TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDPSS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IGOSS Data Processing and Services System
1, fiche 1, Anglais, IGOSS%20Data%20Processing%20and%20Services%20System
international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDPSS 1, fiche 1, Anglais, IDPSS
international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de traitement des données et d'assistance du SMISO
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20d%27assistance%20du%20SMISO
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STDAS 1, fiche 1, Français, STDAS
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Tratamiento de Datos y de Servicios del IGOSS
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20de%20Tratamiento%20de%20Datos%20y%20de%20Servicios%20del%20IGOSS
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IDPSS 1, fiche 1, Espagnol, IDPSS
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Proceedings of the workshop on IDPSS
1, fiche 2, Anglais, Proceedings%20of%20the%20workshop%20on%20IDPSS
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Actes de la réunion de travail sur le STDAS
1, fiche 2, Français, Actes%20de%20la%20r%C3%A9union%20de%20travail%20sur%20le%20STDAS
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Actas del Seminario sobre el IDPSS
1, fiche 2, Espagnol, Actas%20del%20Seminario%20sobre%20el%20IDPSS
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide on IDPSS (abbreviated title)
1, fiche 3, Anglais, Guide%20on%20IDPSS%20%28abbreviated%20title%29
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Guide on IGOSS Data Processing and Services Systems (full title) 1, fiche 3, Anglais, Guide%20on%20IGOSS%20Data%20Processing%20and%20Services%20Systems%20%28full%20title%29
correct, international
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide sur le STDAS (titre abrégé)
1, fiche 3, Français, Guide%20sur%20le%20STDAS%20%28titre%20abr%C3%A9g%C3%A9%29
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Guide du Système de traitement des données et d'assistance du SMISO (titre complet) 1, fiche 3, Français, Guide%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20d%27assistance%20du%20SMISO%20%28titre%20complet%29
correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Guía del IDPSS(título abreviado)
1, fiche 3, Espagnol, Gu%C3%ADa%20del%20IDPSS%28t%C3%ADtulo%20abreviado%29
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Guía del Sistema de Tratamiento de Datos y de Servicios del IGOSS (título en extenso) 1, fiche 3, Espagnol, Gu%C3%ADa%20del%20Sistema%20de%20Tratamiento%20de%20Datos%20y%20de%20Servicios%20del%20IGOSS%20%28t%C3%ADtulo%20en%20extenso%29
correct, international
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :