TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENOTIPO [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- candidate gene
1, fiche 1, Anglais, candidate%20gene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gène candidat
1, fiche 1, Français, g%C3%A8ne%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gène qui, au vu de ses propriétés ou de son produit d'expression protéique, est supposé responsable d'un comportement physiologique particulier voire d'une maladie génétique. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A8ne%20candidat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gen candidato
1, fiche 1, Espagnol, gen%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gen cuya función, deducida a partir de su secuencia de ADN, sugiere su posible implicación en el control genético de un determinado aspecto de [una enfermedad o un] fenotipo. 1, fiche 1, Espagnol, - gen%20candidato
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- genetic transformation
1, fiche 2, Anglais, genetic%20transformation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transformation 2, fiche 2, Anglais, transformation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In microbial genetics, transfer of genetic information between bacteria by means of "naked" intracellular DNA fragments derived from bacterial donor cells and incorporated into competent recipient cell. 3, fiche 2, Anglais, - genetic%20transformation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transformation génétique
1, fiche 2, Français, transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transformation 2, fiche 2, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert génétique propre à certaines cellules bactériennes dites compétentes, par lequel des molécules d'ADN les pénètrent et peuvent recombiner le génome cellulaire. 3, fiche 2, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En génie génétique, introduction de molécules d'ADN dans des cellules artificiellement perméabilisés ou dans des protoplastes. 3, fiche 2, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transformation génétique : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 2, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transformación genética
1, fiche 2, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transformación 2, fiche 2, Espagnol, transformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el que se introduce e integra ADN en una célula, con el propósito de cambiar de manera predecible el fenotipo del organismo receptor. 3, fiche 2, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intracistronic complementation
1, fiche 3, Anglais, intracistronic%20complementation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intragenic complementation 2, fiche 3, Anglais, intragenic%20complementation
correct
- intracistron complementation 2, fiche 3, Anglais, intracistron%20complementation
correct
- intra-cistron complementation 2, fiche 3, Anglais, intra%2Dcistron%20complementation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The partial restoration of function sometimes seen in the cis-trans test when the two mutations are located at different sites within the same cistron. 2, fiche 3, Anglais, - intracistronic%20complementation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It may then be the result of interpolypeptide complementation between aggregates of identical polypeptide chains, coded for by one cistron and which in aggregate (as dimers, trimers, etcetera) make up one (hybrid) enzyme molecule; interaction between two or more individually defective polypeptide chains may lead to one functional enzyme molecule, if mutual correction of faulty conformation occurs in the double mutant. 2, fiche 3, Anglais, - intracistronic%20complementation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- complémentation intracistronique
1, fiche 3, Français, compl%C3%A9mentation%20intracistronique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Complémentation partielle qui s'observe parfois chez un hétérozygote en position trans pour deux mutations m1 et m2, bien qu'elles aient touché le même cistron. 1, fiche 3, Français, - compl%C3%A9mentation%20intracistronique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de mutants biochimiques, par exemple, ce phénomène se traduit par le fait que l'hétérozygote pousse faiblement sur milieu minimum. L'explication la plus fréquemment valable est que la molécule enzymatique, dont le cistron concerné est le gène de structure, est un oligomère formé de plusieurs polypeptides identiques. Une molécule partiellement efficace peut alors parfois résulter de l'assemblage de chaînes qui présentent toutes un défaut, lorsque ces défauts sont situés en des points différents de la séquence. 1, fiche 3, Français, - compl%C3%A9mentation%20intracistronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- complementación intragénica
1, fiche 3, Espagnol, complementaci%C3%B3n%20intrag%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Complementación intragénica. Situación que se produce cuando se restaura el fenotipo silvestre en un individuo F1 obtenido mediante el cruzamiento de dos mutantes independientes con heteroalelos diferentes. 1, fiche 3, Espagnol, - complementaci%C3%B3n%20intrag%C3%A9nica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oncogenic virus
1, fiche 4, Anglais, oncogenic%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tumour virus 1, fiche 4, Anglais, tumour%20virus
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] virus that produces tumors. 2, fiche 4, Anglais, - oncogenic%20virus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- oncovirus
- tumor virus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virus oncogène
1, fiche 4, Français, virus%20oncog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Virus susceptible d'induire une prolifération anormale des cellules qu'il infecte, et pouvant déclencher l'apparition d'un cancer. 2, fiche 4, Français, - virus%20oncog%C3%A8ne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- oncovirus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- virus oncogénico
1, fiche 4, Espagnol, virus%20oncog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- virus oncógeno 2, fiche 4, Espagnol, virus%20onc%C3%B3geno
correct, nom masculin
- virus cancerígeno 3, fiche 4, Espagnol, virus%20cancer%C3%ADgeno
correct, nom masculin
- virus tumoral 4, fiche 4, Espagnol, virus%20tumoral
correct, nom masculin
- virus carcinógeno 5, fiche 4, Espagnol, virus%20carcin%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Virus capaz de transformar una célula a un fenotipo canceroso. 4, fiche 4, Espagnol, - virus%20oncog%C3%A9nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- genetic heterogeneity
1, fiche 5, Anglais, genetic%20heterogeneity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In genetic heterogeneity, an illness can be caused by a mutation at any one of several loci. 1, fiche 5, Anglais, - genetic%20heterogeneity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hétérogénéité génétique
1, fiche 5, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces maladies semblent résulter d'une mutation sur l'un quelconque de ces loci (phénomène d'hétérogénéité génétique). 1, fiche 5, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- heterogeneidad genética
1, fiche 5, Espagnol, heterogeneidad%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando la determinación genética de un fenotipo específico difiere entre individuos. 1, fiche 5, Espagnol, - heterogeneidad%20gen%C3%A9tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 6, Anglais, reversion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- reverse mutation 2, fiche 6, Anglais, reverse%20mutation
correct
- back mutation 3, fiche 6, Anglais, back%20mutation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A change in a nucleotide pair in a mutant gene that restores the original sequence and hence the original phenotype. 4, fiche 6, Anglais, - reversion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 6, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mutation inverse 2, fiche 6, Français, mutation%20inverse
correct, nom féminin, normalisé
- mutation réverse 3, fiche 6, Français, mutation%20r%C3%A9verse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deuxième mutation qui restaure une fonction annulée par une première mutation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9version
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois catégories de réversion : les réversions vraies, les réversions par suppression intragénique et les réversions par suppression intergénique. Dans une réversion vraie, la seconde mutation a rétabli la structure initiale au niveau du gène touché par la première mutation. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9version
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces deux mutations ne sont pas forcément situées dans le même gène. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9version
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
réversion; mutation inverse; mutation réverse : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9version
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reversión
1, fiche 6, Espagnol, reversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- mutación inversa 2, fiche 6, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin
- retromutación 2, fiche 6, Espagnol, retromutaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Restitución de un gen mutante a su condición nativa o, al menos, a una forma en la que expresa el fenotipo de tipo silvestre; de una forma más general, aparición de un carácter expresado por un antepasado remoto. 1, fiche 6, Espagnol, - reversi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- polygene
1, fiche 7, Anglais, polygene
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- minor gene 2, fiche 7, Anglais, minor%20gene
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of a group of genes that control a quantitative trait such as size, weight or pigmentation, and that are believed to function together and to have a cumulative effect. 3, fiche 7, Anglais, - polygene
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polygène
1, fiche 7, Français, polyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gène mineur 2, fiche 7, Français, g%C3%A8ne%20mineur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gène dont l'effet individuel est faible, mais s'ajoute à celui de nombreux autres gènes pour déterminer les variations des aspects quantitatifs du phénotype. 3, fiche 7, Français, - polyg%C3%A8ne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- poligén
1, fiche 7, Espagnol, polig%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- gen menor 2, fiche 7, Espagnol, gen%20menor
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gen perteneciente a un grupo de genes, cada uno de ellos de efecto pequeño que, al actuar conjuntamente, determinan el fenotipo de un carácter cuantitativo. 3, fiche 7, Espagnol, - polig%C3%A9n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heterologous DNA
1, fiche 8, Anglais, heterologous%20DNA
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- exogenous DNA 2, fiche 8, Anglais, exogenous%20DNA
correct
- foreign DNA 2, fiche 8, Anglais, foreign%20DNA
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The DNA that has been derived from a source organism and has been integrated into a host cell. 3, fiche 8, Anglais, - heterologous%20DNA
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The situation of expressing heterologous DNA (DNA from a different species) in E. coli [Escherichia coli] has been discussed and it is clear that the well investigated genetic system of E. coli has enabled much valuable information to be gathered. 1, fiche 8, Anglais, - heterologous%20DNA
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- foreign deoxyribonucleic acid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ADN hétérologue
1, fiche 8, Français, ADN%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ADN exogène 2, fiche 8, Français, ADN%20exog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- ADN étranger 3, fiche 8, Français, ADN%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fragment, plus ou moins long, d'ADN qui provient d'un organisme étranger ou externe et qui est intégré dans une cellule hôte. 4, fiche 8, Français, - ADN%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les données relatives à l'expression d'un ADN hétérologue (ADN d'une espèce différente) dans E. coli [Escherichia coli] ont été examinées et il est manifeste que le système génétique bien étudié d'E. coli a permis de rassembler un grand nombre d'informations précieuses. 1, fiche 8, Français, - ADN%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- acide désoxyribonucléique étranger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ADN exógeno
1, fiche 8, Espagnol, ADN%20ex%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ADN heterólogo 1, fiche 8, Espagnol, ADN%20heter%C3%B3logo
correct, nom masculin
- ADN foráneo 2, fiche 8, Espagnol, ADN%20for%C3%A1neo
correct, nom masculin
- ADN extraño 3, fiche 8, Espagnol, ADN%20extra%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
ADN que proviene de un organismo y que se introduce en una célula de otro organismo de una especie diferente. 2, fiche 8, Espagnol, - ADN%20ex%C3%B3geno
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Transfección de ADN : introducción en una célula en cultivo [...] permeable al ADN, de moléculas [...] de ADN extrañas(heterólogas) insertadas en un vector. [...] La transformación requiere la integración del ADN exógeno en el cromosoma bacteriano mientras que la transfección usualmente no la requiere. El ADN extraño se asocia con el del cromosoma del huésped y se expresa como un fenotipo identificable. 3, fiche 8, Espagnol, - ADN%20ex%C3%B3geno
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ácido desoxirribonucleico extraño
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maternal effect
1, fiche 9, Anglais, maternal%20effect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An effect attributable to a genetic contribution of the female parent of the individual being evaluated. 1, fiche 9, Anglais, - maternal%20effect
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effet maternel
1, fiche 9, Français, effet%20maternel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- effet génétique maternel 2, fiche 9, Français, effet%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20maternel
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Influence [...] d'une mère sur le phénotype de sa descendance. 3, fiche 9, Français, - effet%20maternel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’effet maternel est l’effet de la mère sur les performances de ses produits [...] Le caractère «effet maternel» est un caractère comme un autre, à ceci près qu’il n’est pas observable directement, mais seulement via l’effet qu’il exerce sur la mesure du produit. [...] Cet effet comprend une composante génétique, dont on ne considérera que l’aspect additif (effet génétique additif maternel) et une composante environnementale, analogue à l’environnement permanent défini plus haut, qui s’exerce sur tous les produits de la mère, et que l’on appelle environnement maternel permanent. 2, fiche 9, Français, - effet%20maternel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- efecto materno
1, fiche 9, Espagnol, efecto%20materno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- efecto genético materno 2, fiche 9, Espagnol, efecto%20gen%C3%A9tico%20materno
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Efecto atribuible a la contribución genética del progenitor hembra del individuo que se evalúa. 1, fiche 9, Espagnol, - efecto%20materno
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En el efecto genético materno, el genotipo de la madre determina el fenotipo de la progenie. 2, fiche 9, Espagnol, - efecto%20materno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- phenotype
1, fiche 10, Anglais, phenotype
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The observable properties (structural and functional) of an organism, produced by the interaction between the organism's genetic potential (its genotype) and the environment in which it finds itself. 2, fiche 10, Anglais, - phenotype
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term can be applied either to the totality of expressions of the genotype or to only a part, i.e., to particular characters, traits, or phenes. 2, fiche 10, Anglais, - phenotype
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phénotype
1, fiche 10, Français, ph%C3%A9notype
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aspect observable de l'individu, conditionné par son génotype et le milieu environnant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 10, Français, - ph%C3%A9notype
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
phénotype : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 10, Français, - ph%C3%A9notype
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fenotipo
1, fiche 10, Espagnol, fenotipo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres observables de un organismo. 2, fiche 10, Espagnol, - fenotipo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Resultado de la interacción entre el genotipo de un individuo y el medio ambiente; equivalente al conjunto de caracteres existentes en tal individuo. 3, fiche 10, Espagnol, - fenotipo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- phenocopy
1, fiche 11, Anglais, phenocopy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A nonhereditary, phenotypic modification (caused by special environmental conditions) that mimics a similar phenotype caused by a gene mutation (genocopy). 2, fiche 11, Anglais, - phenocopy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- phénocopie
1, fiche 11, Français, ph%C3%A9nocopie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
État d'un individu dont le phénotype évoque celui d'une affection génétique qui pourrait être imputable à l'action du milieu. 2, fiche 11, Français, - ph%C3%A9nocopie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fenocopia
1, fiche 11, Espagnol, fenocopia
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fenotipo que no corresponde a su genotipo, sino a otro, a causa de algún factor medioambiental anormal, como puede ser la presencia de metales pesados. 2, fiche 11, Espagnol, - fenocopia
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biochemistry
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable dose
1, fiche 12, Anglais, maximum%20allowable%20dose
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- maximum permissible dose 2, fiche 12, Anglais, maximum%20permissible%20dose
correct
- MPD 3, fiche 12, Anglais, MPD
proposition
- MPD 3, fiche 12, Anglais, MPD
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Maximum amount of a substance or exposure to energy that will still not cause detectable harmful effects, even in the long-term and in succeeding generations. 4, fiche 12, Anglais, - maximum%20allowable%20dose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biochimie
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dose maximale admissible
1, fiche 12, Français, dose%20maximale%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- D.M.A. 2, fiche 12, Français, D%2EM%2EA%2E
correct, nom féminin
- DMA 3, fiche 12, Français, DMA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dose maximale tolérable 4, fiche 12, Français, dose%20maximale%20tol%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale de substance ou d'énergie qui, dans l'état actuel des connaissances, ne paraît pas capable de provoquer des troubles décelables, même à long terme, chez l'individu qui l'a reçue ou dans sa descendance. 2, fiche 12, Français, - dose%20maximale%20admissible
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La notion de dose maximale tolérable et ses limites. L'étude des effets nocifs produits par l'exposition permanente [...] aux principaux agents polluants [...] constitue une démarche essentielle de l'écotoxicologie. [...] un grand nombre d'études écotoxicologiques [...] ont conduit les experts à définir des doses maximales dites admissibles pour les principaux contaminants [...] Ces doses sont considérées comme inoffensives pour notre espèce, même en cas d'exposition ininterrompue pendant toute la vie. De même ont été établis des seuils maximaux tolérables pour le bruit (dans les lieux de travail) et pour les radiations ionisantes (pour les travailleurs de l'industrie nucléaire et pour l'ensemble de la population). 5, fiche 12, Français, - dose%20maximale%20admissible
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Dose maximale admissible de radioactivité. [La Recherche, n° 53, p. 174] 6, fiche 12, Français, - dose%20maximale%20admissible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Protección contra la radiación
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dosis máxima admisible
1, fiche 12, Espagnol, dosis%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- dosis máxima permisible 2, fiche 12, Espagnol, dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de contaminación o de un contaminante que puede recibir un organismo sin sufrir alteraciones del genotipo o del fenotipo. 3, fiche 12, Espagnol, - dosis%20m%C3%A1xima%20admisible
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Streptococcus faecalis
1, fiche 13, Anglais, Streptococcus%20faecalis
latin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Alpha]-hemolytic streptococci of the [enterococcus] group, found as a normal inhabitant of the intestinal tract and a cause of subacute bacterial endocarditis ... 1, fiche 13, Anglais, - Streptococcus%20faecalis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Streptococcus faecalis
1, fiche 13, Français, Streptococcus%20faecalis
latin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Streptocoque bêta ou gamma-hémolytique [...] présent dans l'intestin [...], agent d'infections urinaires, de suppurations profondes, de septicémies et d'encodardites, fréquemment résistant aux antibiotiques. 1, fiche 13, Français, - Streptococcus%20faecalis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Streptococcus faecalis
1, fiche 13, Espagnol, Streptococcus%20faecalis
latin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- estreptococos fecales 1, fiche 13, Espagnol, estreptococos%20fecales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Taxón con fenotipo característico de los enterococos que habita normalmente en el tracto intestinal. 1, fiche 13, Espagnol, - Streptococcus%20faecalis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agente causal de infecciones en humanos transmitidas por vía oral medicante alimentos contaminados y aguas residuales. 2, fiche 13, Espagnol, - Streptococcus%20faecalis
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- isophenous 1, fiche 14, Anglais, isophenous
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- isophenic 2, fiche 14, Anglais, isophenic
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Having the same phenotype, invisible characters of an organism. 3, fiche 14, Anglais, - isophenous
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- isophène
1, fiche 14, Français, isoph%C3%A8ne
adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- isophénique 2, fiche 14, Français, isoph%C3%A9nique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
D'égale apparence. 3, fiche 14, Français, - isoph%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- isófeno
1, fiche 14, Espagnol, is%C3%B3feno
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- isofénico 2, fiche 14, Espagnol, isof%C3%A9nico
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Que tienen el mismo fenotipo. 3, fiche 14, Espagnol, - is%C3%B3feno
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- phenome 1, fiche 15, Anglais, phenome
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phénome
1, fiche 15, Français, ph%C3%A9nome
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fenoma
1, fiche 15, Espagnol, fenoma
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- fenomio 2, fiche 15, Espagnol, fenomio
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Base material del fenotipo, constituida por todos los elementos celulares en que se traduce la información genética. 1, fiche 15, Espagnol, - fenoma
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- codominance 1, fiche 16, Anglais, codominance
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- codominance
1, fiche 16, Français, codominance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Expression phénotypique conjointe de deux allèles (différents) dans un hétérozygote. 2, fiche 16, Français, - codominance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- codominancia
1, fiche 16, Espagnol, codominancia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los alelos de un mismo gen, de forma que los productos génicos de ambos se manifiestan en el fenotipo. 2, fiche 16, Espagnol, - codominancia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ecophenotype
1, fiche 17, Anglais, ecophenotype
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A phenotype modified by specific adaptive response to environmental factors. 2, fiche 17, Anglais, - ecophenotype
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Néologie et emprunts
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écophénotype
1, fiche 17, Français, %C3%A9coph%C3%A9notype
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Phénotype : ensemble de caractères anatomiques, physiologiques et antigéniques permettant d'identifier et de classer chaque type de bactérie ou de virus. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9coph%C3%A9notype
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Neología y préstamos
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ecofenotipo
1, fiche 17, Espagnol, ecofenotipo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fenotipo originado por una adaptación al medio no genético ni transmisible. 2, fiche 17, Espagnol, - ecofenotipo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nuclear phenotype 1, fiche 18, Anglais, nuclear%20phenotype
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phénotype nucléaire
1, fiche 18, Français, ph%C3%A9notype%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fenotipo nuclear
1, fiche 18, Espagnol, fenotipo%20nuclear
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- specific positive phenotype 1, fiche 19, Anglais, specific%20positive%20phenotype
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phénotype positif spécifique
1, fiche 19, Français, ph%C3%A9notype%20positif%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fenotipo positivo específico
1, fiche 19, Espagnol, fenotipo%20positivo%20espec%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :