TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRUPO INGENIEROS [6 fiches]

Fiche 1 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Interior Design (General)
  • Industries - General
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Accessible design is described as design that promotes accessibility for individuals with disabilities.

OBS

A design is said to be barrier-free when an environment contains no architectural design or psychological features that might prevent people from using the environment to the full extent of their abilities.

OBS

Not to be confused with "universal design," which is expected to benefit users with and without disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Industries - Généralités
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

[...] aménagement domiciliaire ou [conception de] produit favorisant le libre mouvement des personnes handicapées.

OBS

Ne pas confondre avec «conception universelle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Diseño de interiores (Generalidades)
  • Industrias - Generalidades
  • Sociología de las personas con discapacidad
CONT

En 1974, en la "Reunión del Grupo de Expertos sobre el Diseño Libre de Barreras", realizada en Nueva York, se establecen las causas sobre la necesidad de eliminar barreras físicas que dificultan que las personas con discapacidad puedan participar en la sociedad en igualdad de condiciones y la importancia de formar arquitectos, ingenieros, urbanistas y paisajistas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Industrial Techniques and Processes
  • Production Management
DEF

A manufacturing technology based on the grouping of similar components for more efficient machining and processing, by arranging groups of machine tools in such a way that a line production type of work flow can be achieved.

OBS

group technology: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Techniques industrielles
  • Gestion de la production
DEF

En gestion de la production, groupement des pièces par familles en vue de la fabrication de manière à faciliter la production à la chaîne.

DEF

Système de codification et de classification employé en CAO pour regrouper, par familles, des pièces ayant des caractéristiques semblables souvent utilisées.

OBS

technologie de groupe; technique de groupe : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

PHR

Exécuter, mettre en œuvre la technologie de groupe.

PHR

Technologie de groupe assistée par ordinateur.

PHR

Mise en œuvre de la technologie de groupe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio del trabajo
  • Procesos y técnicas industriales
  • Gestión de la producción
DEF

El conjunto de métodos de fabricación, basado en la idea de agrupar el equipo de fabricación en conjuntos que no integran una cadena de montaje, y de modo que las materias primas, productos intermedios, partes y piezas, se muevan lo mínimo posible a lo largo del proceso productivo, empleando también el mínimo de fuerza de trabajo.

CONT

La tecnología de grupo comienza con el propio diseño, de forma que los ingenieros, al concebir el producto, tengan en cuenta, en sus características, las potencialidades de reducción de costes en el ulterior proceso.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Project managers are reluctant to specify non-space-qualified subsystems for their missions because of the risk of failure. ... The upcoming availability of the International Space Station for engineering research may help alleviate the problem of space qualification in some areas.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Le Centre spatial de Liège (CSL), fruit d'une étroite collaboration entre l'Université et l'Agence spatiale européenne (ESA), joue un rôle primordial dans la conception, l'intégration, la calibration, la qualification pour l'espace [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
CONT

La empresa Crouzet España anunció ayer la creación de una nueva división aeronáutica y espacial en su factoría de Barcelona que participará en la fabricación de componentes de electrónica secuencial(circuitos híbridos) para los proyectos del transbordador Hermes, la lanzadora Ariane V y la estación espacial Columbus. [...] La nueva división, primera en España que entra en el circuito de calificación espacial, tendrá autonomía en investigación con relación al grupo e incorporará a 30 personas, con 15 íngenieros españoles [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Engineering
  • Telecommunications
OBS

Source: ITU [International Telecommunications Union].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Ingénierie
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ingeniería
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :