TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACIAMIENTO [28 fiches]

Fiche 1 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Lasers and Masers
CONT

A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset ... NPS the typical or average lateral distance between pulses in a lidar dataset, typically expressed in meters and most simply calculated as the square root of the average area per first return point. This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first (or last) return points as surrogates for pulses ... The term NPS is more commonly used in low-density collections (greater than or equal to 1 meter NPS) with its inverse, nominal pulse density (NPD), being used in high-density collections (less than 1 meter NPS).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Masers et lasers
CONT

La densité de points LiDAR recueillis est fonction des paramètres de vol, des réglages du capteur, du nombre maximal de retours (points) par impulsion LiDAR et des caractéristiques de la couverture terrestre qui font l’objet des levés. Dans le présent document, l’espacement nominal des impulsions se rapporte précisément aux impulsions et non aux points.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Láser y máser
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Lasers and Masers
DEF

A ... nominal pulse spacing that expresses the typical or average lateral distance between pulses in a LiDAR [light detection and ranging] dataset resulting from multiple passes of the LiDAR instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area.

CONT

In all other respects, ANPS is identical to nominal pulse spacing (NPS). In single coverage collections, ANPS and NPS will be equal.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Masers et lasers
CONT

Espacement nominal global entre impulsions (ENGI) : Variante de l’espacement nominal entre les impulsions qui exprime la distance latérale type ou moyenne entre les impulsions dans un ensemble de données lidar découlant de survols multiples de l’instrument de détection et de télémétrie par ondes lumineuses (lidar), ou d’un survol unique d’une plateforme comprenant plusieurs lidars, au-dessus d’un même secteur. À tous les autres égards, l’ENGI est identique à l’espacement nominal entre les impulsions (ENI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Láser y máser
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Strategy
DEF

A sheet or chart which defines the intention of the attack, and recommends the nature of weapons, and resulting damage expected, tonnage, fusing, spacing, desired mean points of impact, and intervals of reattack.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Stratégie militaire
DEF

Document ou carte définissant le but d'une attaque, et précisant : les catégories d'armes, les dégâts à en attendre, le tonnage, l'amorçage, l'espacement, les points moyens d'impact désirés, les intervalles entre attaques successives.

OBS

tableau d'emploi des armes : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Estrategia militar
DEF

Documento o carta que define la finalidad del ataque, y hace las recomendaciones sobre tipo de armas y daños esperado, potencia, espaciamiento, valores medios de los puntos de impacto deseados y los intervalos entre ataques sucesivos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

In character recognition, a vertical line that is used to evaluate the horizontal spacing of characters.

OBS

It may be a line that equally divides the distance between the sides of a character boundary or that coincides with the centerline of a vertical stroke.

OBS

character spacing reference line: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
DEF

En reconnaissance de caractères, ligne verticale utilisée pour mesurer l'espacement horizontal des caractères.

OBS

axe de référence d'espacement : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
DEF

En el reconocimiento de caracteres es la línea vertical utilizada para evaluar el espaciamiento horizontal de los caracteres.

OBS

Puede ser una línea que divide igualmente la distancia entre los lados de los límites de un carácter o que coincida con la línea central de un trazo vertical.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electric Currents
  • Radioelectricity
DEF

The interval between the corresponding pulse times of two consecutive pulses.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Radioélectricité
DEF

Durée entre les instants où deux impulsions consécutives sont identiques.

OBS

espacement entre impulsions : terme normalisé par la CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Corriente eléctrica
  • Radioelectricidad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An ordered set of characters bearing at least one meaning and handled by a computer as a unit, including separating and spacing.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto de caracteres ordenados que tiene por lo menos un significado y que es manejado por la computadora(ordenador) como una unidad, incluyendo la separación y el espaciamiento, que puede contrastar con las palabras que representan instrucciones.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Semi-trailer tandem axles which are more than 2,4 meters or 8 feet, apart.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Essieu tandem de semi-remorque dont l'écartement est supérieur à 2,4 m 8 (pieds).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Eje en tándem de semirremolque con un espaciamiento de más de 2, 4(8pies)

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A standard of typewriter spacing, 10 characters to the horizontal inch; also called "10 pitch". The characters are 12 point type size, whence the name pica.

OBS

Opposed to elite typewriter type, which has 12 characters per inch.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Espacement de 10 caractères au pouce, surtout utilisé pour les machines de bureau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Espaciamiento de 10 caracteres por pulgada, sobre todo en las máquinas de escribir.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Waves

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Forma de modulación de impulsos en tiempo en la que se varía el intervalo entre los impulsos sucesivos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

The deliberate effort of couples to postpone a birth.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
CONT

En resumen, los PPF [Programas de Planificación Familiar] sí afectan positiva y significativamente el uso de métodos anticonceptivos modernos por las mujeres en edad reproductiva y el espaciamiento entre los nacimientos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Reproduction (Medicine)
Terme(s)-clé(s)
  • reproductive behavior
  • fertility behavior

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Reproduction (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Conducta humana o decisión relacionada con la reproducción.

CONT

El comportamiento reproductivo comprende todas las conductas y hechos relacionados con el cortejo, el apareamiento sexual, la unión de la pareja, las expectativas e ideales en cuanto a la familia, la planeación del número y el espaciamiento de los hijos, el proceso de natalidad, la actitud y la relación con la pareja durante el embarazo y el parto, la participación o no en el cuidado y la crianza de los hijos y el apoyo económico, educativo y emocional hacia ellos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radio Transmission and Reception
  • Waveguides

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Émission et réception radio
  • Guides d'ondes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guías de ondas
DEF

Conjunto de varillas de dimensiones y espaciamiento tales que actúa efectivamente como si fuera una superficie reflectora continua.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Reproduction (Medicine)
OBS

Regional reproductive care center serves one reproductive care region which should include one or more perinatal health areas.

OBS

Source: Guidelines for Minimum Standards in the Planning, Organization and Operation of Special Care Units in Hospitals.

Terme(s)-clé(s)
  • reproductive care centre

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Ce centre desservirait une région de soins gynégénésiques incluant une ou plusieurs zones de soins périnatals.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Reproducción (Medicina)
CONT

Conceder a la mujer plena participación en la adopción de decisiones, sobre la base de la igualdad con el hombre. Posibilitar la decisión en forma libre y responsable del número y espaciamiento de los hijos. La atención sanitaria debe comprender servicios de atención reproductiva, centrados en la mujer y a cargo de ella e incluir la atención prenatal.

CONT

La diligencia administrativa que requiere la combinación de una serie de intervenciones claves - ya sea educación de salud en las escuelas, educación nutricional en puestos de salud rurales, o servicios de atención reproductiva en los municipios - puede ser más efectiva en entidades descentralizadas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The distance between adjacent tape rows measured along a track on a recorded data medium.

OBS

row pitch: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Distance, mesurée le long d'une piste, entre des rangées de bande adjacentes sur un support de données enregistrées.

OBS

pas longitudinal : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Distancia entre agujeros perforados en sentido longitudinal a lo largo de una cinta de papel perforada, medida entre los centros de dos posiciones adyacentes.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

Moving two letters closer together to give them a closer fit.

CONT

In metal type, kerning is accomplished by actually cutting the body of the type for a closer fit. In phototypesetting, it is accomplished by deleting one or more units of space from between characters.

OBS

kerning: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Resserrement automatique des espaces entre certains caractères adjacents pour empêcher qu'ils ne paraissent anormalement distancés.

CONT

En photocomposition, le crénage peut être effectué manuellement ou automatiquement par le programme si la paire de lettres à créner existe dans la table de crénage incorporée.

CONT

En composition à caractères mobiles, le crénage s'effectuait en découpant le corps même des caractères de plomb.

OBS

crénage : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Espaciado de carácter; es el espaciamiento proporcional de ciertas combinaciones de letras, como por ejemplo, TA que requiere el traslape de los caracteres.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The amount of space between cells in a table. Cell spacing is the thickness, in pixels, of the walls of each cell.

OBS

compare to "cell span".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Espace entre les cellules d'un tableau. L'espacement entre les cellules correspond à l'épaisseur, en pixels, des parois de chaque cellule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

In SNA [Systems Network Architecture], the pacing of message units that a component is receiving.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

En SNA [arquitectura de la red de los sistemas] es el espaciamiento entre los mensajes recibidos por un componente.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Office Automation
CONT

Word processors frequently have two types of font spacing: proportional spacing (typically used for standard book publishing) and fixed spacing (which has the appearance of typewriter script, fonts such as Courier and Monaco).

Français

Domaine(s)
  • Éditique
  • Bureautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicación electrónica
  • Ofimática
OBS

Todos los tipos de caracteres están diseñados con un espaciamiento fijo o proporcional. Al usar el espaciamiento fijo todas las celdas de caracteres tienen el mismo ancho, mientras que con el espaciamiento proporcional el ancho de cada celda de carácter depende del tamaño del carácter.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electric Currents
DEF

An unwanted fluctuation in the shape or timing of pulses in a sequence of pulses.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Courants (Électrocinétique)
DEF

Fluctuation indésirable de la forme ou de la position d'une impulsion dans un train d'impulsions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Corriente eléctrica
DEF

Fluctuación no deseada en la forma o en la temporización de los impulsos en una secuencia de impulsos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
DEF

The minimum amount of additional spacing acceptable for purposes of horizontal justification, as specified by the font designer.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Cantidad mínima de espaciamiento adicional aceptable, referida al alineamiento horizontal, según lo haya especificado el diseñador del tipo de caracteres.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

proportional spacing: the spacing of characters in proportion to size by using typewriters, word processors and other office composing machines.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Tipo de carácter, con carácteres gráficos contenidos en celdas de carácter, con el tamaño de cada carácter gráfico; esto permite un espaciamiento igual entre los caracteres impresos y elimina el exceso de espacio en blanco alrededor de los caracteres más estrechos como, por ejemplo, la letra «i».

OBS

Contrasta con tipo de carácter espaciado uniformemente (uniformly spaced font).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

The line distance between the successive loading coils of a coil-loaded line.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Distancia de línea entre las sucesivas cargas por bobinas de una línea cargadora de bobinas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
DEF

On a road tractor, position of the coupling point, determined either in relation to the center of a single axle or to the center of the spread of the rear tandem axle.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
DEF

Position du point d'attelage déterminée soit par rapport au centre de l'essieu simple, soit par rapport à l'écartement du tandem arrière du tracteur routier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Posición del punto de acoplamiento que se determina en función del centro del eje simple o del espaciamiento entre los ejes del tándem trasero del camión tractor.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Distance between the centers of the axle beams of axles connected to the same suspension.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Distance séparant les axes des essieux reliés à la même suspension.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Distancia que separa los pivotes de ejes conectados a la misma suspensión.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Tandem axle having an axle spread greater than the minimum recommended by the manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Essieu tandem dont l'écartement est supérieur au minimum requis par le constructeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Eje en tándem con más espaciamiento que el mínimo exigido por los fabricantes.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
Terme(s)-clé(s)
  • drain spacing

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :