TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUPO ANFIBIO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Amphibious Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 1, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, the period of time between the arrival of the major assault forces of the amphibious task force in the objective area and the accomplishment of their mission. 1, fiche 1, Anglais, - assault%20phase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - assault%20phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces amphibies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 1, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération amphibie, laps de temps qui sépare l'arrivée dans la zone de l'objectif des forces principales d'assaut de la force opérationnelle amphibie et l'accomplissement de leur mission. 1, fiche 1, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas anfibias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 1, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, período de tiempo que transcurre entre la llegada de la mayor parte de las fuerzas de asalto del grupo de combate anfibio a la zona del objetivo y el cumplimiento de su misión. 1, fiche 1, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battle group
1, fiche 2, Anglais, battle%20group
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BG 2, fiche 2, Anglais, BG
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary, task-tailored, combined arms grouping composed of a manoeuvre unit headquarters with at least two rifle companies and one tank squadron, or at least two tank squadrons and one rifle company. 3, fiche 2, Anglais, - battle%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rifle companies and tank squadrons may be integral or attached to the headquarters' unit. 3, fiche 2, Anglais, - battle%20group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Combat support and additional combat service support elements may be attached as the higher commander deems necessary. 3, fiche 2, Anglais, - battle%20group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
battle group; BG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - battle%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupement tactique
1, fiche 2, Français, groupement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GT 2, fiche 2, Français, GT
correct, nom masculin, uniformisé
- BG 3, fiche 2, Français, BG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupement interarmes temporaire et adapté à la mission qui est composé du quartier général d'une unité de manœuvre et d'au moins deux compagnies d'infanterie et d'un escadron de chars, ou d'au moins deux escadrons de chars et d'une compagnie d'infanterie. 4, fiche 2, Français, - groupement%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les compagnies d'infanterie et les escadrons de chars peuvent être intégrants ou attachés à l'unité du quartier général. 4, fiche 2, Français, - groupement%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Des éléments de soutien au combat et des éléments de soutien logistique de combat peuvent être ajoutés si le commandement supérieur le juge nécessaire. 4, fiche 2, Français, - groupement%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
groupement tactique; GT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - groupement%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
groupement tactique; BG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - groupement%20tactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo de batalla
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20batalla
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Tercera Flota mantiene continuamente fuerzas desplegadas listas para el combate, incluyendo un Grupo de Batalla de Portaaviones(CVBG) y un Grupo Anfibio(ARG). 1, fiche 2, Espagnol, - grupo%20de%20batalla
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Transportation
- Amphibious Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assault shipping
1, fiche 3, Anglais, assault%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Shipping assigned to the amphibious task force and utilized for transporting assault troops, vehicles, equipment and supplies to the objective area. 1, fiche 3, Anglais, - assault%20shipping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assault shipping: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - assault%20shipping
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assault ship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces amphibies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâtiments d'assaut
1, fiche 3, Français, b%C3%A2timents%20d%27assaut
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiments affectés à la force opérationnelle amphibie et utilisés pour le transport des troupes d'assaut, des véhicules, de l'équipement et des approvisionnements jusqu'à la zone de l'objectif. 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2timents%20d%27assaut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâtiments d'assaut : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A2timents%20d%27assaut
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bâtiment d'assaut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas anfibias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buques de asalto
1, fiche 3, Espagnol, buques%20de%20asalto
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Embarcaciones asignadas a un grupo de combate anfibio que se emplean para el transporte de las tropas de asalto, vehículos, equipo, y suministros a la zona de objetivos. 1, fiche 3, Espagnol, - buques%20de%20asalto
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- buque de asalto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport group
1, fiche 4, Anglais, amphibious%20transport%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of an amphibious task force, composed primarily of transport ships. 1, fiche 4, Anglais, - amphibious%20transport%20group
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amphibious transport group: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - amphibious%20transport%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de transport amphibie
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20transport%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'une force opérationnelle amphibie composée principalement de bâtiments de transport. 1, fiche 4, Français, - groupe%20de%20transport%20amphibie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe de transport amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - groupe%20de%20transport%20amphibie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- grupo de transporte anfibio
1, fiche 4, Espagnol, grupo%20de%20transporte%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión de una fuerza anfibia de combate compuesta principalmente por barcos de transporte. 1, fiche 4, Espagnol, - grupo%20de%20transporte%20anfibio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amphibious group
1, fiche 5, Anglais, amphibious%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A command within the amphibious force, consisting of the commander and his staff, designed to exercise operational command of assigned units in executing all phases of a division-size amphibious operation. 1, fiche 5, Anglais, - amphibious%20group
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amphibious group: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - amphibious%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupement amphibie
1, fiche 5, Français, groupement%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commandement faisant partie d'une force amphibie, composé d'un chef et de son état-major, qui dirige les opérations des unités qui lui sont affectées, pendant le déroulement des diverses phases d'une opération amphibie à l'échelon division. 1, fiche 5, Français, - groupement%20amphibie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupement amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - groupement%20amphibie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo anfibio
1, fiche 5, Espagnol, grupo%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mando, incluido en la fuerza anfibia compuesto por un jefe y su Estado Mayor, nombrado para ejercer el mando operativo de las unidades que se le asignan durante todas las fases de una operación anfibia. 1, fiche 5, Espagnol, - grupo%20anfibio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphibious control group
1, fiche 6, Anglais, amphibious%20control%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personnel, ships and craft designated to control the waterborne ship-to-shore movement in an amphibious operation. 1, fiche 6, Anglais, - amphibious%20control%20group
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amphibious control group: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - amphibious%20control%20group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de contrôle amphibie
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20contr%C3%B4le%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personnel, bâtiments et embarcations affectés au contrôle des mouvements navire-rivage au cours d'une opération amphibie. 1, fiche 6, Français, - groupe%20de%20contr%C3%B4le%20amphibie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
groupe de contrôle amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - groupe%20de%20contr%C3%B4le%20amphibie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grupo de control anfibio
1, fiche 6, Espagnol, grupo%20de%20control%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personal, barcos y embarcaciones destinados al control del movimiento mar-tierra en una operación anfibia. 1, fiche 6, Espagnol, - grupo%20de%20control%20anfibio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amphibious objective area
1, fiche 7, Anglais, amphibious%20objective%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AOA 2, fiche 7, Anglais, AOA
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A geographical area, delineated in the initiating directive, for purposes of command and control within which is located the objective(s) to be secured by the amphibious task force. This area must be of sufficient size to ensure accomplishment of the amphibious task force's mission and must provide sufficient area for conducting necessary sea, air and land operations. 1, fiche 7, Anglais, - amphibious%20objective%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amphibious objective area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - amphibious%20objective%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone des objectifs d'une opération amphibie
1, fiche 7, Français, zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AOA 2, fiche 7, Français, AOA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique, délimitée dans la directive de lancement de l'opération pour permettre l'exercice du commandement, à l'intérieur de laquelle se trouvent le ou les objectifs qui doivent être tenus par la force amphibie. Cette zone doit être de dimension suffisante pour permettre l'accomplissement de la mission de la force amphibie et la conduite des opérations maritimes, aériennes et terrestres nécessaires. 1, fiche 7, Français, - zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone des objectifs d'une opération amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona de objetivos en una operación anfibia
1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20objetivos%20en%20una%20operaci%C3%B3n%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica, delimitada en la directiva inicial con fines de mando y control dentro de la que están situados los objetivos que han de ser abordados por el grupo de combate anfibio. Esta zona debe tener una amplitud suficiente para que se puedan llevar a cabo las misiones del grupo de combate anfibio y para poder realizar las operaciones necesarias de tierra, mar y aire. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20objetivos%20en%20una%20operaci%C3%B3n%20anfibia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :