TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUPO EXPERTOS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high efficiency video coding
1, fiche 1, Anglais, high%20efficiency%20video%20coding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HEVC 1, fiche 1, Anglais, HEVC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High Efficiency Video Coding (HEVC) ... is a draft video compression standard, a successor to H.264/MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding), currently under joint development by the ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] Moving Picture Experts Group (MPEG) and ITU [International Telecommunication Union]-T Video Coding Experts Group (VCEG). MPEG and VCEG have established a Joint Collaborative Team on Video Coding (JCT-VC) to develop the HEVC standard. HEVC improves video quality and doubles the data compression ratio compared to H.264, and scales from 320 240 to 7680 4320 pixels resolution. 1, fiche 1, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high efficiency video coding; HEVC: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codage vidéo à haute efficacité
1, fiche 1, Français, codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HEVC 2, fiche 1, Français, HEVC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- norme HEVC 3, fiche 1, Français, norme%20HEVC
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le domaine de l'invention est celui du codage et du décodage d'images ou de séquences d'images, et notamment de flux vidéo. Plus précisément, l'invention concerne la compression d'images ou de séquences d'images utilisant une représentation par blocs des images. L'invention peut notamment s'appliquer au codage vidéo mis en œuvre dans les codeurs vidéo actuels (MPEG, H.264, etc. et leurs amendements) ou à venir (ITU-T/ISO HEVC, en anglais «High-Efficiency Video Coding» pour codage vidéo à haute efficacité), et au décodage correspondant. 4, fiche 1, Français, - codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- codificación de video de alta eficiencia
1, fiche 1, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- codificación de vídeo de alta eficiencia 2, fiche 1, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin, Espagne
- estándar HEVC 3, fiche 1, Espagnol, est%C3%A1ndar%20HEVC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] el ISO/IEC MPEG(Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento) y ITU-T VCEG(Grupo de Expertos de Codificación de Video) crearon el formato de compresión de video H. 265 o HEVC(codificación de video de alta eficiencia) que, según [el Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT-T] permite reducir la razón de bit con respecto al formato de compresión H. 264 […] No obstante, llevar a cabo el proceso de compresión del video de alta definición empleando codificación H. 265 es una tarea que requiere un alto nivel de procesamiento. 4, fiche 1, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El estándar HEVC ("High Efficiency Video Coding" por sus siglas en inglés) introduce nuevos elementos y técnicas en las diferentes etapas del codificador/decodificador, con el objetivo de conseguir mejoras significativas en la eficiencia de compresión. 3, fiche 1, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Elaboration of a Global Framework Convention for the Protection of the Ozone Layer
1, fiche 2, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Elaboration%20of%20a%20Global%20Framework%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
From UNEP (United Nations Environment Programme). 2, fiche 2, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Elaboration%20of%20a%20Global%20Framework%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention-cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20d%27une%20convention%2Dcadre%20mondiale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du PNUE (Programme des Nations Unies pour l'environnement). 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20d%27une%20convention%2Dcadre%20mondiale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20especial%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20encargado%20de%20elaborar%20un%20convenio%20que%20sirva%20de%20marco%20mundial%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente). 2, fiche 2, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20especial%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20encargado%20de%20elaborar%20un%20convenio%20que%20sirva%20de%20marco%20mundial%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prefrying
1, fiche 3, Anglais, prefrying
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pre-frying 2, fiche 3, Anglais, pre%2Dfrying
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pre-frying in the factory means that the potato product is partially cooked and that it is convenient and rapid to prepare in the kitchen before consumption. 2, fiche 3, Anglais, - prefrying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préfriture
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9friture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les produits frits] peuvent être obtenus à partir d'ingrédients frais ou surgelés, ayant souvent subi une préfriture. Cette préfriture consiste généralement en une friture rapide pour éviter toute action enzymatique avant l'étape de surgélation. Une deuxième étape de friture est ensuite nécessaire pour achever la cuisson. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9friture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prefitura
1, fiche 3, Espagnol, prefitura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un grupo de expertos del Instituto de Agroquímica y Tecnología de Alimentos(IATA) de Valencia [...] ha desarrollado un nuevo proceso de fabricación de alimentos rebozados congelados que evita la etapa de prefitura. 1, fiche 3, Espagnol, - prefitura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maladaptation
1, fiche 4, Anglais, maladaptation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maladaptive action 2, fiche 4, Anglais, maladaptive%20action
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any deliberate adjustment in natural or human systems that increases vulnerability to negative climate change impacts or that fails to reduce it. 3, fiche 4, Anglais, - maladaptation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Maladaptation is usually an unintended consequence. 4, fiche 4, Anglais, - maladaptation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
maladaptive action: designation usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - maladaptation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
prevent maladaptation 3, fiche 4, Anglais, - maladaptation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maladaptive actions
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladaptation
1, fiche 4, Français, maladaptation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute modification délibérée des systèmes naturels ou humains qui augmente la vulnérabilité aux répercussions négatives des changements climatiques ou qui ne réussit pas à la réduire. 2, fiche 4, Français, - maladaptation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce résultat est rarement intentionnel. 3, fiche 4, Français, - maladaptation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
prévenir la maladaptation 2, fiche 4, Français, - maladaptation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mala adaptación
1, fiche 4, Espagnol, mala%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- adaptación inadecuada 1, fiche 4, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20inadecuada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Según el glosario del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático], la mala adaptación(o adaptación inadecuada) se refiere a las acciones o la falta de acciones que pueden : i) aumentar el riesgo de resultados adversos relacionados con el clima, ii) aumentar la vulnerabilidad al cambio climático, o iii) reducir el bienestar(propio o ajeno) en el presente o en el futuro. 1, fiche 4, Espagnol, - mala%20adaptaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations (General)
- Scientific Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- think tank
1, fiche 5, Anglais, think%20tank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- think-tank 2, fiche 5, Anglais, think%2Dtank
correct
- think factory 3, fiche 5, Anglais, think%20factory
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] group involved in researching and solving difficult, interdisciplinary problems, the solutions to which often affect public policy. 4, fiche 5, Anglais, - think%20tank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de réflexion
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- laboratoire d'idées 2, fiche 5, Français, laboratoire%20d%27id%C3%A9es
correct, nom masculin
- laboratoire de pensée 3, fiche 5, Français, laboratoire%20de%20pens%C3%A9e
correct, nom masculin
- cellule de réflexion 4, fiche 5, Français, cellule%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
- cercle de réflexion 5, fiche 5, Français, cercle%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes chargées de réfléchir sur des projets à long terme et d'analyser la stratégie à adopter en vue de leur réalisation. 3, fiche 5, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire d'idée
- laboratoire de pensées
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Investigación científica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de ideas
1, fiche 5, Espagnol, laboratorio%20de%20ideas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- grupo de reflexión 2, fiche 5, Espagnol, grupo%20de%20reflexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] grupo de expertos que se reúne para reflexionar o investigar sobre asuntos de relevancia [...] 2, fiche 5, Espagnol, - laboratorio%20de%20ideas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
laboratorio de ideas; grupo de reflexión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "laboratorio de ideas" es preferible al anglicismo "think tank" [...] De acuerdo con la base de datos terminológica de la Unión Europea (IATE), "think tank" puede traducirse como "laboratorio de ideas" o "grupo de reflexión". 2, fiche 5, Espagnol, - laboratorio%20de%20ideas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- managed land
1, fiche 6, Anglais, managed%20land
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Managed lands include agricultural lands (cropland and agricultural grassland), wetlands (peat extraction and flooded lands), settlements, and managed forests (managed for timber and non-timber resources or subject to fire protection). 1, fiche 6, Anglais, - managed%20land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terre gérée
1, fiche 6, Français, terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les terres gérées comprennent les terres agricoles (terres cultivées et prairies agricoles), les milieux humides (extraction de tourbe et terres inondées), les agglomérations et les forêts aménagées (gérées pour le bois et les ressources non ligneuses ou soumises à la protection contre les incendies). 1, fiche 6, Français, - terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tierra gestionada
1, fiche 6, Espagnol, tierra%20gestionada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las Directrices del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático] han adoptado el enfoque de definir las emisiones antropogénicas de GEI [gases de efecto invernadero] por las fuentes y la absorción por sumideros, como todas aquellas que se producen en "tierras gestionadas". 1, fiche 6, Espagnol, - tierra%20gestionada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Panel on Climate Change
1, fiche 7, Anglais, Intergovernmental%20Panel%20on%20Climate%20Change
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IPCC 2, fiche 7, Anglais, IPCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Intergovernmental Panel on Climate Change. The IPCC is an international body administered by the United Nations. It was created to assess climate science research, and it regularly issues authoritative assessment reports about the science of climate change, climate change impacts, and policy options for adaptation and mitigation. 3, fiche 7, Anglais, - Intergovernmental%20Panel%20on%20Climate%20Change
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27experts%20intergouvernemental%20sur%20l%27%C3%A9volution%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GIEC 2, fiche 7, Français, GIEC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) est le principal organe international chargé d'évaluer le changement climatique. Il a été créé en 1988 par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et par l'Organisation météorologique mondiale (OMM) pour fournir au monde une vision scientifique claire de l'état actuel des connaissances en matière de changements climatiques et de leur incidence potentielle sur l'environnement et la sphère socio-économique. 3, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20intergouvernemental%20sur%20l%27%C3%A9volution%20du%20climat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Cambio climático
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20Intergubernamental%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- IPCC 2, fiche 7, Espagnol, IPCC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático(IPCC) es el principal órgano internacional para la evaluación del cambio climático. Fue creado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) y la Organización Meteorológica Mundial(OMM) en 1988 para ofrecer al mundo una visión científica clara del estado actual de los conocimientos sobre el cambio climático y sus posibles repercusiones medioambientales y socioeconómicas. 3, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20Intergubernamental%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
IPCC: por sus siglas en inglés "Intergovernmental Panel on Climate Change". 4, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20Intergubernamental%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expert Panel on Youth Employment
1, fiche 8, Anglais, Expert%20Panel%20on%20Youth%20Employment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Budget 2016 announced the creation an Expert Panel on Youth Employment to assess the barriers faced by vulnerable youth in finding and keeping jobs, and to examine innovative practices used by governments, non-governmental organizations and employers both at home and abroad to improve job opportunities for vulnerable youth. 2, fiche 8, Anglais, - Expert%20Panel%20on%20Youth%20Employment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'emploi chez les jeunes
1, fiche 8, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27emploi%20chez%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget 2016, le gouvernement annonçait la création d'un Groupe d'experts sur l'emploi chez les jeunes qui évaluera les obstacles que doivent surmonter les jeunes, y compris les jeunes vulnérables, lorsqu'il s'agit de trouver et de conserver un emploi. Le groupe a examiné les pratiques innovatrices qu'utilisent les gouvernements, les organismes non gouvernementaux et les employeurs chez nous et à l'étranger afin d'améliorer les possibilités d'emploi pour les jeunes vulnérables. 2, fiche 8, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27emploi%20chez%20les%20jeunes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre el Empleo Juvenil
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Empleo%20Juvenil
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- expert panel
1, fiche 9, Anglais, expert%20panel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- expert group 2, fiche 9, Anglais, expert%20group
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An expert panel on sustainable finance is advocating for the government to implement a number of recommendations, including some related to pension plans and individual retirement savings accounts. 3, fiche 9, Anglais, - expert%20panel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comité d'experts
1, fiche 9, Français, comit%C3%A9%20d%27experts
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupe d'experts 2, fiche 9, Français, groupe%20d%27experts
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grupo de expertos
1, fiche 9, Espagnol, grupo%20de%20expertos
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- grupo especial de expertos 2, fiche 9, Espagnol, grupo%20especial%20de%20expertos
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El Consejo podrá: (a) establecer y delegar responsabilidades en comités, grupos de trabajo o de expertos; y (b) solicitar la opinión de expertos independientes. 1, fiche 9, Espagnol, - grupo%20de%20expertos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grupo de expertos : Término relacionado con el Acuerdo de Cooperación Laboral : Canadá-Chile. 3, fiche 9, Espagnol, - grupo%20de%20expertos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Design (General)
- Industries - General
- Sociology of persons with a disability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- barrier-free design
1, fiche 10, Anglais, barrier%2Dfree%20design
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- accessible design 2, fiche 10, Anglais, accessible%20design
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Accessible design is described as design that promotes accessibility for individuals with disabilities. 3, fiche 10, Anglais, - barrier%2Dfree%20design
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A design is said to be barrier-free when an environment contains no architectural design or psychological features that might prevent people from using the environment to the full extent of their abilities. 4, fiche 10, Anglais, - barrier%2Dfree%20design
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "universal design," which is expected to benefit users with and without disabilities. 5, fiche 10, Anglais, - barrier%2Dfree%20design
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Industries - Généralités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aménagement à accès facile
1, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aménagement sans obstacle 2, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement%20sans%20obstacle
correct, nom masculin
- aménagement pour accès facile 3, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement%20pour%20acc%C3%A8s%20facile
correct, nom masculin
- conception à accès facile 4, fiche 10, Français, conception%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin
- conception architecturale sans obstacle 5, fiche 10, Français, conception%20architecturale%20sans%20obstacle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] aménagement domiciliaire ou [conception de] produit favorisant le libre mouvement des personnes handicapées. 3, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «conception universelle». 6, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño de interiores (Generalidades)
- Industrias - Generalidades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- diseño libre de barreras
1, fiche 10, Espagnol, dise%C3%B1o%20libre%20de%20barreras
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En 1974, en la "Reunión del Grupo de Expertos sobre el Diseño Libre de Barreras", realizada en Nueva York, se establecen las causas sobre la necesidad de eliminar barreras físicas que dificultan que las personas con discapacidad puedan participar en la sociedad en igualdad de condiciones y la importancia de formar arquitectos, ingenieros, urbanistas y paisajistas. 1, fiche 10, Espagnol, - dise%C3%B1o%20libre%20de%20barreras
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Persian Gulf
1, fiche 11, Anglais, Persian%20Gulf
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Arabian Gulf 2, fiche 11, Anglais, Arabian%20Gulf
correct, Asie
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An arm of the Arabian sea between southwestern Iran and Arabia. 2, fiche 11, Anglais, - Persian%20Gulf
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- golfe Persique
1, fiche 11, Français, golfe%20Persique
correct, nom masculin, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- golfe Arabo-Persique 2, fiche 11, Français, golfe%20Arabo%2DPersique
correct, nom masculin, Asie
- Golfe 3, fiche 11, Français, Golfe
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dépendance de l'océan Indien, entre l'Arabie et l'Iran. 4, fiche 11, Français, - golfe%20Persique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Golfe : On parle très souvent du «Golfe», tout court. Il est à noter que, dans ce cas, le mot «golfe» s'écrit avec un «G» majuscule. Par contre, si on utilise l'appellation complète, «golfe» s'écrit avec un «g» minuscule, tandis que les adjectifs «Persique» ou «Arabo-Persique» prennent une majuscule initiale. 5, fiche 11, Français, - golfe%20Persique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- golfo Pérsico
1, fiche 11, Espagnol, golfo%20P%C3%A9rsico
correct, nom masculin, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- golfo Arábigo 1, fiche 11, Espagnol, golfo%20Ar%C3%A1bigo
à éviter, nom masculin, Asie
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parte del océano Índico, entre Arabia e Irán. 2, fiche 11, Espagnol, - golfo%20P%C3%A9rsico
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
golfo Arábigo :[…] la Secretaría de las Naciones Unidas ha emitido directrices(1994 y 1999) que establecen "golfo Pérsico" como única forma en sus documentos, y el grupo de expertos sobre nombres geográficos también apoyan este último nombre como el oficial, además de rechazar el de "golfo Arábigo". 3, fiche 11, Espagnol, - golfo%20P%C3%A9rsico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Food Preservation and Canning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Standardization of Dry and Dried Produce 1, fiche 12, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Dry%20and%20Dried%20Produce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Standardisation of Dry and Dried Produce
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la normalisation des produits secs et séchés
1, fiche 12, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20normalisation%20des%20produits%20secs%20et%20s%C3%A9ch%C3%A9s
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en estandarización de productos secos y desecados
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20estandarizaci%C3%B3n%20de%20productos%20secos%20y%20desecados
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Standardization of Early and Ware Potatoes 1, fiche 13, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Early%20and%20Ware%20Potatoes
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Standardisation of Early and Ware Potatoes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la normalisation des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation
1, fiche 13, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20normalisation%20des%20pommes%20de%20terre%20de%20primeur%20et%20des%20pommes%20de%20terre%20de%20conservation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en estandarización de patatas tempranas y almacenadas
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20estandarizaci%C3%B3n%20de%20patatas%20tempranas%20y%20almacenadas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Standardization of Selected Commodities
1, fiche 14, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Selected%20Commodities
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Committee on Agricultural Problems. 2, fiche 14, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Selected%20Commodities
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Standardisation of Selected Commodities
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la normalisation de certains produits
1, fiche 14, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20normalisation%20de%20certains%20produits
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Producción vegetal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en normalización de productos seleccionados
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20normalizaci%C3%B3n%20de%20productos%20seleccionados
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Collaboration with the FAO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Coordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables
1, fiche 15, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Coordination%20of%20Standardization%20of%20Fresh%20Fruit%20and%20Vegetables
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Co-ordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables
- Group of Experts on Coordination of Standardisation of Fresh Fruit and Vegetables
- Group of Experts on Co-ordination of Standardisation of Fresh Fruit and Vegetables
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la coordination de la normalisation des fruits et légumes frais
1, fiche 15, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20coordination%20de%20la%20normalisation%20des%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Colaboración con la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en coordinación de la estandarización de frutas y legumbres frescas
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20estandarizaci%C3%B3n%20de%20frutas%20y%20legumbres%20frescas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Crop Protection
- Farming Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- floriculture expert working group
1, fiche 16, Anglais, floriculture%20expert%20working%20group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pest management and pesticide risk reduction issues. ... The preliminary work for the development of this strategy was conducted through an industry led project with funding provided by the Pesticide Risk Reduction Program (PRRP). ... After project completion, a floriculture expert working group was established to refine goals for risk reduction. 1, fiche 16, Anglais, - floriculture%20expert%20working%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Floriculture
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe d'experts en floriculture
1, fiche 16, Français, groupe%20d%27experts%20en%20floriculture
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Enjeux de la lutte antiparasitaire et réduction des risques liés aux pesticides. [...] Le travail préliminaire d'élaboration de cette stratégie a été mené dans le cadre d'un projet piloté par l'industrie avec le soutien financier du Programme de réduction des risques liés aux pesticides (PRRP). [...] Une fois le projet mené à bien, un groupe d'experts en floriculture a été mis sur pied et chargé de définir plus précisément les objectifs en matière de réduction des risques. 1, fiche 16, Français, - groupe%20d%27experts%20en%20floriculture
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Floricultura
- Protección de las plantas
- Técnicas agrícolas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- grupo de expertos en floricultura
1, fiche 16, Espagnol, grupo%20de%20expertos%20en%20floricultura
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Communications Group
1, fiche 17, Anglais, Meteorological%20Communications%20Group
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MOTNEG 1, fiche 17, Anglais, MOTNEG
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- MOTNE Regional Planning Group 2, fiche 17, Anglais, MOTNE%20Regional%20Planning%20Group
ancienne désignation, correct, international
- MOTNE RPG 2, fiche 17, Anglais, MOTNE%20RPG
ancienne désignation, correct, international
- MOTNE RPG 2, fiche 17, Anglais, MOTNE%20RPG
- MOTNE Development/Implementation Panel 2, fiche 17, Anglais, MOTNE%20Development%2FImplementation%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- MOTNEP 2, fiche 17, Anglais, MOTNEP
ancienne désignation, correct, international
- MOTNEP 2, fiche 17, Anglais, MOTNEP
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 17, Anglais, - Meteorological%20Communications%20Group
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
EANPG: European Air Navigation Planning Group. 1, fiche 17, Anglais, - Meteorological%20Communications%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe sur les communications météorologiques
1, fiche 17, Français, Groupe%20sur%20les%20communications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MOTNEG 1, fiche 17, Français, MOTNEG
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Groupe de planification régionale MOTNE 2, fiche 17, Français, Groupe%20de%20planification%20r%C3%A9gionale%20MOTNE
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- MOTNE RPG 2, fiche 17, Français, MOTNE%20RPG
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- MOTNE RPG 2, fiche 17, Français, MOTNE%20RPG
- Groupe de planification et de mise en œuvre MOTNE 2, fiche 17, Français, Groupe%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20MOTNE
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
GEPNA : Groupe européen de planification de la navigation aérienne. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20sur%20les%20communications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20sur%20les%20communications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre comunicaciones meteorológicas
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20sobre%20comunicaciones%20meteorol%C3%B3gicas
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- MOTNEG 1, fiche 17, Espagnol, MOTNEG
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de planificación regional MOTNE 2, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20planificaci%C3%B3n%20regional%20MOTNE
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- MOTNERPG 2, fiche 17, Espagnol, MOTNERPG
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- MOTNERPG 2, fiche 17, Espagnol, MOTNERPG
- Grupo de expertos en planificación y ejecución MOTNE 2, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20MOTNE
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- MOTNEP 2, fiche 17, Espagnol, MOTNEP
correct, nom masculin, international
- MOTNEP 2, fiche 17, Espagnol, MOTNEP
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
GEPNA: Grupo Europeo de Planificación de la Navegación Aérea. 1, fiche 17, Espagnol, - Grupo%20sobre%20comunicaciones%20meteorol%C3%B3gicas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Aviation Safety, Security and Assistance
1, fiche 18, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%2C%20Security%20and%20Assistance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GEASSA 2, fiche 18, Anglais, GEASSA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Group of Experts on Aviation Safety and Assistance 3, fiche 18, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%20and%20Assistance
ancienne désignation, correct
- GEASA 4, fiche 18, Anglais, GEASA
ancienne désignation, correct
- GEASA 4, fiche 18, Anglais, GEASA
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Group of Experts on Aviation Safety and Assistance (GEASA) was formed in response to direction from the APEC Transport Ministers who, in their joint statement after their meeting in June 1995, identified the mandate of the GEASA and certain principles and priorities applicable to transportation safety. 4, fiche 18, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%2C%20Security%20and%20Assistance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la sécurité, la sûreté et la coopération en aviation
1, fiche 18, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20aviation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GESSCA 2, fiche 18, Français, GESSCA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur la sécurité et l'intervention en aviation 3, fiche 18, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20l%27intervention%20en%20aviation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GESIA 4, fiche 18, Français, GESIA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GESIA 4, fiche 18, Français, GESIA
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts sur la sécurité et l'intervention en aviation (GESIA) a été mis sur pied à la suite de la suggestion des ministres des Transports de l'APEC qui, dans leur déclaration conjointe diffusée à l'issue de leur réunion de juin 1995, ont précisé le mandat du GESIA de même que certains principes et priorités s'appliquant à la sécurité des transports. 5, fiche 18, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20aviation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación
1, fiche 18, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Seguridad%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Asistencia%20en%20materia%20de%20Aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- GESPAA 1, fiche 18, Espagnol, GESPAA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación(GESPAA) tiene su origen en la Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental, como un grupo de trabajo de alto nivel para atender y asesorar en los aspectos relacionados con la seguridad operacional y la seguridad de la aviación a los ministros del continente americano, de conformidad con la declaración ministerial sobre la ITHO [Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental]. 1, fiche 18, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Seguridad%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Asistencia%20en%20materia%20de%20Aviaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Satellite Telecommunications
- Operations Research and Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Space Network Interoperability Panel
1, fiche 19, Anglais, Space%20Network%20Interoperability%20Panel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SNIP 1, fiche 19, Anglais, SNIP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Space Network Interoperability Panel (SNIP) is described in terms of the panel's composition, purpose, history, and ongoing activities. SNIP is a consortium comprising NASA, ESA, and NASDA that is dedicated to the study of interoperability of the data-relay satellite (DRS) systems of the three groups. S-band and Ka-band interoperability are addressed by the SNIP study program by means of defining operations concepts, technical subjects, and other matters relevant to international DRS system compatibility. 2, fiche 19, Anglais, - Space%20Network%20Interoperability%20Panel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications par satellite
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe d'étude sur la compatibilité opérationnelle des réseaux spatiaux
1, fiche 19, Français, groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20compatibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20r%C3%A9seaux%20spatiaux
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones por satélite
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Inter-operabilidad de las Redes de Satélites
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Inter%2Doperabilidad%20de%20las%20Redes%20de%20Sat%C3%A9lites
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- SNIP 1, fiche 19, Espagnol, SNIP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Expertos sobre Inter-operabilidad de las Redes de Satélites(SNIP), formado por representantes de la NASA y de los organismos espaciales japonés y europeo ha llegado a un acuerdo para permitir el sostenimiento mutuo e inter-operable de sus satélites. 1, fiche 19, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Inter%2Doperabilidad%20de%20las%20Redes%20de%20Sat%C3%A9lites
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SNIP, por sus siglas en inglés. 2, fiche 19, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Inter%2Doperabilidad%20de%20las%20Redes%20de%20Sat%C3%A9lites
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Experts Group on Trade Finance
1, fiche 20, Anglais, Experts%20Group%20on%20Trade%20Finance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization. 1, fiche 20, Anglais, - Experts%20Group%20on%20Trade%20Finance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur le financement du commerce
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20financement%20du%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 20, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20financement%20du%20commerce
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
- Finanzas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Financiación del Comercio
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Financiaci%C3%B3n%20del%20Comercio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Expertos sobre Financiación del Comercio está integrado por representantes de los principales participantes en la financiación del comercio, entre ellos, la Corporación Financiera Internacional(CFI) del Banco Mundial, los bancos regionales de desarrollo, los organismos de crédito a la exportación y los grandes bancos comerciales, así como la Cámara de Comercio Internacional(CCI), diversos bancos comerciales y otras organizaciones internacionales. 1, fiche 20, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Financiaci%C3%B3n%20del%20Comercio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Expert-Level Meeting on Labour, Know-how and Social Security 1, fiche 21, Anglais, Expert%2DLevel%20Meeting%20on%20Labour%2C%20Know%2Dhow%20and%20Social%20Security
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
First in a series of meetings of the Organisation of the Islamic Conference. 1, fiche 21, Anglais, - Expert%2DLevel%20Meeting%20on%20Labour%2C%20Know%2Dhow%20and%20Social%20Security
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Expert Level Meeting on Labour, Know How and Social Security
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts en matière de main-d'œuvre, de savoir-faire et de sécurité sociale
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20en%20mati%C3%A8re%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%2C%20de%20savoir%2Dfaire%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos en recursos humanos, especialización técnica y seguridad social
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20en%20recursos%20humanos%2C%20especializaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20y%20seguridad%20social
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of persons with a disability
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the Development and Utilization of Local Manpower and Technology for Disability-related Services in Rural and Poverty Areas of the Asia-Pacific region 1, fiche 22, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20and%20Utilization%20of%20Local%20Manpower%20and%20Technology%20for%20Disability%2Drelated%20Services%20in%20Rural%20and%20Poverty%20Areas%20of%20the%20Asia%2DPacific%20region
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]; Manila; 21 February - 1 March 1983. 1, fiche 22, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20and%20Utilization%20of%20Local%20Manpower%20and%20Technology%20for%20Disability%2Drelated%20Services%20in%20Rural%20and%20Poverty%20Areas%20of%20the%20Asia%2DPacific%20region
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie des personnes handicapées
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'œuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20d%27un%20groupe%20d%27experts%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20technologies%20locales%20dans%20les%20services%20destin%C3%A9s%20aux%20handicap%C3%A9s%20des%20zones%20rurales%20et%20des%20zones%20de%20pauvret%C3%A9%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de las personas con discapacidad
- Relaciones internacionales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre el desarrollo y la utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y zonas pobres de la región de Asia y el Pacífico
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20desarrollo%20y%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20mano%20de%20obra%20y%20la%20tecnolog%C3%ADa%20locales%20en%20los%20servicios%20para%20impedidos%20en%20las%20zonas%20rurales%20y%20zonas%20pobres%20de%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Employment Migration Policies of the Arab Labour Force 1, fiche 23, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Employment%20Migration%20Policies%20of%20the%20Arab%20Labour%20Force
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia]. 1, fiche 23, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Employment%20Migration%20Policies%20of%20the%20Arab%20Labour%20Force
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur les politiques en matière d'immigration et d'emploi de la main-d'œuvre arabe
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20et%20d%27emploi%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20arabe
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciudadanía e inmigración
- Trabajo y empleo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos en políticas de migración y empleo de los trabajadores árabes
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20en%20pol%C3%ADticas%20de%20migraci%C3%B3n%20y%20empleo%20de%20los%20trabajadores%20%C3%A1rabes
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Expert-Level Meeting on Manpower Exchange and Social Security 1, fiche 24, Anglais, Expert%2DLevel%20Meeting%20on%20Manpower%20Exchange%20and%20Social%20Security
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organization of the Islamic Conference. 1, fiche 24, Anglais, - Expert%2DLevel%20Meeting%20on%20Manpower%20Exchange%20and%20Social%20Security
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts en matière d'échange de main-d'œuvre et de sécurité sociale
1, fiche 24, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9change%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos en recursos humanos y seguridad social
1, fiche 24, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20en%20recursos%20humanos%20y%20seguridad%20social
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Expert Group on the Implementation of Special Measures for the Least Developed Countries in Agenda 21 1, fiche 25, Anglais, Ad%20Hoc%20Expert%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20Special%20Measures%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries%20in%20Agenda%2021
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d'experts sur la mise en œuvre de mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés prévues dans Action 21
1, fiche 25, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales%20en%20faveur%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20pr%C3%A9vues%20dans%20Action%2021
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Grupo ad hoc de Expertos encargado de evaluar la aplicación de las medidas especiales para los países menos adelantados previstas en el Programa 21
1, fiche 25, Espagnol, Grupo%20ad%20hoc%20de%20Expertos%20encargado%20de%20evaluar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20medidas%20especiales%20para%20los%20pa%C3%ADses%20menos%20adelantados%20previstas%20en%20el%20Programa%2021
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Panel of Specialists on the Integrated Application of Emerging and Traditional Technologies for Development 1, fiche 26, Anglais, Ad%20Hoc%20Panel%20of%20Specialists%20on%20the%20Integrated%20Application%20of%20Emerging%20and%20Traditional%20Technologies%20for%20Development
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de spécialistes sur l'application intégrée des techniques nouvelles et traditionnelles au développement
1, fiche 26, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20sp%C3%A9cialistes%20sur%20l%27application%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20techniques%20nouvelles%20et%20traditionnelles%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Grupo especial de expertos sobre la aplicación integrada de tecnologías incipientes y tradicionales para el desarrollo
1, fiche 26, Espagnol, Grupo%20especial%20de%20expertos%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20integrada%20de%20tecnolog%C3%ADas%20incipientes%20y%20tradicionales%20para%20el%20desarrollo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meetings
- Wood Products
- Classification of Coal
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ESCAP/FAO/UNEP Expert Group Meeting on Fuelwood and Charcoal 1, fiche 27, Anglais, ESCAP%2FFAO%2FUNEP%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20Fuelwood%20and%20Charcoal
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bangkok; January 1981. 1, fiche 27, Anglais, - ESCAP%2FFAO%2FUNEP%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20Fuelwood%20and%20Charcoal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réunions
- Produits du bois
- Classification des charbons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de bois
1, fiche 27, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20CESAP%2FFAO%2FPNUE%20sur%20le%20bois%20de%20chauffage%20et%20le%20charbon%20de%20bois
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Productos madereros
- Clasificación del carbón
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de expertos CESPAP/FAO/PNUMA en combustible vegetal y carbón
1, fiche 27, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20expertos%20CESPAP%2FFAO%2FPNUMA%20en%20combustible%20vegetal%20y%20carb%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Beekeeping
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acariosis of bees
1, fiche 28, Anglais, acariosis%20of%20bees
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- acarine disease 2, fiche 28, Anglais, acarine%20disease
correct
- acariosis 3, fiche 28, Anglais, acariosis
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A disease of the adult honey bee, caused by Acarapis woodi. 4, fiche 28, Anglais, - acariosis%20of%20bees
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des abeilles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acariose des abeilles
1, fiche 28, Français, acariose%20des%20abeilles
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- acariose 2, fiche 28, Français, acariose
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Parasitose des trachées du prothorax occasionnée par l'acarien Acarapis woodi chez l'abeille adulte. 3, fiche 28, Français, - acariose%20des%20abeilles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de abejas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- acariosis traqueal
1, fiche 28, Espagnol, acariosis%20traqueal
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- acariosis de las abejas 2, fiche 28, Espagnol, acariosis%20de%20las%20abejas
correct, nom féminin
- acariosis 3, fiche 28, Espagnol, acariosis
correct, voir observation, nom féminin
- acarapidosis 4, fiche 28, Espagnol, acarapidosis
correct, nom féminin
- enfermedad de la Isla de Wight 5, fiche 28, Espagnol, enfermedad%20de%20la%20Isla%20de%20Wight
correct, nom féminin
- acariasis 5, fiche 28, Espagnol, acariasis
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Parasitosis de las tráqueas de las abejas adultas, causada por el ácaro Acarapis woodi [...] 6, fiche 28, Espagnol, - acariosis%20traqueal
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad asociada a los ácaros traqueales se llama acariosis, también conocida como enfermedad de la Isla de Wight. Ningun síntoma solo caracteriza esta condición [...] y nadie sabe cómo estos ácaros realmente afectan a las abejas en situaciones particulares. 7, fiche 28, Espagnol, - acariosis%20traqueal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Mundial para el Avance de la Parasitología Veterinaria y la Federación Mundial de Parasitología han propuesto el uso de una terminología uniforme para denominar todas las enfermedades parasitarias. [...] En 1988 el grupo de expertos presentó los resultados de su trabajo [...] en la revista "Veterinary Parasitology" con el título "Standardized Nomenclature of Animal Parasitic Diseases(SNOAPAD) ". Escogieron OSIS como único sufijo para denotar infección o infestación parasitaria con plural OSES, eliminando las terminaciones ASIS y IASIS. Quedó establecido que para formar el nombre de la enfermedad parasitaria el sufijo OSIS se adiciona al tronco del nombre, el cual generalmente se forma por el nominativo del taxón del parásito con la omisión de al menos una o dos letras. 8, fiche 28, Espagnol, - acariosis%20traqueal
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Effects of Pollutants
1, fiche 29, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Effects%20of%20Pollutants
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- GEEP 1, fiche 29, Anglais, GEEP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Part of the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment Programme. The Group of Experts on the Effects of Pollutants deals with the biological effects of contaminants, pollution assessment, and the development and proving of indicators of biological and ecosystem condition in the marine environment. 2, fiche 29, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Effects%20of%20Pollutants
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les effets des polluants
1, fiche 29, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20effets%20des%20polluants
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GEEP 1, fiche 29, Français, GEEP
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre los Efectos de los Contaminantes
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20los%20Efectos%20de%20los%20Contaminantes
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- GEEP 1, fiche 29, Espagnol, GEEP
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meetings
- Educational Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on University Co-operation in Africa 1, fiche 30, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20University%20Co%2Doperation%20in%20Africa
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dakar; 16 - 20 September 1974. 1, fiche 30, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20University%20Co%2Doperation%20in%20Africa
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Expert Group Meeting on University Cooperation in Africa
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réunions
- Établissements d'enseignement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la coopération universitaire en Afrique
1, fiche 30, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20universitaire%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de expertos sobre la cooperación universitaria en África
1, fiche 30, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20universitaria%20en%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings
- Job Descriptions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Arab Expert Group Meeting on the Arab Standardization of Occupational Classification 1, fiche 31, Anglais, Arab%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Arab%20Standardization%20of%20Occupational%20Classification
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source: LAS [League of Arab States]. 2, fiche 31, Anglais, - Arab%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Arab%20Standardization%20of%20Occupational%20Classification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions
- Descriptions d'emplois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts chargée d'étudier les problèmes d'harmonisation des classifications d'emploi dans les pays arabes
1, fiche 31, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20charg%C3%A9e%20d%27%C3%A9tudier%20les%20probl%C3%A8mes%20d%27harmonisation%20des%20classifications%20d%27emploi%20dans%20les%20pays%20arabes
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de un Grupo de Expertos Árabes sobre Normalización Árabe de la Clasificación de Empleos
1, fiche 31, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20un%20Grupo%20de%20Expertos%20%C3%81rabes%20sobre%20Normalizaci%C3%B3n%20%C3%81rabe%20de%20la%20Clasificaci%C3%B3n%20de%20Empleos
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meetings
- Trade
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Expert Working Group Meeting on Trade, Labelling of Timber, and Certification of Sustainable Forest Management 1, fiche 32, Anglais, Expert%20Working%20Group%20Meeting%20on%20Trade%2C%20Labelling%20of%20Timber%2C%20and%20Certification%20of%20Sustainable%20Forest%20Management
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
To be held in Bonn, Germany, 12-16 August 1996; will consider issues of trade and labelling, and the impact of certification on demand, as well as sustainable forest management; co-sponsored by Germany and Indonesia. 1, fiche 32, Anglais, - Expert%20Working%20Group%20Meeting%20on%20Trade%2C%20Labelling%20of%20Timber%2C%20and%20Certification%20of%20Sustainable%20Forest%20Management
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Réunion d'un groupe d'experts portant sur le commerce et l'étiquetage du bois ainsi que sur l'homologation de la gestion écologiquement viable des forêts
1, fiche 32, Français, R%C3%A9union%20d%27un%20groupe%20d%27experts%20portant%20sur%20le%20commerce%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20du%20bois%20ainsi%20que%20sur%20l%27homologation%20de%20la%20gestion%20%C3%A9cologiquement%20viable%20des%20for%C3%AAts
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Comercio
- Silvicultura
- Gestión del medio ambiente
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos del Grupo de Trabajo sobre Comercio, Etiquetado de Madera y Certificación de la Ordenación Sostenible de los Bosques
1, fiche 32, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20del%20Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Comercio%2C%20Etiquetado%20de%20Madera%20y%20Certificaci%C3%B3n%20de%20la%20Ordenaci%C3%B3n%20Sostenible%20de%20los%20Bosques
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Mineralogy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Definitions and Terminology for Mineral Resources 1, fiche 33, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Definitions%20and%20Terminology%20for%20Mineral%20Resources
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Minéralogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les définitions et la terminologie des ressources minérales
1, fiche 33, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20d%C3%A9finitions%20et%20la%20terminologie%20des%20ressources%20min%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Mineralogía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre definiciones y terminología para los recursos minerales
1, fiche 33, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20definiciones%20y%20terminolog%C3%ADa%20para%20los%20recursos%20minerales
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Expert Steering Group for a Regional Project on Oceanographic Conditions in Relation to Living Resources in Western Indian Coastal Waters 1, fiche 34, Anglais, Expert%20Steering%20Group%20for%20a%20Regional%20Project%20on%20Oceanographic%20Conditions%20in%20Relation%20to%20Living%20Resources%20in%20Western%20Indian%20Coastal%20Waters
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe directeur d'experts pour un Projet régional sur les conditions océanographiques et les ressources vivantes dans les eaux côtières de l'océan Indien occidental
1, fiche 34, Français, Groupe%20directeur%20d%27experts%20pour%20un%20Projet%20r%C3%A9gional%20sur%20les%20conditions%20oc%C3%A9anographiques%20et%20les%20ressources%20vivantes%20dans%20les%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien%20occidental
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Dirección de Expertos para un Proyecto Regional sobre las Condiciones Oceanográficas y los Recursos Biológicos en las Zonas Costeras del Océano Índico
1, fiche 34, Espagnol, Grupo%20de%20Direcci%C3%B3n%20de%20Expertos%20para%20un%20Proyecto%20Regional%20sobre%20las%20Condiciones%20Oceanogr%C3%A1ficas%20y%20los%20Recursos%20Biol%C3%B3gicos%20en%20las%20Zonas%20Costeras%20del%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndico
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Execution Council Panel of Experts on Education and Training
1, fiche 35, Anglais, Execution%20Council%20Panel%20of%20Experts%20on%20Education%20and%20Training
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The WMO Executive Council Panel of Experts on Education and Training serves as an advisory body to the Council on all aspects of technical and scientific education and training in meteorology and operational hydrology. Its specific functions include the co-ordination of activities of the WMO Technical Commissions in the field of education and training within their respective fields of competence. In addition, the technical commissions and regional associations may appoint rapporteurs, or establish working groups on education and training, undertaking a significant role in the implementation and monitoring of the programe. 2, fiche 35, Anglais, - Execution%20Council%20Panel%20of%20Experts%20on%20Education%20and%20Training
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de l'enseignement et de la formation professionnelle du Conseil exécutif
1, fiche 35, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20l%27enseignement%20et%20de%20la%20formation%20professionnelle%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos del Consejo Ejecutivo sobre Enseñanza y Formación Profesional
1, fiche 35, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20del%20Consejo%20Ejecutivo%20sobre%20Ense%C3%B1anza%20y%20Formaci%C3%B3n%20Profesional
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Terrestrial Observation Panel for Climate
1, fiche 36, Anglais, Terrestrial%20Observation%20Panel%20for%20Climate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TOPC 1, fiche 36, Anglais, TOPC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Following the work of two ad hoc tasks groups to consider the land-surface climate requirements, the Global Climate Observing System Steering Committee (GCOS SC) established a Terrestrial Observation Panel for Climate (TOPC). 1, fiche 36, Anglais, - Terrestrial%20Observation%20Panel%20for%20Climate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des observations terrestres pour l'étude du climat
1, fiche 36, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20observations%20terrestres%20pour%20l%27%C3%A9tude%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre observaciones terrestres para el estudio del clima
1, fiche 36, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20observaciones%20terrestres%20para%20el%20estudio%20del%20clima
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- GEOTC 2, fiche 36, Espagnol, GEOTC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Oceanographic Research as it relates to IGOSS
1, fiche 37, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Oceanographic%20Research%20as%20it%20relates%20to%20IGOSS
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les recherches océanographiques en rapport avec le SMISO
1, fiche 37, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20recherches%20oc%C3%A9anographiques%20en%20rapport%20avec%20le%20SMISO
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Investigaciones Oceanográficas relacionadas con el IGOSS
1, fiche 37, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Investigaciones%20Oceanogr%C3%A1ficas%20relacionadas%20con%20el%20IGOSS
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Ocean Science in Relation to Living Resources in the Central Eastern Atlantic
1, fiche 38, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Ocean%20Science%20in%20Relation%20to%20Living%20Resources%20in%20the%20Central%20Eastern%20Atlantic
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'océanologie et les ressources vivantes dans l'atlantique du Centre-Est
1, fiche 38, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27oc%C3%A9anologie%20et%20les%20ressources%20vivantes%20dans%20l%27atlantique%20du%20Centre%2DEst
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre las Ciencias Oceánicas en relación con los Recursos Biológicos en el Atlántico Centro Oriental
1, fiche 38, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20las%20Ciencias%20Oce%C3%A1nicas%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20los%20Recursos%20Biol%C3%B3gicos%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Centro%20Oriental
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Observation Panel for Climate
1, fiche 39, Anglais, Atmospheric%20Observation%20Panel%20for%20Climate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AOPC 1, fiche 39, Anglais, AOPC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The primary responsibilities of the Atmospheric Observation Panel for Climate are to identify the needs for observations in the areas of meteorology and atmospheric chemistry and to facilitate the establishment or enhancement of network to obtain them. 2, fiche 39, Anglais, - Atmospheric%20Observation%20Panel%20for%20Climate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des observations atmosphériques pour l'étude du climat
1, fiche 39, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20observations%20atmosph%C3%A9riques%20pour%20l%27%C3%A9tude%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AOPC 2, fiche 39, Français, AOPC
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos de Observaciones Atmosféricas para el Estudio del Clima
1, fiche 39, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20de%20Observaciones%20Atmosf%C3%A9ricas%20para%20el%20Estudio%20del%20Clima
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- AOPC 1, fiche 39, Espagnol, AOPC
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- TEMA Group of Experts for Capacity Building
1, fiche 40, Anglais, TEMA%20Group%20of%20Experts%20for%20Capacity%20Building
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- TEMA-CB 1, fiche 40, Anglais, TEMA%2DCB
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
TEMA : Training, Education and Mutual Assistance in the Marine Sciences. 1, fiche 40, Anglais, - TEMA%20Group%20of%20Experts%20for%20Capacity%20Building
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts TEMA pour le renforcement des capacités
1, fiche 40, Français, Groupe%20d%27experts%20TEMA%20pour%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- TEMA-CB 1, fiche 40, Français, TEMA%2DCB
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
TEMA : Formation, enseignement et assistance mutuelle dans le domaine des sciences de la mer. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20d%27experts%20TEMA%20pour%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cartografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos de TEMA sobre Aumento de Capacidades
1, fiche 40, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20de%20TEMA%20sobre%20Aumento%20de%20Capacidades
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- TEMA-CB 2, fiche 40, Espagnol, TEMA%2DCB
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
TEMA: Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua en Las Ciencias del Mar. 2, fiche 40, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20de%20TEMA%20sobre%20Aumento%20de%20Capacidades
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Marine Pollution Research and Monitoring in the Caribbean
1, fiche 41, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Marine%20Pollution%20Research%20and%20Monitoring%20in%20the%20Caribbean
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts chargé de l'étude et de la surveillance continue de la pollution marine dans les Caraïbes
1, fiche 41, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20et%20de%20la%20surveillance%20continue%20de%20la%20pollution%20marine%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre la Investigación y Vigilancia de la Contaminación del Mar en el Caribe
1, fiche 41, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Vigilancia%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20del%20Mar%20en%20el%20Caribe
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Marine Geology and Geophysics in the Western Pacific
1, fiche 42, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Marine%20Geology%20and%20Geophysics%20in%20the%20Western%20Pacific
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la géologie et la géophysique marines dans le Pacifique occidental
1, fiche 42, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20g%C3%A9ologie%20et%20la%20g%C3%A9ophysique%20marines%20dans%20le%20Pacifique%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Geología y Geofísica Marinas en el Pacífico Occidental
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Geolog%C3%ADa%20y%20Geof%C3%ADsica%20Marinas%20en%20el%20Pac%C3%ADfico%20Occidental
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Ocean Science in Relation to Non-Living Resources in the Central Eastern Atlantic
1, fiche 43, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Ocean%20Science%20in%20Relation%20to%20Non%2DLiving%20Resources%20in%20the%20Central%20Eastern%20Atlantic
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'océanologie et les ressources non vivantes dans l'atlantique du Centre-Est
1, fiche 43, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27oc%C3%A9anologie%20et%20les%20ressources%20non%20vivantes%20dans%20l%27atlantique%20du%20Centre%2DEst
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre las Ciencias Oceánicas en relación con los Recursos no Biológicos en el Atlántico Centro Oriental
1, fiche 43, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20las%20Ciencias%20Oce%C3%A1nicas%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20los%20Recursos%20no%20Biol%C3%B3gicos%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Centro%20Oriental
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Surface Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Opencast Mines 1, fiche 44, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Opencast%20Mines
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source: ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 44, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Opencast%20Mines
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Surface Mines
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Exploitation minière à ciel ouvert
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Group d'experts des mines à ciel ouvert
1, fiche 44, Français, Group%20d%27experts%20des%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Explotación minera a cielo abierto
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos en Minas a Cielo Abierto
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20en%20Minas%20a%20Cielo%20Abierto
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Physical Oceanography and Climate
1, fiche 45, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Physical%20Oceanography%20and%20Climate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions. 1, fiche 45, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Physical%20Oceanography%20and%20Climate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'océanographie physique et le climat dans la mer des Caraïbes et les régions adjacentes
1, fiche 45, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27oc%C3%A9anographie%20physique%20et%20le%20climat%20dans%20la%20mer%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20les%20r%C3%A9gions%20adjacentes
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Oceanografía Física y Clima en el Caribe y Regiones Adyacentes
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Oceanograf%C3%ADa%20F%C3%ADsica%20y%20Clima%20en%20el%20Caribe%20y%20Regiones%20Adyacentes
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on the Revision of the Standard International Trade Classification 1, fiche 46, Anglais, Expert%20Group%20on%20the%20Revision%20of%20the%20Standard%20International%20Trade%20Classification
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts chargé de la révision de la Classification type pour le commerce international
1, fiche 46, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Classification%20type%20pour%20le%20commerce%20international
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre la Revisión de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Revisi%C3%B3n%20de%20la%20Clasificaci%C3%B3n%20Uniforme%20para%20el%20Comercio%20Internacional
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- GIPME Expert Scientific Advisory Group 1, fiche 47, Anglais, GIPME%20Expert%20Scientific%20Advisory%20Group
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif scientifique d'experts pour la GIPME
1, fiche 47, Français, Groupe%20consultatif%20scientifique%20d%27experts%20pour%20la%20GIPME
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- GESAG 1, fiche 47, Français, GESAG
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo Científico de Expertos para la GIPME
1, fiche 47, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20Cient%C3%ADfico%20de%20Expertos%20para%20la%20GIPME
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- GESAG 1, fiche 47, Espagnol, GESAG
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Tourism (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- E-Tourism Initiative
1, fiche 48, Anglais, E%2DTourism%20Initiative
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Launched at the eleventh UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] quadrennial ministerial conference in São Paulo, Brazil, in June 2004, the E-Tourism Initiative is part of UNCTAD's task force on sustainable tourism for development. The Initiative is part of the UNCTAD XI Information and Communication Technologies [ICT] for Development Partnership. This partnership encompasses activities in the areas of free and open-source software, e-tourism, ICT policies, e-measurement, ICT indicators and e-finance. 1, fiche 48, Anglais, - E%2DTourism%20Initiative
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Tourism Initiative
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Initiative E-Tourisme
1, fiche 48, Français, Initiative%20E%2DTourisme
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lancée lors de la onzième conférence ministérielle quadriennale de la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement], qui s'est tenue à São Paulo, au Brésil, en juin 2004, l'Initiative E-Tourisme fait partie du Groupe de travail sur le tourisme durable pour le développement. Cette initiative est aussi une composante du Partenariat de la CNUCED XI sur les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) pour le développement. Ce partenariat inclut diverses activités dans les domaines des logiciels libres, du e-tourisme, de politique et de mesure des TIC, ainsi que de l'e-finance. 1, fiche 48, Français, - Initiative%20E%2DTourisme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Turismo (Generalidades)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa sobre el Turismo Electrónico
1, fiche 48, Espagnol, Iniciativa%20sobre%20el%20Turismo%20Electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lanzada en la undécima conferencia ministerial cuatrienal de la UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo] en San Pablo, Brasil, en junio de 2004, la Iniciativa sobre el Turismo Electrónico es parte del Grupo de expertos de alto nivel sobre el turismo sostenible para el desarrollo. La Iniciativa es parte de la Asociación para el desarrollo : la Información y el Conocimiento al servicio del Desarrollo de la XI Conferencia de la UNCTAD. Esta asociación concentra actividades relativas a productos informáticos libres y de código de fuente abierto, turismo electrónico, políticas de las TIC [tecnologías de la información y de las comunicaciones], mediciones electrónicas, indicadores de las TIC y finanzas electrónicas. 1, fiche 48, Espagnol, - Iniciativa%20sobre%20el%20Turismo%20Electr%C3%B3nico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Financial and Administrative Matters
1, fiche 49, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Financial%20and%20Administrative%20Matters
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions 2, fiche 49, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Administrative%20and%20Budgetary%20Questions
correct, international
- ACABQ 3, fiche 49, Anglais, ACABQ
correct
- ACABQ 3, fiche 49, Anglais, ACABQ
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The approved name is: Group of Experts on Financial and Administrative Matters 1, fiche 49, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Financial%20and%20Administrative%20Matters
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
UNESCO 1, fiche 49, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Financial%20and%20Administrative%20Matters
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des questions financières et administratives
1, fiche 49, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20questions%20financi%C3%A8res%20et%20administratives
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Comité consultatif chargé des questions administratives et budgétaires 1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20charg%C3%A9%20des%20questions%20administratives%20et%20budg%C3%A9taires
correct, nom masculin, international
- CCQAB 2, fiche 49, Français, CCQAB
correct
- CCQAB 2, fiche 49, Français, CCQAB
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas
1, fiche 49, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20en%20Cuestiones%20Financieras%20y%20Administrativas
correct, nom masculin, international
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto 2, fiche 49, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Consultiva%20en%20Asuntos%20Administrativos%20y%20de%20Presupuesto
correct, nom féminin, international
- CCAAP 2, fiche 49, Espagnol, CCAAP
correct
- CCAAP 2, fiche 49, Espagnol, CCAAP
- Comité Asesor sobre Cuestiones Administrativas y Presupuestarias 1, fiche 49, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20sobre%20Cuestiones%20Administrativas%20y%20Presupuestarias
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 49, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20en%20Cuestiones%20Financieras%20y%20Administrativas
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Meetings
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Rights and Freedoms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Children and Juveniles in Detention: Application of Human Rights Standards
1, fiche 50, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Children%20and%20Juveniles%20in%20Detention%3A%20Application%20of%20Human%20Rights%20Standards
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
United Nations, 30 October - 4 November 1994. 2, fiche 50, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Children%20and%20Juveniles%20in%20Detention%3A%20Application%20of%20Human%20Rights%20Standards
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réunions
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droits et libertés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : applications des normes relatives aux droits de l'homme
1, fiche 50, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20enfants%20et%20adolescents%20en%20d%C3%A9tention%20%3A%20applications%20des%20normes%20relatives%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies, 30 octobre au 4 novembre 1994. 2, fiche 50, Français, - R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20enfants%20et%20adolescents%20en%20d%C3%A9tention%20%3A%20applications%20des%20normes%20relatives%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Derechos y Libertades
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de un grupo de expertos sobre niños y menores detenidos : aplicación de las normas de derechos humanos
1, fiche 50, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20un%20grupo%20de%20expertos%20sobre%20ni%C3%B1os%20y%20menores%20detenidos%20%3A%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20normas%20de%20derechos%20humanos
nom féminin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas, del 30 de octubre al 4 de noviembre de 1994. 1, fiche 50, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20un%20grupo%20de%20expertos%20sobre%20ni%C3%B1os%20y%20menores%20detenidos%20%3A%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20normas%20de%20derechos%20humanos
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- IOC Group of Experts on the Global Sea Level Observing System
1, fiche 51, Anglais, IOC%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Global%20Sea%20Level%20Observing%20System
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Group of Experts on GLOSS 2, fiche 51, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20GLOSS
correct
- GE-GLOSS 2, fiche 51, Anglais, GE%2DGLOSS
correct
- GE-GLOSS 2, fiche 51, Anglais, GE%2DGLOSS
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IOC: Intergovernmental Oceanographic Commission. 3, fiche 51, Anglais, - IOC%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Global%20Sea%20Level%20Observing%20System
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la COI sur le Système mondial d'observation du niveau de la mer
1, fiche 51, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20COI%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27observation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur le GLOSS 1, fiche 51, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20GLOSS
nom masculin
- GE-GLOSS 1, fiche 51, Français, GE%2DGLOSS
nom masculin
- GE-GLOSS 1, fiche 51, Français, GE%2DGLOSS
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
COI : Commission océanographique intergouvernementale. 2, fiche 51, Français, - Groupe%20d%27experts%20de%20la%20COI%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27observation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Hidrología e hidrografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos de la COI sobre el Sistema Mundial de Observación del Nivel del Mar
1, fiche 51, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20de%20la%20COI%20sobre%20el%20Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n%20del%20Nivel%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre el GLOSS 1, fiche 51, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20GLOSS
nom masculin
- GE-GLOSS 1, fiche 51, Espagnol, GE%2DGLOSS
nom masculin
- GE-GLOSS 1, fiche 51, Espagnol, GE%2DGLOSS
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Physical Geography (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- United Nations Group of Experts on Geographical Names
1, fiche 52, Anglais, United%20Nations%20Group%20of%20Experts%20on%20Geographical%20Names
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- UNGEGN 1, fiche 52, Anglais, UNGEGN
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Ad Hoc Group of Experts on the Standardization of Geographical Names 2, fiche 52, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Standardization%20of%20Geographical%20Names
ancienne désignation, correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques
1, fiche 52, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- GENUNG 2, fiche 52, Français, GENUNG
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Groupe spécial d'experts de la normalisation des noms géographiques 3, fiche 52, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20de%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos de las Naciones Unidas para los Nombres Geográficos
1, fiche 52, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- UNGEGN 1, fiche 52, Espagnol, UNGEGN
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Meteorology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- IGOSS Group of Experts on Operations and Technical Applications
1, fiche 53, Anglais, IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Operations%20and%20Technical%20Applications
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- GE/OTA 1, fiche 53, Anglais, GE%2FOTA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
IGOSS: Integrated Global Ocean Services System. 1, fiche 53, Anglais, - IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Operations%20and%20Technical%20Applications
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Météorologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts du SMISO pour les opérations et les applications techniques
1, fiche 53, Français, Groupe%20d%27experts%20du%20SMISO%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20applications%20techniques
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- GE/OTA 1, fiche 53, Français, GE%2FOTA
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
SMISO : Système mondial intégré de services océaniques. 2, fiche 53, Français, - Groupe%20d%27experts%20du%20SMISO%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20applications%20techniques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Meteorología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos del IGOSS sobre Operaciones y Aplicaciones Técnicas
1, fiche 53, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20del%20IGOSS%20sobre%20Operaciones%20y%20Aplicaciones%20T%C3%A9cnicas
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- GE/OTA 1, fiche 53, Espagnol, GE%2FOTA
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Marine Information Management
1, fiche 54, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Marine%20Information%20Management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- GEMIM 1, fiche 54, Anglais, GEMIM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The IODE Group of Experts on Marine Information Management is a team of knowledgeable marine science information management professionals selected carefully to outline, review and list priorities of tasks for implementation under IODE activities and work/address on the specific marine science information issues arising from time to time during intersessional period under its terms reference. 1, fiche 54, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Marine%20Information%20Management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la gestion de l'information marine
1, fiche 54, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20marine
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- GEMIM 1, fiche 54, Français, GEMIM
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Gestión de la Información Marina
1, fiche 54, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Informaci%C3%B3n%20Marina
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- GEMIN 1, fiche 54, Espagnol, GEMIN
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Recruitment in Tropical Coastal Demersal Communities in the Caribbean and Adjacent Regions 1, fiche 55, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Recruitment%20in%20Tropical%20Coastal%20Demersal%20Communities%20in%20the%20Caribbean%20and%20Adjacent%20Regions
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur le recrutement dans les communautés démersales des zones côtières tropicales dans la mer des Caraïbes et les régions
1, fiche 55, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20recrutement%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20d%C3%A9mersales%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20tropicales%20dans%20la%20mer%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20les%20r%C3%A9gions
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Repoblación en las Comunidades Demersales Costeras Tropicales en el Caribe y Regiones Adyacentes
1, fiche 55, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Repoblaci%C3%B3n%20en%20las%20Comunidades%20Demersales%20Costeras%20Tropicales%20en%20el%20Caribe%20y%20Regiones%20Adyacentes
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Responsible National Oceanographic Data Centres (RNODCs) and Climate Data Services 1, fiche 56, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Responsible%20National%20Oceanographic%20Data%20Centres%20%28RNODCs%29%20and%20Climate%20Data%20Services
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Committee on International Oceanographic Data and Information Exchange. 1, fiche 56, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Responsible%20National%20Oceanographic%20Data%20Centres%20%28RNODCs%29%20and%20Climate%20Data%20Services
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les Centres nationaux de données océanographiques responsables (CNDOR) et les services de données
1, fiche 56, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20Centres%20nationaux%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9anographiques%20responsables%20%28CNDOR%29%20et%20les%20services%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Centros Nacionales Responsables de Datos Oceanográficos(RNODC) y Servicios de Datos Relativos al Clima
1, fiche 56, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Centros%20Nacionales%20Responsables%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos%28RNODC%29%20y%20Servicios%20de%20Datos%20Relativos%20al%20Clima
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- party to a dispute
1, fiche 57, Anglais, party%20to%20a%20dispute
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- party in dispute 2, fiche 57, Anglais, party%20in%20dispute
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In disputes of an international nature involving neither honour nor vital interests, and arising from a difference of opinion of points of fact, the Contracting Powers deem it expedient and desirable that the parties who have not been able to come to an agreement by means of diplomacy, should, as far as circumstances allow, institute an International Commission of Inquiry, to facilitate a solution of these disputes by elucidating the facts by means of impartial and conscientious investigation. (Art. 9) International Commissions of Inquiry are constituted by special agreement between the parties in dispute. [Art. 10]. 2, fiche 57, Anglais, - party%20to%20a%20dispute
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- parties to a dispute
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- partie en litige
1, fiche 57, Français, partie%20en%20litige
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- partie en conflit 1, fiche 57, Français, partie%20en%20conflit
correct, nom féminin
- partie à un conflit 2, fiche 57, Français, partie%20%C3%A0%20un%20conflit
correct, nom féminin
- partie à un différend 3, fiche 57, Français, partie%20%C3%A0%20un%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans les litiges d'ordre international n'engageant ni l'honneur ni des intérêts essentiels et provenant d'une divergence d'appréciation sur des points de faits, les Puissances contractantes jugent utile et désirable que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête chargée de faciliter la solution de ces litiges en éclaircissant, par une examen impartial et consciencieux, les questions de fait. Art. (9) Les Commissions internationales d'enquête sont constituées par convention spéciale entre les Parties en litige. [Art. 10]. 1, fiche 57, Français, - partie%20en%20litige
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- parties en litige
- parties à un différend
- parties en conflit
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- parte en la diferencia
1, fiche 57, Espagnol, parte%20en%20la%20diferencia
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Las partes en la diferencia tendrán acceso a toda la información pertinente que se haya facilitado al grupo de expertos técnicos, a menos que sea de carácter confidencial. 2, fiche 57, Espagnol, - parte%20en%20la%20diferencia
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- partes en la diferencia
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- panel of experts
1, fiche 58, Anglais, panel%20of%20experts
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A subgroup of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] established by the contracting parties on an ad hoc basis to study a particular facet of GATT work. 2, fiche 58, Anglais, - panel%20of%20experts
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Panels are generally composed of three to five persons who serve in their individual capacity, acting not as representatives of nations but as experts or objective judges of particular matters. 2, fiche 58, Anglais, - panel%20of%20experts
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 58, La vedette principale, Français
- groupe d'experts
1, fiche 58, Français, groupe%20d%27experts
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe spécial du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] établi par les parties contractantes pour étudier un aspect particulier du travail du GATT. 2, fiche 58, Français, - groupe%20d%27experts
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ces groupes spéciaux sont généralement composés de trois à cinq personnes qui y siègent à titre personnel, agissant non pas comme représentants de leurs nations mais plutôt comme experts ou juges objectifs de questions particulières. 2, fiche 58, Français, - groupe%20d%27experts
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- panel de expertos
1, fiche 58, Espagnol, panel%20de%20expertos
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- grupo de expertos 2, fiche 58, Espagnol, grupo%20de%20expertos
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- IOC-UN/DOALOS Guiding Group of Experts on the Programme of Ocean Science in Relation to Non-Living Resources
1, fiche 59, Anglais, IOC%2DUN%2FDOALOS%20Guiding%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Programme%20of%20Ocean%20Science%20in%20Relation%20to%20Non%2DLiving%20Resources
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Guiding Group of Experts on OSNLR 2, fiche 59, Anglais, Guiding%20Group%20of%20Experts%20on%20OSNLR
- GGE-OSNLR 2, fiche 59, Anglais, GGE%2DOSNLR
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe directeur d'experts COI-ONU/DOALOS sur le Programme sur l'océanologie et les ressources non vivantes
1, fiche 59, Français, Groupe%20directeur%20d%27experts%20COI%2DONU%2FDOALOS%20sur%20le%20Programme%20sur%20l%27oc%C3%A9anologie%20et%20les%20ressources%20non%20vivantes
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Groupe directeur d'experts sur l'OSNLR 1, fiche 59, Français, Groupe%20directeur%20d%27experts%20sur%20l%27OSNLR
nom masculin
- GGE-OSNLR 1, fiche 59, Français, GGE%2DOSNLR
nom masculin
- GGE-OSNLR 1, fiche 59, Français, GGE%2DOSNLR
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Orientación de Expertos COI-Naciones Unidas/DOALOS sobre el Programa de Ciencias Oceánicas en relación con los Recursos no Biológicos
1, fiche 59, Espagnol, Grupo%20de%20Orientaci%C3%B3n%20de%20Expertos%20COI%2DNaciones%20Unidas%2FDOALOS%20sobre%20el%20Programa%20de%20Ciencias%20Oce%C3%A1nicas%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20los%20Recursos%20no%20Biol%C3%B3gicos
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Orientación de Expertos sobre OSNLR 1, fiche 59, Espagnol, Grupo%20de%20Orientaci%C3%B3n%20de%20Expertos%20sobre%20OSNLR
nom masculin
- GGE-OSNLR 1, fiche 59, Espagnol, GGE%2DOSNLR
nom masculin
- GGE-OSNLR 1, fiche 59, Espagnol, GGE%2DOSNLR
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts to study the relationship between disarmament and development 1, fiche 60, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20to%20study%20the%20relationship%20between%20disarmament%20and%20development
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux pour étudier les rapports entre le désarmement et le développement
1, fiche 60, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20pour%20%C3%A9tudier%20les%20rapports%20entre%20le%20d%C3%A9sarmement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales para estudiar la relación entre desarme y desarrollo
1, fiche 60, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20para%20estudiar%20la%20relaci%C3%B3n%20entre%20desarme%20y%20desarrollo
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- CBRNE Weapons
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts to Carry out an Update of the Comprehensive Study on Nuclear Weapons 1, fiche 61, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20to%20Carry%20out%20an%20Update%20of%20the%20Comprehensive%20Study%20on%20Nuclear%20Weapons
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Armes CBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux chargé de la mise à jour de l'étude d'ensemble des armes nucléaires
1, fiche 61, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20jour%20de%20l%27%C3%A9tude%20d%27ensemble%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos gubernamentales encargados de realizar una actualización del estudio amplio sobre las armas nucleares
1, fiche 61, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20gubernamentales%20encargados%20de%20realizar%20una%20actualizaci%C3%B3n%20del%20estudio%20amplio%20sobre%20las%20armas%20nucleares
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts on the Register of Conventional Arms 1, fiche 62, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Register%20of%20Conventional%20Arms
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Group of Governmental Experts on the UN Register of Conventional Arms
- Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques
1, fiche 62, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20le%20Registre%20des%20armes%20classiques
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas de armas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos gubernamentales sobre el Registro de Armas Convencionales
1, fiche 62, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20gubernamentales%20sobre%20el%20Registro%20de%20Armas%20Convencionales
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meetings
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Family Planning, Health and Family Well-being 1, fiche 63, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Family%20Planning%2C%20Health%20and%20Family%20Well%2Dbeing
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Held 26-30 Oct.92 in Bangalore. 1, fiche 63, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Family%20Planning%2C%20Health%20and%20Family%20Well%2Dbeing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réunions
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts des programmes de planification de la famille, de santé et de bien-être familial
1, fiche 63, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20des%20programmes%20de%20planification%20de%20la%20famille%2C%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20familial
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la familia
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre programas de planificación de la familia, salud y bienestar de la familia
1, fiche 63, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20programas%20de%20planificaci%C3%B3n%20de%20la%20familia%2C%20salud%20y%20bienestar%20de%20la%20familia
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Mortality and Health Policy 1, fiche 64, Anglais, Expert%20Group%20on%20Mortality%20and%20Health%20Policy
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Convened in Rome; 30 May - 3 June 1983 as part of the preparations for the International Conference on Population convened in Mexico; 6 - 13 August 1984. 1, fiche 64, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Mortality%20and%20Health%20Policy
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Expert Group on Health Policy and Mortality
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la mortalité et de la politique en matière de santé
1, fiche 64, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20mortalit%C3%A9%20et%20de%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'experts de la politique en matière de santé et de la mortalité
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre la mortalidad y la política sanitaria
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20mortalidad%20y%20la%20pol%C3%ADtica%20sanitaria
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Expertos sobre la política sanitaria y la mortalidad
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meetings
- Statistical Surveys
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Household Surveys on Health, Nutrition for Children and Illiteracy 1, fiche 65, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Household%20Surveys%20on%20Health%2C%20Nutrition%20for%20Children%20and%20Illiteracy
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia]. 1, fiche 65, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Household%20Surveys%20on%20Health%2C%20Nutrition%20for%20Children%20and%20Illiteracy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Réunions
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur les enquêtes sur les ménages consacrée à la santé, la nutrition infantile et l'analphabétisme
1, fiche 65, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20m%C3%A9nages%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%2C%20la%20nutrition%20infantile%20et%20l%27analphab%C3%A9tisme
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Encuestas estadísticas
- Higiene y Salud
- Dietética
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre encuestas por hogares en materia de salud, nutrición infantil y analfabetismo
1, fiche 65, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20encuestas%20por%20hogares%20en%20materia%20de%20salud%2C%20nutrici%C3%B3n%20infantil%20y%20analfabetismo
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Government Expert Group on Health-Related Monitoring 1, fiche 66, Anglais, Government%20Expert%20Group%20on%20Health%2DRelated%20Monitoring
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source: UNEP [United Nations Environment Programme]/WHO [World Health Organization]. 1, fiche 66, Anglais, - Government%20Expert%20Group%20on%20Health%2DRelated%20Monitoring
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux sur la surveillance relative à la santé
1, fiche 66, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20la%20surveillance%20relative%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales en Vigilancia relacionada con la Salud
1, fiche 66, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Vigilancia%20relacionada%20con%20la%20Salud
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Negotiating Committee for a Convention on Biological Diversity
1, fiche 67, Anglais, Intergovernmental%20Negotiating%20Committee%20for%20a%20Convention%20on%20Biological%20Diversity
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biological Diversity 2, fiche 67, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20on%20Biological%20Diversity
ancienne désignation, correct, international
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme], established by Ad Hoc Working Group on Biological Diversity. 1, fiche 67, Anglais, - Intergovernmental%20Negotiating%20Committee%20for%20a%20Convention%20on%20Biological%20Diversity
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- UNEP Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biological Diversity
- UNEP Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biodiversity
- Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biodiversity
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé d'étudier la diversité biologique
1, fiche 67, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Groupe spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique 2, fiche 67, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
nom masculin, international
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la diversidad biológica
1, fiche 67, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20sobre%20la%20diversidad%20biol%C3%B3gica
nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo Especial de Expertos Jurídicos y Técnicos sobre la Diversidad Biológica 2, fiche 67, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20de%20Expertos%20Jur%C3%ADdicos%20y%20T%C3%A9cnicos%20sobre%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
nom masculin, international
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Working Group of Experts on the Phenomenon of Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children 1, fiche 68, Anglais, Working%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Phenomenon%20of%20Traditional%20Practices%20Affecting%20the%20Health%20of%20Women%20and%20Children
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d'experts sur le phénomène des pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20sur%20le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20des%20pratiques%20traditionnelles%20affectant%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Higiene y Salud
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Expertos sobre el fenómeno de las prácticas tradicionales que afectan la salud de las mujeres y los niños
1, fiche 68, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20fen%C3%B3meno%20de%20las%20pr%C3%A1cticas%20tradicionales%20que%20afectan%20la%20salud%20de%20las%20mujeres%20y%20los%20ni%C3%B1os
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Consultative Group of Experts on national communications from Parties not included in Annex I to the Convention
1, fiche 69, Anglais, Consultative%20Group%20of%20Experts%20on%20national%20communications%20from%20Parties%20not%20included%20in%20Annex%20I%20to%20the%20Convention
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CGE 1, fiche 69, Anglais, CGE
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 2, fiche 69, Anglais, - Consultative%20Group%20of%20Experts%20on%20national%20communications%20from%20Parties%20not%20included%20in%20Annex%20I%20to%20the%20Convention
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Consultative Group of Experts
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention
1, fiche 69, Français, Groupe%20consultatif%20d%27experts%20des%20communications%20nationales%20des%20Parties%20non%20vis%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Convention
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 69, Français, - Groupe%20consultatif%20d%27experts%20des%20communications%20nationales%20des%20Parties%20non%20vis%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Convention
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif d'experts
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención
1, fiche 69, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20de%20Expertos%20sobre%20las%20comunicaciones%20nacionales%20de%20las%20Partes%20no%20incluidas%20en%20el%20anexo%20I%20de%20la%20Convenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Título abreviado :Grupo Consultivo de Expertos(GCE). 1, fiche 69, Espagnol, - Grupo%20Consultivo%20de%20Expertos%20sobre%20las%20comunicaciones%20nacionales%20de%20las%20Partes%20no%20incluidas%20en%20el%20anexo%20I%20de%20la%20Convenci%C3%B3n
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Consultivo de Expertos
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meetings
- Hygiene and Health
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Non-Aligned Experts Group Meeting in the Field of Health 1, fiche 70, Anglais, Non%2DAligned%20Experts%20Group%20Meeting%20in%20the%20Field%20of%20Health
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Havana; March 26-28, 1985. 1, fiche 70, Anglais, - Non%2DAligned%20Experts%20Group%20Meeting%20in%20the%20Field%20of%20Health
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réunions
- Hygiène et santé
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts des pays non alignés dans le domaine de la santé
1, fiche 70, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Higiene y Salud
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de expertos de los países no alineados en la esfera de la salud
1, fiche 70, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20expertos%20de%20los%20pa%C3%ADses%20no%20alineados%20en%20la%20esfera%20de%20la%20salud
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Demand Reduction
1, fiche 71, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Demand%20Reduction
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD). 2, fiche 71, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Demand%20Reduction
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 71, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Demand%20Reduction
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe des experts en réduction de la demande
1, fiche 71, Français, Groupe%20des%20experts%20en%20r%C3%A9duction%20de%20la%20demande
non officiel, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
De la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD). 1, fiche 71, Français, - Groupe%20des%20experts%20en%20r%C3%A9duction%20de%20la%20demande
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 71, Français, - Groupe%20des%20experts%20en%20r%C3%A9duction%20de%20la%20demande
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Reducción de la Demanda
1, fiche 71, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Reducci%C3%B3n%20de%20la%20Demanda
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
De la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD). 2, fiche 71, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Reducci%C3%B3n%20de%20la%20Demanda
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 71, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Reducci%C3%B3n%20de%20la%20Demanda
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- governmental experts' group
1, fiche 72, Anglais, governmental%20experts%27%20group
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- GEG 1, fiche 72, Anglais, GEG
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- group of government experts
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- groupe des experts gouvernementaux
1, fiche 72, Français, groupe%20des%20experts%20gouvernementaux
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- grupo de expertos gubernamentales
1, fiche 72, Espagnol, grupo%20de%20expertos%20gubernamentales
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- GEG 1, fiche 72, Espagnol, GEG
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- IT Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Group of Government Experts on Cyber Crime
1, fiche 73, Anglais, Group%20of%20Government%20Experts%20on%20Cyber%20Crime
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 73, Anglais, - Group%20of%20Government%20Experts%20on%20Cyber%20Crime
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité des TI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe des experts gouvernementaux du crime cybernétique
1, fiche 73, Français, Groupe%20des%20experts%20gouvernementaux%20du%20crime%20cybern%C3%A9tique
non officiel, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 73, Français, - Groupe%20des%20experts%20gouvernementaux%20du%20crime%20cybern%C3%A9tique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad de IT
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales sobre Delito Cibernético
1, fiche 73, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20Delito%20Cibern%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 73, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20Delito%20Cibern%C3%A9tico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Communication and Information Management
- Sociology of Communication
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 74, Anglais, panel
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- panel of experts 2, fiche 74, Anglais, panel%20of%20experts
correct
- POE 3, fiche 74, Anglais, POE
correct
- POE 3, fiche 74, Anglais, POE
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A group of three or more people often skilled in various fields who conduct before an audience a discussion on a topic, in order to stimulate interest and to present different points of view rather than to arrive at a single solution or to establish the superiority of one viewpoint. 4, fiche 74, Anglais, - panel
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
panel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 74, Anglais, - panel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de la communication
Fiche 74, La vedette principale, Français
- groupe d'experts
1, fiche 74, Français, groupe%20d%27experts
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- groupe de spécialistes 2, fiche 74, Français, groupe%20de%20sp%C3%A9cialistes
correct, nom masculin
- panel 3, fiche 74, Français, panel
correct, voir observation, nom masculin
- groupe de consultants 4, fiche 74, Français, groupe%20de%20consultants
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Petit groupe de personnes compétentes réunies sur une estrade; chacune va donner son point de vue sur le sujet proposé, fournir des informations en fonction de sa spécialité. 5, fiche 74, Français, - groupe%20d%27experts
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est nouveau, aujourd'hui, c'est la transformation des réunions en congrès et conférences, en colloques et symposia; c'est leur méthodologie de travail en groupe d'études et d'experts [...] 6, fiche 74, Français, - groupe%20d%27experts
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
panel : anglicisme au sens de table ronde, échantillon, groupe témoin. 7, fiche 74, Français, - groupe%20d%27experts
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
groupe d'experts : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 74, Français, - groupe%20d%27experts
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Sociología de la comunicación
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- grupo de expertos
1, fiche 74, Espagnol, grupo%20de%20expertos
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- comisión de expertos 2, fiche 74, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20expertos
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
grupo de expertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 74, Espagnol, - grupo%20de%20expertos
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Panel on Meteorological Aspects of Ocean Affairs
1, fiche 75, Anglais, Panel%20on%20Meteorological%20Aspects%20of%20Ocean%20Affairs
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 1, fiche 75, Anglais, - Panel%20on%20Meteorological%20Aspects%20of%20Ocean%20Affairs
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les aspects météorologiques de l'océan
1, fiche 75, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20aspects%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20l%27oc%C3%A9an
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- MAOA 1, fiche 75, Français, MAOA
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 2, fiche 75, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20aspects%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Aspectos Meteorológicos de los Asuntos Oceánico
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Aspectos%20Meteorol%C3%B3gicos%20de%20los%20Asuntos%20Oce%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 1, fiche 75, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Aspectos%20Meteorol%C3%B3gicos%20de%20los%20Asuntos%20Oce%C3%A1nico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Coastal Research 1, fiche 76, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Coastal%20Research
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les études du littoral
1, fiche 76, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20%C3%A9tudes%20du%20littoral
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Investigaciones Costeras
1, fiche 76, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Investigaciones%20Costeras
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Biology
- Algae
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Phytoplankton Blooms, Red Tides and Associated Kills of Marine Organisms 1, fiche 77, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Phytoplankton%20Blooms%2C%20Red%20Tides%20and%20Associated%20Kills%20of%20Marine%20Organisms
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biologie végétale
- Algues
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les poussées phytoplanctoniques, les eaux rouges et les cas de mortalité associés d'organismes marins
1, fiche 77, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20pouss%C3%A9es%20phytoplanctoniques%2C%20les%20eaux%20rouges%20et%20les%20cas%20de%20mortalit%C3%A9%20associ%C3%A9s%20d%27organismes%20marins
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biología vegetal
- Algas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Florescencias Fitoplanctónicas, Mareas Rojas y Mortandades asociadas de Organismos Marinos
1, fiche 77, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Florescencias%20Fitoplanct%C3%B3nicas%2C%20Mareas%20Rojas%20y%20Mortandades%20asociadas%20de%20Organismos%20Marinos
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Airfields
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Automated Shipboard Aerological Programme Panel
1, fiche 78, Anglais, Automated%20Shipboard%20Aerological%20Programme%20Panel
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ASAPP 1, fiche 78, Anglais, ASAPP
correct, international
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- ASAP Coordinating Committee 1, fiche 78, Anglais, ASAP%20Coordinating%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- ACC 1, fiche 78, Anglais, ACC
ancienne désignation, correct, international
- ACC 1, fiche 78, Anglais, ACC
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ASAP: Automated Shipboard Aerological Programme. Established by the WMO Executive Council in 1985. 1, fiche 78, Anglais, - Automated%20Shipboard%20Aerological%20Programme%20Panel
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Automated Shipboard Aerological Programme Coordinating Committee
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aérodromes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts pour le Programme de mesures automatiques en altitude à bord de navires
1, fiche 78, Français, Groupe%20d%27experts%20pour%20le%20Programme%20de%20mesures%20automatiques%20en%20altitude%20%C3%A0%20bord%20de%20navires
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ASAPP 1, fiche 78, Français, ASAPP
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Comité de coordination du programme ASAP 1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20programme%20ASAP
ancienne désignation, correct, international
- ACC 1, fiche 78, Français, ACC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ACC 1, fiche 78, Français, ACC
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Comité de coordination du Programme de mesure automatique en altitude à bord des navires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aeródromos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos del Programa Aerológico Automatizado a Bordo de Buques
1, fiche 78, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20del%20Programa%20Aerol%C3%B3gico%20Automatizado%20a%20Bordo%20de%20Buques
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- ASAPP 1, fiche 78, Espagnol, ASAPP
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- Comité de Coordinación del ASAP 1, fiche 78, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20ASAP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ACC 1, fiche 78, Espagnol, ACC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ACC 1, fiche 78, Espagnol, ACC
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Comité de Coordinación del Programa Aerológico Automatizado a bordo de Buques
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Climate Change Detection
1, fiche 79, Anglais, Working%20Group%20on%20Climate%20Change%20Detection
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- WGCCD 1, fiche 79, Anglais, WGCCD
correct, international
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Working Group on Climate Change Detection
1, fiche 79, Français, Working%20Group%20on%20Climate%20Change%20Detection
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Français
- WGCCD 1, fiche 79, Français, WGCCD
correct, international
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de la détection des changements climatiques
- GTDCC
- Groupe d'experts sur la détection des changements climatiques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático
1, fiche 79, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Detecci%C3%B3n%20del%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
nom masculin, international
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- GTDCC 1, fiche 79, Espagnol, GTDCC
nom masculin, international
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Detección del Cambio Climático 1, fiche 79, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Detecci%C3%B3n%20del%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
ancienne désignation, nom masculin, international
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Technical Aspects and Data Exchange
1, fiche 80, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Technical%20Aspects%20and%20Data%20Exchange
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- GETADE 1, fiche 80, Anglais, GETADE
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the Group of Experts on Technical Aspects of Data Exchange (GETADE) are to identify technical solutions for the management, exchange and integration of oceanographic data. 1, fiche 80, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Technical%20Aspects%20and%20Data%20Exchange
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les aspects techniques de l'échange de données
1, fiche 80, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20aspects%20techniques%20de%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Aspectos técnicos e intercambio de datos(Grupo de expertos IODE)
1, fiche 80, Espagnol, Aspectos%20t%C3%A9cnicos%20e%20intercambio%20de%20datos%28Grupo%20de%20expertos%20IODE%29
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Aspectos Técnicos del Intercambio de Datos 2, fiche 80, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Aspectos%20T%C3%A9cnicos%20del%20Intercambio%20de%20Datos
nom masculin
- GETADE 2, fiche 80, Espagnol, GETADE
nom masculin
- GETADE 2, fiche 80, Espagnol, GETADE
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- All Weather Operations Panel
1, fiche 81, Anglais, All%20Weather%20Operations%20Panel
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- AWOP 1, fiche 81, Anglais, AWOP
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- All-Weather Operations Panel 2, fiche 81, Anglais, All%2DWeather%20Operations%20Panel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 81, Anglais, - All%20Weather%20Operations%20Panel
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'exploitation tous temps
1, fiche 81, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27exploitation%20tous%20temps
correct, nom masculin, international
Fiche 81, Les abréviations, Français
- AWOP 1, fiche 81, Français, AWOP
correct, nom masculin, international
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Groupe chargé des opérations tous temps 2, fiche 81, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20tous%20temps
nom masculin
- AWOP 2, fiche 81, Français, AWOP
nom masculin
- AWOP 2, fiche 81, Français, AWOP
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 3, fiche 81, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27exploitation%20tous%20temps
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo
1, fiche 81, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20operaciones%20todo%20tiempo
correct, nom masculin, international
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- AWOP 1, fiche 81, Espagnol, AWOP
correct, nom masculin, international
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Old Age
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Non-handicapping Environments for Disabled and Elderly Persons
1, fiche 82, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Non%2Dhandicapping%20Environments%20for%20Disabled%20and%20Elderly%20Persons
correct, international
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 2, fiche 82, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Non%2Dhandicapping%20Environments%20for%20Disabled%20and%20Elderly%20Persons
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 3, fiche 82, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Non%2Dhandicapping%20Environments%20for%20Disabled%20and%20Elderly%20Persons
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Réunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgées
1, fiche 82, Français, R%C3%A9union%20d%27un%20groupe%20d%27experts%20sur%20un%20environnement%20favorable%20aux%20handicap%C3%A9s%20et%20aux%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin, international
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 82, Français, - R%C3%A9union%20d%27un%20groupe%20d%27experts%20sur%20un%20environnement%20favorable%20aux%20handicap%C3%A9s%20et%20aux%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Sociología de las personas con discapacidad
- Sociología de la ancianidad
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad avanzada
1, fiche 82, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20en%20entornos%20que%20facilitan%20la%20autonom%C3%ADa%20de%20las%20personas%20con%20discapacidades%20y%20de%20las%20personas%20de%20edad%20avanzada
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Atmospheric Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- WMO/ESCAP Panel on Tropical Cyclones
1, fiche 83, Anglais, WMO%2FESCAP%20Panel%20on%20Tropical%20Cyclones
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Expert Panel on Tropical Cyclones
- Tropical Cyclone Expert Panel
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Physique de l'atmosphère
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts OMM/CESAP des cyclones tropicaux
1, fiche 83, Français, Groupe%20d%27experts%20OMM%2FCESAP%20des%20cyclones%20tropicaux
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Física de la atmósfera
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre ciclones tropicales
1, fiche 83, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20ciclones%20tropicales
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Policies, Economics and Legal Matters in Air Transport
1, fiche 84, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Policies%2C%20Economics%20and%20Legal%20Matters%20in%20Air%20Transport
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GEPEJTA 1, fiche 84, Anglais, GEPEJTA
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
LACAC: Latin American Civil Aviation Commission. 1, fiche 84, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Policies%2C%20Economics%20and%20Legal%20Matters%20in%20Air%20Transport
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les politiques, l'économie et les questions juridiques dans le transport aérien
1, fiche 84, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20politiques%2C%20l%27%C3%A9conomie%20et%20les%20questions%20juridiques%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- GEPEJTA 1, fiche 84, Français, GEPEJTA
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
CLAC : Commission latino-américaine de l'aviation civile. 1, fiche 84, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20politiques%2C%20l%27%C3%A9conomie%20et%20les%20questions%20juridiques%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte aéreo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos en Asuntos Políticos, Económicos y Jurídicos del Transporte Aéreo
1, fiche 84, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20en%20Asuntos%20Pol%C3%ADticos%2C%20Econ%C3%B3micos%20y%20Jur%C3%ADdicos%20del%20Transporte%20A%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- GEPEJTA 1, fiche 84, Espagnol, GEPEJTA
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
CLAC : Comisión latinoamericana de Aviación Civil. 2, fiche 84, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20en%20Asuntos%20Pol%C3%ADticos%2C%20Econ%C3%B3micos%20y%20Jur%C3%ADdicos%20del%20Transporte%20A%C3%A9reo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Violence against Women
1, fiche 85, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
United Nations; Vienna, 11-15 November 1991. 2, fiche 85, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 85, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la violence contre les femmes
1, fiche 85, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 85, Français, - R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la Violencia contra la Mujer
1, fiche 85, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin, international
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 85, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
- Social Problems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Violence against Women Migrant Workers
1, fiche 86, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women%20Migrant%20Workers
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Manila, 27-31 May 1996. 2, fiche 86, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women%20Migrant%20Workers
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 86, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women%20Migrant%20Workers
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
- Problèmes sociaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes
1, fiche 86, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travailleuses%20migrantes
correct, nom féminin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 86, Français, - R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travailleuses%20migrantes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
- Problemas sociales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la Violencia contra las Trabajadoras Migratorias
1, fiche 86, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20las%20Trabajadoras%20Migratorias
correct, nom féminin, international
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 86, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20las%20Trabajadoras%20Migratorias
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts on Education and Training
1, fiche 87, Anglais, Panel%20of%20Experts%20on%20Education%20and%20Training
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The World Meteorological Organization Executive Council Panel of Experts on Education and Training serves as an advisory body to the Council on all aspects of technical and scientific education and training in meteorology and operational hydrology. Its specific functions include the co-ordination of activities of the WMO Technical Commissions in the field of education and training within their respective fields of competence. In addition the technical commissions and regional associations may appoint rapporteurs, or establish working groups, on education and training undertaking a significant role in the implementation and monitoring of the programme. 1, fiche 87, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20on%20Education%20and%20Training
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de l'enseignement et de la formation professionnelle
1, fiche 87, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20l%27enseignement%20et%20de%20la%20formation%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre enseñanza y formación profesional
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20ense%C3%B1anza%20y%20formaci%C3%B3n%20profesional
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts on International Co-operation to Avert New Flows of Refugees
1, fiche 88, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20International%20Co%2Doperation%20to%20Avert%20New%20Flows%20of%20Refugees
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 88, Anglais, - Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20International%20Co%2Doperation%20to%20Avert%20New%20Flows%20of%20Refugees
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux sur la coopération internationale en vue d'éviter de nouveaux courants de réfugiés
1, fiche 88, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20de%20nouveaux%20courants%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la cooperación internacional para evitar nuevas corrientes de refugiados
1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20evitar%20nuevas%20corrientes%20de%20refugiados
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Taxation Panel
1, fiche 89, Anglais, Taxation%20Panel
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- IATA Taxation Panel 1, fiche 89, Anglais, IATA%20Taxation%20Panel
correct
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'imposition
1, fiche 89, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts de l'IATA sur l'imposition 1, fiche 89, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20l%27IATA%20sur%20l%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transporte aéreo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre impuestos
1, fiche 89, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre impuestos de la IATA 1, fiche 89, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20impuestos%20de%20la%20IATA
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Secondary Surveillance Radar Improvements and Collision Avoidance Systems Panel
1, fiche 90, Anglais, Secondary%20Surveillance%20Radar%20Improvements%20and%20Collision%20Avoidance%20Systems%20Panel
correct, international
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- SICASP 1, fiche 90, Anglais, SICASP
correct, international
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- SSR Improvements and Collision Avoidance Systems Panel 1, fiche 90, Anglais, SSR%20Improvements%20and%20Collision%20Avoidance%20Systems%20Panel
correct, international
- Surveillance Improvements and Collision Avoidance Systems Panel 1, fiche 90, Anglais, Surveillance%20Improvements%20and%20Collision%20Avoidance%20Systems%20Panel
correct, voir observation
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Surveillance Improvements and Collision Avoidance Systems Panel: proposed new title. 1, fiche 90, Anglais, - Secondary%20Surveillance%20Radar%20Improvements%20and%20Collision%20Avoidance%20Systems%20Panel
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'amélioration du radar secondaire de surveillance et les systèmes anticollision
1, fiche 90, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20radar%20secondaire%20de%20surveillance%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20anticollision
correct, nom masculin, international
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SICASP 1, fiche 90, Français, SICASP
correct, nom masculin, international
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur les améliorations de la surveillance et les systèmes anticollision 1, fiche 90, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20am%C3%A9liorations%20de%20la%20surveillance%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20anticollision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'experts sur les améliorations de la surveillance et les systèmes anticollision : nouveau titre proposé. 1, fiche 90, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20radar%20secondaire%20de%20surveillance%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20anticollision
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre mejoras del radar secundario de vigilancia y sistemas anticolisión
1, fiche 90, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20mejoras%20del%20radar%20secundario%20de%20vigilancia%20y%20sistemas%20anticolisi%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- SICASP 1, fiche 90, Espagnol, SICASP
correct, nom masculin, international
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre mejoras de la vigilancia y sistemas anticolisión 1, fiche 90, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20mejoras%20de%20la%20vigilancia%20y%20sistemas%20anticolisi%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Grupo de expertos sobre mejoras de la vigilancia y sistemas anticolisión : proposición. 1, fiche 90, Espagnol, - Grupo%20de%20expertos%20sobre%20mejoras%20del%20radar%20secundario%20de%20vigilancia%20y%20sistemas%20anticolisi%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Separation and Airspace Safety Panel
1, fiche 91, Anglais, Separation%20and%20Airspace%20Safety%20Panel
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- SASP 1, fiche 91, Anglais, SASP
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Review of the General Concept of Separation Panel 2, fiche 91, Anglais, Review%20of%20the%20General%20Concept%20of%20Separation%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- RGCSP 2, fiche 91, Anglais, RGCSP
ancienne désignation, correct, international
- RGCSP 2, fiche 91, Anglais, RGCSP
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 91, Anglais, - Separation%20and%20Airspace%20Safety%20Panel
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la séparation et de la sécurité de l'espace aérien
1, fiche 91, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20s%C3%A9paration%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SASP 1, fiche 91, Français, SASP
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur l'examen de la notion générale d'espacement 2, fiche 91, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27examen%20de%20la%20notion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27espacement
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RGCSP 2, fiche 91, Français, RGCSP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RGCSP 2, fiche 91, Français, RGCSP
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 3, fiche 91, Français, - Groupe%20d%27experts%20de%20la%20s%C3%A9paration%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre separación y seguridad del espacio aéreo
1, fiche 91, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20separaci%C3%B3n%20y%20seguridad%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- SASP 1, fiche 91, Espagnol, SASP
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre el examen del concepto general de separación 2, fiche 91, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20el%20examen%20del%20concepto%20general%20de%20separaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RGCSP 2, fiche 91, Espagnol, RGCSP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RGCSP 2, fiche 91, Espagnol, RGCSP
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Surveillance and Conflict Resolution Systems Panel
1, fiche 92, Anglais, Surveillance%20and%20Conflict%20Resolution%20Systems%20Panel
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- SCRSP 1, fiche 92, Anglais, SCRSP
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Surveillance and Conflict Resolution System Panel
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des systèmes de surveillance et de résolution de conflit
1, fiche 92, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflit
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- SCRSP 1, fiche 92, Français, SCRSP
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre sistemas de vigilancia y resolución de conflictos
1, fiche 92, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20sistemas%20de%20vigilancia%20y%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- SCRSP 1, fiche 92, Espagnol, SCRSP
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Operational Data Link Panel/
1, fiche 93, Anglais, Operational%20Data%20Link%20Panel%2F
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- OPLINKIP 1, fiche 93, Anglais, OPLINKIP
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- OPLINK Panel 1, fiche 93, Anglais, OPLINK%20Panel
correct
- Automatic Dependent Surveillance Panel 2, fiche 93, Anglais, Automatic%20Dependent%20Surveillance%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- ADSP 2, fiche 93, Anglais, ADSP
ancienne désignation, correct, international
- ADSP 2, fiche 93, Anglais, ADSP
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 93, Anglais, - Operational%20Data%20Link%20Panel%2F
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des liaisons de données opérationnelles
1, fiche 93, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20liaisons%20de%20donn%C3%A9es%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- OPLINKP 1, fiche 93, Français, OPLINKP
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts de la surveillance dépendante automatique 2, fiche 93, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ADSP 2, fiche 93, Français, ADSP
ancienne désignation, international
- ADSP 2, fiche 93, Français, ADSP
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 93, Français, - Groupe%20d%27experts%20des%20liaisons%20de%20donn%C3%A9es%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre enlaces de datos operacionales
1, fiche 93, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20enlaces%20de%20datos%20operacionales
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- OPLINKP 1, fiche 93, Espagnol, OPLINKP
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre la vigilancia dependiente automática 2, fiche 93, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ADSP 2, fiche 93, Espagnol, ADSP
ancienne désignation, correct, international
- ADSP 2, fiche 93, Espagnol, ADSP
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts to Study the CAB Regulations on Commingling of Blind-Sector Traffic
1, fiche 94, Anglais, Group%20of%20Experts%20to%20Study%20the%20CAB%20Regulations%20on%20Commingling%20of%20Blind%2DSector%20Traffic
correct, international
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CBS 1, fiche 94, Anglais, CBS
correct, international
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 94, Anglais, - Group%20of%20Experts%20to%20Study%20the%20CAB%20Regulations%20on%20Commingling%20of%20Blind%2DSector%20Traffic
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts pour étudier le projet de règlement de CAB sur le trafic de «tronçon interdit»
1, fiche 94, Français, Groupe%20d%27experts%20pour%20%C3%A9tudier%20le%20projet%20de%20r%C3%A8glement%20de%20CAB%20sur%20le%20trafic%20de%20%C2%ABtron%C3%A7on%20interdit%C2%BB
correct, nom masculin, international
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CBS 1, fiche 94, Français, CBS
correct, nom masculin, international
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 94, Français, - Groupe%20d%27experts%20pour%20%C3%A9tudier%20le%20projet%20de%20r%C3%A8glement%20de%20CAB%20sur%20le%20trafic%20de%20%C2%ABtron%C3%A7on%20interdit%C2%BB
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos para estudiar los reglamentos de la CAB sobre la mezcla de tráfico de sector ciego
1, fiche 94, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20para%20estudiar%20los%20reglamentos%20de%20la%20CAB%20sobre%20la%20mezcla%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20sector%20ciego
correct, nom masculin, international
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- CBS 1, fiche 94, Espagnol, CBS
correct, nom masculin, international
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Methods, Standards and Intercalibration
1, fiche 95, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Methods%2C%20Standards%20and%20Intercalibration
correct, international
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- GEMSI 1, fiche 95, Anglais, GEMSI
correct, international
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Group of Experts on Methods, Standards and Intercalibration deals with the methodology for contaminant level and flux measurements, the construction of contaminant mass-balances and contamination assessments. Part of the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment Programme. 2, fiche 95, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Methods%2C%20Standards%20and%20Intercalibration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les méthodes, les normes et l'interétalonnage
1, fiche 95, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%2C%20les%20normes%20et%20l%27inter%C3%A9talonnage
correct, international
Fiche 95, Les abréviations, Français
- GEMSI 2, fiche 95, Français, GEMSI
correct, international
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Métodos, Patrones e Intercalibración
1, fiche 95, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20M%C3%A9todos%2C%20Patrones%20e%20Intercalibraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- GEMSI 1, fiche 95, Espagnol, GEMSI
correct, international
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution
1, fiche 96, Anglais, Joint%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Scientific%20Aspects%20of%20Marine%20Pollution
correct, international
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- GESAMP 2, fiche 96, Anglais, GESAMP
correct, international
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution 3, fiche 96, Anglais, IMO%2FFAO%2FUNESCO%2FWMO%2FWHO%2FIAEA%2FUN%2FUNEP%20Joint%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Scientific%20Aspects%20of%20Marine%20Pollution
correct, international
- Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution 4, fiche 96, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20the%20Scientific%20Aspects%20of%20Marine%20Pollution
correct, international
- GESAMP 4, fiche 96, Anglais, GESAMP
correct, international
- GESAMP 4, fiche 96, Anglais, GESAMP
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Vienna, 1988. 5, fiche 96, Anglais, - Joint%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Scientific%20Aspects%20of%20Marine%20Pollution
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Main functions: To provide advice on the scientific aspects of marine environmental protection to the sponsoring organizations on specific questions referred to it; provide advice to the other organizations of the United Nations system and to the Member States of the United Nations organizations on particular problems referred through a sponsoring organisation; to prepare periodic reviews and assessments on the state of marine environment to identify problems and areas requiring special attention. 6, fiche 96, Anglais, - Joint%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Scientific%20Aspects%20of%20Marine%20Pollution
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers
1, fiche 96, Français, Groupe%20mixte%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20aspects%20scientifiques%20de%20la%20pollution%20des%20mers
correct, nom masculin, international
Fiche 96, Les abréviations, Français
- GESAMP 2, fiche 96, Français, GESAMP
correct, international
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Groupe mixte d'experts OMI/FAO/UNESCO/OMM/OMS/AIEA/ONU/PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers 3, fiche 96, Français, Groupe%20mixte%20d%27experts%20OMI%2FFAO%2FUNESCO%2FOMM%2FOMS%2FAIEA%2FONU%2FPNUE%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20aspects%20scientifiques%20de%20la%20pollution%20des%20mers
correct, nom masculin, international
- Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers 4, fiche 96, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20aspects%20scientifiques%20de%20la%20pollution%20des%20mers
correct, nom masculin, international
- GESAMP 4, fiche 96, Français, GESAMP
correct, nom masculin, international
- GESAMP 4, fiche 96, Français, GESAMP
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fonctions principales : Fournir des avis sur les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin aux organismes de parrainage pour les questions spécifiques dont il est saisi; fournir des avis aux autres organismes du système des Nations Unies et aux États membres des organismes des Nations Unies sur des problèmes particuliers dont il est saisi par une organisation de parrainage; effectuer des examens et des évaluations périodiques de l'état de l'environnement marin pour identifier les problèmes et les secteurs exigeant une attention particulière. 5, fiche 96, Français, - Groupe%20mixte%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20aspects%20scientifiques%20de%20la%20pollution%20des%20mers
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Contaminación del Mar
1, fiche 96, Espagnol, Grupo%20Mixto%20de%20Expertos%20sobre%20los%20Aspectos%20Cient%C3%ADficos%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20del%20Mar
correct, nom masculin, international
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- GESAMP 2, fiche 96, Espagnol, GESAMP
correct, nom masculin, international
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- Grupo Mixto de Expertos OMI/FAO/Unesco/OMM/OMS/OIEA/Naciones Unidas/PNUMA sobre los Aspectos Científicos de la Contaminación de las Aguas del Mar 3, fiche 96, Espagnol, Grupo%20Mixto%20de%20Expertos%20%20OMI%2FFAO%2FUnesco%2FOMM%2FOMS%2FOIEA%2FNaciones%20Unidas%2FPNUMA%20sobre%20los%20Aspectos%20Cient%C3%ADficos%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20de%20las%20Aguas%20del%20Mar
correct, nom masculin, international
- Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Contaminación de las Aguas del Mar 4, fiche 96, Espagnol, Grupo%20Mixto%20de%20Expertos%20sobre%20los%20Aspectos%20Cient%C3%ADficos%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20de%20las%20Aguas%20del%20Mar
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GESAMP 4, fiche 96, Espagnol, GESAMP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GESAMP 4, fiche 96, Espagnol, GESAMP
- Grupo de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Contaminación de las Aguas del Mar 5, fiche 96, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20los%20Aspectos%20Cient%C3%ADficos%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20de%20las%20Aguas%20del%20Mar
correct, nom masculin, international
- GESAMP 5, fiche 96, Espagnol, GESAMP
correct, nom masculin, international
- GESAMP 5, fiche 96, Espagnol, GESAMP
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Funciones principales: Proporcionar asesoramiento sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino a las organizaciones patrocinadoras con respecto a cuestiones específicas que le sometan; proporcionar asesoramiento a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y a los estados miembros de las organizaciones de las Naciones Unidas sobre problemas concretos que le remitan a través de una organización patrocinadora; preparar periódicamente exámenes y evaluaciones del estados del medio marino para determinar los problemas y áreas que requieran una atención especial. 6, fiche 96, Espagnol, - Grupo%20Mixto%20de%20Expertos%20sobre%20los%20Aspectos%20Cient%C3%ADficos%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20del%20Mar
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Mixto de Expertos OMI-FAO-UNESCO-OMM-OMS-OIEA-Naciones Unidas PNUMA sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Environmental Emergencies Response Activities
1, fiche 97, Anglais, Expert%20Group%20on%20Environmental%20Emergencies%20Response%20Activities
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts pour les interventions en cas d'éco-urgence
1, fiche 97, Français, Groupe%20d%27experts%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27%C3%A9co%2Durgence
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Transporte aéreo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos para actividades de respuesta en caso de emergencia ambiental
1, fiche 97, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20para%20actividades%20de%20respuesta%20en%20caso%20de%20emergencia%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Joint IOC/WMO Group of Experts on Telecommunications
1, fiche 98, Anglais, Joint%20IOC%2FWMO%20Group%20of%20Experts%20on%20Telecommunications
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 98, Anglais, - Joint%20IOC%2FWMO%20Group%20of%20Experts%20on%20Telecommunications
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Groupe mixte COI/OMM d'experts des télécommunications
1, fiche 98, Français, Groupe%20mixte%20COI%2FOMM%20d%27experts%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 98, Français, - Groupe%20mixte%20COI%2FOMM%20d%27experts%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Mixto COI-OMM des Expertos en Telecomunicaciones
1, fiche 98, Espagnol, Grupo%20Mixto%20COI%2DOMM%20des%20Expertos%20en%20Telecomunicaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- UN number
1, fiche 99, Anglais, UN%20number
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- United Nations serial number 2, fiche 99, Anglais, United%20Nations%20serial%20number
correct
- U.N. serial number 2, fiche 99, Anglais, U%2EN%2E%20serial%20number
correct
- UN No. 3, fiche 99, Anglais, UN%20No%2E
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances. 4, fiche 99, Anglais, - UN%20number
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un number stands for United Nations number. The UN number is a four-digit number assigned to a potentially hazardous material (such as gasoline, UN 1203) or class of materials (such as corrosive liquids, UN 1760). These numbers are used by fire fighters and other emergency response personnel for identification of materials during transportation emergencies. UN (United Nations) numbers are internationally recognized. NA (North American) numbers are used only for shipments within Canada and the United States. PINs (Product Identification Numbers) are used in Canada. UN, NA and PIN numbers have the same uses. 5, fiche 99, Anglais, - UN%20number
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
UN number: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 99, Anglais, - UN%20number
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- United Nations number
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- numéro ONU
1, fiche 99, Français, num%C3%A9ro%20ONU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- numéro d'identification de l'O.N.U. 2, fiche 99, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- numéro de l'O.N.U. 2, fiche 99, Français, num%C3%A9ro%20de%20l%27O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- numéro O.N.U. 2, fiche 99, Français, num%C3%A9ro%20O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- No ONU 3, fiche 99, Français, No%20ONU
correct, nom masculin
- no O.N.U. 2, fiche 99, Français, no%20O%2EN%2EU%2E
correct, nom masculin
- numéro UN 4, fiche 99, Français, num%C3%A9ro%20UN
à éviter, nom masculin
- numéro U.N. 5, fiche 99, Français, num%C3%A9ro%20U%2EN%2E
à éviter, nom masculin
- No. UN 4, fiche 99, Français, No%2E%20UN
à éviter, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Numéro à quatre chiffres assigné par le Comité d'experts des Nations Unies en matière de transport des marchandises dangereuses pour identifier une matière ou un groupe donné de marchandises dangereuses. 6, fiche 99, Français, - num%C3%A9ro%20ONU
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les informations fondamentales qui sont considérées comme indispensables pour toute matière ou objet dangereux présentés au transport par un mode quelconque sont les suivantes : a) La désignation officielle de transport [...] b) La classe [...] c) Le numéro ONU attribué à la matière ou à l'objet; d) La quantité totale de marchandises [...] 7, fiche 99, Français, - num%C3%A9ro%20ONU
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
numéro ONU : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 99, Français, - num%C3%A9ro%20ONU
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte de mercancías
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- número de las Naciones Unidas
1, fiche 99, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Número de cuatro dígitos asignado por el Comité de expertos en transporte de mercaderías peligrosas, de la Naciones Unidas, que sirven para reconocer las diversas sustancias o determinado grupo de ellas. 1, fiche 99, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
número de las Naciones Unidas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 99, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- scientific expertise
1, fiche 100, Anglais, scientific%20expertise
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Citizens of parties to the dispute shall not serve on a technical expert group without the joint agreement of the parties to the dispute, except in exceptional circumstances when the panel considers that the need for specialized scientific expertise cannot be fulfilled otherwise. 2, fiche 100, Anglais, - scientific%20expertise
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
While the determination of the environmental effects of any given proposal can be mainly a matter of the application of scientific expertise, the determination of the significance of these effects is more subjective. 3, fiche 100, Anglais, - scientific%20expertise
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Études et analyses environnementales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- connaissances scientifiques
1, fiche 100, Français, connaissances%20scientifiques
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Aucun ressortissant des parties au différend ne pourra être membre d'un groupe d'experts techniques sans l'accord mutuel desdites parties, sauf dans des circonstances exceptionnelles où le groupe spécial considérerait qu'il n'est pas possible de disposer d'une autre manière des connaissances scientifiques spécialisées qui sont nécessaires. 2, fiche 100, Français, - connaissances%20scientifiques
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Si déterminer les impacts sur l'environnement de n'importe quel projet est en grande partie une question de mise en application de connaissances scientifiques, déterminer l'importance de ces impacts est par ailleurs d'ordre subjectif. 3, fiche 100, Français, - connaissances%20scientifiques
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- conocimientos científicos
1, fiche 100, Espagnol, conocimientos%20cient%C3%ADficos
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Los nacionales de los países que sean partes en la diferencia no podrán ser miembros de un grupo de expertos técnicos sin el asentimiento conjunto de las partes en la diferencia, salvo en circunstancias excepcionales en que el grupo especial considere imposible satisfacer de otro modo la necesidad de conocimientos científicos especializados. 1, fiche 100, Espagnol, - conocimientos%20cient%C3%ADficos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :