TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GLUCONATO [11 fiches]

Fiche 1 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
Fe(C6H11O7)2
formule, voir observation
C12H22O14·Fe
formule, voir observation
299-29-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a yellowish-gray or pale greenish-yellow, fine powder or of granules, with a slight odour, the solution (1 in 20) being acid to litmus, which is soluble in water and glycerol, is insoluble in alcohol, is combustible, which constitutes a dietary source of iron for anaemic persons and is used as a coloring and a flavoring agent in the food industry.

OBS

iron(II) D-gluconate: The letter "D" is a small capital.

OBS

Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Fergon, Ferlucon, ferronicum, gluco-ferrum, iromin, Irox, nionate, ray-gluciron.

OBS

Chemical formula: Fe(C6H11O7)2 or C12H22O14·Fe

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
Fe(C6H11O7)2
formule, voir observation
C12H22O14·Fe
formule, voir observation
299-29-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre ou de granules combustibles, d'un gris-jaunâtre ou d'un jaune tirant sur le vert, soluble dans l'eau et la glycérine, insoluble dans l'alcool, constituant une source diététique de fer dans les cas d'anémie et utilisé comme colorant alimentaire et comme aromatisant.

OBS

D-gluconate de fer(II) : La lettre «D» est une petite majuscule.

OBS

Formule chimique : Fe(C6H11O7)2 ou C12H22O14·Fe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
Fe(C6H11O7)2
formule, voir observation
C12H22O14·Fe
formule, voir observation
299-29-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: Fe(C6H11O7)2 o C12H22O14·Fe

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
507-30-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
507-30-2
numéro du CAS
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
DEF

A pale-blue crystalline powder soluble in water, insoluble in ether and alcohol, used in foods (source of nutrients, dietary supplement), in medicine, etc.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
DEF

Poudre cristalline bleu pâle, soluble dans l'eau, insoluble dans l'éther et l'alcool, [qui] s'emploie en alimentation (apport de nutriments ou supplément diététique), [en] médecine, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
DEF

Polvo cristalino, fino, azul claro, inodoro. Soluble en agua; insoluble en acetona, alcohol y éter. Poco tóxico.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

White, odorless, tasteless, air-stable and water-soluble granules or crystals. A buffering, sequestering and firming agent.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Granules ou cristaux blancs, inodores, insipides, stables à l'air et solubles dans l'eau. Chélateur, tampon et raffermisseur.

OBS

Aussi utilisé, en médecine, comme antiallergique et antirachitique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

The odorless and tasteless salt of gluconic acid, used by the food industry (in the form of sodium or calcium gluconates) as a firming agent. Also used in the treatment of some mineral deficiencies (calcium or iron gluconate).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Sel, inodore et insipide, de l'acide gluconique. Utilisé par l'industrie alimentaire (gluconates de sodium ou de calcium), notamment comme raffermisseur. On l'emploie également pour traiter certaines carences en minéraux (gluconates de fer, de calcium).

CONT

Gluconate. [...] Le gluconate de calcium, par voie orale ou injectable, entre dans le traitement de la décalcification. Le gluconate ferreux est utilisé dans les anémies ferriprives [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :