TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GLUTEN [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn gluten
1, fiche 1, Anglais, corn%20gluten
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Corn gluten is widely known for its ability to inhibit root formation in germinating plants while providing nitrogen and key nutrients to the soil. 1, fiche 1, Anglais, - corn%20gluten
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gluten de maïs
1, fiche 1, Français, gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gluten de maïs est composé à 60 % de protéines et de 10 % d'azote (le reste est constitué de matières résiduelles). C'est d'ailleurs en raison de cette teneur en azote qu'il se vendait parfois comme fertilisant. 1, fiche 1, Français, - gluten%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gluten de maíz
1, fiche 1, Espagnol, gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Subproducto obtenido de la molienda húmeda del grano de maíz. 1, fiche 1, Espagnol, - gluten%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corn gluten feed
1, fiche 2, Anglais, corn%20gluten%20feed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CGF 2, fiche 2, Anglais, CGF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Corn gluten feed (CGF) is a co-product from the wet-corn milling industry that manufactures starch, sweeteners, syrup, and oil from corn ... Corn gluten feed is a good feed for beef cattle; however, producers should be aware of some potential problems with this feedstuff. 2, fiche 2, Anglais, - corn%20gluten%20feed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gros gluten de maïs
1, fiche 2, Français, gros%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GGM 2, fiche 2, Français, GGM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aliment de gluten de maïs 3, fiche 2, Français, aliment%20de%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gros gluten de maïs est un sous-produit issu de l'amidonnerie de maïs. Ce produit est composé principalement d'un mélange des enveloppes des grains de maïs (drêche blanche de maïs), de tourteau de germe et parfois aussi de solubles de maïs [...] 4, fiche 2, Français, - gros%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alimento de gluten de maíz
1, fiche 2, Espagnol, alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corn gluten meal
1, fiche 3, Anglais, corn%20gluten%20meal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CGM 2, fiche 3, Anglais, CGM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The dried residue from corn after the larger part of the starch and germ have been removed and the bran separated by the process employed in the wet milling manufacture of corn starch or syrup, or by enzymatic treatment of the endosperm. 2, fiche 3, Anglais, - corn%20gluten%20meal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fin gluten de maïs
1, fiche 3, Français, fin%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aliment protéique de maïs 2, fiche 3, Français, aliment%20prot%C3%A9ique%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alimento de gluten de maíz
1, fiche 3, Espagnol, alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pienso de gluten de maíz 2, fiche 3, Espagnol, pienso%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Producto que] se obtiene en el proceso de fraccionamiento del maíz por vía húmeda y es aquella parte del grano que permanece tras la extracción de la mayor cantidad posible de almidón, gluten y germen. 3, fiche 3, Espagnol, - alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En su obtención industrial se requiere calor para los procesos de maceración del grano y de desecación del producto final. 3, fiche 3, Espagnol, - alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corn bran
1, fiche 4, Anglais, corn%20bran
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maize bran 1, fiche 4, Anglais, maize%20bran
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Maize bran. Byproduct of flour or grits manufacture from maize grain (Zea mays L.). It consists principally of outer skins, some germ fragments, and endosperm particles. 1, fiche 4, Anglais, - corn%20bran
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- son de maïs
1, fiche 4, Français, son%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coproduit de la transformation du maïs [constitué principalement] des enveloppes du grain [...] 2, fiche 4, Français, - son%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salvado de maíz
1, fiche 4, Espagnol, salvado%20de%20ma%C3%ADz
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El salvado de maíz constituido esencialmente por las envueltas y el capuchón del grano (equivalentes al 13 por 100 de éste), se separa de la harina mediante cernido tras la molienda. 2, fiche 4, Espagnol, - salvado%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gluten-20 es un subproducto de la industria transformadora del maíz en la producción de almidón y azúcares. Es una mezcla compuesta por pequeñas partículas de harina de maíz, la cáscara del grano(salvado), gluten y agua de condensación. 1, fiche 4, Espagnol, - salvado%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gluten-free diet
1, fiche 5, Anglais, gluten%2Dfree%20diet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It has been proven that strict adherence to a gluten-free diet improves the overall quality of life for people with celiac disease, gluten intolerance, autism and attention deficit hyperactivity disorder. 1, fiche 5, Anglais, - gluten%2Dfree%20diet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gluten-free: [Said of] a food that does not contain wheat, including spelt and kamut, or oats, barley, rye, triticale or any part thereof. 2, fiche 5, Anglais, - gluten%2Dfree%20diet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime sans gluten
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20sans%20gluten
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le régime sans gluten s’adresse en premier lieu aux personnes souffrant d’une allergie ou d’une intolérance au blé et ses dérivés (maladie cœliaque) [...] 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20gluten
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sans gluten : [Se dit d'un] aliment qui ne contient ni blé, dont l'épeautre et le kamut, ni avoine, ni orge, ni seigle, ni triticale, ni aucun élément de ces grains. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20gluten
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20gluten
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dieta sin gluten
1, fiche 5, Espagnol, dieta%20sin%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dieta libre de gluten 2, fiche 5, Espagnol, dieta%20libre%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- celiac disease
1, fiche 6, Anglais, celiac%20disease
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 6, Anglais, CD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cœliac disease 3, fiche 6, Anglais, c%26oelig%3Bliac%20disease
correct
- CD 3, fiche 6, Anglais, CD
correct
- CD 3, fiche 6, Anglais, CD
- gluten-sensitive enteropathy 4, fiche 6, Anglais, gluten%2Dsensitive%20enteropathy
correct
- GSE 4, fiche 6, Anglais, GSE
correct
- GSE 4, fiche 6, Anglais, GSE
- celiac sprue 5, fiche 6, Anglais, celiac%20sprue
correct
- gluten enteropathy 6, fiche 6, Anglais, gluten%20enteropathy
correct
- celiac enteropathy 2, fiche 6, Anglais, celiac%20enteropathy
correct
- nontropical sprue 7, fiche 6, Anglais, nontropical%20sprue
vieilli
- idiopathic steatorrhea 4, fiche 6, Anglais, idiopathic%20steatorrhea
vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A chronic autoimmune intestinal] disease occurring in children and adults characterized by sensitivity to gluten (a natural protein found in many grains), with chronic inflammation and atrophy of the mucosa of the upper small intestine. 6, fiche 6, Anglais, - celiac%20disease
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In celiac disease, the body's immune system responds abnormally to gluten, resulting in inflammation and damage to the lining of the small intestine and reduced absorption of iron, calcium, vitamins A, D, E, K and folate. 8, fiche 6, Anglais, - celiac%20disease
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "gluten-related disorders," that designates the disorders resulting from the ingestion of gluten. Celiac disease is the most severe form of gluten-related disorders. 9, fiche 6, Anglais, - celiac%20disease
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cœliac enteropathy
- cœliac sprue
- non-tropical sprue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maladie cœliaque
1, fiche 6, Français, maladie%20c%26oelig%3Bliaque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MC 2, fiche 6, Français, MC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entéropathie au gluten 3, fiche 6, Français, ent%C3%A9ropathie%20au%20gluten
correct, nom féminin
- sprue cœliaque 4, fiche 6, Français, sprue%20c%26oelig%3Bliaque
correct, nom féminin
- sprue non tropicale 5, fiche 6, Français, sprue%20non%20tropicale
nom féminin, vieilli
- stéatorrhée idiopathique 6, fiche 6, Français, st%C3%A9atorrh%C3%A9e%20idiopathique
nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maladie [chronique auto-immune survenant chez les adultes et les enfants,] caractérisée par une atrophie des villosités de la muqueuse de l'intestin grêle et [causée] par l'absorption de gluten (protéine présente dans le blé, le seigle et l'orge). 7, fiche 6, Français, - maladie%20c%26oelig%3Bliaque
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En présence de maladie cœliaque, la réaction du système immunitaire au gluten est anormale, ce qui déclenche l'inflammation et endommage la paroi de l'intestin grêle tout en réduisant l'absorption du fer, du calcium, des vitamines A, D, E et K ainsi que de l'acide folique. 2, fiche 6, Français, - maladie%20c%26oelig%3Bliaque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «troubles liés au gluten» qui désigne les troubles causés par l'ingestion de gluten. La maladie cœliaque est la forme la plus grave des troubles liés au gluten. 8, fiche 6, Français, - maladie%20c%26oelig%3Bliaque
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- maladie céliaque
- sprue céliaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Intestinos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad celíaca
1, fiche 6, Espagnol, enfermedad%20cel%C3%ADaca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- enteropatía por gluten 1, fiche 6, Espagnol, enteropat%C3%ADa%20por%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- barley flour
1, fiche 7, Anglais, barley%20flour
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
barley flour: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - barley%20flour
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- farine d'orge
1, fiche 7, Français, farine%20d%27orge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
farine d'orge : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - farine%20d%27orge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- harina de cebada
1, fiche 7, Espagnol, harina%20de%20cebada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Harina de cebada : El grano de cebada contiene gluten en poca cantidad y ello hace que sea una harina dura de subir cuando se hace pan y repostería. 1, fiche 7, Espagnol, - harina%20de%20cebada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common millet
1, fiche 8, Anglais, common%20millet
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Australian white millet 1, fiche 8, Anglais, Australian%20white%20millet
correct, normalisé
- bread millet 1, fiche 8, Anglais, bread%20millet
correct, normalisé
- cheena millet 1, fiche 8, Anglais, cheena%20millet
correct, normalisé
- Chinese red millet 1, fiche 8, Anglais, Chinese%20red%20millet
correct, normalisé
- hog millet 1, fiche 8, Anglais, hog%20millet
correct, normalisé
- Moroccan yellow millet 1, fiche 8, Anglais, Moroccan%20yellow%20millet
correct, normalisé
- plate millet 1, fiche 8, Anglais, plate%20millet
correct, normalisé
- proso millet 1, fiche 8, Anglais, proso%20millet
correct, États-Unis, normalisé
- proso 2, fiche 8, Anglais, proso
correct, États-Unis
- Turkish yellow millet (Koskas) 1, fiche 8, Anglais, Turkish%20yellow%20millet%20%28Koskas%29
correct, normalisé
- USA red millet 1, fiche 8, Anglais, USA%20red%20millet
correct, normalisé
- millet panic 1, fiche 8, Anglais, millet%20panic
correct, normalisé
- panic 1, fiche 8, Anglais, panic
correct, normalisé
- broom millet 1, fiche 8, Anglais, broom%20millet
correct, normalisé
- broomcorn millet 1, fiche 8, Anglais, broomcorn%20millet
correct, normalisé
- French millet 1, fiche 8, Anglais, French%20millet
correct, normalisé
- samaï 1, fiche 8, Anglais, sama%C3%AF
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (cereals). 3, fiche 8, Anglais, - common%20millet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - common%20millet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- millet commun
1, fiche 8, Français, millet%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- millet rond 1, fiche 8, Français, millet%20rond
correct, nom masculin, normalisé
- millet à grappes 1, fiche 8, Français, millet%20%C3%A0%20grappes
correct, nom masculin, normalisé
- millet Indien 1, fiche 8, Français, millet%20Indien
correct, nom masculin, normalisé
- panic 1, fiche 8, Français, panic
correct, nom masculin, normalisé
- blanc de Vendée 1, fiche 8, Français, blanc%20de%20Vend%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Produits alimentaires agricoles (céréales grains). 2, fiche 8, Français, - millet%20commun
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - millet%20commun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mijo común
1, fiche 8, Espagnol, mijo%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] mijo común [...] En los Estados Unidos el mijo se cultiva principalmente como comida para pájaros, se vende como alimento dietético y debido a su carencia de gluten puede ser incluido en las dietas de los celíacos [...] se adapta bien a casi cualquier tipo de suelo y condición climática, tiene un periodo de crecimiento corto y necesita poca agua. Es un cultivo excelente para tierras de secano. Las plantas alcanzan una altura de hasta 100 cm. Las semillas crecen en espigas y son de un tamaño pequeño(2-3 mm) de color crema, amarillo, rojo-anaranjado o marrones. 1, fiche 8, Espagnol, - mijo%20com%C3%BAn
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Breadmaking
- Dietetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gluten bread for diabetics 1, fiche 9, Anglais, gluten%20bread%20for%20diabetics
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boulangerie
- Diététique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pain au gluten pour diabétiques
1, fiche 9, Français, pain%20au%20gluten%20pour%20diab%C3%A9tiques
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Dietética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pan de gluten para diabéticos
1, fiche 9, Espagnol, pan%20de%20gluten%20para%20diab%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 10, Anglais, aging
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ageing 1, fiche 10, Anglais, ageing
correct
- maturing 1, fiche 10, Anglais, maturing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of flour. 1, fiche 10, Anglais, - aging
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maturation
1, fiche 10, Français, maturation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
De la farine. 1, fiche 10, Français, - maturation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- maduración de la harina
1, fiche 10, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- maduración 1, fiche 10, Espagnol, maduraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La maduración de la harina juega un papel destacado en las propiedades de panificación de la harina. La molienda comparativamente cuidadosa por medio de molinos de cilindros y la elaboración actual de la harina requieren el uso de agentes maduradores de la harina como ácido ascórbico, bromato potásico, azodicarbonamida y similares, para lograr una consistencia suficiente del gluten y con ello la estabilidad de la masa. 1, fiche 10, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20de%20la%20harina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flour strength
1, fiche 11, Anglais, flour%20strength
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- strength of flour 2, fiche 11, Anglais, strength%20of%20flour
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The capacity of a flour to produce well-leavened loaves of large loaf volume. 2, fiche 11, Anglais, - flour%20strength
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A desirable characteristic of breadmaking flour. 2, fiche 11, Anglais, - flour%20strength
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- force de la farine
1, fiche 11, Français, force%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une farine à produire un pain bien levé, d'un volume élevé. 1, fiche 11, Français, - force%20de%20la%20farine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est une caractéristique des plus désirables d'une farine boulangère. 1, fiche 11, Français, - force%20de%20la%20farine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de la harina
1, fiche 11, Espagnol, fuerza%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una harina, para producir una pieza de pan bien crecida y de gran volumen. 2, fiche 11, Espagnol, - fuerza%20de%20la%20harina
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fuerza de una harina, la da el contenido de gluten que tiene, a más gluten, más fuerza tiene la harina. 3, fiche 11, Espagnol, - fuerza%20de%20la%20harina
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flour gluten content
1, fiche 12, Anglais, flour%20gluten%20content
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gluten content of flour 2, fiche 12, Anglais, gluten%20content%20of%20flour
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When baking bread and producing noodles or pasta, the flour gluten content and strength will determine the quality of the finished product. 1, fiche 12, Anglais, - flour%20gluten%20content
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Dry, wet flour gluten content. 1, fiche 12, Anglais, - flour%20gluten%20content
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- teneur en gluten de la farine
1, fiche 12, Français, teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La teneur en gluten de la farine est une mesure de sa valeur boulangère. 1, fiche 12, Français, - teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] une farine riche en gluten donne une pâte qui se travaille plus facilement : sa substance collante empêche les produits de boulangerie de s'émietter et elle favorise la cuisson [...] 2, fiche 12, Français, - teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contenido de gluten de la harina
1, fiche 12, Espagnol, contenido%20de%20gluten%20de%20la%20harina
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Al hablar del contenido de gluten de la harina se tiene que hablar también del porcentaje de absorción de agua, esta especificación va de la mano con el porcentaje de gluten de la harina, eso quiere decir que a mayor cantidad de gluten, mayor será la cantidad de agua que la harina va a absorber. 1, fiche 12, Espagnol, - contenido%20de%20gluten%20de%20la%20harina
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Breadmaking
- Dietetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gluten bread
1, fiche 13, Anglais, gluten%20bread
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gluten bread is not only low in calories, it is also a dietetic bread for those suffering with diabetes and other illnesses. 2, fiche 13, Anglais, - gluten%20bread
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boulangerie
- Diététique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pain de gluten
1, fiche 13, Français, pain%20de%20gluten
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le pain de gluten est un pain qu'on a recommandé autrefois pour les diabétiques, parce qu'il est moins riche en hydrates de carbones [...] Il est fait avec une farine à laquelle on a ajouté 30 pour cent de gluten. 2, fiche 13, Français, - pain%20de%20gluten
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Dietética
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pan de gluten
1, fiche 13, Espagnol, pan%20de%20gluten
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pan común con un porcentaje [...] mayor de gluten que los demás. 2, fiche 13, Espagnol, - pan%20de%20gluten
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Additives
- Breadmaking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maturing agent
1, fiche 14, Anglais, maturing%20agent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- aging agent 2, fiche 14, Anglais, aging%20agent
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any substance, usually a chemical (for example potassium bromate), that is added to flour or dough to improve the breadmaking quality of the flour. 3, fiche 14, Anglais, - maturing%20agent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maturing agent: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 14, Anglais, - maturing%20agent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Boulangerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de maturation
1, fiche 14, Français, agent%20de%20maturation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Toute substance généralement [un produit] chimique (par example, [du] bromate de potassium) ajoutée à la farine ou à la pâte pour [en] améliorer la valeur boulangère [...] 2, fiche 14, Français, - agent%20de%20maturation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La farine fraîchement moulue a une teinte jaunâtre en raison de la présence de caroténoïdes, pigments qui confèrent leur couleur jaune à certains fruits et légumes. À l'entreposage, la farine blanchit graduellement, et cette oxydation améliore les qualités de cuisson du produit [...] Les agents de blanchiment et de maturation accélèrent le travail de la nature et donnent un produit final de couleur et de qualité constantes. 3, fiche 14, Français, - agent%20de%20maturation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
agent de maturation : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 14, Français, - agent%20de%20maturation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Panificación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- agente de maduración
1, fiche 14, Espagnol, agente%20de%20maduraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- agente madurador 2, fiche 14, Espagnol, agente%20madurador
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Como agentes de maduración del gluten en nuestras mezclas preparadas deshidratadas, preferimos emplear azo-dicarbonamida, bromato de potasio, bromato de calcio, peróxido de calcio, sulfato de potasio y mezclas de estos ingredientes. 1, fiche 14, Espagnol, - agente%20de%20maduraci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- strong flour
1, fiche 15, Anglais, strong%20flour
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Strong flour is made from hard wheat and it is good for bread baking with yeast. 2, fiche 15, Anglais, - strong%20flour
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This type of flour has a higher protein content ... When made into a dough, they absorb more water and with kneading produce long elastic chains of gluten/gliadin proteins forming a superstructure which enables bread with more volume and an open texture. 3, fiche 15, Anglais, - strong%20flour
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- farine forte
1, fiche 15, Français, farine%20forte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Farine qui absorbe une quantité d'eau relativement considérable et produit une pâte exigeant un pétrissage relativement long pour son élaboration parfaite. 1, fiche 15, Français, - farine%20forte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Généralement, c'est une farine d'excellente valeur boulangère. 1, fiche 15, Français, - farine%20forte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- harina de fuerza
1, fiche 15, Espagnol, harina%20de%20fuerza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- harina fuerte 2, fiche 15, Espagnol, harina%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Harina con una mayor proporción de gluten(almidón), se utiliza para hacer masas fermentadas y panes [...] tiene en su composición un elevado porcentaje de proteína que le da mayor capacidad para absorber líquidos y resistencia significativa al estirado. 3, fiche 15, Espagnol, - harina%20de%20fuerza
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La harina fuerte es rica en gluten, tiene la capacidad de retener mucha agua, dando masas consistentes y elásticas, panes de buen aspecto, textura y volumen satisfactorios. 2, fiche 15, Espagnol, - harina%20de%20fuerza
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weak flour
1, fiche 16, Anglais, weak%20flour
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A flour that takes up a relatively small amount of water and produces a dough that requires a relatively short mixing for development. 1, fiche 16, Anglais, - weak%20flour
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Usually a flour of low quality for breadmaking. 1, fiche 16, Anglais, - weak%20flour
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- farine faible
1, fiche 16, Français, farine%20faible
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Farine qui absorbe des quantités relativement faibles d'eau et qui produit une pâte dont l'élaboration n'exige qu'un pétrissage court. 1, fiche 16, Français, - farine%20faible
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Généralement ce sont des farines de valeur boulangère inférieure. 1, fiche 16, Français, - farine%20faible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- harina floja
1, fiche 16, Espagnol, harina%20floja
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- harina de poca fuerza 2, fiche 16, Espagnol, harina%20de%20poca%20fuerza
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Harina [que] es pobre en gluten, absorbe poca agua, forma masas flojas y con tendencia a fluir durante la fermentación, dando panes bajos y de textura deficiente, no es apta para fabricar pan pero si galletas u otros productos de repostería. 3, fiche 16, Espagnol, - harina%20floja
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glutinous rice
1, fiche 17, Anglais, glutinous%20rice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sticky rice 2, fiche 17, Anglais, sticky%20rice
correct
- sweet rice 3, fiche 17, Anglais, sweet%20rice
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The consistency of "sticky" rice is determined by two kinds of starch in the kernels, amylose and amylopectin. The more amylopectin, the stickier the texture. Glutinous rice is easily distinguished from other varieties by its milky colour. Most widely consumed where it is grown - mainly in dry areas of northern Thailand, Laos and Cambodia - it is often used as an ingredient in sweet dishes and snacks, and for brewing beer. 2, fiche 17, Anglais, - glutinous%20rice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Despite its name [glutinous rice], this rice, widely used in Chinese cooking, is completely gluten-free. When boiled it becomes sweet and sticky and is thus used mainly in baking and confectionery, and also for making beer. (There are two varieties, black and white). 4, fiche 17, Anglais, - glutinous%20rice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- riz gluant
1, fiche 17, Français, riz%20gluant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- riz collant 1, fiche 17, Français, riz%20collant
correct, nom masculin
- riz glutineux 2, fiche 17, Français, riz%20glutineux
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variété de riz à saveur douce et à l'aspect onctueux et collant utilisé dans la préparation des machis (galettes confectionnées avec du riz). 3, fiche 17, Français, - riz%20gluant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le riz gluant se distingue facilement des autres variétés par sa couleur laiteuse. 1, fiche 17, Français, - riz%20gluant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Industria alimentaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- arroz glutinoso
1, fiche 17, Espagnol, arroz%20glutinoso
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- arroz pegajoso 1, fiche 17, Espagnol, arroz%20pegajoso
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El arroz glutinoso(Oryza sativa var. glutinosa o Oryza glutinosa; también denominado arroz pegajoso y arroz dulce) es un tipo de arroz de grano corto que se vuelve pegajoso cuando se cocina. Se denomina glutinoso(del latín glūtinōsus) por lo pegajoso que es y no porque contenga gluten. No debe confundirse con otros arroces asiáticos que poseen este efecto pegajoso, el arroz glutinoso es más pegajoso que estos arroces. 1, fiche 17, Espagnol, - arroz%20glutinoso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- durum wheat
1, fiche 18, Anglais, durum%20wheat
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- durum 2, fiche 18, Anglais, durum
correct
- macaroni wheat 3, fiche 18, Anglais, macaroni%20wheat
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Durum is the hardest of all wheats. Its density, combined with its high protein content and gluten strength, make durum the wheat of choice for producing premium pasta products. Pasta made from durum is firm with consistent cooking quality. Durum kernels are amber-colored and larger than those of other wheat classes. Also unique to durum is its yellow endosperm, which gives pasta its golden hue. 2, fiche 18, Anglais, - durum%20wheat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
durum wheat: term standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - durum%20wheat
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 18, Anglais, - durum%20wheat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- blé dur
1, fiche 18, Français, bl%C3%A9%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Type de blé cultivé exclusivement pour sa semoule, destinée à différentes préparations (biscuits, gâteaux, couscous), mais surtout à la fabrication de pâtes alimentaires (espèce Triticum durum, famille des graminées). 2, fiche 18, Français, - bl%C3%A9%20dur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
blé dur : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 18, Français, - bl%C3%A9%20dur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 18, Français, - bl%C3%A9%20dur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro
1, fiche 18, Espagnol, trigo%20duro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- trigo candeal 2, fiche 18, Espagnol, trigo%20candeal
correct, nom masculin
- trigo fanfarrón 3, fiche 18, Espagnol, trigo%20fanfarr%C3%B3n
correct, nom masculin
- trigo cristalino 4, fiche 18, Espagnol, trigo%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El trigo candeal es el más duro de todos los trigos, por eso también se lo conoce como "trigo duro". Su densidad y su alto contenido de proteína, superior a los trigos de pan, así como la fuerza de su gluten, hacen que el trigo candeal sea el adecuado para la producción de pastas(fideos) de calidad [...] 5, fiche 18, Espagnol, - trigo%20duro
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gluten
1, fiche 19, Anglais, gluten
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A nutritious protein found in wheat and other grain. 2, fiche 19, Anglais, - gluten
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gluten. The protein-rich product derived from cereal grains. Gluten is spoken of loosely as the protein constituent obtained in separating starch from corn in the wet-milling process. For wheat the term is more specifically applied to the viscous and semi-elastic substance that gives adhesiveness and the rising quality to bread dough. 3, fiche 19, Anglais, - gluten
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gluten
1, fiche 19, Français, gluten
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des protéines du blé (et accessoirement de l'orge, du seigle et de l'avoine) qui procure des propriétés particulières à la pâte donnant une structure aux produits de panification. 2, fiche 19, Français, - gluten
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gluten : Fraction azotée des grains de céréales, possédant des propriétés d'extension qui lui permettent de jouer un rôle essentiel dans le gonflement de la pâte lors de la panification. 3, fiche 19, Français, - gluten
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gluten
1, fiche 19, Espagnol, gluten
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de proteínas derivadas generalmente del maíz o del trigo y también de otros cereales. 2, fiche 19, Espagnol, - gluten
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gluten flour
1, fiche 20, Anglais, gluten%20flour
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- farine de gluten
1, fiche 20, Français, farine%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- farine enrichie de gluten 1, fiche 20, Français, farine%20enrichie%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- harina de gluten
1, fiche 20, Espagnol, harina%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La harina de gluten se produce con trigo de grano duro tratado para eliminar el almidón. Contiene al menos un 70% de gluten y un mínimo de almidón. Se suele usar como aditivo para las harinas bajas en gluten, pero [en exceso] tiende a apelmazar los panes [...]. Es muy útil para las masas de pizza, bagels, [etcétera], porque ayuda a que la masa sea más elástica y no se rompa. 1, fiche 20, Espagnol, - harina%20de%20gluten
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wet gluten content
1, fiche 21, Anglais, wet%20gluten%20content
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If only a small sample of semolina were available for testing, the test that would give maximum information about the quality of that sample should be wet gluten content. To an experienced technologist, the amount indicates approximate protein content; handling properties and appearance indicate other features. The flow property, whether very extensible and soft, or tough and elastic, indicates the type of wheat. Colour, whether bright yellow, pale, dull or grayish, indicates pigment content. The ability to form a membrane and cohesiveness give an indication of any gluten damage. 1, fiche 21, Anglais, - wet%20gluten%20content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- teneur en gluten humide
1, fiche 21, Français, teneur%20en%20gluten%20humide
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Quand on ne dispose que d'un échantillon de semoule peu important, le test qui donnera le maximum d'information sur la qualité de cet échantillon sera celui de la teneur en gluten humide. Pour un technicien expérimenté, cette quantité révèle la teneur approximative en protéines; les propriétés de manipulation et l'aspect révèlent d'autres caractéristiques. Les propriétés rhéologiques (pâtes extensibles et molles ou encore résistantes et élastiques) sont révélatrices du type de blé. La couleur, soit jaune brillant, pâle, terne ou grisâtre, indique la quantité de pigments. L'aptitude à former une membrane et la cohésion donne un indication des dommages qu'auraient pu subir le gluten. 1, fiche 21, Français, - teneur%20en%20gluten%20humide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- contenido de gluten húmedo
1, fiche 21, Espagnol, contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A las harinas que contienen menos proteína – gluten se las llama pobres en gluten, en cambio, ricas en gluten son aquellas cuyo contenido de gluten húmedo es superior al 30 %. Harinas ricas en gluten se prefieren para masas de levadura, especialmente las utilizadas en la elaboración de masas para hojaldre. 1, fiche 21, Espagnol, - contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dry gluten
1, fiche 22, Anglais, dry%20gluten
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gluten sec
1, fiche 22, Français, gluten%20sec
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gluten seco
1, fiche 22, Espagnol, gluten%20seco
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El gluten se forma únicamente cuando se le adiciona agua a la harina. [...] Una harina adecuada para panificación debe tener :% Gluten seco : Superior a 9% para harinas semiduras y blandas, y superior al 11% para harinas duras. % Gluten húmedo : 33% para harinas duras y 28% para el resto. 1, fiche 22, Espagnol, - gluten%20seco
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- strong gluten
1, fiche 23, Anglais, strong%20gluten
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 1, fiche 23, Anglais, - strong%20gluten
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gluten fort
1, fiche 23, Français, gluten%20fort
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 23, Français, - gluten%20fort
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- gluten fuerte
1, fiche 23, Espagnol, gluten%20fuerte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Las variedades [de cereales] que presentan un grano duro son en definitiva los trigos para pan, ya que, por lo general, tienen un gluten fuerte que produce una masa capaz de absorber grandes cantidades de agua y producir un pan de gran volumen y buena consistencia. 1, fiche 23, Espagnol, - gluten%20fuerte
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wet gluten
1, fiche 24, Anglais, wet%20gluten
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If crude wet gluten is baked in a hot oven it puff into a ball of considerable volume. 2, fiche 24, Anglais, - wet%20gluten
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gluten humide
1, fiche 24, Français, gluten%20humide
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour faire le pain de gluten on utilise un mélange de gluten sec et de gluten humide, auxquels on incorpore un peu de farine de froment. 2, fiche 24, Français, - gluten%20humide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gluten húmedo
1, fiche 24, Espagnol, gluten%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El gluten se forma únicamente cuando se le adiciona agua a la harina. [...] Una harina adecuada para panificación debe tener :% Gluten seco : Superior a 9% para harinas semiduras y blandas, y superior al 11% para harinas duras. % Gluten húmedo : 33% para harinas duras y 28% para el resto. 2, fiche 24, Espagnol, - gluten%20h%C3%BAmedo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Grain Growing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gluten swelling test
1, fiche 25, Anglais, gluten%20swelling%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Berliner test 1, fiche 25, Anglais, Berliner%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A test for bread making quality, which determines the volume of gluten swollen in a dilute solution of lactic acid also known as Berliner test. 2, fiche 25, Anglais, - gluten%20swelling%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the practical purpose of measuring protein quality, many empirical tests have been developed that can be applied directly to flour or ground wheat. Those that have widespread use are: Berliner gluten swelling test ... 3, fiche 25, Anglais, - gluten%20swelling%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 25, Anglais, - gluten%20swelling%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Culture des céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de gonflement du gluten
1, fiche 25, Français, essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- test de gonflement du gluten 1, fiche 25, Français, test%20de%20gonflement%20du%20gluten
correct, nom masculin
- test de Berliner 1, fiche 25, Français, test%20de%20Berliner
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Essai de la valeur boulangère servant à établir le volume de gluten gonflé dans une solution diluée d'acide lactique; appelée également Test de Berliner, ressemblant à l'essai de sédimentation. 1, fiche 25, Français, - essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Afin de mesurer pratiquement la qualité des protéines, on a mis au point plusieurs tests empiriques directement applicables à la farine ou à la mouture de blé. Parmi les plus répandus, mentionnons, le test de gonflement du gluten de Berliner. 1, fiche 25, Français, - essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 25, Français, - essai%20de%20gonflement%20du%20gluten
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
- Cultivo de cereales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prueba de dilatación del gluten
1, fiche 25, Espagnol, prueba%20de%20dilataci%C3%B3n%20del%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Berliner 1, fiche 25, Espagnol, prueba%20de%20Berliner
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :