TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DROGADICTO [4 fiches]

Fiche 1 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The abrupt complete cessation of the use of an addictive drug.

OBS

The phrase "cold turkey," when it was first coined in the early twentieth century, originally referred only to heroin, but has since come to mean the abrupt withdrawal from any addictive substance.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthode de sevrage diffère peu selon la drogue utilisée. À la réduction progressive des doses, on préfère aujourd'hui soit un sevrage brutal, avec le soutien d'anxiolytiques, d'analgésiques ou d'antidépresseurs, soit un sevrage progressif, mené à l'aide d'une substance de remplacement telle que la méthadone ou la buprénorphine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Que abandona el uso de sustancias adictivas de repente.

CONT

A este médico se debe el cambio de la mentalidad pública asistencial en el tema de las drogas, desde las posturas integristas, que exigían al drogadicto que abandonara su adicción a pelo, hasta la actual política de reducción de daños.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu'elle souligne le trouble comme faisant partie de l'identité de la personne.

OBS

personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Terme(s)-clé(s)
  • personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances
  • personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
  • personne qui présente un TUS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Persona que padece adicción a las drogas.

OBS

adicción a las drogas: incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica.

OBS

La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos: a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Mental health and hygiene
  • Labour and Employment
DEF

A person who compulsively works hard and long hours.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Hygiène et santé mentales
  • Travail et emploi
DEF

Personne qui travaille beaucoup et avec acharnement.

CONT

Les Canadiens sont-ils des bourreaux de travail? [...] Les Canadiens consacrent 62 % de leur temps de travail à celui qui est rémunéré, et donc plus du tiers restant (38 %), à celui qui ne leur rapporte rien sur le plan financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Higiene y salud mental
  • Trabajo y empleo
OBS

adicto al trabajo; trabajoadicto; laboradicto; trabajólico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa [...] "workaholic" puede traducirse como "adicto al trabajo", y las voces "trabajoadicto" y "laboradicto", que se inscriben en el paradigma de términos ya asentados en español, como "drogadicto" o "sexoadicto", constituyen alternativas plenamente recomendables. Otras opciones, como el calco "trabajólico", resultan menos transparentes y, por tanto, menos adecuadas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
Terme(s)-clé(s)
  • drug abusing offender

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :