TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRENAJE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obstructive hydrocephalus
1, fiche 1, Anglais, obstructive%20hydrocephalus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- noncommunicating hydrocephalus 2, fiche 1, Anglais, noncommunicating%20hydrocephalus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hydrocephalus secondary to a block in cerebrospinal fluid flow in the ventricular system or between the ventricular system and spinal canal. 2, fiche 1, Anglais, - obstructive%20hydrocephalus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G91.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 1, Anglais, - obstructive%20hydrocephalus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non-communicating hydrocephalus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrocéphalie non communicante
1, fiche 1, Français, hydroc%C3%A9phalie%20non%20communicante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydrocéphalie obstructive 2, fiche 1, Français, hydroc%C3%A9phalie%20obstructive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hydrocéphalie secondaire à un rétrécissement de l'aqueduc de Sylvius faisant obstacle à l'écoulement du liquide céphalorachidien. 3, fiche 1, Français, - hydroc%C3%A9phalie%20non%20communicante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G91.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - hydroc%C3%A9phalie%20non%20communicante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hidrocefalia obstructiva
1, fiche 1, Espagnol, hidrocefalia%20obstructiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dilatación de todo o parte del sistema ventricular por un obstáculo en su interior o en el drenaje del cuarto ventrículo. 2, fiche 1, Espagnol, - hidrocefalia%20obstructiva
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G91.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 1, Espagnol, - hidrocefalia%20obstructiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slum
1, fiche 2, Anglais, slum
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A house or building unfit for human habitation. 2, fiche 2, Anglais, - slum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taudis
1, fiche 2, Français, taudis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Domicile] misérable qui ne satisfait pas aux conditions de confort et d'hygiène minimales. 2, fiche 2, Français, - taudis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vivienda precaria
1, fiche 2, Espagnol, vivienda%20precaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tugurio 2, fiche 2, Espagnol, tugurio
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Viviendas precarias son aquellas que presentan al menos una de las siguientes características : falta de acceso a fuentes de agua mejoradas; carencia de drenaje y saneamiento adecuado; deficiencias en los materiales de construcción de sus viviendas(piso de tierra, muro o techo frágil) o carencia de espacio suficiente para vivir [...] 3, fiche 2, Espagnol, - vivienda%20precaria
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
barrio de viviendas precarias 4, fiche 2, Espagnol, - vivienda%20precaria
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
barrio de tugurios 5, fiche 2, Espagnol, - vivienda%20precaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Graviera cheese
1, fiche 3, Anglais, Graviera%20cheese
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Graviera 2, fiche 3, Anglais, Graviera
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Graviera cheese is a popular hard cheese that can be made from cow's milk, goat's milk, sheep's milk, or a mixture of the different milks. It has a slightly sweet taste and a delicate aroma. There are two main versions of Graviera ... Graviera of Crete and Graviera of Naxos. ... Both versions of Graviera are similar to Gruyère. 3, fiche 3, Anglais, - Graviera%20cheese
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- graviera
1, fiche 3, Français, graviera
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte cuite rappelant le gruyère. 2, fiche 3, Français, - graviera
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- queso graviera
1, fiche 3, Espagnol, queso%20graviera
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- graviera 2, fiche 3, Espagnol, graviera
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Graviera es el segundo queso más popular de Grecia después del queso feta. Hecho en ruedas, la corteza del queso duro está marcada con el patrón de entrecruzamiento característico de su tela de drenaje. 1, fiche 3, Espagnol, - queso%20graviera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 4, Anglais, drainage
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
drainage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - drainage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- purge
1, fiche 4, Français, purge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vidange 1, fiche 4, Français, vidange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
purge; vidange: termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - purge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Seguridad contra incendios
- Tuberías y accesorios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 4, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento o medio de extracción de las partes más densas de una columna de líquido. 1, fiche 4, Espagnol, - drenaje
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- doline
1, fiche 5, Anglais, doline
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dolina 2, fiche 5, Anglais, dolina
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A depression or basin in a karstic limestone region, [especially] one that is relatively extensive and funnel-shaped. 3, fiche 5, Anglais, - doline
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doline
1, fiche 5, Français, doline
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépression fermée rencontrée en région calcaire karstique. 2, fiche 5, Français, - doline
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La transmission des eaux collectées par la doline au réseau karstique souterrain peut se faire de façon diffuse ou par un ou plusieurs gouffres. 3, fiche 5, Français, - doline
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dolina
1, fiche 5, Espagnol, dolina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cavidad en forma de embudo en la superficie del terreno que comunica con el sistema de drenaje subterráneo en regiones calizas y que es provocada por la disolución de la roca. 2, fiche 5, Espagnol, - dolina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- landfill
1, fiche 6, Anglais, landfill
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- landfill site 2, fiche 6, Anglais, landfill%20site
correct
- waste-disposal site 3, fiche 6, Anglais, waste%2Ddisposal%20site
correct
- land disposal site 3, fiche 6, Anglais, land%20disposal%20site
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any parcel of land upon, into, in or through which waste is deposited, disposed of, handled, stored, transferred, treated or processed. 4, fiche 6, Anglais, - landfill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
landfill: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 6, Anglais, - landfill
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- land-fill
- land-fill site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 6, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement 2, fiche 6, Français, site%20d%27enfouissement
correct, nom masculin, normalisé
- lieu d'enfouissement 3, fiche 6, Français, lieu%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute parcelle de terrain sur laquelle, dans laquelle, par laquelle des déchets sont déposés, éliminés, manutentionnés, entreposés, transbordés et traités. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
site d'enfouissement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vertedero controlado
1, fiche 6, Espagnol, vertedero%20controlado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vertedero sanitario 2, fiche 6, Espagnol, vertedero%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los vertederos tradicionales [...] lugar en el que se [acumulan] las basuras. Al no tener ningún tipo de medida sanitaria especial, se llenan de ratas, se incendian, despiden malos olores y humos, y contaminan los acuíferos subterráneos y las aguas superficiales. [...] Un vertedero controlado es un agujero en el que se compacta e impermeabiliza tanto el fondo como los laterales. En estos vertederos la basura se coloca en capas y se recubre todos los días con un delgada capa de tierra para dificultar la proliferación de ratas y malos olores y disminuir el riesgo de incendios. En este tipo de vertederos se instalan sofisticados sistemas de drenaje para las aguas que rezuman y para los gases(metano) que se producen. 3, fiche 6, Espagnol, - vertedero%20controlado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- irrigation water
1, fiche 7, Anglais, irrigation%20water
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The water which is applied to soils or plant growth substrates in order to increase their moisture content, to provide the necessary water for normal plant growth and/or to prevent the accumulation of excess salts in the soil. 2, fiche 7, Anglais, - irrigation%20water
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
irrigation water: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - irrigation%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau d'irrigation
1, fiche 7, Français, eau%20d%27irrigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- eau d'arrosage 2, fiche 7, Français, eau%20d%27arrosage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eau apportée aux sols ou aux supports de culture des plantes dans le but d'accroître leur humidité et de fournir l'eau nécessaire à la croissance normale des plantes et/ou d'éviter l'accumulation d'un excédent de sels dans le sol. 3, fiche 7, Français, - eau%20d%27irrigation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'eau d'irrigation chasse l'air vicié des canalicules du sol, puis cède la place à de l'air neuf; elle solubilise les substances fertilisantes, favorise la nitrification [...] par l'aération qui l'accompagne. Associée au drainage, l'irrigation permet le dessalement des terres. [...] Enfin, l'eau d'irrigation non stagnante tue insectes et plantes indésirables. 4, fiche 7, Français, - eau%20d%27irrigation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
eau d'irrigation : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 7, Français, - eau%20d%27irrigation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- eaux d'irrigation
- eaux d'arrosage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Riego (Ingeniería civil)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agua de irrigación
1, fiche 7, Espagnol, agua%20de%20irrigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- agua de riego 2, fiche 7, Espagnol, agua%20de%20riego
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agua utilizada para suelos o substratos de crecimiento de plantas, con el fin de incrementar su contenido en humedad y proporcionar el agua necesaria para el crecimiento normal de las plantas y/o prevenir la acumulación de exceso de sales en el suelo. 2, fiche 7, Espagnol, - agua%20de%20irrigaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El exceso de agua de irrigación tiene aspectos negativos que se resumen principalmente en el lavado de los nutrimentos solubles, los altos costos de la energía para la elevación del agua, además de dar origen a problemas de mal drenaje y, consecuentemente la salinidad. 3, fiche 7, Espagnol, - agua%20de%20irrigaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 8, Anglais, drain
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- drainage channel 2, fiche 8, Anglais, drainage%20channel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conduit or small channel by which water is removed, from a soil or an aquifer by gravity, in order to control the water level. 3, fiche 8, Anglais, - drain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 8, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- canal de drainage 2, fiche 8, Français, canal%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Canal artificiel ou naturel pour évacuer, par gravité, les eaux superficielles ou souterraines d'un sol ou d'une nappe aquifère, afin de contrôler le niveau de l'eau. 3, fiche 8, Français, - drain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dren
1, fiche 8, Espagnol, dren
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- canal de drenaje 2, fiche 8, Espagnol, canal%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conducto o pequeño canal por el que se evacua por gravedad el agua del suelo o de un acuífero para controlar el nivel de agua. 3, fiche 8, Espagnol, - dren
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drainage divide
1, fiche 9, Anglais, drainage%20divide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- water parting 2, fiche 9, Anglais, water%20parting
correct, nom
- watershed divide 2, fiche 9, Anglais, watershed%20divide
correct
- watershed 3, fiche 9, Anglais, watershed
correct
- water divide 4, fiche 9, Anglais, water%20divide
correct
- height of land 5, fiche 9, Anglais, height%20of%20land
voir observation, Canada
- divide 6, fiche 9, Anglais, divide
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The boundary separating adjacent drainage basins. 7, fiche 9, Anglais, - drainage%20divide
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deep residual enrichment of the iron-formation took place along the height of land that now forms the watershed between streams flowing to the Atlantic coast and northward or westward to Ungava and Hudson Bay. 8, fiche 9, Anglais, - drainage%20divide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
height of land (Canada: watershed): A ridge of high land that is a watershed. 9, fiche 9, Anglais, - drainage%20divide
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- water-shed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de partage des eaux
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20partage%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ligne de séparation des eaux 2, fiche 9, Français, ligne%20de%20s%C3%A9paration%20des%20eaux
correct, nom féminin
- ligne de dispersion hydrographique 3, fiche 9, Français, ligne%20de%20dispersion%20hydrographique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligne de faîte ou frontière séparant des bassins contigus. 4, fiche 9, Français, - ligne%20de%20partage%20des%20eaux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
C'est sur la partie élevée des terres qui forment actuellement la ligne de partage des eaux entre les cours d'eau s'écoulant vers l'Atlantique et ceux se jetant vers le nord ou l'ouest dans les baies d'Ungava ou d'Hudson. 5, fiche 9, Français, - ligne%20de%20partage%20des%20eaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- divisoria de aguas
1, fiche 9, Espagnol, divisoria%20de%20aguas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- divisoria 2, fiche 9, Espagnol, divisoria
nom féminin
- divisoria de cuenca 2, fiche 9, Espagnol, divisoria%20de%20cuenca
nom féminin
- divisoria de drenaje 2, fiche 9, Espagnol, divisoria%20de%20drenaje
nom féminin
- línea de aguas vertientes 3, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20aguas%20vertientes
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea límite que separa cuencas hidrográficas adyacentes. 2, fiche 9, Espagnol, - divisoria%20de%20aguas
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- línea divisoria de aguas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sludge drying
1, fiche 10, Anglais, sludge%20drying
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of removing a large percentage of moisture from sludge by drainage or evaporation by any method. 2, fiche 10, Anglais, - sludge%20drying
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séchage des boues
1, fiche 10, Français, s%C3%A9chage%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le séchage des boues sur des lits de solde drainés a été la technique la plus utilisée jusqu'à ces dernières années. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9chage%20des%20boues
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'évaporation est l'arme absolue dans l'élimination de l'humidité résiduelle des boues. Le séchage thermique [...] permet de disposer d'un produit final réduit pratiquement aux seules matières sèches, organiques et minérales. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9chage%20des%20boues
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- secado de lodos
1, fiche 10, Espagnol, secado%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Eliminación parcial o total del agua de un lodo de depuradora por exposición al aire, por drenaje, por calor o por cualqiuer otro método. 1, fiche 10, Espagnol, - secado%20de%20lodos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dust Removal
- Chemical Engineering
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- filter press
1, fiche 11, Anglais, filter%20press
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A filtration device with compartments formed by filter cloths clamped between a series of recessed drainage plates or flat plates and frames, into which sludge is pumped under pressure. 2, fiche 11, Anglais, - filter%20press
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pressure filtration differs from vacuum filtration in that the liquid is forced through the filter medium by a positive pressure instead of a vacuum. A number of different kinds of pressure filters are on the market. The ... most used ... is the filter press. 3, fiche 11, Anglais, - filter%20press
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Water is expressed from the sludge through the filter cloths and drainage system and the pressed sludge is removed after each filtration cycle. 2, fiche 11, Anglais, - filter%20press
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
filter press: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - filter%20press
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Génie chimique
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filtre presse
1, fiche 11, Français, filtre%20presse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- filtre-presse 2, fiche 11, Français, filtre%2Dpresse
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de filtration composé de compartiments de toiles filtrantes pressées entre une série de plaques d'égouttage perforées ou de plaques horizontales et des tambours, et dans lequel la boue est amenée sous pression. 3, fiche 11, Français, - filtre%20presse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Filtration sous pression. [...] Les filtres-presses les plus souvent utilisés pour l'essorage des boues sont du type à plaques. [...] Sur les deux faces cannelées de ces plaques [...] sont appliquées des toiles filtrantes. 4, fiche 11, Français, - filtre%20presse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'eau est extraite de la boue à travers les bandes filtrantes et le dispositif de drainage, la boue pressée étant éliminée après chaque cycle de filtration. 3, fiche 11, Français, - filtre%20presse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
filtre presse : terme et définition normalisés par ISO. 5, fiche 11, Français, - filtre%20presse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
- Ingenieria química
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- filtro prensa
1, fiche 11, Espagnol, filtro%20prensa
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de filtración con compartimientos formados por bandas filtrantes prensadas entre una serie de placas de drenaje perforadas o de placas horizontales y tambores, en el cual se introduce el lodo a presión. 2, fiche 11, Espagnol, - filtro%20prensa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El agua se extrae del lodo a través de las bandas filtrantes y el sistema de drenaje, y el lodo presionado se elimina después de cada ciclo de filtración. 2, fiche 11, Espagnol, - filtro%20prensa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drainage area
1, fiche 12, Anglais, drainage%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The area draining to one or more points, the boundaries of which are specified by a duly appointed authority. 1, fiche 12, Anglais, - drainage%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drainage area: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - drainage%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de drainage
1, fiche 12, Français, zone%20de%20drainage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone drainant un ou plusieurs points et dont les limites sont fixées par une autorité dûment désignée. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20drainage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de drainage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - zone%20de%20drainage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- área de drenaje
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20drenaje
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zona de drenaje de uno o más puntos, cuyos límites son fijados por una autoridad debidamente asignada. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20drenaje
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- estuary
1, fiche 13, Anglais, estuary
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tidal arm 2, fiche 13, Anglais, tidal%20arm
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A partially enclosed body of water in the lower reaches of a river, which is freely connected with the sea and which receives fresh water supplies from upland drainage areas. 3, fiche 13, Anglais, - estuary
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Smithsonian Environmental Research Center (SERC) ... lies seven miles south of Annapolis, Maryland, on the Rhode River, a tidal arm of the Chesapeake Bay. 2, fiche 13, Anglais, - estuary
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
estuary: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - estuary
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- estuaire
1, fiche 13, Français, estuaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- estuaire à marée 2, fiche 13, Français, estuaire%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau en partie fermée, sur le bief inférieur d'une rivière raccordée librement à la mer, et qui est alimentée en eau douce par des zones de drainage à l'amont. 3, fiche 13, Français, - estuaire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les étangs bitumineux de Sydney sont le résultat des rejets des fours de cokerie de Sydney Steel (Sysco) pendant environ un siècle dans Muggah Creek, un estuaire à marée du port de Sydney. 2, fiche 13, Français, - estuaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
estuaire à marée : Expression pléonastique, un estuaire étant par définition une étendue d'eau qui ressent la marée ou qui est façonnée par les courants de la marée. 4, fiche 13, Français, - estuaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
estuaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 13, Français, - estuaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estuario
1, fiche 13, Espagnol, estuario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ría 2, fiche 13, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de agua parcialmente cerrado en el tramo inferior de un río, que está conectado libremente con el mar y que recibe suministro de agua dulce procedente de las áreas de drenaje de tierras altas. 3, fiche 13, Espagnol, - estuario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- storm sewage
1, fiche 14, Anglais, storm%20sewage
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mixture of sewage and the surface water arising from heavy rainfall or melting snow (ice). 1, fiche 14, Anglais, - storm%20sewage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
storm sewage: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - storm%20sewage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eau usée pluviale
1, fiche 14, Français, eau%20us%C3%A9e%20pluviale
nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'eau usée et d'eau de surface provenant de fortes pluies ou de neige (glace) fondue. 1, fiche 14, Français, - eau%20us%C3%A9e%20pluviale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
eau usée pluviale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - eau%20us%C3%A9e%20pluviale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- drenaje pluvial
1, fiche 14, Espagnol, drenaje%20pluvial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de agua residual y el agua superficial proveniente de lluvia intensa o nieve (hielo) que se derrite. 1, fiche 14, Espagnol, - drenaje%20pluvial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- floor drain
1, fiche 15, Anglais, floor%20drain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A plumbing fixture used to drain water from floors into the plumbing system. [They] are usually located in the laundry and near the furnace and are fitted with a deep seal trap. 2, fiche 15, Anglais, - floor%20drain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 15, La vedette principale, Français
- siphon de sol
1, fiche 15, Français, siphon%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- avaloir de sol 2, fiche 15, Français, avaloir%20de%20sol
correct, nom masculin
- bonde de sol 3, fiche 15, Français, bonde%20de%20sol
nom féminin
- avaloir 4, fiche 15, Français, avaloir
voir observation, nom masculin, générique
- siphon 5, fiche 15, Français, siphon
voir observation, nom masculin, générique
- drain de plancher 6, fiche 15, Français, drain%20de%20plancher
à éviter, nom masculin
- drain de sol 3, fiche 15, Français, drain%20de%20sol
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le siphon de sol : dans certaines cuisines et salles de bains, on installe une grille d'évacuation au sol pour permettre le lavage et l'écoulement rapides des eaux [...] il faut que le sol de la pièce soit en pente légère vers cette évacuation. 7, fiche 15, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
On distingue les siphons sanitaires, qui sont disposés au départ des canalisations d'évacuation des appareils sanitaires et ménagers, et les siphons de sol (ou siphons de cour), qui équipent les évacuations d'eaux de lavage ou d'eaux pluviales, ou les toitures-terrasses; la plupart des siphons de sol sont des siphons-paniers. 8, fiche 15, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Une installation de séparation d'hydrocarbures comporte des avaloirs de sol, un débourbeur et le séparateur proprement dit [...] 9, fiche 15, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avaloir. Ensemble constitué par un regard d'évacuation des eaux de ruissellement et par sa grille. 8, fiche 15, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types spéciaux de siphons dénommés siphon à panier et siphon cloche qui sont tous deux destinés à évacuer les eaux de lavage des sols de garage, de buanderie, etc. 5, fiche 15, Français, - siphon%20de%20sol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- siphon-panier
- siphon cloche
- siphon de cour à panier
- siphon de cour
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tuberías y accesorios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de piso
1, fiche 15, Espagnol, drenaje%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- desiccation
1, fiche 16, Anglais, desiccation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of drying out. 2, fiche 16, Anglais, - desiccation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Desiccation of field peas is under way with some early swathing and harvesting having occurred. 3, fiche 16, Anglais, - desiccation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dessiccation
1, fiche 16, Français, dessiccation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suppression naturelle ou artificielle de l'humidité contenue dans un corps [...] 2, fiche 16, Français, - dessiccation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La dessiccation des champs de pois est en cours; on a procédé à un andainage et à une récolte précoces. 3, fiche 16, Français, - dessiccation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desecación
1, fiche 16, Espagnol, desecaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- desecamiento 2, fiche 16, Espagnol, desecamiento
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Drenaje de zonas en las que se acumula agua. 3, fiche 16, Espagnol, - desecaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia, tiene por finalidad ampliar superficies para cultivo. 1, fiche 16, Espagnol, - desecaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drainage basin
1, fiche 17, Anglais, drainage%20basin
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 17, Anglais, drainage
correct, uniformisé
- catch basin 3, fiche 17, Anglais, catch%20basin
correct
- watershed 4, fiche 17, Anglais, watershed
correct, voir observation
- catchment 5, fiche 17, Anglais, catchment
correct
- catchment area 6, fiche 17, Anglais, catchment%20area
correct, voir observation, normalisé
- catchment basin 7, fiche 17, Anglais, catchment%20basin
correct, normalisé
- gathering ground 8, fiche 17, Anglais, gathering%20ground
correct, normalisé
- feeding ground 9, fiche 17, Anglais, feeding%20ground
correct
- hydrographical basin 10, fiche 17, Anglais, hydrographical%20basin
correct
- hydrographic basin 11, fiche 17, Anglais, hydrographic%20basin
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] 12, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.] 13, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. 14, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
drainage basin: term used by Parks Canada. 15, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. 16, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 13, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 17, Anglais, - drainage%20basin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bassin hydrographique
1, fiche 17, Français, bassin%20hydrographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bassin versant 2, fiche 17, Français, bassin%20versant
correct, nom masculin, uniformisé
- bassin-versant 3, fiche 17, Français, bassin%2Dversant
correct, nom masculin
- bassin hydrologique 4, fiche 17, Français, bassin%20hydrologique
correct, nom masculin, normalisé
- bassin récepteur 5, fiche 17, Français, bassin%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d'alimentation 6, fiche 17, Français, bassin%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- bassin de drainage 7, fiche 17, Français, bassin%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 17, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, fiche 17, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. 9, fiche 17, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. 10, fiche 17, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 11, fiche 17, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO. 12, fiche 17, Français, - bassin%20hydrographique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cuenca hidrográfica
1, fiche 17, Espagnol, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cuenca de alimentación 2, fiche 17, Espagnol, cuenca%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cuenca receptora 3, fiche 17, Espagnol, cuenca%20receptora
correct, nom féminin
- cuenca de drenaje 4, fiche 17, Espagnol, cuenca%20de%20drenaje
correct, nom féminin
- cuenca hidrológica 5, fiche 17, Espagnol, cuenca%20hidrol%C3%B3gica
nom féminin
- vertiente 6, fiche 17, Espagnol, vertiente
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. 7, fiche 17, Espagnol, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dendritic drainage 1, fiche 18, Anglais, dendritic%20drainage
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(tree-like) 2, fiche 18, Anglais, - dendritic%20drainage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- drainage dendritique
1, fiche 18, Français, drainage%20dendritique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Drainage prenant une disposition arborescente. 2, fiche 18, Français, - drainage%20dendritique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Rivière, réseau fluvial (de type) dendritique. 3, fiche 18, Français, - drainage%20dendritique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- drenaje dendrítico
1, fiche 18, Espagnol, drenaje%20dendr%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sistema de canales similar a las ramas de un árbol. 1, fiche 18, Espagnol, - drenaje%20dendr%C3%ADtico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- goniotomy
1, fiche 19, Anglais, goniotomy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] surgical opening of the trabecular meshwork in congenital glaucoma. 1, fiche 19, Anglais, - goniotomy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 19, La vedette principale, Français
- goniotomie
1, fiche 19, Français, goniotomie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale pratiquée en cas de glaucome congénital, consistant à sectionner à l'aide d'une aiguille spéciale (le goniotome) le tissu pathologique, le plus souvent d'origine embryonnaire, qui encombre l'angle iridocornéen et gêne l'évacuation de l'humeur aqueuse. 1, fiche 19, Français, - goniotomie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- goniotomía
1, fiche 19, Espagnol, goniotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- operación de Barkan 1, fiche 19, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20Barkan
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La goniotomía(operación de Barkan) es la técnica de elección en el glaucoma congénito. En esta operación se realiza una incisión arcuada, utilizando un bisturí especial, a través de la trama trabecular, a un nivel intermedio entre la raíz del iris y la línea de Schwalbe, de modo que se secciona la membrana de Barkan(tejidomesodérmico persistente en el ángulo camerular que impide el drenaje hacia el canal de Schlemm). 1, fiche 19, Espagnol, - goniotom%C3%ADa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 20, Anglais, drainage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The removal of surface water or excess ground water from a given area by natural or artificial means, such as ditching, tiling, pumping or by gravity. 2, fiche 20, Anglais, - drainage
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Re-establish drainage. 2, fiche 20, Anglais, - drainage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 20, Français, drainage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toute opération, naturelle ou artificielle, qui consiste à collecter des eaux de toute nature et de toute origine pour les envoyer en dehors d'une certaine zone. 2, fiche 20, Français, - drainage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
drainage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 20, Français, - drainage
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Rétablir le drainage. 4, fiche 20, Français, - drainage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Hidrología e hidrografía
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 20, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sistema de desecación y saneamiento de terrenos inundados o de infraestructura que impidan acumulaciones de agua, tal como la apertura de una zanja inclinada cubierta de piedras y fajina, que recibe el agua entre estos elementos y la vierte lejos. 2, fiche 20, Espagnol, - drenaje
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drain site
1, fiche 21, Anglais, drain%20site
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Location ... where the drain exits the body through a small incision in the skin. 1, fiche 21, Anglais, - drain%20site
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- site du drain
1, fiche 21, Français, site%20du%20drain
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Surveillance du patient : [...] Site du drain : a) pansement sec et hermétique; b) réfection du pansement toutes les 72 heures ou plus souvent si nécessaire; c) fils de suture et de bourse, absence de béance de la plaie du drain; d) signes inflammatoires, infectieux et e) écoulement. 1, fiche 21, Français, - site%20du%20drain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sitio de drenaje
1, fiche 21, Espagnol, sitio%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Linfogammagrafía preoperatoria. Esta intervención permite identificar el o los sitios de drenaje y el número de ganglios centinelas a localizar durante la cirugía [...] 1, fiche 21, Espagnol, - sitio%20de%20drenaje
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open-angle glaucoma
1, fiche 22, Anglais, open%2Dangle%20glaucoma
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chronic simple glaucoma 1, fiche 22, Anglais, chronic%20simple%20glaucoma
correct
- simple glaucoma 1, fiche 22, Anglais, simple%20glaucoma
correct
- glaucoma simplex 1, fiche 22, Anglais, glaucoma%20simplex
correct
- chronic open angle glaucoma 2, fiche 22, Anglais, chronic%20open%20angle%20glaucoma
correct
- chronic open-angle glaucoma 3, fiche 22, Anglais, chronic%20open%2Dangle%20glaucoma
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A type of] glaucoma in which the angle of the anterior chamber is open and free of obstruction. 1, fiche 22, Anglais, - open%2Dangle%20glaucoma
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- wide angle glaucoma
- open angle glaucoma
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 22, La vedette principale, Français
- glaucome à angle ouvert
1, fiche 22, Français, glaucome%20%C3%A0%20angle%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- glaucome simple 1, fiche 22, Français, glaucome%20simple
correct, nom masculin
- glaucome chronique à angle ouvert 2, fiche 22, Français, glaucome%20chronique%20%C3%A0%20angle%20ouvert
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Glaucome dans lequel l'angle formé entre l'iris et la cornée est ouvert. 1, fiche 22, Français, - glaucome%20%C3%A0%20angle%20ouvert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- glaucoma de ángulo abierto
1, fiche 22, Espagnol, glaucoma%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- glaucoma crónico de ángulo abierto 1, fiche 22, Espagnol, glaucoma%20cr%C3%B3nico%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Existen diversos tipos de glaucoma. Los dos tipos principales son el de ángulo abierto y el de ángulo cerrado. Se caracterizan por un aumento de la presión intraocular(PIO), es decir, la presión dentro del ojo. [...] El glaucoma de ángulo abierto, la forma más frecuente de glaucoma, representa al menos el 90 % de todos los casos de glaucoma : Es provocado por la obstrucción lenta de los canales de drenaje, lo cual produce un aumento de la presión ocular. Presenta un ángulo amplio y abierto entre el iris y la córnea. Se desarrolla lentamente y es una afección para toda la vida. Presenta síntomas y provoca daños que no se advierten. 1, fiche 22, Espagnol, - glaucoma%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Glaucoma [en donde] el ángulo en el que el iris coincide con la córnea es amplio y abierto. 1, fiche 22, Espagnol, - glaucoma%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Site Development
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- site development
1, fiche 23, Anglais, site%20development
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- land development 2, fiche 23, Anglais, land%20development
correct
- site improvement 3, fiche 23, Anglais, site%20improvement
correct
- development of land 4, fiche 23, Anglais, development%20of%20land
- land preparation 5, fiche 23, Anglais, land%20preparation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project. 6, fiche 23, Anglais, - site%20development
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting. 7, fiche 23, Anglais, - site%20development
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Aménagement du territoire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aménagement de terrain
1, fiche 23, Français, am%C3%A9nagement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aménagement du terrain 2, fiche 23, Français, am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, nom masculin
- aménagement de l'emplacement 3, fiche 23, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
nom masculin
- amélioration de l'emplacement 4, fiche 23, Français, am%C3%A9lioration%20de%20l%27emplacement
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain. 5, fiche 23, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface. 1, fiche 23, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- preparación del terreno
1, fiche 23, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son : investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno. 1, fiche 23, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- surface drainage
1, fiche 24, Anglais, surface%20drainage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The orderly removal of excess water from the surface of land through improved natural channels or constructed ditches and through shaping of the land. 2, fiche 24, Anglais, - surface%20drainage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- drainage de surface
1, fiche 24, Français, drainage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- drainage superficiel 2, fiche 24, Français, drainage%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Suppression ordonnée des excès d'eau à la surface du sol grâce à des canaux naturels améliorés, à des fossés creusés et au modelage du terrain. 3, fiche 24, Français, - drainage%20de%20surface
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de superficie
1, fiche 24, Espagnol, drenaje%20de%20superficie
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lachrymal apparatus
1, fiche 25, Anglais, lachrymal%20apparatus
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lacrimal apparatus 2, fiche 25, Anglais, lacrimal%20apparatus
correct
- apparatus lacrimalis 1, fiche 25, Anglais, apparatus%20lacrimalis
latin
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The system concerned with the secretion and circulation of the tears and the normal fluid of the conjunctival sac. 1, fiche 25, Anglais, - lachrymal%20apparatus
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil lacrymal
1, fiche 25, Français, appareil%20lacrymal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- apparatus lacrimalis 2, fiche 25, Français, apparatus%20lacrimalis
latin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système responsable de la sécrétion et de l'évacuation des larmes. 1, fiche 25, Français, - appareil%20lacrymal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 25, Français, - appareil%20lacrymal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aparato lagrimal
1, fiche 25, Espagnol, aparato%20lagrimal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sistema responsable de la secreción y drenaje de las lágrimas. 1, fiche 25, Espagnol, - aparato%20lagrimal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- drainage system
1, fiche 26, Anglais, drainage%20system
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sewage-disposal system 2, fiche 26, Anglais, sewage%2Ddisposal%20system
correct, uniformisé
- wastewater-disposal system 2, fiche 26, Anglais, wastewater%2Ddisposal%20system
correct, uniformisé
- wastewater disposal system 3, fiche 26, Anglais, wastewater%20disposal%20system
correct
- waste disposal system 4, fiche 26, Anglais, waste%20disposal%20system
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An assembly of pipes, fittings, fixtures, traps and appurtenances that is used to convey sewage, clear-water waste or storm water to a public sewer or a private sewage disposal system, but does not include subsoil drainage pipes. 5, fiche 26, Anglais, - drainage%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
drainage system; sewage-disposal system; wastewater-disposal system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 26, Anglais, - drainage%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- waste-disposal system
- sewage disposal system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau d'évacuation
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- installation d'évacuation des eaux usées 2, fiche 26, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom féminin
- canalisations d'évacuation 2, fiche 26, Français, canalisations%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, pluriel
- canalisations de vidange 3, fiche 26, Français, canalisations%20de%20vidange
correct, nom féminin, pluriel
- réseau d'évacuation des eaux usées 4, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- système d'évacuation des eaux usées 5, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On distingue dans un réseau d'évacuation intérieur les éléments ci-après : a) branchement de chaque appareil d'utilisation [...], b) collecteurs d'appareils [...], c) canalisations verticales [...], d) collecteurs principaux [...] 6, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réseau d'évacuation; réseau d'évacuation des eaux usées : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sistema de drenaje
1, fiche 26, Espagnol, sistema%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tile drainage
1, fiche 27, Anglais, tile%20drainage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tile drain: A baked, extruded clay pipe used for underground drain in land drainage system. 2, fiche 27, Anglais, - tile%20drainage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- drainage par canalisations en terre cuite
1, fiche 27, Français, drainage%20par%20canalisations%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- drainage par canalisations en poterie 2, fiche 27, Français, drainage%20par%20canalisations%20en%20poterie
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Autrefois les drains étaient constitués de tuiles, de pierres plates, de briques creuses [...] Aujourd'hui on utilise essentiellement deux types de drains : - les drains en terre cuite [...]; - les drains en matière plastiques [...] 3, fiche 27, Français, - drainage%20par%20canalisations%20en%20terre%20cuite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- drenaje por tubos de barro
1, fiche 27, Espagnol, drenaje%20por%20tubos%20de%20barro
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- drenaje por tubos de barro cocido 1, fiche 27, Espagnol, drenaje%20por%20tubos%20de%20barro%20cocido
nom masculin
- drenaje por tubos de arcilla 1, fiche 27, Espagnol, drenaje%20por%20tubos%20de%20arcilla
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- subsurface drainage
1, fiche 28, Anglais, subsurface%20drainage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- subsoil drainage 2, fiche 28, Anglais, subsoil%20drainage
correct, uniformisé
- underground drainage 3, fiche 28, Anglais, underground%20drainage
correct
- subdrainage 4, fiche 28, Anglais, subdrainage
correct
- covered drainage 5, fiche 28, Anglais, covered%20drainage
correct
- underdrainage 5, fiche 28, Anglais, underdrainage
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The removal of excess ground water from the crop root zone through the use of tile drains, mole drains, stone drains and pumping or corrugated perforated plastic tubing. 6, fiche 28, Anglais, - subsurface%20drainage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
subsoil drainage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 28, Anglais, - subsurface%20drainage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sub-surface drainage
- sub-soil drainage
- sub-drainage
- under-drainage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- drainage souterrain
1, fiche 28, Français, drainage%20souterrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- drainage du sous-sol 2, fiche 28, Français, drainage%20du%20sous%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Exception faite du drainage par puits absorbants qui est une technique d'importance secondaire, le drainage souterrain consiste essentiellement à assainir le sol par des canalisations ou de simples galeries creusées dans le sol. 3, fiche 28, Français, - drainage%20souterrain
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
drainage souterrain; drainage du sous-sol : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 28, Français, - drainage%20souterrain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- drenaje subterráneo
1, fiche 28, Espagnol, drenaje%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- building drain
1, fiche 29, Anglais, building%20drain
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- main drain 2, fiche 29, Anglais, main%20drain
correct, uniformisé
- house drain 3, fiche 29, Anglais, house%20drain
- collection line 4, fiche 29, Anglais, collection%20line
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
That part of the lowest horizontal piping of a plumbing drainage system which receives the discharge from soil, waste, and other drainage pipes ... and conveys the wastes to the building sewer. 5, fiche 29, Anglais, - building%20drain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
building drain; main drain: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 29, Anglais, - building%20drain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- collecteur d'immeuble
1, fiche 29, Français, collecteur%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- collecteur principal 2, fiche 29, Français, collecteur%20principal
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- collecteur général 3, fiche 29, Français, collecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- collecteur général d'évacuation 4, fiche 29, Français, collecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Canalisation d'allure horizontale collectant les différentes chutes et tuyaux de descente d'un bâtiment pour les conduire à l'égout public. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 5, fiche 29, Français, - collecteur%20d%27immeuble
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nous désignons par «canalisations intérieures en faible pente» celles dont la pente ne dépasse 0,20 (20 centimètres par mètre) qu'en certains points singuliers. On pourrait dire aussi justement «canalisations intérieures d'allure horizontale». Parmi elles, on distingue : A. Les branchements d'évacuation des appareils. B. Les collecteurs. Assurant l'une ou l'autre des fonctions suivantes : a) rassembler et rejeter dans les canalisations verticales les évacuations d'appareils installés dans un même étage; ce sont les collecteurs d'appareils; b) recueillir les effluents des descentes et des chutes à leurs pieds pour les diriger vers le branchement d'égout ou vers l'extérieur du bâtiment; ce sont les collecteurs généraux. 3, fiche 29, Français, - collecteur%20d%27immeuble
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
collecteur principal : terme normalisé par l'AFNOR et uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 29, Français, - collecteur%20d%27immeuble
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- drenaje del edificio
1, fiche 29, Espagnol, drenaje%20del%20edificio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drainage flood 1, fiche 30, Anglais, drainage%20flood
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Flood which results from rainwater ponding at or near the point where it falls because it is falling faster than the drainage system (natural or man-made) can carry it away. 1, fiche 30, Anglais, - drainage%20flood
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inondation pluviale
1, fiche 30, Français, inondation%20pluviale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Inondation provenant de précipitations locales ou d'apports par ruissellement local que le réseau hydrographique et/ou le réseau de drainage ne parviennent pas à évacuer. 1, fiche 30, Français, - inondation%20pluviale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- inundación por escorrentía local
1, fiche 30, Espagnol, inundaci%C3%B3n%20por%20escorrent%C3%ADa%20local
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Crecida producida por el agua de lluvia que se estanca en o cerca del punto donde cae porque la capacidad del sistema de drenaje(natural o artificial) no es suficiente para la evacuación del agua caída. 1, fiche 30, Espagnol, - inundaci%C3%B3n%20por%20escorrent%C3%ADa%20local
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stack vent
1, fiche 31, Anglais, stack%20vent
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- stack venting 2, fiche 31, Anglais, stack%20venting
correct
- soil vent 3, fiche 31, Anglais, soil%20vent
correct
- waste vent 2, fiche 31, Anglais, waste%20vent
correct
- main vent 2, fiche 31, Anglais, main%20vent
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The open-air extension of a waste stack above the highest horizontal branch drain or fixture branch connected to the stack. 3, fiche 31, Anglais, - stack%20vent
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
stack vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 31, Anglais, - stack%20vent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ventilation
1, fiche 31, Français, ventilation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ventilation primaire 2, fiche 31, Français, ventilation%20primaire
correct, nom féminin
- colonne de ventilation primaire 3, fiche 31, Français, colonne%20de%20ventilation%20primaire
correct, nom féminin, uniformisé
- évent de colonne 4, fiche 31, Français, %C3%A9vent%20de%20colonne
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie de tuyauterie prolongeant les tuyaux d'évacuation verticaux en les mettant en communication libre avec l'atmosphère. 5, fiche 31, Français, - ventilation
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La ventilation désigne l'évacuation vers l'extérieur, au-dessus des toitures, des effluves des égoûts, des chutes et descentes des eaux usées et eaux-vannes. On distingue : les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes [...] les ventilations secondaires, qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage [...] 6, fiche 31, Français, - ventilation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
colonne de ventilation primaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 31, Français, - ventilation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- columna de ventilación primaría
1, fiche 31, Espagnol, columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tubo continuo de ventilación conectado a la columna de evacuación o al drenaje del edificio y que descarga al exterior. 1, fiche 31, Espagnol, - columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Sewers and Drainage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plumbing fixture
1, fiche 32, Anglais, plumbing%20fixture
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sanitary appliance 2, fiche 32, Anglais, sanitary%20appliance
correct, normalisé
- sanitary fitting 3, fiche 32, Anglais, sanitary%20fitting
correct, voir observation
- sanitary fixture 4, fiche 32, Anglais, sanitary%20fixture
correct, uniformisé
- fixture 5, fiche 32, Anglais, fixture
correct, uniformisé
- plumbing appliance 6, fiche 32, Anglais, plumbing%20appliance
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A fixed appliance usually supplied with water and used for drinking, cleaning or foulwater disposal. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 32, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plumbing fixtures may be as varied in form and color as the imagination of designers and manufacturers can make them ... 7, fiche 32, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sanitary fitting: the term "fitting" is usually used in the plural. 8, fiche 32, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
sanitary appliance : term standardized by ISO. 8, fiche 32, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
plumbing fixture; sanitary fixture; fixture: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 32, Anglais, - plumbing%20fixture
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sanitary fittings
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Égouts et drainage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil sanitaire
1, fiche 32, Français, appareil%20sanitaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- appareil de plomberie 2, fiche 32, Français, appareil%20de%20plomberie
correct, nom masculin, uniformisé
- appareil 3, fiche 32, Français, appareil
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tout réceptacle, récipient, renvoi de plancher ou équipement, avec ou sans alimentation d'eau, recevant ou pouvant recevoir des eaux usées qui se déversent directement ou indirectement dans un système de drainage. 4, fiche 32, Français, - appareil%20sanitaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
appareil sanitaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 32, Français, - appareil%20sanitaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
appareil sanitaire; appareil de plomberie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 32, Français, - appareil%20sanitaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- accesorio sanitario
1, fiche 32, Espagnol, accesorio%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- aparato sanitario 1, fiche 32, Espagnol, aparato%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo, aparato o dispositivo que puede descargar aguas negras o aguas grises y que incluye el drenaje de piso. 1, fiche 32, Espagnol, - accesorio%20sanitario
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pyonephrosis
1, fiche 33, Anglais, pyonephrosis
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Suppurative destruction of the parenchyma of the kidney, with total or almost complete loss of renal function. 1, fiche 33, Anglais, - pyonephrosis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pyonéphrose
1, fiche 33, Français, pyon%C3%A9phrose
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Néphrose purulente du bassinet. 1, fiche 33, Français, - pyon%C3%A9phrose
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- pionefrosis
1, fiche 33, Espagnol, pionefrosis
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hidronefrosis con inflamación purulenta. 1, fiche 33, Espagnol, - pionefrosis
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hidronefrosis : dilatación del aparato pielocalicilar con atrofia por compresión del tejido renal. Está condicionada por un mal drenaje en la vía urinaria. 1, fiche 33, Espagnol, - pionefrosis
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cesspool
1, fiche 34, Anglais, cesspool
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cesspit 2, fiche 34, Anglais, cesspit
correct, voir observation
- leaching cesspool 3, fiche 34, Anglais, leaching%20cesspool
correct, voir observation, uniformisé
- pervious cesspool 4, fiche 34, Anglais, pervious%20cesspool
- drainage well 5, fiche 34, Anglais, drainage%20well
- drain well 5, fiche 34, Anglais, drain%20well
- dry well 6, fiche 34, Anglais, dry%20well
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Covered pit with open-jointed lining in its bottom portions into which raw sewage is discharged, the liquid portion of the sewage being disposed of by seeping or leaching into the surrounding porous soil, and the solids or sludge being retained in the pit to undergo partial decomposition before occasional or intermittent removal. 7, fiche 34, Anglais, - cesspool
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... a cesspool is shaped like a tank, with perforations permitting the effluent to seep out into the soil, while the sewage and household solids remain to undergo bacterial degradation. 8, fiche 34, Anglais, - cesspool
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cesspools may be either watertight or leaching. 9, fiche 34, Anglais, - cesspool
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The use of cesspools for disposal of sewage and their installation are acceptable in some localities, only if no health hazard will result from such installation or use and if approval is obtained before work is begun from the health department having jurisdiction. 7, fiche 34, Anglais, - cesspool
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
cesspool; cesspit: We haven't been able to clearly distinguish those two terms, considered as synonyms by some authors but as different concepts by others. The main distinction noted is that "cesspool" is described as a "pit or receptacle having porous walls ..." and "a perforated tank", whereas "cesspit" refers to "an underground pit with no set form" ... 10, fiche 34, Anglais, - cesspool
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
cesspool; leaching cesspool; dry well: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 11, fiche 34, Anglais, - cesspool
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- puits perdu
1, fiche 34, Français, puits%20perdu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- puisard 2, fiche 34, Français, puisard
correct, nom masculin
- puisard d'absorption 3, fiche 34, Français, puisard%20d%27absorption
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Puits destiné à la réception des eaux usées en vue de leur épuration par percolation dans le sol. 3, fiche 34, Français, - puits%20perdu
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces puits ne doivent être autorisés qu'après une étude démontrant l'impossibilité d'une contamination des nappes souterraines. 3, fiche 34, Français, - puits%20perdu
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
puits perdu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 34, Français, - puits%20perdu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sumidero
1, fiche 34, Espagnol, sumidero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pozo negro 1, fiche 34, Espagnol, pozo%20negro
correct, nom masculin
- pozo de drenaje 2, fiche 34, Espagnol, pozo%20de%20drenaje
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- portal system
1, fiche 35, Anglais, portal%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A system of veins conveying blood from the intestines and stomach to the liver. 1, fiche 35, Anglais, - portal%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système porte
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20porte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le réseau veineux n'est pas superposé au réseau artériel. Il se draine dans le système porte : la veine porte amène le sang veineux digestif dans le foie pour être «filtré», pour métaboliser les substances absorbées dans la digestion. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20porte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vena porta
1, fiche 35, Espagnol, vena%20porta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vena [que] se forma detrás de la cabeza del páncreas, por la unión de las venas mesentérica superior, mesentérica inferior y esplénica, cuyo territorio de drenaje se corresponde bastante con el de las arterias homónimas. 2, fiche 35, Espagnol, - vena%20porta
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La vena porta es una vía de gran calibre que lleva sangre del intestino delgado hacia el bazo, páncreas y vesícula biliar, y concluye su trayecto en el hígado, donde el líquido vital se reparte en pequeños canales o vasos. 3, fiche 35, Espagnol, - vena%20porta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gravel packing
1, fiche 36, Anglais, gravel%20packing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gravel envelope surrounding perforated casing in a well. 2, fiche 36, Anglais, - gravel%20packing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- massif de gravier
1, fiche 36, Français, massif%20de%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- enveloppe de gravier-filtre 2, fiche 36, Français, enveloppe%20de%20gravier%2Dfiltre
correct, nom féminin
- massif filtrant 3, fiche 36, Français, massif%20filtrant
correct, nom masculin
- filtre à gravier 4, fiche 36, Français, filtre%20%C3%A0%20gravier
correct, nom masculin
- filtre de gravier 5, fiche 36, Français, filtre%20de%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Matériau meuble formé d'éléments calibrés (graviers, granulats), disposé dans l'espace annulaire compris entre le tubage et les parois d'un puits pour empêcher l'érosion souterraine et prévenir le colmatage et la réduction conséquente de l'efficacité du puits. 3, fiche 36, Français, - massif%20de%20gravier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- macizo de grava
1, fiche 36, Espagnol, macizo%20de%20grava
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- relleno de grava 2, fiche 36, Espagnol, relleno%20de%20grava
correct, nom masculin
- filtro de grava 3, fiche 36, Espagnol, filtro%20de%20grava
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] material poroso, clasificado en tamaños, que se introduce en el espacio anular entre la columna de revestimiento y la pared del pozo de sondeo. 3, fiche 36, Espagnol, - macizo%20de%20grava
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El engravillado es necesario cuando se trata de acuíferos en arenas finas y uniformes o en materiales incoherentes. En estos acuíferos no es suficiente la colocación de una rejilla o tubería de puentecillo para el correcto funcionamiento del pozo, sino que se hace necesario también colocar un relleno de gravas, “tipo garbancillo”, en el espacio anular que queda entre la pared del terreno perforado y la tubería de revestimiento. 4, fiche 36, Espagnol, - macizo%20de%20grava
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A veces se instala alrededor de los conductos de drenaje. 3, fiche 36, Espagnol, - macizo%20de%20grava
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- weephole
1, fiche 37, Anglais, weephole
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- weep hole 2, fiche 37, Anglais, weep%20hole
correct
- weep-hole 3, fiche 37, Anglais, weep%2Dhole
correct
- scupper 4, fiche 37, Anglais, scupper
- scupper drain 4, fiche 37, Anglais, scupper%20drain
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An outlet near the bottom of a retaining wall, back-filled with gravel or other free-draining material, to allow the passage of water. 4, fiche 37, Anglais, - weephole
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 37, Français, barbacane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chantepleure 2, fiche 37, Français, chantepleure
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit et vertical ménagé dans les murs de soutènement de terrasses et d'ouvrages d'art, pour faciliter l'évacuation des eaux pluviales infiltrées dans les remblais. 2, fiche 37, Français, - barbacane
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est important, pour la stabilité des murs de soutènement, d'éviter l'accumulation d'eau dans les terres qu'ils soutiennent; d'où la réalisation fréquente de barbacanes et d'un drainage au pied du mur côté «terres». L'eau est récupérée dans le drain [...] et s'écoule vers un ou plusieurs exutoires appropriés. 3, fiche 37, Français, - barbacane
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
barbacane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 37, Français, - barbacane
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Captación de agua
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- mechinal
1, fiche 37, Espagnol, mechinal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- abertura de drenaje 2, fiche 37, Espagnol, abertura%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En los muros de sostenimiento, se llama mechinal a las aberturas practicadas, corrientemente, al tresbolillo para dar salida al agua del terreno sostenido. 1, fiche 37, Espagnol, - mechinal
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Roofs (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rain water disposal
1, fiche 38, Anglais, rain%20water%20disposal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- rainwater disposal 2, fiche 38, Anglais, rainwater%20disposal
correct
- rainwater removal 3, fiche 38, Anglais, rainwater%20removal
correct
- rain water removal 4, fiche 38, Anglais, rain%20water%20removal
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ensuring effective rainwater disposal is a crucial part of good maintenance. Water should be rapidly channelled away from roofs or other surfaces so that there is no risk of unwanted moisture penetrating the structure. It is also essential that there is a satisfactory means of taking water away from the base of the building so that it does not affect foundations or cause decay through excessive "splash back" onto the walls. 5, fiche 38, Anglais, - rain%20water%20disposal
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Building Design (external): Pitched roof Controllable ventilation. Few windows. Small glazed area. External rain water disposal. Draught lobbies on external doors. 6, fiche 38, Anglais, - rain%20water%20disposal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- évacuation des eaux pluviales
1, fiche 38, Français, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- évacuation des eaux de pluie 2, fiche 38, Français, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La couverture est une construction en membrane de fibres de verre translucide renforcée au PTFE. Les places de stationnement sont réparties sur deux niveaux [...] Les charges horizontales sont transmises au sous-sol par des poteaux ronds inclinés. Chacune des 70 membranes est tendue par un poteau volant en acier. L'évacuation des eaux de pluies s'effectue par une descente intégrée dans les poteaux. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- évacuation de l'eau de pluie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- eliminación del agua de lluvia
1, fiche 38, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- drenaje pluvial 2, fiche 38, Espagnol, drenaje%20pluvial
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Trabajos accesorios exteriores de drenaje pluvial y limpieza. 2, fiche 38, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drainage by gravity flow 1, fiche 39, Anglais, drainage%20by%20gravity%20flow
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- gravity drainage 2, fiche 39, Anglais, gravity%20drainage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- drainage par gravité
1, fiche 39, Français, drainage%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- drenaje por gravedad
1, fiche 39, Espagnol, drenaje%20por%20gravedad
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wastewater Treatment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- coagulant
1, fiche 40, Anglais, coagulant
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance that flocculates suspended matter. 2, fiche 40, Anglais, - coagulant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux usées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coagulant
1, fiche 40, Français, coagulant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui agglomère les particules en suspension. 2, fiche 40, Français, - coagulant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
coagulant : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 40, Français, - coagulant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- coagulante
1, fiche 40, Espagnol, coagulante
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sustancia capaz de desestabilizar, agregar, ligar o polimerizar los coloides, emulsiones o disoluciones de algún líquido, mejorando así su capacidad de sedimentación, filtración o drenaje. 1, fiche 40, Espagnol, - coagulante
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- endoreic
1, fiche 41, Anglais, endoreic
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- endorheic 2, fiche 41, Anglais, endorheic
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Relating to or characterized by endorheism. 1, fiche 41, Anglais, - endoreic
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
endorheism: A drainage pattern of a basin or region in which little or none of the surface drainage reaches the ocean. Also spelled endoreism. 3, fiche 41, Anglais, - endoreic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- endoréique
1, fiche 41, Français, endor%C3%A9ique
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- endorhéique 2, fiche 41, Français, endorh%C3%A9ique
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit des régions dont les eaux, même si elles s'écoulent en permanence, ne gagnent pas la mer. 3, fiche 41, Français, - endor%C3%A9ique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les régions endoréiques couvrent 11 % de la superficie continentale. 3, fiche 41, Français, - endor%C3%A9ique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- endorreico 1, fiche 41, Espagnol, endorreico
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Drenaje en cuencas cerradas. 1, fiche 41, Espagnol, - endorreico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- drainage water
1, fiche 42, Anglais, drainage%20water
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Water which has been collected by a drainage system and discharged into a natural watercourse. 2, fiche 42, Anglais, - drainage%20water
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- eau de drainage
1, fiche 42, Français, eau%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Eau recueillie par un réseau de drainage et déversée dans un cours d'eau. 1, fiche 42, Français, - eau%20de%20drainage
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- eaux de drainage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- agua de drenaje
1, fiche 42, Espagnol, agua%20de%20drenaje
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- aguas de drenaje
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- house drain
1, fiche 43, Anglais, house%20drain
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- house sewer 1, fiche 43, Anglais, house%20sewer
- building drain 1, fiche 43, Anglais, building%20drain
correct
- building sewer 2, fiche 43, Anglais, building%20sewer
- house connection 3, fiche 43, Anglais, house%20connection
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
That part of the lowest horizontal piping of a drainage system which receives the discharge from soil, waste, and other drainage pipes inside the walls of the building and conveys it to the building sewer (house sewer), the pipe that begins five feet outside the inner face of the building wall. 3, fiche 43, Anglais, - house%20drain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- égout de maison
1, fiche 43, Français, %C3%A9gout%20de%20maison
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- branchement d'égout 2, fiche 43, Français, branchement%20d%27%C3%A9gout
correct, nom masculin
- tuyau d'égout d'immeuble 3, fiche 43, Français, tuyau%20d%27%C3%A9gout%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tuyau horizontal le plus bas d'un réseau de plomberie, qui reçoit le contenu des tuyaux de descente, de drainage du sol et des autres canalisations à l'intérieur d'un bâtiment pour les déverser dans un branchement de l'égout de rue. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9gout%20de%20maison
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- alcantarilla del edificio
1, fiche 43, Espagnol, alcantarilla%20del%20edificio
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tubo conectado al drenaje principal de un edificio, a 900 mm de la pared del mismo para conducir aguas negras, aguas grises o aguas pluviales a un alcantarillado público o privado. 1, fiche 43, Espagnol, - alcantarilla%20del%20edificio
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-06-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- draining sinus
1, fiche 44, Anglais, draining%20sinus
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- draining fistula 2, fiche 44, Anglais, draining%20fistula
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A pathologic opening, usually in the skin, that emits body fluids and most often is diagnostic of a deep infectious process. 1, fiche 44, Anglais, - draining%20sinus
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fistule de drainage
1, fiche 44, Français, fistule%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fístula de drenaje
1, fiche 44, Espagnol, f%C3%ADstula%20de%20drenaje
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La rotura del periostio produce un absceso del tejido blando que acaba por formar una fístula de drenaje. A veces el secuestro se desmenuza y aparecen cuerpos extraños libres que se eliminan por la fístula. 1, fiche 44, Espagnol, - f%C3%ADstula%20de%20drenaje
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bandeau bra
1, fiche 45, Anglais, bandeau%20bra
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The bandeau bra keeps breasts in correct, horizontal position and can be worn 24 hours a day for the first month after surgery. 1, fiche 45, Anglais, - bandeau%20bra
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 45, La vedette principale, Français
- soutien-gorge avec bandeau de contention
1, fiche 45, Français, soutien%2Dgorge%20avec%20bandeau%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- sujetador de contención
1, fiche 45, Espagnol, sujetador%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Mastopexia [...] Período postoperatorio. Se retiran los tubos de drenaje a las 24-48 horas. Porte de un sujetador de contención por un tiempo que será determinado de caso en caso. 1, fiche 45, Espagnol, - sujetador%20de%20contenci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 46, Anglais, drain
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any device by which a channel or open area may be established for the exit of fluids or purulent material from any cavity, wound, or infected area. 1, fiche 46, Anglais, - drain
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 46, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tube en caoutchouc, en fibres de crin, en matière synthétique ou en silicone, destiné soit à collecter et à évacuer hors de l'organisme des liquides physiologiques (sang) ou pathologiques (pus), ou des liquides de lavage, soit à en expulser des gaz. 2, fiche 46, Français, - drain
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 46, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Instrumento flexible en forma de tubo que se utiliza para dejar salir los fluidos que se acumulan en una herida o cavidad traumática o quirúrgica. 1, fiche 46, Espagnol, - drenaje
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- attached groundwater
1, fiche 47, Anglais, attached%20groundwater
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- attached ground water 2, fiche 47, Anglais, attached%20ground%20water
correct
- fixed ground water 3, fiche 47, Anglais, fixed%20ground%20water
correct
- fixed groundwater 4, fiche 47, Anglais, fixed%20groundwater
correct
- bound water 5, fiche 47, Anglais, bound%20water
correct
- unfree water 6, fiche 47, Anglais, unfree%20water
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Portion of groundwater adhering to the pore walls. 7, fiche 47, Anglais, - attached%20groundwater
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[This water] is assumed to be equal in amount to the residual water after drainage. 7, fiche 47, Anglais, - attached%20groundwater
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- fixed ground-water
- attached ground-water
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 47, La vedette principale, Français
- eau liée
1, fiche 47, Français, eau%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- eau de rétention 2, fiche 47, Français, eau%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'eau souterraine qui adhère aux parois. 3, fiche 47, Français, - eau%20li%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Cette eau] est estimée égale à la quantité d'eau résiduelle après égouttement. 3, fiche 47, Français, - eau%20li%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- agua subterránea adherida
1, fiche 47, Espagnol, agua%20subterr%C3%A1nea%20adherida
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Parte del agua subterránea que se adhiere a las paredes de los pozos. Se supone igual a la cantidad de agua residual después del drenaje. 1, fiche 47, Espagnol, - agua%20subterr%C3%A1nea%20adherida
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Physical Geography (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- upper reach
1, fiche 48, Anglais, upper%20reach
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- upper course 2, fiche 48, Anglais, upper%20course
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Part of a stream channel in the higher region of a drainage basin. 3, fiche 48, Anglais, - upper%20reach
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Upper reaches of paleodrainage. 4, fiche 48, Anglais, - upper%20reach
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cours supérieur
1, fiche 48, Français, cours%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- partie supérieure 2, fiche 48, Français, partie%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- cours amont 3, fiche 48, Français, cours%20amont
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau située dans la région la plus haute du bassin versant. 1, fiche 48, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Parties supérieures des paléobassins hydrographiques. 2, fiche 48, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- curso superior
1, fiche 48, Espagnol, curso%20superior
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Parte de un curso de agua situado en la zona superior a la cuenca de drenaje. 1, fiche 48, Espagnol, - curso%20superior
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Road Design
- Sewers and Drainage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- subsoil drain
1, fiche 49, Anglais, subsoil%20drain
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- subsoil drainage pipe 2, fiche 49, Anglais, subsoil%20drainage%20pipe
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A pipe that is installed underground to intercept and convey subsurface water. 3, fiche 49, Anglais, - subsoil%20drain
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Égouts et drainage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tuyau de drainage
1, fiche 49, Français, tuyau%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tuyau souterrain destiné à capter et à évacuer l'eau souterraine. 1, fiche 49, Français, - tuyau%20de%20drainage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tubo de drenaje del subsuelo
1, fiche 49, Espagnol, tubo%20de%20drenaje%20del%20subsuelo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- agricultural drainage
1, fiche 50, Anglais, agricultural%20drainage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- farmland drainage 2, fiche 50, Anglais, farmland%20drainage
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In agriculture, the removal of excess water from the soil, either by a system of surface ditches, or by underground conduits if required by soil conditions and land contour. 3, fiche 50, Anglais, - agricultural%20drainage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- drainage agricole
1, fiche 50, Français, drainage%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- drainage des terres agricoles 2, fiche 50, Français, drainage%20des%20terres%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Opération d'amélioration des terres agricoles qui a pour but d'éliminer l'eau excédentaire dans le sol. 3, fiche 50, Français, - drainage%20agricole
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- drenaje agrícola
1, fiche 50, Espagnol, drenaje%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- drenaje 2, fiche 50, Espagnol, drenaje
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- draining
1, fiche 51, Anglais, draining
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The removal of water or medium from a product, mainly by gravity. 1, fiche 51, Anglais, - draining
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- égouttage
1, fiche 51, Français, %C3%A9gouttage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- drainage 2, fiche 51, Français, drainage
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement de l'eau, ou d'un milieu, d'un produit, principalement par gravité. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9gouttage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 51, Espagnol, drenaje
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Human Geography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- arheic
1, fiche 52, Anglais, arheic
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- areic 2, fiche 52, Anglais, areic
correct, adjectif
- arhetic 1, fiche 52, Anglais, arhetic
correct, adjectif
- aretic 1, fiche 52, Anglais, aretic
correct, adjectif
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Said of a drainage basin or region characterized by arheism; without flow. 3, fiche 52, Anglais, - arheic
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie humaine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aréique
1, fiche 52, Français, ar%C3%A9ique
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une région désertique caractérisée par l'absence d'écoulement régulier des eaux. 2, fiche 52, Français, - ar%C3%A9ique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía humana
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- arreico
1, fiche 52, Espagnol, arreico
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Relativo a áreas que carecen casi por completo de drenaje superficial. 2, fiche 52, Espagnol, - arreico
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
zona arreica. 3, fiche 52, Espagnol, - arreico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- no-fines concrete
1, fiche 53, Anglais, no%2Dfines%20concrete
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- no-fine concrete 2, fiche 53, Anglais, no%2Dfine%20concrete
correct, moins fréquent
- hollow concrete 3, fiche 53, Anglais, hollow%20concrete
États-Unis
- popcorn concrete 4, fiche 53, Anglais, popcorn%20concrete
États-Unis
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A concrete mixture containing little or no fine aggregate. 5, fiche 53, Anglais, - no%2Dfines%20concrete
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- béton caverneux
1, fiche 53, Français, b%C3%A9ton%20caverneux
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- béton sans granulats fins 2, fiche 53, Français, b%C3%A9ton%20sans%20granulats%20fins
nom masculin
- béton sans éléments fins 3, fiche 53, Français, b%C3%A9ton%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ments%20fins
nom masculin
- béton sans sable 4, fiche 53, Français, b%C3%A9ton%20sans%20sable
nom masculin
- béton grossier 5, fiche 53, Français, b%C3%A9ton%20grossier
nom masculin
- béton sans fines 6, fiche 53, Français, b%C3%A9ton%20sans%20fines
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de béton léger dans lequel un pourcentage de vide est volontairement obtenu par la suppression totale ou partielle des éléments fins dans les granulats employés. 7, fiche 53, Français, - b%C3%A9ton%20caverneux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- hormigón sin finos
1, fiche 53, Espagnol, hormig%C3%B3n%20sin%20finos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Hormigón compuesto de grava y una pequeña cantidad de pasta de cemento. Al carecer de arena, resulta una masa con muchos huecos interconectados entre sí, lo que le confiere excelentes propiedades como aislante térmico y facilidad de drenaje. 1, fiche 53, Espagnol, - hormig%C3%B3n%20sin%20finos
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- plain
1, fiche 54, Anglais, plain
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Area of flat or gently rolling terrain. 2, fiche 54, Anglais, - plain
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Abrahams Plain, N.B. 2, fiche 54, Anglais, - plain
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 2, fiche 54, Anglais, - plain
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 54, Anglais, - plain
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plaine
1, fiche 54, Français, plaine
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Surface étendue, généralement de basse altitude, peu accidentée et de faible dénivellation. 2, fiche 54, Français, - plaine
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Plaine à Jérôme, N.-B. 2, fiche 54, Français, - plaine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec et au N.-B. 2, fiche 54, Français, - plaine
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 54, Français, - plaine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- llanura
1, fiche 54, Espagnol, llanura
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Espacio continental amplio, plano y con drenaje superficial. 2, fiche 54, Espagnol, - llanura
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- drainage system
1, fiche 55, Anglais, drainage%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hydrographical network 2, fiche 55, Anglais, hydrographical%20network
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
River, streams, and other inland water features. 3, fiche 55, Anglais, - drainage%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Large placer deposits of economic significance that contain ilmenite, magnetite, rutile, and zircon are developed in drainage systems and on beaches in terranes that have prominent anorthosite and gabbro intrusions, with iron and titanium oxide deposits. 4, fiche 55, Anglais, - drainage%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
drainage system: term and definition standardized by NATO 5, fiche 55, Anglais, - drainage%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réseau hydrographique
1, fiche 55, Français, r%C3%A9seau%20hydrographique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fleuves, rivières et autres détails hydrographiques intérieurs d'un pays. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9seau%20hydrographique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
De grands placers renfermant des concentrations économiques d'ilménite, de magnétite, de rutile et de zircon se sont formés dans des réseaux hydrographiques et sur des plages situés dans des terranes où se rencontrent de vastes intrusions d'anorthosite et de gabbro contenant des gîtes d'oxydes de fer et de titane. 3, fiche 55, Français, - r%C3%A9seau%20hydrographique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
réseau hydrographique: terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 55, Français, - r%C3%A9seau%20hydrographique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sistema de drenaje
1, fiche 55, Espagnol, sistema%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- red hidrográfica 2, fiche 55, Espagnol, red%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de ríos, corrientes y otros tipos de aguas interiores. 1, fiche 55, Espagnol, - sistema%20de%20drenaje
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Oil Production
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 56, Anglais, drainage
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The migration of oil or gas in a reservoir toward a wellbore due to the pressure reduction caused by the well's penetrating the reservoir. 1, fiche 56, Anglais, - drainage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A drainage point is a wellbore or, in some cases, several wellbores that drains the reservoir. 1, fiche 56, Anglais, - drainage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Production pétrolière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 56, Français, drainage
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
- Producción petrolera
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 56, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Circulación de petróleo por los poros de la roca almacén, que se establece al perforar los pozos en el yacimiento. 1, fiche 56, Espagnol, - drenaje
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El drenaje puede ser debido a la presión del gas natural situado encima de la capa de petróleo, a la del gas disuelto en éste, a la gravedad y, raras veces, a la presión interna del mismo petróleo. 1, fiche 56, Espagnol, - drenaje
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- drainage tubing
1, fiche 57, Anglais, drainage%20tubing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- drain tube 2, fiche 57, Anglais, drain%20tube
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Penetrating keratoplasty, glaucoma and silicone drainage tubing (Developments in ophthalmology; 1987; Vol. 14; pp. 161-165) 3, fiche 57, Anglais, - drainage%20tubing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tubulure de drainage
1, fiche 57, Français, tubulure%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- tube de drainage 2, fiche 57, Français, tube%20de%20drainage
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- tubo de drenaje
1, fiche 57, Espagnol, tubo%20de%20drenaje
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- percutaneous nephrostomy 1, fiche 58, Anglais, percutaneous%20nephrostomy
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A procedure involving the insertion of a catheter through the skin and body wall into the kidney to provide urine drainage when the ureter leading from the kidney to the bladder is blocked. 2, fiche 58, Anglais, - percutaneous%20nephrostomy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- néphrostomie percutanée
1, fiche 58, Français, n%C3%A9phrostomie%20percutan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- nefrostomía percutánea
1, fiche 58, Espagnol, nefrostom%C3%ADa%20percut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento en el que se realiza una incisión en el flanco, y a cuyo través se introduce un catéter en la pelvis renal, con fines de drenaje cuando un uréter esté bloqueado. 1, fiche 58, Espagnol, - nefrostom%C3%ADa%20percut%C3%A1nea
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-06-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- indwelling catheter
1, fiche 59, Anglais, indwelling%20catheter
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- catheter à demeure 2, fiche 59, Anglais, catheter%20%C3%A0%20demeure
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A catheter held in place within the bladder. 2, fiche 59, Anglais, - indwelling%20catheter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sonde à demeure
1, fiche 59, Français, sonde%20%C3%A0%20demeure
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le principe des sondes «à demeure» consiste à installer une sonde dans la vessie et à la fixer soit grâce à cette propriété autostatique, soit par des moyens de fixation divers : sparadrap, fils de suture, etc. 2, fiche 59, Français, - sonde%20%C3%A0%20demeure
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- cathéter à demeure
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- catéter permanente
1, fiche 59, Espagnol, cat%C3%A9ter%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- sonda permanente 2, fiche 59, Espagnol, sonda%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cualquier catéter diseñado para estar en posición durante un tiempo prolongado. 1, fiche 59, Espagnol, - cat%C3%A9ter%20permanente
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Para la administración de fármacos o nutrientes, la transfusión de sangre o el drenaje. 2, fiche 59, Espagnol, - cat%C3%A9ter%20permanente
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Pipes and Fittings
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- drainage system
1, fiche 60, Anglais, drainage%20system
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
System for the removal of surface water, waste water or foulwater from an appliance to a point of disposal or sewerage system or for the removal of ground water. 2, fiche 60, Anglais, - drainage%20system
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 60, Anglais, - drainage%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réseau d'évacuation et de drainage
1, fiche 60, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20drainage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de canalisations pour conduire les eaux de ruissellement, les eaux usées et les eaux-vannes depuis les points où elles sont recueillies jusqu'au point de dépôt ou au réseau d'égout, ainsi que pour le déplacement des eaux contenues dans le sol. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20drainage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20drainage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Tuberías y accesorios
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sistema de drenaje
1, fiche 60, Espagnol, sistema%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drainage tile
1, fiche 61, Anglais, drainage%20tile
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When drainage tile is used in an absorption field, it shall be laid with joints 1/4 to 1/2 inch wide, and the top half of the joint shall be covered with asphalt treated paper or other suitable material to prevent entrance of soil. 2, fiche 61, Anglais, - drainage%20tile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tuyau d'argile
1, fiche 61, Français, tuyau%20d%27argile
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on utilise des tuyaux d'argile dans un champ d'épandage, il faut les mettre en place avec joints de 1/4 à 1/2 pouce de largeur, et il faut couvrir la moitié supérieure de ces derniers d'un papier bituminé ou d'un autre matériau approprié afin d'empêcher la terre d'y pénétrer. 1, fiche 61, Français, - tuyau%20d%27argile
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tubo de avenamiento
1, fiche 61, Espagnol, tubo%20de%20avenamiento
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- tubo de drenaje 1, fiche 61, Espagnol, tubo%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- weeping tiles
1, fiche 62, Anglais, weeping%20tiles
pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Drains under building, house. 2, fiche 62, Anglais, - weeping%20tiles
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dalots souterrains
1, fiche 62, Français, dalots%20souterrains
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tubos de drenaje
1, fiche 62, Espagnol, tubos%20de%20drenaje
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- underdrain
1, fiche 63, Anglais, underdrain
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- subdrain 2, fiche 63, Anglais, subdrain
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A drain that carries away groundwater or the drainage from prepared beds to which water or wastewater has been applied. 3, fiche 63, Anglais, - underdrain
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- drain de sortie
1, fiche 63, Français, drain%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- drain souterrain 2, fiche 63, Français, drain%20souterrain
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tuyau ou canal disposé à la base d'un filtre et permettant l'évacuation du liquide traité ou de l'effluent. 1, fiche 63, Français, - drain%20de%20sortie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tratamiento del agua
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de salida
1, fiche 63, Espagnol, drenaje%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 64, Anglais, drainage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of fluids from a cavity by means of a drain or a wick. 2, fiche 64, Anglais, - drainage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Drainage of pleural or ascitic fluid should be carried out slowly, at a rate of not more than about 1500 ml per hour, and the total quantity of fluid removed on any single occasion should not exceed about 1500 ml because of the risk of fluid shifts from the vascular to the extravascular compartment, with consequently inadequate ventricular filling pressures. 3, fiche 64, Anglais, - drainage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 64, Français, drainage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fait de favoriser l'écoulement de suppurations au moyen d'un drain ou d'une mèche. Drainage du pus; drainage du rein. 1, fiche 64, Français, - drainage
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Drainage du pus; drainage du rein. 1, fiche 64, Français, - drainage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 64, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 65, Anglais, drainage
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The collection of precipitation, ground water and/or other fluids and its transmission in the plane of a geotextile or geotextile-related product. 2, fiche 65, Anglais, - drainage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This International Standard defines function and product terms applying to geotextiles and geotextile-related products. 2, fiche 65, Anglais, - drainage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
drainage: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 65, Anglais, - drainage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 65, Français, drainage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Recueil et évacuation des eaux pluviales et souterraines et/ou autres fluides dans le plan du géotextile. 1, fiche 65, Français, - drainage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La présente Norme internationale définit les termes relatifs aux fonctions et aux produits applicables aux géotextiles et produits apparentés. 1, fiche 65, Français, - drainage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
drainage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - drainage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 65, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- covered drain 1, fiche 66, Anglais, covered%20drain
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- subsurface drain
- buried drain
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- drain souterrain
1, fiche 66, Français, drain%20souterrain
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- drenaje enterrado
1, fiche 66, Espagnol, drenaje%20enterrado
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- drenaje subterráneo 2, fiche 66, Espagnol, drenaje%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 67, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 67, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 67, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 67, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 67, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l'eau d'infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l'égout pluvial. 3, fiche 67, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d'autres mesures aussi simples qu'efficaces et économiques ne s'y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s'agit en l'occurrence : de coiffer les remblais d'une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l'eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l'eau de la semelle de la fondation pour que l'eau s'écoule jusqu'au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d'un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 67, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d'épaisseur (ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d'où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 67, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 67, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- French drain
1, fiche 68, Anglais, French%20drain
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- rubble drain 2, fiche 68, Anglais, rubble%20drain
correct
- farm drain 3, fiche 68, Anglais, farm%20drain
correct, moins fréquent
- trench drain 4, fiche 68, Anglais, trench%20drain
correct
- boulder ditch 5, fiche 68, Anglais, boulder%20ditch
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing. 6, fiche 68, Anglais, - French%20drain
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation. 7, fiche 68, Anglais, - French%20drain
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Farm drain (sometimes called French drain). 7, fiche 68, Anglais, - French%20drain
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "blind drain" (see record). 5, fiche 68, Anglais, - French%20drain
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tranchée drainante
1, fiche 68, Français, tranch%C3%A9e%20drainante
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- drain français 2, fiche 68, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel. 3, fiche 68, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d'être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces. 4, fiche 68, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage (gravillons, par exemple). 5, fiche 68, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- drenaje agrícola
1, fiche 68, Espagnol, drenaje%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- drenaje francés 1, fiche 68, Espagnol, drenaje%20franc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Site Development
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- site drainage
1, fiche 69, Anglais, site%20drainage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The patterns of existing or proposed water runoff in a given project area. 2, fiche 69, Anglais, - site%20drainage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Aménagement du terrain
Fiche 69, La vedette principale, Français
- drainage du terrain
1, fiche 69, Français, drainage%20du%20terrain
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Preparación del terreno
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- drenaje del terreno
1, fiche 69, Espagnol, drenaje%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- building storm sewer
1, fiche 70, Anglais, building%20storm%20sewer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The extension from the building storm drain to the public storm sewer, combined sewer, or other place of disposal. 2, fiche 70, Anglais, - building%20storm%20sewer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 70, La vedette principale, Français
- branchement pluvial
1, fiche 70, Français, branchement%20pluvial
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tuyau installé entre le tuyau de descente pluviale d'un bâtiment et l'égout pluvial, l'égout unitaire ou tout autre moyen d'évacuation. 1, fiche 70, Français, - branchement%20pluvial
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- alcantarilla pluvial del edificio
1, fiche 70, Espagnol, alcantarilla%20pluvial%20del%20edificio
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Parte de la tubería de drenaje pluvial fuera del edificio que conecta el drenaje pluvial del mismo a 900 mm de la pared exterior del edificio y finaliza en el lindero de la propiedad o en el lugar donde se eliminan los desechos de la propiedad. 1, fiche 70, Espagnol, - alcantarilla%20pluvial%20del%20edificio
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- retention
1, fiche 71, Anglais, retention
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
That part of the precipitation falling on a drainage area which does not escape as surface streamflow during a given period. 2, fiche 71, Anglais, - retention
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rétention
1, fiche 71, Français, r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] partie des précipitations qui ne s'infiltre pas dans le sol, ni ne s'écoule à la surface de ce dernier, pendant ou immédiatement après la pluie. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9tention
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On distingue : - La rétention initiale [...] - La rétention superficielle [...] - La rétention temporaire [...] 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9tention
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- retención
1, fiche 71, Espagnol, retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Parte de la precipitación, que cae en una zona de drenaje, y no se integra al flujo superficial, durante un período dado. 2, fiche 71, Espagnol, - retenci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- drainage work
1, fiche 72, Anglais, drainage%20work
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- drainage operations 2, fiche 72, Anglais, drainage%20operations
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Other than initial reclamation work, drainage operations are concerned with the orderly evacuation of all water surplus to requirements, to prevent it from causing harm on its way to the sea. 1, fiche 72, Anglais, - drainage%20work
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- travaux de drainage
1, fiche 72, Français, travaux%20de%20drainage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'exécution des travaux de drainage, qui fut longtemps effectuée manuellement, est maintenant réalisée mécaniquement. 2, fiche 72, Français, - travaux%20de%20drainage
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les associations syndicales [...] permettent de regrouper les exploitants agricoles en vue de la réalisation de travaux de drainage. 3, fiche 72, Français, - travaux%20de%20drainage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- trabajos de drenaje
1, fiche 72, Espagnol, trabajos%20de%20drenaje
nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- drainage gallery
1, fiche 73, Anglais, drainage%20gallery
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A gallery in a masonry dam, parallel to the crest, that intercepts leakage from the water face and conducts it away from the downstream face. 2, fiche 73, Anglais, - drainage%20gallery
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- drainage adit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- galerie de drainage
1, fiche 73, Français, galerie%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Galerie parallèle à la crête d'un barrage, qui recueille les fuites provenant de la face d'amont et l'évacue vers l'aval. 1, fiche 73, Français, - galerie%20de%20drainage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- galería de drenaje
1, fiche 73, Espagnol, galer%C3%ADa%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Sewers and Drainage
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- drainage technique 1, fiche 74, Anglais, drainage%20technique
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Égouts et drainage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- technique de drainage
1, fiche 74, Français, technique%20de%20drainage
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- técnica de drenaje
1, fiche 74, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gravity drainage
1, fiche 75, Anglais, gravity%20drainage
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- drainage by gravity 2, fiche 75, Anglais, drainage%20by%20gravity
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cylindro-conical type [circulator clarifier] allowing the drainage of the sludge by gravity. 2, fiche 75, Anglais, - gravity%20drainage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 75, La vedette principale, Français
- drainage gravitaire
1, fiche 75, Français, drainage%20gravitaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- évacuation gravitaire 2, fiche 75, Français, %C3%A9vacuation%20gravitaire
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le CIRCULATOR peut être réalisé : [...] sous la forme cylindro-conique qui permet une évacuation gravitaire des boues [...] 2, fiche 75, Français, - drainage%20gravitaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- drenaje por gravedad
1, fiche 75, Espagnol, drenaje%20por%20gravedad
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pipe drainage 1, fiche 76, Anglais, pipe%20drainage
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- drainage tubulaire
1, fiche 76, Français, drainage%20tubulaire
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Drainage par tuyaux. 2, fiche 76, Français, - drainage%20tubulaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- drenaje por tubos
1, fiche 76, Espagnol, drenaje%20por%20tubos
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- avenamiento por tubos 1, fiche 76, Espagnol, avenamiento%20por%20tubos
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Soil Science
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mole drainage
1, fiche 77, Anglais, mole%20drainage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Drainage provided by long tubular cavities formed by a machine. 2, fiche 77, Anglais, - mole%20drainage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- drainage-taupe
1, fiche 77, Français, drainage%2Dtaupe
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- drainage en galeries 2, fiche 77, Français, drainage%20en%20galeries
correct, nom masculin
- drainage par charrue-taupe 3, fiche 77, Français, drainage%20par%20charrue%2Dtaupe
correct, nom masculin
- drainage mécanique 4, fiche 77, Français, drainage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Technique qui "consiste à mouler dans les parties profondes d'un terrain une galerie jouant le rôle de drain et permettant par conséquent l'écoulement de l'eau" (S. Hénin). L'opération est réalisée avec une charrue spéciale, appelée charrue-taupe ou charrue draineuse. 4, fiche 77, Français, - drainage%2Dtaupe
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Lors du drainage-taupe, on moule dans le sol des galeries-taupe, qui, fonctionnant comme des drains particulièrement serrés (écartement variant de 1,5 à 3,5 m) et recueillant l'eau, débouchent dans la tranchée de drainage, où un remblai perméable assure la liaison hydraulique entre la galerie-taupe et le drain (qui joue surtout le rôle de collecteur). La mise en place du drainage-taupe exige des conditions pédologiques précises [...]. 5, fiche 77, Français, - drainage%2Dtaupe
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- drainage taupe
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Ciencia del suelo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- drenaje topo
1, fiche 77, Espagnol, drenaje%20topo
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Sewers and Drainage
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- drainage equipment 1, fiche 78, Anglais, drainage%20equipment
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Égouts et drainage
Fiche 78, La vedette principale, Français
- matériel de drainage
1, fiche 78, Français, mat%C3%A9riel%20de%20drainage
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- equipo de drenaje
1, fiche 78, Espagnol, equipo%20de%20drenaje
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- drainage density 1, fiche 79, Anglais, drainage%20density
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Total channel-segment lengths, accumulated for all orders within a drainage area, divided by the area. 1, fiche 79, Anglais, - drainage%20density
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- densité de drainage
1, fiche 79, Français, densit%C3%A9%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- densité du réseau de drainage 2, fiche 79, Français, densit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20de%20drainage
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Longueur totale des segments de cours d'eau de tous ordres d'un bassin hydrographique, divisée par la superficie du bassin. 3, fiche 79, Français, - densit%C3%A9%20de%20drainage
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- densité du réseau hydrographique
- densité du réseau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- densidad de drenaje
1, fiche 79, Espagnol, densidad%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Suma de las longitudes de toda la red de cauces de cualquier orden, en una cuenca, dividida por el área de la misma. 1, fiche 79, Espagnol, - densidad%20de%20drenaje
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Plans and Specifications (Construction)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drainage plan
1, fiche 80, Anglais, drainage%20plan
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Spot elevations are most commonly used on grading plans and other construction drawings such as drainage plans and planting plans. 1, fiche 80, Anglais, - drainage%20plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plan de drainage
1, fiche 80, Français, plan%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le plan de drainage est établi à partir d'un plan topographique détaillé, généralement dressé à l'échelle du 1/2000e et sur lequel figurent les courbes de niveau. [...] Le plan de drainage porte toutes les indications de longueur, de diamètre, de pente des drains et des collecteurs ainsi que toutes les informations nécessaires à la réalisation des travaux. 2, fiche 80, Français, - plan%20de%20drainage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- plan de drenaje
1, fiche 80, Espagnol, plan%20de%20drenaje
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- drain cleaner
1, fiche 81, Anglais, drain%20cleaner
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The portable electric drain cleaner ... is ... used to clean small diameter drains such as installed for lavatories, laundry tubs, bathtubs and shower stalls etc. 1, fiche 81, Anglais, - drain%20cleaner
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dégorgeoir
1, fiche 81, Français, d%C3%A9gorgeoir
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le dégorgeoir électrique portatif [...] est [...] un type d'appareil utilisé pour déboucher des canalisations d'évacuation de petit diamètre comme celles des lavabos, des cuviers, des baignoires, des douches, etc. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo de fontanería
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- lavadora de drenaje
1, fiche 81, Espagnol, lavadora%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- impeded drainage 1, fiche 82, Anglais, impeded%20drainage
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A condition that hinders the movement of water by gravity through soils. 2, fiche 82, Anglais, - impeded%20drainage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 82, La vedette principale, Français
- drainage entravé
1, fiche 82, Français, drainage%20entrav%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- drainage difficile 2, fiche 82, Français, drainage%20difficile
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
État d'un sol qui gêne l'écoulement de l'eau par gravité. 1, fiche 82, Français, - drainage%20entrav%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- drenaje restringido
1, fiche 82, Espagnol, drenaje%20restringido
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- soil drainage 1, fiche 83, Anglais, soil%20drainage
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Movement of free water contained within a soil by flowing under the effect of gravity. 1, fiche 83, Anglais, - soil%20drainage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ressuyage
1, fiche 83, Français, ressuyage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de l'eau libre contenue dans le sol qui s'écoule sous l'effet de la gravité. 2, fiche 83, Français, - ressuyage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- drenaje del suelo
1, fiche 83, Espagnol, drenaje%20del%20suelo
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de agua libre contenida en un suelo que fluye por efecto de la gravedad. 1, fiche 83, Espagnol, - drenaje%20del%20suelo
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Informatics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sink current
1, fiche 84, Anglais, sink%20current
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- absorbed current
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Informatique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- courant absorbé
1, fiche 84, Français, courant%20absorb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Informática
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- corriente absorbida
1, fiche 84, Espagnol, corriente%20absorbida
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- corriente de drenaje 2, fiche 84, Espagnol, corriente%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Corriente de excitación característica de una familia determinada de circuitos lógicos. 1, fiche 84, Espagnol, - corriente%20absorbida
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National and International Economics
- Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- spread effect
1, fiche 85, Anglais, spread%20effect
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The positive impact of international trade on the domestic economies of the trading countries. 2, fiche 85, Anglais, - spread%20effect
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... his "backwash" and "spread" effects correspond exactly to my "polarization" and "trickling down" effects. 3, fiche 85, Anglais, - spread%20effect
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce
Fiche 85, La vedette principale, Français
- effet de propagation
1, fiche 85, Français, effet%20de%20propagation
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] ses effets de «remous» et de «propagation» correspondent exactement à mes effets de «polarisation» et de «contagion». 1, fiche 85, Français, - effet%20de%20propagation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- efecto de propagación
1, fiche 85, Espagnol, efecto%20de%20propagaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- efecto de difusión 2, fiche 85, Espagnol, efecto%20de%20difusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Incidencia positiva que tiene un polo de desarrollo en su contorno, al atraer a ese área el interés de los inversionistas. 3, fiche 85, Espagnol, - efecto%20de%20propagaci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El efecto de propagación se produce con el "estallido" de los polos de crecimiento, y generalmente después de que éstos hayan tenido serios efectos polarizadores de signo contrario, es decir, de drenaje de población, recursos financieros, etc. 3, fiche 85, Espagnol, - efecto%20de%20propagaci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Environment
- Dredging
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- artificial drainage
1, fiche 86, Anglais, artificial%20drainage
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
For even greater protection, artificial drainage can be installed under the deposit and the collected water treated. 1, fiche 86, Anglais, - artificial%20drainage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the natural removal of water through the action of gravity. 2, fiche 86, Anglais, - artificial%20drainage
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Environnement
- Dragage
Fiche 86, La vedette principale, Français
- drainage artificiel
1, fiche 86, Français, drainage%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pour plus de sécurité, un drainage artificiel sera placé sous le dépôt, et les eaux recueillies seront traitées. 1, fiche 86, Français, - drainage%20artificiel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Dragado
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- drenaje artificial
1, fiche 86, Espagnol, drenaje%20artificial
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- desagüe artificial 1, fiche 86, Espagnol, desag%C3%BCe%20artificial
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En opocisión al drenaje natural del agua mediante la acción de la gravedad. 2, fiche 86, Espagnol, - drenaje%20artificial
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- irrigation
1, fiche 87, Anglais, irrigation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The process of washing out or flushing a body cavity or a wound with a stream of water or medicated fluid. 2, fiche 87, Anglais, - irrigation
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Gonococcal conjunctivitis should be treated by immediate saline irrigation and intravenous ceftriaxone. 3, fiche 87, Anglais, - irrigation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- irrigation
1, fiche 87, Français, irrigation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Méthode thérapeutique consistant à laver une région du corps ou une plaie avec de l'eau ou un liquide médicinal. 2, fiche 87, Français, - irrigation
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Irrigation continue au sérum physiologique bétadiné. 1, fiche 87, Français, - irrigation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- irrigación
1, fiche 87, Espagnol, irrigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Acción de lavar una cavidad o zona herida del organismo con un chorro de agua u otro líquido. También se utiliza para designar el lavado de un tubo o drenaje insertado en el organismo, como un catéter permanente. 2, fiche 87, Espagnol, - irrigaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drainage lysimeter
1, fiche 88, Anglais, drainage%20lysimeter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The drainage lysimeter, used for monitoring infiltration and evapotranspiration, was installed ... in September, 1995. The installation was quite simple. We dug out a hole 1.5 meters square, 1.5 meters deep, to accept the lysimeter box (a steel box 1.5 meters deep, and 1.2 meters by 1.2 meters wide, with a slanted bottom; ... We then placed the lysimeter box in its hole and leveled it. We placed two observation wells in the lysimeter -- one in the deep corner and one in the shallow corner, and replaced the soil layers in the same order in which they were removed ... Eventually, the material in the lysimeter will obtain its original properties and give a good representation of the surrounding soil type. 2, fiche 88, Anglais, - drainage%20lysimeter
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- drainage lysimetre
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lysimètre de drainage
1, fiche 88, Français, lysim%C3%A8tre%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- lysimètre à drainage 2, fiche 88, Français, lysim%C3%A8tre%20%C3%A0%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La mesure de l'évapotranspiration de référence sur gazon au moyen d'un évapotranspiromètre ou lysimètre à drainage au sein d'un anneau de garde. Cette mesure est plus délicate que la précédente, mais la grandeur obtenue est plus représentative des conditions agricoles réelles. Elle n'est réalisée que par des institutions de recherche. 2, fiche 88, Français, - lysim%C3%A8tre%20de%20drainage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- lisímetro de drenaje
1, fiche 88, Espagnol, lis%C3%ADmetro%20de%20drenaje
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- catgut
1, fiche 89, Anglais, catgut
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A natural fibrous material prepared from the tissues of animals, usually from the walls of sheep intestines, twisted into strands of different thicknesses and used to sew up wounds (see suture) and tie off blood vessels during surgery. 1, fiche 89, Anglais, - catgut
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- catgut
1, fiche 89, Français, catgut
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fil résorbable pour ligatures et sutures chirurgicales. 2, fiche 89, Français, - catgut
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Préparé notamment à partir de l'intestin grêle du mouton, le catgut peut être chromé, argenté ou iodé. 2, fiche 89, Français, - catgut
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- catgut
1, fiche 89, Espagnol, catgut
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Intestino de carnero preparado en forma de cordón o hilo esterilizado, que se emplea para ligaduras, suturas y drenaje. Con el tiempo se reabsorbe. Se impregna de varias substancias para aseptizarlo, como sales de cromo, yodo, formaldehído, o para darle mayor flexibilidad o consistencia. 2, fiche 89, Espagnol, - catgut
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- drainage course
1, fiche 90, Anglais, drainage%20course
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Runway). 1, fiche 90, Anglais, - drainage%20course
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
drainage course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 90, Anglais, - drainage%20course
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- draining course
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 90, La vedette principale, Français
- couche drainante
1, fiche 90, Français, couche%20drainante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
couche drainante : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 90, Français, - couche%20drainante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- capa de drenaje
1, fiche 90, Espagnol, capa%20de%20drenaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
capa de drenaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 90, Espagnol, - capa%20de%20drenaje
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 91, Anglais, drainage
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An adequate drainage system for the removal of surface and subsurface water is vital for the safety of aircraft and for the longevity of the pavements. 2, fiche 91, Anglais, - drainage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
drainage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 91, Anglais, - drainage
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Construction des voies de circulation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 91, Français, drainage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- écoulement des eaux 2, fiche 91, Français, %C3%A9coulement%20des%20eaux
nom masculin
- évacuation des eaux 3, fiche 91, Français, %C3%A9vacuation%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les cas, les profils de travers doivent être aussi plats que possible, mais présenter des pentes suffisantes pour assurer l'écoulement des eaux. 2, fiche 91, Français, - drainage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
drainage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 91, Français, - drainage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Construcción de carreteras
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 91, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
drenaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 91, Espagnol, - drenaje
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- overdraining of swamps 1, fiche 92, Anglais, overdraining%20of%20swamps
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 92, Anglais, - overdraining%20of%20swamps
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- drainage excessif des marais
1, fiche 92, Français, drainage%20excessif%20des%20marais
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 92, Français, - drainage%20excessif%20des%20marais
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- drenaje excesivo de pantanos
1, fiche 92, Espagnol, drenaje%20excesivo%20de%20pantanos
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- outfall
1, fiche 93, Anglais, outfall
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lowest point on the boundary of a drainage system. 1, fiche 93, Anglais, - outfall
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- exutoire d'un réseau hydrographique
1, fiche 93, Français, exutoire%20d%27un%20r%C3%A9seau%20hydrographique
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- exutoire 1, fiche 93, Français, exutoire
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Point le plus bas d'un réseau hydrographique. 1, fiche 93, Français, - exutoire%20d%27un%20r%C3%A9seau%20hydrographique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en général d'une embouchure, mais le sens de ce terme est trop restrictif pour rendre celui du terme anglais. 1, fiche 93, Français, - exutoire%20d%27un%20r%C3%A9seau%20hydrographique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- desembocadura
1, fiche 93, Espagnol, desembocadura
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Punto más bajo en el límite de un sistema de drenaje. 1, fiche 93, Espagnol, - desembocadura
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gravel pack
1, fiche 94, Anglais, gravel%20pack
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A mass of very fine gravel that is placed around a slotted liner. 2, fiche 94, Anglais, - gravel%20pack
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Gravel packing is a method of well completion in which a slotted or perforated liner is placed in the well and surrounded by a very fine-mesh gravel. 2, fiche 94, Anglais, - gravel%20pack
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Different sand-control methods, such as the use of gravel packs, sand consolidation and screens have all been tried ... 3, fiche 94, Anglais, - gravel%20pack
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- massif de gravier
1, fiche 94, Français, massif%20de%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- massif filtrant 2, fiche 94, Français, massif%20filtrant
correct, nom masculin
- filtre à gravier 3, fiche 94, Français, filtre%20%C3%A0%20gravier
correct, nom masculin
- couronne de gravier 4, fiche 94, Français, couronne%20de%20gravier
nom féminin
- gravier filtre 5, fiche 94, Français, gravier%20filtre
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Matériau poreux calibré introduit dans l'espace annulaire entre le tubage et les parois d'un trou de sondage. Parfois placé autour des conduits de drainage. 1, fiche 94, Français, - massif%20de%20gravier
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Producción petrolera
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- filtro de grava
1, fiche 94, Espagnol, filtro%20de%20grava
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Material poroso, clasificado en tamaños, que se introduce en el espacio anular entre la columna de revestimiento y la pared del pozo de sondeo. A veces se instala alrededor de los conductos de drenaje. 1, fiche 94, Espagnol, - filtro%20de%20grava
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-01-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- leader drain
1, fiche 95, Anglais, leader%20drain
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- main drain
- conducting drain
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- drain principal
1, fiche 95, Français, drain%20principal
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- collecteur principal 1, fiche 95, Français, collecteur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- colector de drenaje
1, fiche 95, Espagnol, colector%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- drenaje principal 1, fiche 95, Espagnol, drenaje%20principal
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-01-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- drain tile
1, fiche 96, Anglais, drain%20tile
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- drain pipe 1, fiche 96, Anglais, drain%20pipe
correct
- field drain 2, fiche 96, Anglais, field%20drain
correct
- subsoil-drainage pipe 3, fiche 96, Anglais, subsoil%2Ddrainage%20pipe
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unsocketed, earthenware, porous concrete, perforated plastics or pitch fibre pipes, ... laid end to end unjointed so as to drain the ground. The trench is usually backfilled with coarse sand or gravel rather than clay next the drain so as to prevent blockage. 4, fiche 96, Anglais, - drain%20tile
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Modern drainage systems may be divided into two categories, surface and subsurface. The typical surface system consists of field drains, field ditches, a main collection ditch, and an outlet. As the term implies, a surface system is designed to remove water that collects on top of the soil. 5, fiche 96, Anglais, - drain%20tile
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- land pipe
- field drain pipe
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Génie agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 96, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tuyau de drainage 2, fiche 96, Français, tuyau%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Conduit souterrain, constitué de tuyaux en terre cuite ou en plastique perforé, pour collecter et évacuer l'eau en excès dans le sol [...] 1, fiche 96, Français, - drain
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería agrícola
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tubo de drenaje
1, fiche 96, Espagnol, tubo%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- tubo de avenamiento 1, fiche 96, Espagnol, tubo%20de%20avenamiento
correct, nom masculin
- tubo drenante 1, fiche 96, Espagnol, tubo%20drenante
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-01-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- relief drain
1, fiche 97, Anglais, relief%20drain
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- drain d'écoulement
1, fiche 97, Français, drain%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- drain de décharge 1, fiche 97, Français, drain%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- drenaje aliviador
1, fiche 97, Espagnol, drenaje%20aliviador
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- dren de alivio 1, fiche 97, Espagnol, dren%20de%20alivio
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-12-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- foam drainage
1, fiche 98, Anglais, foam%20drainage
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The return to the bulk liquid phase of the part of liquid entrained by bubbles during foaming. 2, fiche 98, Anglais, - foam%20drainage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
foam drainage: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 98, Anglais, - foam%20drainage
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- essorage de la mousse
1, fiche 98, Français, essorage%20de%20la%20mousse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Retour à la phase liquide d'une partie du liquide entraîné par les bulles lors du moussage. 1, fiche 98, Français, - essorage%20de%20la%20mousse
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
essorage de la mousse : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - essorage%20de%20la%20mousse
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de espuma
1, fiche 98, Espagnol, drenaje%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-11-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- open ditch draining 1, fiche 99, Anglais, open%20ditch%20draining
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- drainage à ciel ouvert
1, fiche 99, Français, drainage%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- drainage par tranchées ouvertes 1, fiche 99, Français, drainage%20par%20tranch%C3%A9es%20ouvertes
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- drenaje por zanjas abiertas
1, fiche 99, Espagnol, drenaje%20por%20zanjas%20abiertas
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- storm water drainage system 1, fiche 100, Anglais, storm%20water%20drainage%20system
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- storm-water drainage system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réseau de drainage des eaux de pluie
1, fiche 100, Français, r%C3%A9seau%20de%20drainage%20des%20eaux%20de%20pluie
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de aguas lluvias
1, fiche 100, Espagnol, drenaje%20de%20aguas%20lluvias
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :