TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRUPO CLAVE [9 fiches]

Fiche 1 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

A keyboard instrument whose strings are plucked by means of quills or plectrums.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Instrument de musique à cordes pincées et à clavier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
DEF

Instrumento musical de cuerdas y teclado que se caracteriza por el modo de herir dichas cuerdas desde abajo por picos de pluma que hacen el oficio de plectros.

CONT

El clavicémbalo(también llamado clave, clavecín, cémbalo o clavicímbano) era el único miembro del grupo [de cordófonos de teclado] con las cuerdas pinzadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Group of figures or letters (usually five) forming part of a code form.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Groupe de chiffres ou de lettres (habituellement cinq) faisant partie d'une forme symbolique de code.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Grupo de cifras o letras(en general cinco) que forman parte de una forma simbólica de la clave.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Letter or group of letters representing the place of a given item of meteorological information in a code form.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Lettre ou groupe de lettres représentant la position d'un renseignement météorologique déterminé dans une forme symbolique de code.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Letra o grupo de letras que indica el lugar que ocupa un elemento de información meteorológica dado en una forma simbólica de la clave.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Stationary Airport Facilities
DEF

A 4-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and assigned to the location of an aeronautical fixed station. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

location indicator: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Installations fixes d'aéroport
DEF

Groupe de quatre lettres formé conformément aux règles prescrites par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et assigné à l'emplacement d'une station fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

indicateur d'emplacement : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
DEF

Grupo de clave, de cuatro letras, formulado de acuerdo con las disposiciones prescritas por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] y asignado al lugar en que está situada una estación fija aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

indicador de lugar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Air Forces
DEF

A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Forces aériennes
DEF

Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fuerzas aéreas
DEF

Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Proceso de secuenciamiento de un grupo de registros mediante la comparación de la clave de un registro contra otro registro hasta que se determina que son iguales, uno mayor que el otro o menor que el otro.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A key used for data retrieval.

OBS

search key: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Clé permettant de retrouver des données.

OBS

clé de recherche : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Clave identificadora por la que se conoce el elemento de información que se busca, dentro de un grupo, y de la cual se obtendrá la primera dirección.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Airfields
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Aérodromes
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Aeródromos
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :