TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRUA [21 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

A crane, often working in pairs and usually made of steel, used to lower things over the side of a ship, including launching a lifeboat over the side of a ship.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Chantiers maritimes
DEF

Dispositif de levage utilisé sur les navires pour hisser, déborder, affaler une annexe, une ancre, une embarcation de sauvetage [...]

OBS

bossoir d'embarcation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Astilleros y dársenas
DEF

[...] grúa de a bordo que se puede girar hacia afuera de los costados y que se usa para izar y arriar los botes, por lo general vienen en pares.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A worker who assists with the grappling of a load by a crane and who follows it to help with its deposition.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Containers
DEF

A type of hoisting machine with a bridgelike structure spanning the area over which it operates and running along tracks at ground level.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Conteneurs
DEF

Appareil de levage à champ d'action parallélépipédique, comportant une ossature horizontale portée par des pieds, ou «palées», se déplaçant au sol sur des rails de roulement parallèles, et sur laquelle se meut l'engin de levage proprement dit.

OBS

portique roulant : désignation normalisée par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas rodante y de pórtico
  • Contenedores
CONT

Las dos grúas de pórtico rodante […] tienen una capacidad de 32,5 toneladas por debajo del marco de carga […] y pueden elevar la carga por encima de los 30 m. Estas grúas se mueven a lo largo de un camino de rodadura de cremallera, con sus ruedas de guía correspondientes, superando la amura y disponen de dos maquinillas dobles y cuatro puntos de suspensión en el soporte para reducir el riesgo de balanceo de la carga.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Hoisting and Lifting
  • Materials Handling
CONT

Chain slings are one of the most durable and robust types of rigging available.

PHR

double leg chain sling, quad leg chain sling, single leg chain sling, triple leg chain sling, two leg chain sling

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Levage
  • Manutention
DEF

Élingue qui est constituée d'une chaîne dont la longueur est adaptée à la charge à lever et qui se termine généralement par une ou deux boucles, ou par un ou deux crochets ou anneaux.

PHR

élingue de chaîne à deux brins, élingue de chaîne à quatre brins, élingue de chaîne à trois brins, élingue de chaîne à un brin

PHR

élingue à chaîne à 1 brin, élingue à chaîne à 2 brins, élingue à chaîne à 3 brins, élingue à chaîne à 4 brins

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Levantamiento de cargas
  • Manipulación de materiales
DEF

Conjunto constituido por cadena o cadenas unidas a unos accesorios adecuados en los extremos superior o inferior [...] para amarrar cargas del gancho de una grúa o de otro aparato de elevación.

PHR

eslinga de cadena de cuatro ramales, eslinga de cadena de dos ramales, eslinga de cadena de tres ramales, eslinga de cadena de un ramal, eslinga de cadena simple

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An automotive vehicle with hoisting apparatus and mechanical equipment for towing wrecked or disabled automobiles, freeing automobiles stalled in snow or mud, or making minor repairs or adjustments at the roadside.

OBS

tow truck; wrecker: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule équipé d'un matériel permettant de remorquer ou de réparer sur place les véhicules en panne.

OBS

remorqueuse : l'expression «remorqueuse», souvent employée en ce sens [au Canada], est impropre.

OBS

dépanneuse : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

dépanneuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Vehículo automóvil provisto de grúa para remolcar otro.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

The component of a crane which provides the necessary radius and/or height of the load-handling device.

OBS

jib; boom: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Élément de structure de grue assurant à l'organe de préhension la portée, et/ou la hauteur de levage nécessaire.

CONT

Une grue est composée essentiellement d'un bras, horizontal ou à inclinaison fixe ou réglable, appelé «flèche» ou «volée», monté sur un support ou une charpente [...] et d'un, deux ou trois dispositifs permettant de modifier la portée, l'orientation de la flèche et la translation de l'ensemble.

OBS

flèche : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
DEF

Brazo de una grúa.

CONT

Según el tipo de pluma, las grúas torre se pueden clasificar en [grúa] de pluma o aguilón horizontal [y] de pluma o aguilón abatible [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane mounted on a special self-propelled or towed pontoon designed for its support and transport.

OBS

floating crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Grue montée sur un ponton automoteur ou tracté destiné spécialement à la porter et à la déplacer.

OBS

grue flottante : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Mobile Hoisting Apparatus
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on the platform of a truck.

CONT

The truck crane is a unit consisting of a crane house and boom mounted on a truck chassis ...

OBS

Not to be confused with "crane truck" (in French "chariot-grue"), which is an industrial truck.

Terme(s)-clé(s)
  • lorry mounted crane
  • truck mounted crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Appareils de levage mobiles
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grue sur camion. Cette grue mobile est constituée d'un châssis de camion de série [...] Sur ce châssis est montée, axée sur un pivot solidaire de ce châssis, une plate-forme tournante avec flèche et poste de conduite [...] En période de travail, les réactions de la partie tournante et du pivot sont supportées [...] par des vérins de calage [...] prenant appui sur le sol. La grue [est] commandée alors depuis la plate-forme tournante [...]

OBS

Ne pas confondre avec le «camion-grue», qui comporte une seule cabine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Aparatos de levantamiento móviles
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret.

OBS

wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A machine for raising, lowering, and revolving heavy pieces of equipment, especially on offshore rigs and platforms.

OBS

crane: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Engin de levage à flèche, monté sur rail, ou sur pneumatiques, utilisé sur les quais et les cales de construction, pour le chargement ou le déchargement des cargaisons ou autres manutentions.

OBS

grue : terme uniformisé par CP RAIL.

OBS

grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

PHR

Grues à bennes, à crochet, grues marteau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
DEF

Máquina para levantar carga u objetos pesados y que mientras los mantiene en suspensión, los mueve horizontalmente para asentarlos en otros sitios.

CONT

En los puertos de transporte se encuentran siempre grúas de todas dimensiones que desplazan las grandes cargas.

OBS

Hay grúas flotantes, de puente de pórtico, de a bordo, movibles, etc.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling
OBS

Mast type.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
DEF

Appareil de chargement du fumier, orientable autour d'un mât scellé en bordure de la fumière, suivant les mêmes principes que les mâts de chargement des bateaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling
  • Mobile Hoisting Apparatus

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
  • Appareils de levage mobiles
DEF

Grue analogue aux grues utilisées sur les chantiers industriels, mais actionnée par le tracteur auquel elle est attelée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
  • Aparatos de levantamiento móviles
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A jib crane carried on a four-legged portal. The portal is built to run on rails set parallel to the quayside in the floor of a quay. Wagons and lorries can pass under the portal or the portal can pass over them.

OBS

Not to be confused with "gantry crane".

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue montée sur un portique fixe ou roulant utilisée sur les quais des ports maritimes pour la manutention des cargaisons.

CONT

Grue sur portique. Le châssis porteur, monté sur rails, est un portique, triangulé, sur lequel est monté le châssis tournant, analogue dans son principe à celui d'une grue de manutention (...) Le déplacement de l'engin est assuré par un ou des moteurs électriques attaquant directement les galets de roulement montés sur rails. (...) L'écartement des pieds est tel (...) qu'il permet le passage de wagons ou de camions.

OBS

portique à grue : normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas rodante y de pórtico
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
DEF

A motion picture camera support by means of which the camera may be moved to different positions in order to photograph a scene from a variety of views. [They] are more often used for "overhead shots", in which the camera "looks down" on the scene.

CONT

The crane is so designed that the camera platform remains horizontal in all positions ... In almost all designs, the boom is driven along on the floor by electric motors.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Appareil permettant les mouvements combinés de la caméra pour obtenir des plans variés.

CONT

Il existe [...] des grues de studio, dont les mouvements sont commandés mécaniquement [...] Le bras de ces grues supporte une plate-forme sur laquelle est fixée la caméra.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Support, either mounted on a post or attached to the rear panel of a cab, on which rest the brake-hose gladhands when a tractor rides bobtail.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Support soit monté sur une potence, soit fixé sur la paroi arrière de la cabine et sur lequel reposent les têtes d'accouplement des flexibles de liaison lorsque le tracteur routier circule haut-le-pied.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Soporte montado en una ménsula o fijado a la pared posterior de la cabina en el que se ponen los conectores de las mangueras de unión cuando se trata de un camión grúa.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Horizontal or vertical cargo-handling device, installed on road vehicles, designed for loading or unloading.

OBS

Examples of vehicle-mounted cargo-handling devices are the elevating tailgate, the crane, the loading boom, the towing winch and the tilt subframe.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif de manutention verticale ou horizontale, monté sur un véhicule routier et servant à son chargement et à son déchargement.

OBS

Les principaux dispositifs de manutention embarqués sont le hayon élévateur, la grue, le bras de chargement, le portique à potence, le treuil de halage et le faux cadre basculant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Dispositivo de carga vertical u horizontal que se monta sobre un vehículo de transporte y sirve para recoger y depositar la carga.

OBS

Los principales dispositivos de carga incorporados son la plataforma levadiza, la grúa, el brazo de carga, el puente de apoyo, el torno de cables y el bastidor auxiliar giratorio.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Derricks (Construction Sites)
OBS

Derrick: An apparatus for hoisting ... great weights, consisting of a mast supported by guys, or framework serving as a supporting structure.

OBS

Derricks have a wide variety of forms. The mast may be no more than a base for the boom; it may be a tripod, an A-frame, a fixed column, and so on. Fixed stays may guy it in place. The boom may be fixed, it may pivot at the base of the mast, it may swing horizontally from near the top of the mast, or it may be omitted.

OBS

As opposed to "boomless derrick".

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Derricks et mâts (Chantiers)
DEF

Engin de levage (...) composé en général d'un mât vertical (maintenu par arcs-boutants ou haubans) au pied duquel s'articule une flèche à inclinaison et orientation variables, retenue par un câble passant en tête du mât.

OBS

Le terme anglais "derrick" est un générique qui recouvre les deux notions françaises de "chèvre" et de "derrick", qui se distinguent par l'absence ou la présence d'une flèche de levage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento de cargas
  • Grúas y mástiles (Obras de construcción)
DEF

Grúa de brazo retráctil utilizada para levantar y mover cargas pesadas.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
DEF

Engin à flèche destiné au levage et au forage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Grue utilisée pour les stages de formation de grutiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)
DEF

Ouvrier employé à la conduite des grues dans un port.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :