TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRA [2 fiches]

Fiche 1 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The quality of a living being or thing to be susceptible to being adversely affected.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Caractère d'un être vivant ou d'une chose d'être susceptible de subir des conséquences négatives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
CONT

La Dra. Laprovita recalcó la especial vulnerabilidad de los niños frente a los distintos contaminantes desarrollados en el ámbito laboral, la importancia de generar responsabilidad social en toda la comunidad mediante campañas educacionales y programas sensibles que luchen contra el trabajo infantil.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A unit of absorbed dose of ionizing radiation, corresponding to the absorption of 0.01 joule per kilogram of [substance or] material.

OBS

The rad has been replaced by the gray (Gy).

OBS

rad: term standardized by ISO in 1997 and officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Physique radiologique et applications
DEF

Ancienne unité de mesure de dose absorbée de rayonnements ionisants [...] égale à 10-2 gray.

OBS

Le rad a été remplacé par le gray (Gy).

OBS

rad : terme normalisé par l'ISO en 1997 et adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
DEF

Unidad especial que se emplea para expresar la dosis absorbida de radiaciones ionizantes. Su símbolo es rad co bien rd, si hay peligro de confusión con el radián) y equivale a 10-2 J kg-1.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :