion and intended to produce an effect without further medication. 4, fiche 1, Anglais, - single%20dose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Unit dose" is used in the context of packaging of drugs. 5, fiche 1, Anglais, - single%20dose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stat, station (L), immediately 6, fiche 1, Anglais, - single%20dose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Posologie
- Toxicologie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dose unique
1, fiche 1, Français, dose%20unique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dose unitaire 2, fiche 1, Français, dose%20unitaire
correct, nom féminin
- unidose 3, fiche 1, Français, unidose
voir observation
- monodose 3, fiche 1, Français, monodose
voir observation
- dose à prise unique 4, fiche 1, Français, dose%20%C3%A0%20prise%20unique
nom féminin
- traitement minute 4, fiche 1, Français, traitement%20minute
nom masculin
- dose individuelle 5, fiche 1, Français, dose%20individuelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de médicament à prendre en une seule fois et destinée à produire à elle seule un certain effet. 6, fiche 1, Français, - dose%20unique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes formes de toxicité. Citons la toxicité aigue ou subaigue et la toxicité à long terme résultant de l'absorption répétée de petites doses ou d'une dose unique. 7, fiche 1, Français, - dose%20unique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Unidose» s'utilise en France comme expression commune, tandis qu'au Canada, c'est une marque déposée (Lilly). «Monodose» est une marque déposée de Sherwood Medical. (Source : S. Légaré, laboratoires Abbott, Montréal). 3, fiche 1, Français, - dose%20unique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir à l'entrée stat dose 8, fiche 1, Français, - dose%20unique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Posología
- Toxicología
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dosis única
1, fiche 1, Espagnol, dosis%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dosis individual 2, fiche 1, Espagnol, dosis%20individual
nom féminin
- dosis unitaria 2, fiche 1, Espagnol, dosis%20unitaria
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Posology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy unit dose 1, fiche 2, Anglais, heavy%20unit%20dose
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose unitaire lourde
1, fiche 2, Français, dose%20unitaire%20lourde
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Posología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dosis unitaria pesada
1, fiche 2, Espagnol, dosis%20unitaria%20pesada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :