TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOTAR [11 fiches]

Fiche 1 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

In a twin-screw extruder, mechanical shear forces, heat, and pressure cause considerable changes in the molecular structures of the dairy proteins, a process known as texturization. These changes further impart unique functional properties to dairy proteins, resulting in new protein-based food ingredients. The new functional behavior depends on the extent of texturization and the degree of structural change imparted and is controlled by adjusting parameters such as extrusion temperature and moisture level.

Terme(s)-clé(s)
  • texturisation
  • texturising

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Opération qui consiste en des modifications physico-chimiques de la matière première de manière à la structurer lors du passage à travers d'une filière ou à sa sortie et à lui conférer des propriétés en rapport avec les critères d'évaluation sensorielle.

CONT

La texturation permet de valoriser certains produits de l'industrie agroalimentaire (protéines végétales, poissons, sous-produits des laiteries, des abattoirs, etc.) en leur conférant une texture proche de celle des aliments naturels (viande, chair du crabe, par exemple). La texturation comporte trois étapes. Les molécules de protéines, qui se présentent sous forme de pelotes, sont d'abord déroulées, puis orientées parallèlement les unes aux autres. Enfin, l'ensemble est consolidé par création de liaisons entre les molécules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
DEF

Técnica que permite dotar los alimentos de una consistencia adecuada y segura para su ingesta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

All non-expendable items needed to outfit/equip an individual or organization.

OBS

equipment; eqpt: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Department of National Defence and the Canadian Forces

OBS

equipment: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Articles non consommables prévus en dotation pour les individus et pour certains organismes.

OBS

Il arrive souvent que le terme anglais «equipment» soit rendu en français par le terme «matériel». Cette équivalence terminologique est employée assez couramment dans les textes bilingues émanant de sources externes au ministère de la Défense nationale. Cette pratique est également très usitée à l'OTAN [...]. Au sein du ministère de la Défense nationale, le terme «équipement» est normalement privilégié comme équivalent français du terme anglais «equipment».

OBS

équipement; éqpt; matériel : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

équipement; éqpt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

équipement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
DEF

Material no-fungible que se necesita para dotar o equipar a un individuo u organización.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

Several rural housing co-ops are exploring new approaches to sustainable rural living incorporating low impact dwelling, renewable energy, and organic farming.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
CONT

Cooperativas de vivienda rural : son las que se organizan en el campo o en lugares de escasa o reducida población, como aldeas, recintos, comunidades campesinas o lugares de colonización, con el fin de dotar de viviendas a sus socios.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

[A] process of obtaining and accumulating the materials and equipment required to make a ship self-sufficient and operationally ready.

OBS

This includes material required for the operation and maintenance of installed equipment, safety and protection of the ship and crew, and performance of the ship mission.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Provision de tout ce qui est nécessaire à la subsistance à la manœuvre et à la sécurité d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

"Gestión Comercial" de la nave ya equipada; ésto es una explotación económica, transporte, pesca, remolque, existencia o salvamento u otra empresa lucrativa.

OBS

En sentido más amplio, el armamento consiste, también, en la "Gestión Náutica" de equipar y dotar de capitán y tripulación, en una palabra, de aviar el buque y realizar las expediciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Law
  • Bankruptcy
  • Foreign Trade
OBS

Adopted by UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] on 30 May 1997, the Model Law is designed to assist States to equip their insolvency laws with a modern, harmonized and fair framework to address more effectively instances of cross-border insolvency. Those instances include cases where the insolvent debtor has assets in more than one State or where some of the creditors of the debtor are not from the State where the insolvency proceeding is taking place. The Model Law respects the differences among national procedural laws and does not attempt a substantive unification of insolvency law. It offers solutions that help in several significant ways, including: foreign assistance for an insolvency proceeding taking place in the enacting State; foreign representative's access to courts of the enacting State; recognition of foreign proceedings; cross-border cooperation; and coordination of concurrent proceedings.

OBS

UNCITRAL: United Nations Commission on International Trade Law.

Terme(s)-clé(s)
  • Model Law on Cross-Border Insolvency
  • UNCITRAL Model Law on Crossborder Insolvency
  • Model Law on Crossborder Insolvency

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit international
  • Faillites
  • Commerce extérieur
OBS

Adoptée par la CNUDCI [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international] le 30 mai 1997, la Loi type a pour objectif d'aider les États à donner à leur législation sur l'insolvabilité un cadre moderne, harmonisé et équitable, en vue de traiter plus efficacement les cas d'insolvabilité internationale, c'est-à-dire les cas où le débiteur insolvable dispose de biens dans plus d'un État ou lorsque certains des créanciers du débiteur ne sont pas de l'État où la procédure d'insolvabilité a été ouverte. La Loi type respecte les différences entre les règles de procédure nationales et ne tente pas d'unifier quant au fond les législations sur l'insolvabilité. Elle offre des solutions qui peuvent être utiles à plusieurs titres importants : assistance étrangère pour les procédures d'insolvabilité ouvertes dans l'État adoptant; accès du représentant étranger aux tribunaux de l'État adoptant; reconnaissance des procédures étrangères; coopération internationale et coordination des procédures concurrentes.

OBS

CNUDCI : Commission des Nations Unies pour le droit commercial international.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi type sur l'insolvabilité internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Derecho internacional
  • Quiebras
  • Comercio exterior
OBS

Fecha de aprobación : 30 de mayo de 1997. [...] La Ley Modelo tiene por objeto ayudar a los Estados a dotar a sus respectivos regímenes de la insolvencia de un marco legislativo moderno para resolver con mayor eficacia los casos de insolvencia transfronteriza en que el deudor se encuentre en una situación financiera muy precaria o sea insolvente. Su principal función es autorizar y alentar la cooperación y la coordinación entre jurisdicciones en lugar de promover la unificación del derecho sustantivo en materia de insolvencia, y respeta las diferencias entre los diferentes derechos procesales de cada país.

OBS

CNUDMI: Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional.

Terme(s)-clé(s)
  • Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
DEF

A way for pedestrians.

OBS

Footpaths are generally separate from vehicular roads and generate pedestrian traffic connecting different places.

OBS

footpath: term and definition standardized by ISO.

OBS

footpath: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Voie réservée pour les piétons.

CONT

[...] des bâtiments reliés par un réseau de voies piétonnières seraient disposés sans contrainte, à l'abri des nuisances de la circulation automobile.

OBS

voie piétonnière : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

voie piétonnière : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
CONT

La red de caminos peatonales debe cubrir la totalidad del área urbana y dotar de seguras, directas y atractivas conexiones entre residencias, escuelas, lugares de trabajo, comercios, centros de servicios, áreas de ocio, terminales y paradas del transporte y áreas de aparcamiento. Los itinerarios estarán formados por diversos acondicionamientos, corredores verdes, parques, plazas, áreas de prioridad peatonal, calles y caminos peatonales, aceras y cruces, y serán continuos, sin interrupciones, diferencias ni barreras en las conexiones peatonales. El tiempo de espera en el cruce debe minimizarse y adaptarse a las condiciones de las personas mayores y discapacitadas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Security
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Establecimientos de enseñanza
OBS

El Colegio Europeo de Seguridad y Defensa [...] se creó en 2005, con la finalidad de proporcionar formación a nivel estratégico sobre la Política de Seguridad y Defensa en Europa(PESD) [...]. La creación del ESDC se debe a la necesidad de dotar a la Política Común de Seguridad y Defensa de una herramienta educativa que contribuya a la promoción de la cultura de seguridad europea. [...] Se trata de un colegio virtual, [la] red de miembros la integran instituciones educativas civiles y militares de reconocido prestigio en Europa. El principal objetivo del ESDC consiste en proporcionar al personal de los Estados Miembros y de las Instituciones de la UE [Unión Europea] relacionados con la PCSD [Política Común de Seguridad y Defensa] los conocimientos necesarios para que puedan trabajar en estos temas de una manera eficiente. Para ello, el Colegio dirige sus mayores esfuerzos a lograr un mejor entendimiento de la PCSD en el contexto de la Política Exterior y de Seguridad Común(PESC), así como a promover la cultura europea de Defensa.

OBS

ESDC por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
CONT

La Escuela de Segunda Oportunidad es un proyecto cuya finalidad es dotar de una cualificación básica a aquellos jóvenes que, por diferentes motivos, no han podido finalizar la enseñanza obligatoria con éxito. Se trata, por tanto, de una acción destinada a facilitar la inserción laboral de personas con problemas de fracaso escolar. Su contenido se dirige a la lucha contra la exclusión a través de la educación y la formación, orientando a los jóvenes en su evolución personal y profesional, para facilitarle la inserción laboral y social.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le réseau de télémédecine satellitaire associe la visioconférence à des échanges de données en temps réel entre ordinateurs multimédia et unités périphériques fournissant des images médicales (radiographies, images de scanner et d'échantillons pathologiques, etcétéra).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

La consulta a través del uso de la telemedicina vía satélite es tan real que hasta pareciera que el especialista está en el mismo lugar que el paciente.

CONT

El 27 de Enero pasado tuvo lugar en Bruselas una Jornada de Telemedicina con el objetivo de estudiar las comunicaciones mediante satélites de comunicaciones y poder así dotar al continente africano de la infraestructura necesaria para estos servicios médicos. Frente a la telemedicina tradicional(si es que esta tecnología puede considerarse tradicional), la utilización de satélites de comunicaciones permitiría la mejora del servicio médico en países de difícil acceso y zonas remotas de África. Los asistentes a la Jornada aportaron ejemplos de telemedicina vía satélite para mostrar la relevancia de la tecnología espacial aplicada a este problema [Publicado el 1 de febrero de 2006].

CONT

Telemedicina vía satélite. La amplia cobertura satelital disponible permite acercar la asistencia sanitaria a los ciudadanos de toda África. La Telemedicina en tiempo real exige un importante ancho de banda y una calidad de servicio de las telecomunicaciones que solamente el satélite puede proporcionar en toda su cobertura […]. El resultado será una mejora sustancial de la calidad asistencial, la optimización de los recursos e infraestructuras existentes y una importante reducción de costes.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A network based on sharing relatively expensive peripherals and storage systems amongst all the computers.

OBS

For example, in a local network it is more sensible for a large number of minicomputers to share a high-capacity hard-disc unit than to be supplied each with a low-speed, low-capacity floppy disc unit.

Terme(s)-clé(s)
  • resource-sharing network

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Red en la que se comparten los componentes periféricos que resultan relativamente caros y los sistemas de almacenamiento entre todos los ordenadores.

OBS

Por ejemplo, en una red local es más razonable para un gran número de miniordenadores compartir una unidad de disco duro de alta capacidad que dotar a cada miniordenador con una disquetera de baja capacidad y baja velocidad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Military Administration
  • Recruiting of Personnel
CONT

...preference in manning new lines or extensions will be given to trainmen....

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Administration militaire
  • Recrutement du personnel
CONT

[...] pour la dotation en personnel des lignes nouvelles ou prolongées, la préférence est accordée aux agents de train [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Administración militar
  • Contratación de personal
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :