TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IERS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Educational Reporting Service
1, fiche 1, Anglais, International%20Educational%20Reporting%20Service
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IERS 1, fiche 1, Anglais, IERS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service international d'informations et d'études sur les innovations éducatives
1, fiche 1, Français, Service%20international%20d%27informations%20et%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20innovations%20%C3%A9ducatives
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IERS 1, fiche 1, Français, IERS
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Internacional de Informaciones y de Estudios sobre las Innovaciones Educativas
1, fiche 1, Espagnol, Servicio%20Internacional%20de%20Informaciones%20y%20de%20Estudios%20sobre%20las%20Innovaciones%20Educativas
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IERS 1, fiche 1, Espagnol, IERS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sector de estudios [que] tiene por objetivo suministrar a los educadores de los países en vías de desarrollo, la información sobre las innovaciones en las estructuras, el contenido, los métodos y materiales de educación, de tal forma que los responsables de las decisiones y de los planes de esos países puedan aprovechar mejor la experiencia adquirida por otros. 1, fiche 1, Espagnol, - Servicio%20Internacional%20de%20Informaciones%20y%20de%20Estudios%20sobre%20las%20Innovaciones%20Educativas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Earth Rotation Service
1, fiche 2, Anglais, International%20Earth%20Rotation%20Service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IERS 1, fiche 2, Anglais, IERS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Earth Rotation Service (IERS) is an interdisciplinary service that maintains key connections between astronomy, geodesy and geophysics. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Earth%20Rotation%20Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service international de la rotation terrestre
1, fiche 2, Français, Service%20international%20de%20la%20rotation%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IERS 1, fiche 2, Français, IERS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Service%20international%20de%20la%20rotation%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Internacional de Estudio de Rotación de la Tierra
1, fiche 2, Espagnol, Servicio%20Internacional%20de%20Estudio%20de%20Rotaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IERS 1, fiche 2, Espagnol, IERS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Education and Refugee Service
1, fiche 3, Anglais, International%20Education%20and%20Refugee%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IERS 1, fiche 3, Anglais, IERS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International University Exchange Fund 1, fiche 3, Anglais, International%20University%20Exchange%20Fund
ancienne désignation, correct
- IUEF 1, fiche 3, Anglais, IUEF
ancienne désignation, correct, international
- IUEF 1, fiche 3, Anglais, IUEF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service international pour l'éducation des réfugiés
1, fiche 3, Français, Service%20international%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fonds international d'échanges universitaires 1, fiche 3, Français, Fonds%20international%20d%27%C3%A9changes%20universitaires
ancienne désignation, correct
- FIEU 1, fiche 3, Français, FIEU
ancienne désignation, correct, international
- FIEU 1, fiche 3, Français, FIEU
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Internacional de Informaciones y de Estudios sobre las Innovaciones Educativos
1, fiche 3, Espagnol, Servicio%20Internacional%20de%20Informaciones%20y%20de%20Estudios%20sobre%20las%20Innovaciones%20Educativos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- IERS 1, fiche 3, Espagnol, IERS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :