TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRUPO COMUNICACION INFORMACION [4 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ...

OBS

originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo.

OBS

En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu.

OBS

site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The abducens nerve originates in the abducens nucleus of the pons and sends motor fibers to the lateral rectus muscles of the eye.

Terme(s)-clé(s)
  • 6th cranial
  • 6th cranial nerve
  • cranial nerve 6
  • cranial nerve 6th
  • 6 cranial
  • cranial 6

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le nerf moteur oculaire externe provient du noyau abducteur du pont et envoie des fibres motrices aux muscles droits latéraux de l'œil.

Terme(s)-clé(s)
  • VIe nerf crânien
  • VIe paire crânienne
  • 6ième nerf crânien
  • 6ième paire crânienne
  • 6e nerf crânien
  • 6e paire crânienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
CONT

El nervio abducente está compuesto sólo de fibras motoras que se originan de un grupo nuclear : el núcleo abducente. [...] El núcleo abducente recibe aferencias : 1) de los hemisferios cerebrales mediante fibras corticonucleares. 2) de los colículos superiores mediante fibras tectobulbares, las cuales llevan información de la corteza visual. 3) fibras del fascículo longitudinal medial, el cual interconecta el núcleo abducente con los núcleos del III, IV y núcleos vestibulares. Esta comunicación internuclear se relaciona con la coordinación de los movimientos oculares.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Effective collaboration and essential communication can be established by building learning communities and networks. An online learning community is an example of a professional development model that encourages team learning through the appropriate use of technology tools. Examples of features offered by an online learning community include; Threaded Discussion (asynchronous); Real-Time Chat (in groups or 1-to-1); Calendars (personal and group); Resources (collaboratively developed library of resources); Search (across all discussions and resources); and Community Building (instant messaging, personal homepages).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Nous définissons la communauté d'apprentissage en ligne comme étant un groupe en apprentissage coopératif via l'Internet. Pour les professionnels, les groupes qui travaillent en collaboration se nomment les communautés de pratiques. Les enseignants qui se lanceront éventuellement dans cette voie pour de l'enseignement à distance devraient commencer dès maintenant à s'impliquer dans des communautés de pratiques via l'internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Grupo de personas que crean, almacenan, distribuyen y comparten conocimiento e información y que se reúnen e interactúan mediante tecnologías de información y comunicación en un clima de confianza, respeto e identidad colectivas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication and Information Management
OBS

UNITAR [United Nations Institute for Training and Research]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :