TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGUAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cubic metre
1, fiche 1, Anglais, cubic%20metre
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- m³ 2, fiche 1, Anglais, m%C2%B3
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cubic meter 3, fiche 1, Anglais, cubic%20meter
correct, nom, États-Unis
- m³ 4, fiche 1, Anglais, m%C2%B3
correct, voir observation, nom
- cu m 5, fiche 1, Anglais, cu%20m
correct, voir observation, nom
- m³ 4, fiche 1, Anglais, m%C2%B3
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of volume equal to a cube one meter long on each side. 6, fiche 1, Anglais, - cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One m³ is approximately equal to 1.31 yd³. 7, fiche 1, Anglais, - cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "m³" is preferred to "cu m." 8, fiche 1, Anglais, - cubic%20metre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mètre cube
1, fiche 1, Français, m%C3%A8tre%20cube
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- m³ 1, fiche 1, Français, m%C2%B3
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de volume [...] équivalent au volume d'un cube ayant 1 mètre de côté. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A8tre%20cube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stère», qui se rapporte à une unité de mesure égale à un mètre cube utilisée pour le bois. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8tre%20cube
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metro cúbico
1, fiche 1, Espagnol, metro%20c%C3%BAbico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- m³ 2, fiche 1, Espagnol, m%C2%B3
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de volumen igual a un cubo de un metro de longitud de cada lado. 3, fiche 1, Espagnol, - metro%20c%C3%BAbico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mind uploading
1, fiche 2, Anglais, mind%20uploading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mind uploading ... is the theoretical process by which a particular mind–the set of thoughts, feelings, memories, and other cognitive faculties intrinsic to an individual–is transferred from an implementation on one substrate to an implementation on another, such as from a biological brain to a computer. 2, fiche 2, Anglais, - mind%20uploading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mind uploading: Some authors use the term "whole brain emulation" as a synonym of this term. However, whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings, while mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another. 3, fiche 2, Anglais, - mind%20uploading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- téléchargement de l'esprit
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] téléchargement de l'esprit («mind uploading» [en anglais]) est une technique hypothétique qui pourrait permettre de transférer un esprit d'un cerveau à un ordinateur [...] en l'ayant numérisé au préalable. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
téléchargement de l'esprit : Certains auteurs considèrent le terme «émulation du cerveau entier» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement, alors que le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transferencia mental
1, fiche 2, Espagnol, transferencia%20mental
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uno de los últimos desafíos que presenta el transhumanismo es el plantearse la transferencia mental("mind uploading" [...]) que, en el contexto de la ciencia ficción, nos habla de la posibilidad futura de un hipotético proceso de codificación de una mente real para su posterior transvase a un sustrato artificial, algún tipo de máquina y ordenador. El ordenador podría entonces ejecutar un modelo que simula el procesado de información del cerebro transferido, de modo que responda igual que el original ante los mismos estímulos y sea indistinguible del mismo. 2, fiche 2, Espagnol, - transferencia%20mental
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- space transportation
1, fiche 3, Anglais, space%20transportation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Space transportation is the movement of objects, such as satellites and vehicles carrying cargo, scientific payloads, or passengers, to or from space. 1, fiche 3, Anglais, - space%20transportation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transport spatial
1, fiche 3, Français, transport%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le transport spatial est une activité de service de mise en orbite de charges utiles, qu'il s'agisse de spationautes (vol habité) ou de satellites artificiels commerciaux, scientifiques (sondes incluses) ou militaires, à destination d'orbites variées. 1, fiche 3, Français, - transport%20spatial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transporte espacial
1, fiche 3, Espagnol, transporte%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El transporte espacial, al igual que el resto de [las] actividades que se llevan a cabo en el espacio ultraterrestre, se regula por los principios establecidos en los tratados elaborados en el seno de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], y principalmente por el Tratado del Espacio de 1967. Es por ello que, al transporte espacial, se le aplican todas las normas relativas a la responsabilidad por daños, registro del vehículo en el estado de lanzamiento y en el registro de las Naciones Unidas, rescate del vehículo y los astronautas, autoridad del comandante de la misión y demás normas vigentes […] 1, fiche 3, Espagnol, - transporte%20espacial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transporte espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 3, Espagnol, - transporte%20espacial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- robot kinematics
1, fiche 4, Anglais, robot%20kinematics
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robot kinematics is the study of the motion (kinematics) of robotic mechanisms. 2, fiche 4, Anglais, - robot%20kinematics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
robot kinematics: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 4, Anglais, - robot%20kinematics
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cinématique des robots
1, fiche 4, Français, cin%C3%A9matique%20des%20robots
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La matrice jacobienne est l'outil de base utilisé afin de traiter le problème lié à la cinématique des robots. Elle représente un opérateur permettant de lier les vitesses des corps d'un robot exprimées dans différents espaces vectoriels. 1, fiche 4, Français, - cin%C3%A9matique%20des%20robots
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cinématique des robots : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 4, Français, - cin%C3%A9matique%20des%20robots
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinemática de robots
1, fiche 4, Espagnol, cinem%C3%A1tica%20de%20robots
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cinemática de robots, al igual que la cinemática de partículas, estudia los aspectos geométricos del movimiento de manipuladores sin considerar las fuerzas o torque que lo producen. 1, fiche 4, Espagnol, - cinem%C3%A1tica%20de%20robots
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- space tether
1, fiche 5, Anglais, space%20tether
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tether 2, fiche 5, Anglais, tether
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A space tether is a structural element composed of a thin cable made of materials resistant to the space environment and strong enough to keep orbiting masses bound together. 3, fiche 5, Anglais, - space%20tether
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longe spatiale
1, fiche 5, Français, longe%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- longe 1, fiche 5, Français, longe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étude des structures spatiales indique que celles-ci sont généralement flexibles et peuvent ainsi être approximées par des chaînes de corps articulés. Il pourrait être possible de contrôler la flexion d'une longue longe spatiale en disposant des roues d'inertie sur sa longueur. 1, fiche 5, Français, - longe%20spatiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amarra espacial
1, fiche 5, Espagnol, amarra%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cable espacial 2, fiche 5, Espagnol, cable%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una amarra espacial es un cable largo, flexible y ligero que une a dos satélites, y les permite orbitar con igual período a alturas diferentes. Las fuerzas gravitatoria y centrífuga varían en sentido opuesto a lo largo del cable, y lo mantienen tenso en posición vertical estable. 1, fiche 5, Espagnol, - amarra%20espacial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- earthworm robot
1, fiche 6, Anglais, earthworm%20robot
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- worm robot 2, fiche 6, Anglais, worm%20robot
correct, nom
- earthworm-like robot 3, fiche 6, Anglais, earthworm%2Dlike%20robot
correct, nom
- worm-like robot 4, fiche 6, Anglais, worm%2Dlike%20robot
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Earthworm robots fall in the broader class of bio-mimicking robots. The thrust for developing earthworm-like robots lies in the ability of an earthworm to venture through highly space constrict regions taking lesser amount of space for navigation. The robots inspired by earthworm's locomotion characteristics are very useful in applications such as search and rescue operations under debris, surveillance and spying, inspection and maintenance in pipelines and medical uses like endoscopy ... 1, fiche 6, Anglais, - earthworm%20robot
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Earthworm-like robots are typically composed of a series of identical and radially symmetric segments that are actuated in specific wave patterns for high velocity or low cost of transport locomotion and which enable directional control. 3, fiche 6, Anglais, - earthworm%20robot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
earthworm robot; worm robot; earthworm-like robot; worm-like robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 5, fiche 6, Anglais, - earthworm%20robot
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- earthworm like robot
- worm like robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- robot ver de terre
1, fiche 6, Français, robot%20ver%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Robot ver de terre composé de plusieurs cellules comprenant chacune six actionneurs. Soumis à un voltage, ces derniers flambent et poussent sur la cellule voisine créant ainsi un robot articulé capable de ramper comme un ver [...] 1, fiche 6, Français, - robot%20ver%20de%20terre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
robot ver de terre : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, fiche 6, Français, - robot%20ver%20de%20terre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- robot gusano
1, fiche 6, Espagnol, robot%20gusano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los robots gusano utilizan el movimiento peristáltico como técnica de locomoción[;] este tipo de movimiento, al igual que el de arrastre con dos puntos de apoyo, permite a los robots desplazarse por tuberías, o entornos cilíndricos […] 1, fiche 6, Espagnol, - robot%20gusano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pictorial language
1, fiche 7, Anglais, pictorial%20language
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In various ways, the argument is that confronting a work of art requires more than just simple, direct apprehension. Pictures are not natural or self-evident, but created according to a pictorial language that must be deciphered. 2, fiche 7, Anglais, - pictorial%20language
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- langage pictural
1, fiche 7, Français, langage%20pictural
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce dont [la production picturale contemporaine] parle, c'est du monde présent; et le langage pictural qu'elle emploie (qu'il s'agisse des formes, des couleurs ou des références iconographiques) fonctionne comme une image de ce monde. 2, fiche 7, Français, - langage%20pictural
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje pictórico
1, fiche 7, Espagnol, lenguaje%20pict%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje pictórico, igual que cualquier otro medio de comunicación se basa, en principio, en un sistema organizado de elementos que constituyen una serie de códigos, en este caso, visuales, sensoriales y, en última instancia, sensibles. 1, fiche 7, Espagnol, - lenguaje%20pict%C3%B3rico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Scientific Research Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pooled testing
1, fiche 8, Anglais, pooled%20testing
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pool testing 2, fiche 8, Anglais, pool%20testing
correct, nom
- group testing 3, fiche 8, Anglais, group%20testing
correct, nom
- pooling 4, fiche 8, Anglais, pooling
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pooling — sometimes referred to as pool testing or pooled testing — means combining respiratory samples from several people and conducting one laboratory test on the combined pool of samples to detect SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19. 2, fiche 8, Anglais, - pooled%20testing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test sur échantillons groupés
1, fiche 8, Français, test%20sur%20%C3%A9chantillons%20group%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- test groupé 2, fiche 8, Français, test%20group%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Métodos de investigación científica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de grupo
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La técnica estadística conocida como prueba de grupo [...] puede contribuir al ahorro de recursos cuantiosos para la estimación y detección de enfermedades infecciosas en ciencia animal cuando la prevalencia es menor o igual al 10%. 1, fiche 8, Espagnol, - prueba%20de%20grupo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- matrix blank
1, fiche 9, Anglais, matrix%20blank
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sample material containing no detectable level of the analytes of interest. 1, fiche 9, Anglais, - matrix%20blank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matrice témoin
1, fiche 9, Français, matrice%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dans lequel les analytes recherchés ne sont pas détectables. 1, fiche 9, Français, - matrice%20t%C3%A9moin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- matriz en blanco
1, fiche 9, Espagnol, matriz%20en%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si tanto la exactitud como la precisión son constantes en un rango de concentración en torno al límite de detección, el límite de cuantificación es numéricamente igual a 10 veces la desviación típica de la media de determinaciones de matriz en blanco(n ≤20). 1, fiche 9, Espagnol, - matriz%20en%20blanco
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drug
1, fiche 10, Anglais, drug
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- medicine 2, fiche 10, Anglais, medicine
correct, nom
- pharmaceutical 3, fiche 10, Anglais, pharmaceutical
correct, nom
- medication 4, fiche 10, Anglais, medication
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, fiche 10, Anglais, - drug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- médicament
1, fiche 10, Français, m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- drogue 2, fiche 10, Français, drogue
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
- médication 3, fiche 10, Français, m%C3%A9dication
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9dicament
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, fiche 10, Français, - m%C3%A9dicament
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9dicament
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- medicamento
1, fiche 10, Espagnol, medicamento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fármaco 2, fiche 10, Espagnol, f%C3%A1rmaco
correct, nom masculin
- medicina 2, fiche 10, Espagnol, medicina
correct, nom féminin
- droga 3, fiche 10, Espagnol, droga
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, fiche 10, Espagnol, - medicamento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, fiche 10, Espagnol, - medicamento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Rights of the Child
1, fiche 11, Anglais, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- United Nations Convention on the Rights of the Child 2, fiche 11, Anglais, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world. 2, fiche 11, Anglais, - Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention relative aux droits de l'enfant
1, fiche 11, Français, Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 2, fiche 11, Français, Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants. 2, fiche 11, Français, - Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre los Derechos del Niño
1, fiche 11, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño 2, fiche 11, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos. 3, fiche 11, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...] 2, fiche 11, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Convención sobre los Derechos del Niño : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc. :"Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos". 4, fiche 11, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Law
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trafficking in women for sexual exploitation
1, fiche 12, Anglais, trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- white slave trade 2, fiche 12, Anglais, white%20slave%20trade
voir observation, vieilli
- white slave traffic 3, fiche 12, Anglais, white%20slave%20traffic
voir observation, vieilli
- white slavery 2, fiche 12, Anglais, white%20slavery
voir observation, vieilli
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
trafficking in women for the purpose of sexual exploitation 1, fiche 12, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
white slave trade; white slave traffic; white slavery: Initially, [white slave trade] referred to trafficking of European and American women for prostitution in western European countries and the USA, and from these countries to the colonies. The Abolitionists, who fought prostitution in Europe and the USA, campaigned against international trafficking; in 1904, thirteen states attended a meeting in Paris, and this resulted in an international agreement against white slavery. In 1949, this agreement was superseded by the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. 4, fiche 12, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle
1, fiche 12, Français, traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- traite des blanches 2, fiche 12, Français, traite%20des%20blanches
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les victimes de la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle sont généralement recrutées dans des milieux sociaux vulnérables à la fois du point de vue matériel et psychologique. En outre, ces femmes ont subi, dans tous les cas, des traumatismes physiques et/ou psychologiques profonds pendant la durée de leur exploitation et certaines continuent à souffrir de problèmes de santé longtemps après que l'exploitation a cessé. 3, fiche 12, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme "traite des blanches" a longtemps désigné [...] un aspect de l'organisation internationale de la prostitution. Au début du siècle, de jeunes Européennes vendues à des proxénètes étaient acheminées, entre autres, dans les bordels d'Amérique du Sud et d'Afrique du Nord. Le terme apparaît aujourd'hui comme désuet; non que les réalités qu'il recouvre aient disparu [...], mais parce qu'il ne reflète qu'une vision très partielle d'un phénomène devenu mondial [...] 4, fiche 12, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional
- Derechos y Libertades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- trata de mujeres con fines de explotación sexual
1, fiche 12, Espagnol, trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de mujeres con fines de explotación sexual 2, fiche 12, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom masculin
- trata de blancas 1, fiche 12, Espagnol, trata%20de%20blancas
voir observation, nom féminin, vieilli
- tráfico sexual de mujeres 3, fiche 12, Espagnol, tr%C3%A1fico%20sexual%20de%20mujeres
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hacia fines del siglo XX, la trata de mujeres con fines de explotación sexual comenzó a posicionarse lentamente en la agenda internacional debido, entre otras razones, al incremento de la migración femenina transnacional. En virtud de la naturaleza desigual de las relaciones de género, las mujeres y niñas constituyen el grupo más vulnerable, porque aún cuando todas las personas deberían gozar por igual de los derechos humanos básicos, con frecuencia les son negados a las mujeres por el simple hecho de ser tales. 4, fiche 12, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
trata de blancas: Desde principios del siglo XX y hasta la adopción de la definición [de trata de personas] se utilizaba la expresión trata de blancas para referirse al comercio de mujeres europeas destinado a la prostitución. Ésta era una cuestión asumida por la sociedad de la época y ocultaba las condiciones de esclavitud a las que estaban sometidas las mujeres tratadas. Posteriormente, [el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena] de 1949 tornó obsoleto el concepto "trata de blancas" por no corresponder con las características del comercio de personas, ni con la naturaleza y abusos propios de este delito definidos en dicho Convenio. 4, fiche 12, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
trata de mujeres con fines de explotación sexual: No confundir con "trata de mujeres", que es un concepto genérico y que incluye otros tipos de explotación, como los trabajos forzados. 5, fiche 12, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
tráfico sexual de mujeres: Recomendamos evitar el término "tráfico sexual" ya que es un calco del inglés "sexual trafficking". No es el tráfico el que tiene una naturaleza sexual sino que lo que persigue es la explotación sexual de las personas traficadas. 5, fiche 12, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rapid-onset climate event
1, fiche 13, Anglais, rapid%2Donset%20climate%20event
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rapid-onset event 2, fiche 13, Anglais, rapid%2Donset%20event
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Novel climate conditions and unprecedented climate change impacts may occur on a variety of temporal and spatial scales. A distinction is sometimes made between "rapid-onset" and "slow-onset" events. A rapid-onset event may be a single, discrete event that occurs in a matter of days or even hours, whereas slow-onset events evolve gradually from incremental changes occurring over many years or from an increased frequency or intensity of recurring events. 3, fiche 13, Anglais, - rapid%2Donset%20climate%20event
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rapid onset climate event
- rapid onset event
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- événement climatique à évolution rapide
1, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- phénomène climatique à évolution rapide 1, fiche 13, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, nom masculin
- événement à évolution rapide 1, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, nom masculin
- phénomène à évolution rapide 1, fiche 13, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, nom masculin
- évènement climatique à évolution rapide 2, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, nom masculin
- évènement à évolution rapide 2, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno climático de evolución rápida
1, fiche 13, Espagnol, fen%C3%B3meno%20clim%C3%A1tico%20de%20evoluci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De igual modo, si un Estado no puede proteger a una persona de los actos de persecución no estatales en un área afectada por procesos de evolución lenta o después de un fenómeno climático de evolución rápida, esto podría servir de base para la presentación de una solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado. 1, fiche 13, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20clim%C3%A1tico%20de%20evoluci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Sociology of Medicine
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- access to health services
1, fiche 14, Anglais, access%20to%20health%20services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Access to health services refers to the ability of individuals or groups to obtain services they seek, and is widely regarded as an important determinant of health. 2, fiche 14, Anglais, - access%20to%20health%20services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Sociologie de la médecine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès aux services de santé
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Sociología de la medicina
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acceso a los servicios de salud
1, fiche 14, Espagnol, acceso%20a%20los%20servicios%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De igual forma, uno de los aspectos que afectan en mayor medida el acceso a los servicios de salud es la falta de equidad, motivada tanto por factores económicos como geográficos, étnicos, culturales, sociales, laborales y de regulación. 1, fiche 14, Espagnol, - acceso%20a%20los%20servicios%20de%20salud
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- relational concept
1, fiche 15, Anglais, relational%20concept
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A concept defined by the relationship between features of an object or between an object and its surroundings. 2, fiche 15, Anglais, - relational%20concept
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Relational concepts are based on how an object relates to something else, or how its features relate to one another. All of the following are relational concepts: "larger," "above," "left," "north," and "upside down." Another example is "brother," which is defined as "a male considered in his relation to another person having the same parents." 2, fiche 15, Anglais, - relational%20concept
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- concept relationnel
1, fiche 15, Français, concept%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les concepts relationnels ne se définissent que les uns par rapport aux autres, comme «petit» et «grand» [...] 2, fiche 15, Français, - concept%20relationnel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- concepto relacional
1, fiche 15, Espagnol, concepto%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un concepto relacional es aquella categoría que se define por un tipo de relación, como "igual que" o "mayor que". 1, fiche 15, Espagnol, - concepto%20relacional
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biochemistry
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- key enzyme
1, fiche 16, Anglais, key%20enzyme
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An] enzyme of which the activity is regulated and [that] can, in certain cases, limit the rate of an entire metabolic pathway. 2, fiche 16, Anglais, - key%20enzyme
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A key enzyme is an enzyme that is contained in a path, lacks an alternative option, and plays an essential role in the survival of an organism. Consequently, the inhibition of a key enzyme necessarily results in the inhibition of the corresponding pathway and the organism’s debilitation. 3, fiche 16, Anglais, - key%20enzyme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biochimie
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enzyme-clé
1, fiche 16, Français, enzyme%2Dcl%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- enzyme limitante 2, fiche 16, Français, enzyme%20limitante
correct, nom féminin
- enzyme limitant 3, fiche 16, Français, enzyme%20limitant
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enzyme dont l'activité est régulée et qui peut, dans certains cas, limiter la vitesse de l'ensemble d'une voie métabolique. 4, fiche 16, Français, - enzyme%2Dcl%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- enzyme-clef
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- enzima clave
1, fiche 16, Espagnol, enzima%20clave
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española(RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 2, fiche 16, Espagnol, - enzima%20clave
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glamping
1, fiche 17, Anglais, glamping
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... camping with amenities and comforts[,] such as beds, electricity, and access to indoor plumbing[,] not usually used when camping. 1, fiche 17, Anglais, - glamping
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
glamping: blend of glamour or glamorous and camping ... 1, fiche 17, Anglais, - glamping
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 17, La vedette principale, Français
- camping de luxe
1, fiche 17, Français, camping%20de%20luxe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- glamping 2, fiche 17, Français, glamping
anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- campamento de lujo
1, fiche 17, Espagnol, campamento%20de%20lujo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- campin de lujo 2, fiche 17, Espagnol, campin%20de%20lujo
correct, nom masculin
- camping de lujo 3, fiche 17, Espagnol, camping%20de%20lujo
correct, nom masculin
- glampin 2, fiche 17, Espagnol, glampin
correct, nom masculin
- glamping 4, fiche 17, Espagnol, glamping
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] campin en la que los participantes disfrutan de comodidades asociadas a un tipo de turismo más lujoso. 2, fiche 17, Espagnol, - campamento%20de%20lujo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
campin de lujo; glampin; glamping : La palabra "glampin" es una adaptación válida del anglicismo "glamping", acrónimo formado a partir de "glamorous"("glamuroso") y "camping". [...] Su adaptación en español, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española, es "glampin", acabado en-in. El plural es "glámpines", igual que sucede con "cámpines"(plural de "campin"). También existe una expresión en español que podría emplearse para aludir a estos espacios :"campin de lujo". 2, fiche 17, Espagnol, - campamento%20de%20lujo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- analog adder
1, fiche 18, Anglais, analog%20adder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- summer 1, fiche 18, Anglais, summer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to the sum, or a weighted sum, of the input analog variables. 2, fiche 18, Anglais, - analog%20adder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
analog adder; summer: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 18, Anglais, - analog%20adder
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- analogue adder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- additionneur analogique
1, fiche 18, Français, additionneur%20analogique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sommateur 1, fiche 18, Français, sommateur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la somme, ou à une somme pondérée, des variables analogiques d'entrée. 2, fiche 18, Français, - additionneur%20analogique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
additionneur analogique; sommateur : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 18, Français, - additionneur%20analogique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- adicionador analógico
1, fiche 18, Espagnol, adicionador%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- sumador analógico 1, fiche 18, Espagnol, sumador%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional, cuya variable analógica de salida es igual a la suma de dos variables analógicas de entrada. 2, fiche 18, Espagnol, - adicionador%20anal%C3%B3gico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- n-level code
1, fiche 19, Anglais, n%2Dlevel%20code
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- n-unit code 2, fiche 19, Anglais, n%2Dunit%20code
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An equal-length code according to which the character signals are composed of n unit elements. 3, fiche 19, Anglais, - n%2Dlevel%20code
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
n-level code: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 19, Anglais, - n%2Dlevel%20code
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
n-level code; n-unit code: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, fiche 19, Anglais, - n%2Dlevel%20code
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- code à n moments
1, fiche 19, Français, code%20%C3%A0%20n%20moments
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- code à n éléments 2, fiche 19, Français, code%20%C3%A0%20n%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom masculin
- code à n éléments unitaires 3, fiche 19, Français, code%20%C3%A0%20n%20%C3%A9l%C3%A9ments%20unitaires
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
code à n moments : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 19, Français, - code%20%C3%A0%20n%20moments
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- código de n unidades
1, fiche 19, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20n%20unidades
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- código de n elementos unitarios 1, fiche 19, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20n%20elementos%20unitarios
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Código de igual longitud según el cual se forman señales de carácter de n elementos unitarios. 1, fiche 19, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20n%20unidades
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- visual meteorological conditions
1, fiche 20, Anglais, visual%20meteorological%20conditions
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VMC 2, fiche 20, Anglais, VMC
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima. 3, fiche 20, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
visual meteorological conditions; VMC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 20, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques de vol à vue
1, fiche 20, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- VMC 1, fiche 20, Français, VMC
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, égales ou supérieures aux minimums spécifiés. 2, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
VMC : L'abréviation «VMC» provient du terme anglais «visual meteorological conditions». 3, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques de vol à vue; VMC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas de vuelo visual
1, fiche 20, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- VMC 2, fiche 20, Espagnol, VMC
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, igual o mejor que los mínimos especificados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 20, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo visual; VMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 20, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- condición meteorológica de vuelo visual
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gay person
1, fiche 21, Anglais, gay%20person
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 21, Anglais, gay
correct, nom
- homosexual 2, fiche 21, Anglais, homosexual
correct, nom
- homosexual person 1, fiche 21, Anglais, homosexual%20person
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, fiche 21, Anglais, - gay%20person
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 21, Anglais, - gay%20person
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, fiche 21, Anglais, - gay%20person
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, fiche 21, Anglais, - gay%20person
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- personne gaie
1, fiche 21, Français, personne%20gaie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gai 2, fiche 21, Français, gai
correct, nom masculin
- gaie 3, fiche 21, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 21, Français, gay
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- personne homosexuelle 1, fiche 21, Français, personne%20homosexuelle
correct, nom féminin
- homosexuel 2, fiche 21, Français, homosexuel
correct, nom masculin
- homosexuelle 3, fiche 21, Français, homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, fiche 21, Français, - personne%20gaie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, fiche 21, Français, - personne%20gaie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 1, fiche 21, Français, - personne%20gaie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental. 1, fiche 21, Français, - personne%20gaie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- homosexual
1, fiche 21, Espagnol, homosexual
correct, genre commun
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- homo 2, fiche 21, Espagnol, homo
correct, genre commun
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, fiche 21, Espagnol, - homosexual
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
homosexual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, fiche 21, Espagnol, - homosexual
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, fiche 21, Espagnol, - homosexual
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homosexuality
1, fiche 22, Anglais, homosexuality
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of the same gender or sex as them. 2, fiche 22, Anglais, - homosexuality
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- homosexualité
1, fiche 22, Français, homosexualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes du même genre ou sexe qu'elle. 2, fiche 22, Français, - homosexualit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- homosexualidad
1, fiche 22, Espagnol, homosexualidad
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Orientación sexual con la que se etiqueta la persona que con identidad de género hombre o mujer que se siente atraída afectivo-sexualmente por una persona con su misma identidad de género [...] 2, fiche 22, Espagnol, - homosexualidad
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
homosexualidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 3, fiche 22, Espagnol, - homosexualidad
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] con independencia de si la persona es cisexual, transexual o transgénero. 2, fiche 22, Espagnol, - homosexualidad
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- homophobia
1, fiche 23, Anglais, homophobia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The disdain for gay people or people perceived as gay, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. 2, fiche 23, Anglais, - homophobia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- homophobie
1, fiche 23, Français, homophobie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes gaies ou perçues comme gaies, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. 2, fiche 23, Français, - homophobie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- homofobia
1, fiche 23, Espagnol, homofobia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aversión hacia la homosexualidad o las personas homosexuales. 2, fiche 23, Espagnol, - homofobia
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
homofobia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. […] Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. Es en este sentido en el que se interpretan términos como "homofobia", […] "homófobo", […] "homoerotismo" […] 3, fiche 23, Espagnol, - homofobia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- neurodiversity
1, fiche 24, Anglais, neurodiversity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The variation in neurological functioning and behavioural traits considered as a normal phenomenon in the human population. 2, fiche 24, Anglais, - neurodiversity
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Neurodiversity is not a trait that any individual possesses. Diversity is a trait possessed by a group, not an individual. When an individual diverges from the dominant societal standards of "normal" neurocognitive functioning, they don't "have neurodiversity," they're neurodivergent ... 3, fiche 24, Anglais, - neurodiversity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Fiche 24, La vedette principale, Français
- neurodiversité
1, fiche 24, Français, neurodiversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- diversité neurologique 2, fiche 24, Français, diversit%C3%A9%20neurologique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variété des fonctions neurologiques et des traits de comportement considérée comme un phénomène normal dans la population humaine. 3, fiche 24, Français, - neurodiversit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La neurodiversité est la diversité des cerveaux [...] humains. [...] Cette infinie diversité provient d'une combinaison de facteurs innés et acquis qui interagissent ensemble et avec l'environnement pour former l'individualité de chaque être humain. 4, fiche 24, Français, - neurodiversit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Psicología cognitiva
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- neurodiversidad
1, fiche 24, Espagnol, neurodiversidad
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
neurodiversidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "neurodiversidad" se emplea para subrayar que el funcionamiento humano es diferente entre unas personas y otras porque sus cerebros funcionan también de manera distinta, sin que necesariamente haya que reducir la diversidad a los trastornos o alteraciones del desarrollo. Se usa especialmente en el contexto de los trastornos del espectro del autismo. Se trata de un neologismo formado por el elemento compositivo "neuro-", que procede del griego y significa "nervio" o "sistema nervioso", unido al sustantivo "diversidad" sin espacio ni guion intermedios. Al tratarse de un nombre común, se escribe en minúscula. Al igual que el término del que deriva, el adjetivo "neurodiverso" se escribe en una sola palabra. 2, fiche 24, Espagnol, - neurodiversidad
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Asian brown cloud
1, fiche 25, Anglais, Asian%20brown%20cloud
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ABC 2, fiche 25, Anglais, ABC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A layer of air pollution that covers parts of the northern Indian Ocean, India and Pakistan, and parts of South Asia, Southeast Asia and China. 3, fiche 25, Anglais, - Asian%20brown%20cloud
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Asian brown cloud, the thick haze caused by pollution that hangs over southern Asia, is rapidly melting Himalayan glaciers and could precipitate an environmental disaster that could affect billions of people, scientists have warned. 2, fiche 25, Anglais, - Asian%20brown%20cloud
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nuage brun d'Asie
1, fiche 25, Français, nuage%20brun%20d%27Asie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nuage brun atmosphérique 2, fiche 25, Français, nuage%20brun%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Énorme nuage de pollution qui s'étend sur une surface allant de la mer Rouge à la Chine. 3, fiche 25, Français, - nuage%20brun%20d%27Asie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- nube marrón asiática
1, fiche 25, Espagnol, nube%20marr%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En el trabajo patrocinado por las Naciones Unidas se destaca que la nube marrón asiática —una sucia combinación de cenizas, hollín, ácidos y otras partículas— es causada en gran parte por contaminantes de baja tecnología, como las cocinas de leña, el fuego de cocinas y la destrucción de bosques, al igual que por las industrias. 1, fiche 25, Espagnol, - nube%20marr%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nominal gross domestic product growth
1, fiche 26, Anglais, nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- nominal GDP growth 2, fiche 26, Anglais, nominal%20GDP%20growth
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
For the remainder of the forecast, PIT [personal income tax] revenue growth is expected to return to an average of 4.3 per cent, in line with projected nominal GDP growth. 3, fiche 26, Anglais, - nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- growth in nominal gross domestic product
- growth in nominal GDP
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- croissance du produit intérieur brut nominal
1, fiche 26, Français, croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- croissance du PIB nominal 2, fiche 26, Français, croissance%20du%20PIB%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années ultérieures de la période de prévision, les charges ont été révisées à la hausse en raison des perspectives économiques plus solides, puisque les paiements au titre du Transfert canadien pour la santé et de la péréquation sont indexés à la croissance du PIB nominal. 3, fiche 26, Français, - croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento del producto interno bruto nominal
1, fiche 26, Espagnol, crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- crecimiento del PIB nominal 1, fiche 26, Espagnol, crecimiento%20del%20PIB%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un enfoque puramente aritmético indica que el PIB real es igual al crecimiento del producto interno bruto nominal(sin tomar en cuenta el efecto de la inflación) menos la tasa de inflación. 1, fiche 26, Espagnol, - crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cartography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- isonival
1, fiche 27, Anglais, isonival
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- isochion 1, fiche 27, Anglais, isochion
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The line on a map joining points of equal altitude of the snowline. 2, fiche 27, Anglais, - isonival
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cartographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- isochion
1, fiche 27, Français, isochion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale altitude de la limite de la neige au sol. 1, fiche 27, Français, - isochion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cartografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- isonival
1, fiche 27, Espagnol, isonival
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- isochion 2, fiche 27, Espagnol, isochion
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Línea que en un mapa une los puntos de igual cota de nieve. 2, fiche 27, Espagnol, - isonival
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- quadriplegic
1, fiche 28, Anglais, quadriplegic
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tetraplegic 1, fiche 28, Anglais, tetraplegic
correct, adjectif
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Relating to a person who is paralyzed in both arms and both legs. 2, fiche 28, Anglais, - quadriplegic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- quadriplégique
1, fiche 28, Français, quadripl%C3%A9gique
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tétraplégique 1, fiche 28, Français, t%C3%A9trapl%C3%A9gique
correct, adjectif
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tetrapléjico
1, fiche 28, Espagnol, tetrapl%C3%A9jico
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cuadripléjico 2, fiche 28, Espagnol, cuadripl%C3%A9jico
correct, adjectif
- cuadrapléjico 3, fiche 28, Espagnol, cuadrapl%C3%A9jico
à éviter, adjectif
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tetrapléjico; cuadripléjico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "tetrapléjico", "parapléjico" y "hemipléjico" se escriben con jota, no con ge[, al igual que] "cuadripléjico" [...] 4, fiche 28, Espagnol, - tetrapl%C3%A9jico
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"Cuadriplejia" o "cuadriplejía" [...] Ambas acentuaciones son válidas [...] No se admite la forma "cuadraplejia" o "cuadraplejía" ni, consecuentemente, su derivado "cuadrapléjico"; debe decirse "cuadripléjico" o "tetrapléjico". 3, fiche 28, Espagnol, - tetrapl%C3%A9jico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medicine and Health
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cyberchondriac
1, fiche 29, Anglais, cyberchondriac
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a person who[,] obsessively[,] researches health information on the internet, typically to find a disease matching particular[,] real or imagined[,] symptoms. 2, fiche 29, Anglais, - cyberchondriac
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Médecine et santé
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cybercondriaque
1, fiche 29, Français, cybercondriaque
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne hypocondriaque via Internet, consultant en permanence et fébrilement des sites de santé. 2, fiche 29, Français, - cybercondriaque
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le cybercondriaque trouvera toujours un diagnostic qui confirme ses craintes, qu'il soit correct ou non. Ce fait est décuplé par l'importance du volume de contenu disponible sur la toile sur les maladies de toutes sortes, qui est beaucoup plus important que celui portant sur la prévention et la promotion de la santé. Donc, même si tout porte à croire que l'internaute ne souffre que d'un banal mal de tête, les résultats de recherche peuvent le porter à croire qu'il souffre potentiellement d'un cancer! L'autodiagnostic, et l'automédication qui peut en découler, sont des comportements risqués à proscrire. 3, fiche 29, Français, - cybercondriaque
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medicina y Salud
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cibercondríaco
1, fiche 29, Espagnol, cibercondr%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- cibercondriaco 1, fiche 29, Espagnol, cibercondriaco
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece preocupación obsesiva por la salud y consulta el internet continuamente para confirmar enfermedades que cree o teme padecer, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos para esas enfermedades. 2, fiche 29, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cibercondríaco; cibercondriaco : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que quien padece [cibercondría] puede denominarse tanto "cibercondríaco" como "cibercondriaco", igual que ocurre con otros pares de palabras que incluyen la terminación "-íaco"/"-iaco" :"maniaco" y "maníaco", "policiaco" y "policíaco" o "austriaco" y "austríaco". 1, fiche 29, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- extreme weather event
1, fiche 30, Anglais, extreme%20weather%20event
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- extreme weather phenomenon 2, fiche 30, Anglais, extreme%20weather%20phenomenon
correct
- high impact weather event 3, fiche 30, Anglais, high%20impact%20weather%20event
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An extreme weather event is typically associated with changing weather patterns lasting less than a day to a few weeks. 2, fiche 30, Anglais, - extreme%20weather%20event
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
extreme weather event: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 30, Anglais, - extreme%20weather%20event
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- phénomène météorologique extrême
1, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- événement météorologique extrême 2, fiche 30, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin
- évènement météorologique extrême 3, fiche 30, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un phénomène météorologique extrême est généralement associé à des changements de régime météorologique sur une période de moins d'un jour à quelques semaines. 4, fiche 30, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
phénomène météorologique extrême : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 30, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno meteorológico extremo
1, fiche 30, Espagnol, fen%C3%B3meno%20meteorol%C3%B3gico%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno meteorológico raro en términos de su distribución estadística de referencia para un lugar determinado. 1, fiche 30, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20meteorol%C3%B3gico%20extremo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Aunque las definiciones de ‘raro’ son diversas, la rareza de un fenómeno meteorológico extremo sería normalmente igual o superior a la de los percentilos 10 o 90. Por definición, las características de un estado del tiempo extremo pueden variar en función del lugar. Las sequías o precipitaciones son ejemplos típicos de fenómenos extremos. 1, fiche 30, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20meteorol%C3%B3gico%20extremo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- zero fishing mortality
1, fiche 31, Anglais, zero%20fishing%20mortality
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Where possible, future stock states should be projected for a range of plausible scenarios and candidate management measures. Scenarios are hypotheses about stock and fishery dynamics that may be affected by various factors including environmental conditions. Projections should include a zero fishing mortality and status quo scenario to serve as a benchmark for comparison with alternative strategies. 2, fiche 31, Anglais, - zero%20fishing%20mortality
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mortalité par pêche nulle
1, fiche 31, Français, mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mortalité zéro par pêche 2, fiche 31, Français, mortalit%C3%A9%20z%C3%A9ro%20par%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure du possible, les états du stock futurs devraient être projetés pour une gamme de scénarios plausibles et de mesures de gestion potentielles. Les scénarios sont des hypothèses sur la dynamique des stocks et des pêches qui peuvent être influencées par divers facteurs, y compris les conditions environnementales. Les projections devraient inclure un scénario de mortalité par pêche nulle et de statu quo qui servira de point de référence pour la comparaison avec d'autres stratégies. 1, fiche 31, Français, - mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20nulle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Estadística
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad por pesca igual a cero
1, fiche 31, Espagnol, mortalidad%20por%20pesca%20igual%20a%20cero
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] otorgándole una mortalidad por pesca igual a cero al espinel, se observó que todos los PBR [puntos biológicos de referencia] aumentaban, lo que permitiría pescar más para alcanzar el máximo rendimiento sostenible. 1, fiche 31, Espagnol, - mortalidad%20por%20pesca%20igual%20a%20cero
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cybermarket
1, fiche 32, Anglais, cybermarket
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- online market 2, fiche 32, Anglais, online%20market
correct
- online retail market 3, fiche 32, Anglais, online%20retail%20market
correct
- online marketplace 4, fiche 32, Anglais, online%20marketplace
correct
- electronic marketplace 5, fiche 32, Anglais, electronic%20marketplace
correct
- virtual market 6, fiche 32, Anglais, virtual%20market
correct
- e-market 7, fiche 32, Anglais, e%2Dmarket
correct
- e-marketplace 8, fiche 32, Anglais, e%2Dmarketplace
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The virtual space on the Internet created by the sum of buyers and sellers, their activities and transactions. 9, fiche 32, Anglais, - cybermarket
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- on-line market
- on-line retail market
- online market place
- on-line marketplace
- on-line market place
- electronic market place
- e-market place
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cybermarché
1, fiche 32, Français, cybermarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- marché en ligne 2, fiche 32, Français, march%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom masculin
- marché virtuel 3, fiche 32, Français, march%C3%A9%20virtuel
correct, nom masculin
- place de marché en ligne 4, fiche 32, Français, place%20de%20march%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
- place de marché électronique 4, fiche 32, Français, place%20de%20march%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- site de marché 5, fiche 32, Français, site%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Site informatique d'échange de données relatives à un domaine d'activité économique déterminé. 5, fiche 32, Français, - cybermarch%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
cybermarché vertical 6, fiche 32, Français, - cybermarch%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cibermercado
1, fiche 32, Espagnol, cibermercado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- mercado virtual 2, fiche 32, Espagnol, mercado%20virtual
correct, nom masculin
- mercado en línea 2, fiche 32, Espagnol, mercado%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- mercado electrónico 3, fiche 32, Espagnol, mercado%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- mercado digital 4, fiche 32, Espagnol, mercado%20digital
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Espacio virtual en Internet en donde compradores y vendedores interactúan para fijar precios e intercambiar bienes y servicios. 5, fiche 32, Espagnol, - cibermercado
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cibermercado : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "marketplace" tiene "mercado" como equivalente en español, aunque cuando se refiere de modo específico a uno de internet se puede emplear también "cibermercado". [...] no hay razón para no traducir el término en el ámbito del comercio electrónico exactamente igual que se hace en otros campos. Cuando se quiera precisar que es por internet, se puede añadir "digital", "virtual", "electrónico" o "en línea"; sin embargo, si se desea una alternativa en una palabra, se puede optar por "cibermercado". 4, fiche 32, Espagnol, - cibermercado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- UEFA Champions League
1, fiche 33, Anglais, UEFA%20Champions%20League
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Champions League 1, fiche 33, Anglais, Champions%20League
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
UEFA: Union of European Football Associations. 2, fiche 33, Anglais, - UEFA%20Champions%20League
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
UEFA Champions League finals 1, fiche 33, Anglais, - UEFA%20Champions%20League
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Union of European Football Associations Champions League
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soccer (Europe : football)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ligue des champions de l'UEFA
1, fiche 33, Français, Ligue%20des%20champions%20de%20l%27UEFA
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Ligue des champions 1, fiche 33, Français, Ligue%20des%20champions
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
UEFA : Union des Associations Européennes de Football. 2, fiche 33, Français, - Ligue%20des%20champions%20de%20l%27UEFA
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Ligue des champions de l'Union des Associations Européennes de Football
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fútbol
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Liga de Campeones de la UEFA
1, fiche 33, Espagnol, Liga%20de%20Campeones%20de%20la%20UEFA
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- Liga de Campeones 2, fiche 33, Espagnol, Liga%20de%20Campeones
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Liga de Campeones : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma española "Liga de Campeones" es preferible a la inglesa "Champions League". [...] Al igual que sucede con otras competiciones cuyos nombres oficiales están en inglés, la "UEFA Champions League"(esa es su denominación oficial) puede adaptarse sin problemas al español como "Liga de Campeones". 3, fiche 33, Espagnol, - Liga%20de%20Campeones%20de%20la%20UEFA
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
UEFA: Unión de Federaciones Europeas de Fútbol. 4, fiche 33, Espagnol, - Liga%20de%20Campeones%20de%20la%20UEFA
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
grupo H de la Liga de Campeones de la UEFA 1, fiche 33, Espagnol, - Liga%20de%20Campeones%20de%20la%20UEFA
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Liga de Campeones de la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorology
- Oceanography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wave period
1, fiche 34, Anglais, wave%20period
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The time, in seconds, between consecutive wave crests passing a fixed point. 2, fiche 34, Anglais, - wave%20period
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is equal to the wavelength divided by the wave speed. 3, fiche 34, Anglais, - wave%20period
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Météorologie
- Océanographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- période des vagues
1, fiche 34, Français, p%C3%A9riode%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- période de vague 2, fiche 34, Français, p%C3%A9riode%20de%20vague
correct, nom féminin
- période de la houle 3, fiche 34, Français, p%C3%A9riode%20de%20la%20houle
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Durée, en secondes, qui s'écoule entre les crêtes de vagues consécutives au dessus d'un point fixe. 2, fiche 34, Français, - p%C3%A9riode%20des%20vagues
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Elle] est [égale] à la longueur d'onde divisée par la vitesse de déplacement des vagues. 4, fiche 34, Français, - p%C3%A9riode%20des%20vagues
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Oceanografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- período de las olas
1, fiche 34, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20las%20olas
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- período de ola 2, fiche 34, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20ola
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo transcurrido entre el paso de dos crestas sucesivas por un punto fijo. 1, fiche 34, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20las%20olas
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[El intervalo] es igual a la longitud de onda de las olas dividida por su velocidad. 1, fiche 34, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20las%20olas
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Structural Framework
- Ship and Boat Parts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deck beam
1, fiche 35, Anglais, deck%20beam
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A horizontal beam placed athwartship to support a deck and provide a bracing for the sides of the hull. 2, fiche 35, Anglais, - deck%20beam
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Charpentes
- Parties des bateaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- barrot de pont
1, fiche 35, Français, barrot%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bau de pont 2, fiche 35, Français, bau%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Élément de charpente, perpendiculaire à l'axe longitudinal d'un bateau et fixé aux membrures, qui soutient les ponts. 3, fiche 35, Français, - barrot%20de%20pont
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
barrot de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 35, Français, - barrot%20de%20pont
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Partes de los barcos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bao de cubierta
1, fiche 35, Espagnol, bao%20de%20cubierta
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El tamaño de los baos de cubierta y la clara que haya entre ellos deberían ser adecuados al tamaño del buque. [...] La clara de los baos de cubierta podrá ser igual o inferior a la clara de las cuadernas del casco. [...] Se deberían colocar baos de cubierta en cada cuaderna [...] 2, fiche 35, Espagnol, - bao%20de%20cubierta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- peer-to-peer
1, fiche 36, Anglais, peer%2Dto%2Dpeer
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- P2P 2, fiche 36, Anglais, P2P
correct, adjectif
- P-to-P 3, fiche 36, Anglais, P%2Dto%2DP
correct, adjectif
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Designating or relating to a network in which each computer can act as a server for the others, allowing shared access to files and other resources. 4, fiche 36, Anglais, - peer%2Dto%2Dpeer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pair à pair
1, fiche 36, Français, pair%20%C3%A0%20pair
correct, adjectif, invariable
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- poste à poste 2, fiche 36, Français, poste%20%C3%A0%20poste
correct, adjectif, invariable
- P2P 3, fiche 36, Français, P2P
correct, adjectif, invariable
- P2P 3, fiche 36, Français, P2P
- égal à égal 4, fiche 36, Français, %C3%A9gal%20%C3%A0%20%C3%A9gal
correct, adjectif, invariable
- homologue à homologue 4, fiche 36, Français, homologue%20%C3%A0%20homologue
correct, adjectif, invariable
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit du mode d'utilisation d'un réseau dans lequel chacun des participants connectés dispose des mêmes droits et qui permet un échange direct de services sans recourir à un serveur central [...] 5, fiche 36, Français, - pair%20%C3%A0%20pair
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pair à pair; poste à poste : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2017. 6, fiche 36, Français, - pair%20%C3%A0%20pair
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
P2P : L'abréviation «P2P» provient de l'anglais «peer-to-peer». 7, fiche 36, Français, - pair%20%C3%A0%20pair
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- de igual a igual
1, fiche 36, Espagnol, de%20igual%20a%20igual
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trigonometry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- steradian
1, fiche 37, Anglais, steradian
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- sr 1, fiche 37, Anglais, sr
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The solid angle which, having its vertex in the centre of a sphere, cuts off an area of the surface of the sphere equal to that of a square with sides of length equal to the radius of the sphere. 2, fiche 37, Anglais, - steradian
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
steradian; sr: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 37, Anglais, - steradian
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The steradian, which is the only unit commonly used to express solid angle, is an SI [International System of Units] unit. 4, fiche 37, Anglais, - steradian
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The term "steradian" is a portmanteau word of "square" and "radian." 5, fiche 37, Anglais, - steradian
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Trigonométrie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- stéradian
1, fiche 37, Français, st%C3%A9radian
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- sr 1, fiche 37, Français, sr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Angle solide qui, ayant son sommet au centre d'une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire égale à celle d'un carré dont la longueur des côtés est égale aux rayons de la sphère. 1, fiche 37, Français, - st%C3%A9radian
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
stéradian; sr : terme, abréviation et définition uniformisés pas l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 37, Français, - st%C3%A9radian
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Trigonometría
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- estereorradián
1, fiche 37, Espagnol, estereorradi%C3%A1n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- sr 1, fiche 37, Espagnol, sr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Angulo sólido que tiene su vértice en el centro de una esfera y que corta sobre la superficie de la esfera un área igual a la de un cuadrado cuyos lados tienen una longitud igual al radio de la esfera. 1, fiche 37, Espagnol, - estereorradi%C3%A1n
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
estereorradián; sr: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - estereorradi%C3%A1n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- micrometre
1, fiche 38, Anglais, micrometre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- micrometer 2, fiche 38, Anglais, micrometer
correct, États-Unis
- micron 1, fiche 38, Anglais, micron
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The metric unit of measure for length equal to 0.001 [millimetres, or one millionth of a metre]. 3, fiche 38, Anglais, - micrometre
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The micrometre is commonly employed to measure the thickness or diameter of microscopic objects, such as microorganisms and colloidal particles. Minute distances—for example, the wavelengths of infrared radiation—are also given in micrometres. 3, fiche 38, Anglais, - micrometre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In 1967 the International System of Units (SI) officially revoked the term "micron" and the symbol "μ." At that time, the systematic name "micrometre" became the official name of the unit, and "μm" became the official unit symbol. 4, fiche 38, Anglais, - micrometre
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- micromètre
1, fiche 38, Français, microm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- micron 1, fiche 38, Français, micron
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur valant un millionième de mètre. 2, fiche 38, Français, - microm%C3%A8tre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans le Système international d'unités (SI), le nom systématique «micromètre» est devenu le nom officiel de l'unité en 1967, et «μm» est devenu le symbole officiel de l'unité. À ce moment, le terme «micron» et le symbole «μ» ont été retirés. 3, fiche 38, Français, - microm%C3%A8tre
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- micrómetro
1, fiche 38, Espagnol, micr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- micra 1, fiche 38, Espagnol, micra
ancienne désignation, nom féminin
- micrón 1, fiche 38, Espagnol, micr%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud igual a una milésima de milímetro o millonésima de metro [en el sistema internacional de unidades]. 2, fiche 38, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En el sistema internacional de unidades, ya no se usan las voces micra y micrón, ahora reemplazadas por la de micrómetro. 2, fiche 38, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
micrón: Símbolo: µ (obsoleto). 3, fiche 38, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- um
- mu
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- statement of anticipated evidence
1, fiche 39, Anglais, statement%20of%20anticipated%20evidence
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence … 1, fiche 39, Anglais, - statement%20of%20anticipated%20evidence
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 39, La vedette principale, Français
- déclaration de preuve anticipée
1, fiche 39, Français, d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d'un témoin, d'un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- declaración de prueba anticipada
1, fiche 39, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...] 1, fiche 39, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- second-price auction
1, fiche 40, Anglais, second%2Dprice%20auction
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- second price auction 2, fiche 40, Anglais, second%20price%20auction
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An auction in which the bidder who submitted the highest bid is awarded the object being sold and pays a price equal to the second highest amount bid. 3, fiche 40, Anglais, - second%2Dprice%20auction
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In second-price auctions, the highest bidder wins, but only has to pay whatever is needed to just outbid the second highest bidder. In comparison, in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid. 4, fiche 40, Anglais, - second%2Dprice%20auction
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vente
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enchères au deuxième prix
1, fiche 40, Français, ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- enchères au second prix 2, fiche 40, Français, ench%C3%A8res%20au%20second%20prix
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au deuxième prix le plus élevé proposé. 3, fiche 40, Français, - ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans les enchères au deuxième prix, le plus offrant gagne, mais il ne doit payer que le nécessaire pour surenchérir sur le second plus offrant. 4, fiche 40, Français, - ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les enchérisseurs savent que le participant qui soumet l'offre la plus élevée remporte l'enchère et qu'il devra payer le prix de la seconde meilleure offre pour acheter le bien. 5, fiche 40, Français, - ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- subasta de segundo precio
1, fiche 40, Espagnol, subasta%20de%20segundo%20precio
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En el modelo de subasta de segundo precio, al igual que en la subasta de primer precio, gana el mejor postor. Sin embargo, el precio final no es igual a su oferta inicial, sino tan solo 0, 01 $ más que la oferta del segundo mejor postor. 2, fiche 40, Espagnol, - subasta%20de%20segundo%20precio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- podcast
1, fiche 41, Anglais, podcast
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A digital audio file of speech, music, broadcast material, [or other], made available on the internet for downloading to a computer or portable media player ... 2, fiche 41, Anglais, - podcast
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- balado
1, fiche 41, Français, balado
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fichier balado 2, fiche 41, Français, fichier%20balado
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fichier au contenu radiophonique, audio ou vidéo qui est téléchargé sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs. 3, fiche 41, Français, - balado
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- pódcast
1, fiche 41, Espagnol, p%C3%B3dcast
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] emisión [o] archivo multimedia, en especial de audio, concebido fundamentalmente para descargar y escuchar en ordenadores o en reproductores portátiles. 1, fiche 41, Espagnol, - p%C3%B3dcast
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pódcast : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 1, fiche 41, Espagnol, - p%C3%B3dcast
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hitchhiker
1, fiche 42, Anglais, hitchhiker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- hitch-hiker 2, fiche 42, Anglais, hitch%2Dhiker
correct
- hitcher 2, fiche 42, Anglais, hitcher
correct
- thumber 2, fiche 42, Anglais, thumber
correct, familier
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
One that travels by securing free rides from passing vehicles or in transport available by chance. 1, fiche 42, Anglais, - hitchhiker
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- autostoppeur
1, fiche 42, Français, autostoppeur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- autostoppeuse 1, fiche 42, Français, autostoppeuse
correct, nom féminin
- auto-stoppeur 2, fiche 42, Français, auto%2Dstoppeur
correct, nom masculin
- auto-stoppeuse 1, fiche 42, Français, auto%2Dstoppeuse
correct, nom féminin
- stoppeur 1, fiche 42, Français, stoppeur
correct, nom masculin, familier
- stoppeuse 1, fiche 42, Français, stoppeuse
correct, nom féminin, familier
- pouceux 3, fiche 42, Français, pouceux
correct, nom masculin, Québec, familier
- pouceuse 3, fiche 42, Français, pouceuse
correct, nom féminin, Québec, familier
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne qui arrête un automobiliste pour se faire transporter gratuitement. 4, fiche 42, Français, - autostoppeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- autoestopista
1, fiche 42, Espagnol, autoestopista
correct, genre commun
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- autostopista 2, fiche 42, Espagnol, autostopista
correct, genre commun
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Persona [que viaja] por carretera solicitando transporte [gratis] a los automóviles que transitan. 3, fiche 42, Espagnol, - autoestopista
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se emplean por igual las formas "autostopista" y "autoestopista" a partir del término francés "autostop", ya incorporado al español. 3, fiche 42, Espagnol, - autoestopista
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- podcast
1, fiche 43, Anglais, podcast
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distribute a series of digital media files over the internet in a format accessible by a syndication application. 2, fiche 43, Anglais, - podcast
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- baladodiffuser
1, fiche 43, Français, baladodiffuser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Diffuser dans Internet, par l'entremise d'un abonnement à des fils RSS [Really Simple Syndication] ou équivalents, des contenus radiophoniques, audio ou vidéo, téléchargés automatiquement et destinés à être transférés sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs. 2, fiche 43, Français, - baladodiffuser
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- publicar un pódcast
1, fiche 43, Espagnol, publicar%20un%20p%C3%B3dcast
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- difundir un pódcast 2, fiche 43, Espagnol, difundir%20un%20p%C3%B3dcast
correct
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pódcast : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 3, fiche 43, Espagnol, - publicar%20un%20p%C3%B3dcast
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mocktail
1, fiche 44, Anglais, mocktail
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- nonalcoholic cocktail 2, fiche 44, Anglais, nonalcoholic%20cocktail
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A non-alcoholic drink consisting of a mixture of fruit juices or other soft drinks. 3, fiche 44, Anglais, - mocktail
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- non-alcoholic cocktail
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coquetel sans alcool
1, fiche 44, Français, coquetel%20sans%20alcool
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cocktail sans alcool 2, fiche 44, Français, cocktail%20sans%20alcool
correct, nom masculin
- mocktail 3, fiche 44, Français, mocktail
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée faite notamment d'un mélange de jus de fruits. 4, fiche 44, Français, - coquetel%20sans%20alcool
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française du Québec préconise la francisation graphique sous la forme coquetel. 1, fiche 44, Français, - coquetel%20sans%20alcool
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de "mocktail" est critiqué au Québec comme synonyme non standard de "cocktail sans alcool". 4, fiche 44, Français, - coquetel%20sans%20alcool
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cócteles
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cóctel sin alcohol
1, fiche 44, Espagnol, c%C3%B3ctel%20sin%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- coctel sin alcohol 1, fiche 44, Espagnol, coctel%20sin%20alcohol
correct, nom masculin
- móctel 1, fiche 44, Espagnol, m%C3%B3ctel
correct, nom masculin
- moctel 1, fiche 44, Espagnol, moctel
correct, nom masculin
- coctel virgen 1, fiche 44, Espagnol, coctel%20virgen
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cóctel sin alcohol; coctel sin alcohol; móctel; moctel; coctel virgen : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la expresión "cóctel(o "coctel) sin alcohol" como el término "móctel"(o "moctel") son alternativas válidas a la voz inglesa "mocktail". [...] Este tipo de bebida se ha conocido habitualmente como "cóctel sin alcohol", que expresa claramente en qué consiste, o "coctel virgen". [...] Asimismo, igual que el plural de "cóctel" es "cócteles" y de "coctel" es "cocteles", los correspondientes plurales de estas nuevas voces son "mócteles" y "mocteles". 1, fiche 44, Espagnol, - c%C3%B3ctel%20sin%20alcohol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cóctel virgen
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hitchhike
1, fiche 45, Anglais, hitchhike
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hitch-hike 2, fiche 45, Anglais, hitch%2Dhike
correct, verbe
- hitch 3, fiche 45, Anglais, hitch
correct, verbe
- thumb 3, fiche 45, Anglais, thumb
correct, verbe, familier
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To travel by securing free rides from passing vehicles. 4, fiche 45, Anglais, - hitchhike
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
hitch a lift, hitch a ride 5, fiche 45, Anglais, - hitchhike
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
thumb a lift, thumb a ride 5, fiche 45, Anglais, - hitchhike
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- faire de l'autostop
1, fiche 45, Français, faire%20de%20l%27autostop
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- faire de l'auto-stop 2, fiche 45, Français, faire%20de%20l%27auto%2Dstop
correct
- faire du stop 3, fiche 45, Français, faire%20du%20stop
correct, familier
- faire du pouce 4, fiche 45, Français, faire%20du%20pouce
correct, Québec, familier
- poucer 4, fiche 45, Français, poucer
correct, Québec, familier
- barouder 3, fiche 45, Français, barouder
Québec, familier
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- hacer autostop
1, fiche 45, Espagnol, hacer%20autostop
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- hacer autoestop 1, fiche 45, Espagnol, hacer%20autoestop
correct
- hacer dedo 1, fiche 45, Espagnol, hacer%20dedo
correct
- pedir un aventón 1, fiche 45, Espagnol, pedir%20un%20avent%C3%B3n
correct, Mexique
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan. 2, fiche 45, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Tal y como señala el Diccionario panhsipánico de dudas, el término francés autostop se ha incorporado al español con las formas autostop y autoestop. Ambas resultan igualmente válidas, aunque sea más usual y recomendable la etimológica autostop. No son adecuadas, sin embargo, las adaptaciones auto-stop y auto stop. 2, fiche 45, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Para referirse a la persona que lleva a cabo esta actividad, se emplean por igual las formas autostopista y autoestopista. 2, fiche 45, Espagnol, - hacer%20autostop
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marine Biology
- Mammals
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- marine mammal trainer
1, fiche 46, Anglais, marine%20mammal%20trainer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Marine mammal trainers use their knowledge of animal behavior to train and care for a variety of marine species. 1, fiche 46, Anglais, - marine%20mammal%20trainer
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Marine mammal trainers may specialize in working with a specific type of marine mammals such as dolphins, whales, or seals and sea lions. 1, fiche 46, Anglais, - marine%20mammal%20trainer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biologie marine
- Mammifères
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dresseur de mammifères marins
1, fiche 46, Français, dresseur%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dresseuse de mammifères marins 2, fiche 46, Français, dresseuse%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
- entraîneur de mammifères marins 3, fiche 46, Français, entra%C3%AEneur%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
- entraîneuse de mammifères marins 4, fiche 46, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biología Marina
- Mamíferos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- entrenador de mamíferos marinos
1, fiche 46, Espagnol, entrenador%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- entrenadora de mamíferos marinos 2, fiche 46, Espagnol, entrenadora%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Entrenador de mamíferos marinos. El entrenamiento de mamíferos marinos es un proceso en el cual se condicionan a los animales através de la estimulación mental, ejercicio físico así como su cuidado. Los entrenadores son los únicos responsables del cuidado físico y mental de los animales a su cargo, lo cual incluye limpieza y mantenimientos de piscinas, preparación de dietas y planes de entrenamiento; de igual forma los entrenadores participan en la elaboración de programas educativos para los huéspedes de forma que el publico sea educado respecto a la vida marina y ayude en su preservación y conservación de las especies. 1, fiche 46, Espagnol, - entrenador%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- against all odds
1, fiche 47, Anglais, against%20all%20odds
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- against the odds 2, fiche 47, Anglais, against%20the%20odds
correct
- against all the odds 2, fiche 47, Anglais, against%20all%20the%20odds
correct
- against all expectations 3, fiche 47, Anglais, against%20all%20expectations
correct
- contrary to all expectations 4, fiche 47, Anglais, contrary%20to%20all%20expectations
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Despite seemingly insurmountable opposition or probability. 4, fiche 47, Anglais, - against%20all%20odds
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If you do or achieve something against (all) the odds/against all odds, you do or achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed ... 2, fiche 47, Anglais, - against%20all%20odds
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contre toute attente
1, fiche 47, Français, contre%20toute%20attente
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Malgré ce à quoi on s'attendait. 1, fiche 47, Français, - contre%20toute%20attente
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Contre toute attente, ce film a remporté un grand succès. 1, fiche 47, Français, - contre%20toute%20attente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- contra todo pronóstico
1, fiche 47, Espagnol, contra%20todo%20pron%C3%B3stico
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
contra todo pronóstico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción adecuada para referirse a que ha sucedido algo que era improbable es "contra todo pronóstico", "no contra pronóstico". [...] Según indica la Gramática de la lengua española, "contra todo pronóstico" es una locución que sigue el esquema "preposición + todo + sustantivo", al igual que otras como "a toda vela" o "de toda índole". No es adecuado, por tanto, omitir la palabra todo en esta expresión. 1, fiche 47, Espagnol, - contra%20todo%20pron%C3%B3stico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- racialization
1, fiche 48, Anglais, racialization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The sociocultural process of categorizing people according to ethnic or racial characteristics and subjecting them to discrimination on that basis. 2, fiche 48, Anglais, - racialization
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 2, fiche 48, Anglais, - racialization
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Racialization occurs when races are seen as real, different and unequal in ways that negatively impact people in their social, political and economic lives. 2, fiche 48, Anglais, - racialization
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- racialisation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 48, La vedette principale, Français
- racisation
1, fiche 48, Français, racisation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- racialisation 2, fiche 48, Français, racialisation
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Processus socioculturel consistant à classer des personnes selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, à les soumettre à un traitement discriminatoire. 3, fiche 48, Français, - racisation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 3, fiche 48, Français, - racisation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Il y a racisation lorsque les races sont perçues comme étant réelles, différentes et inégales d'une façon qui a une incidence négative sur la vie sociale, politique et économique d'une personne. 3, fiche 48, Français, - racisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- racialización
1, fiche 48, Espagnol, racializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El concepto de racialización se identifica con una suerte de desproporción entre grupos raciales en el acceso a bienes, recursos, servicios, el derecho a un tratamiento igual, o en el lugar que se ocupa en ordenarbitrario de jerarquías. 1, fiche 48, Espagnol, - racializaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- occulting light
1, fiche 49, Anglais, occulting%20light
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 49, Anglais, OC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A light in which the flash is clearly longer than the duration of darkness ... 1, fiche 49, Anglais, - occulting%20light
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 49, La vedette principale, Français
- feu à occultations
1, fiche 49, Français, feu%20%C3%A0%20occultations
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- OC 2, fiche 49, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Feu dont les périodes de lumière sont nettement plus longues que les périodes d'obscurité. 2, fiche 49, Français, - feu%20%C3%A0%20occultations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- luz de ocultaciones
1, fiche 49, Espagnol, luz%20de%20ocultaciones
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cuando la luz [en señalización marítima] está más tiempo encendida que apagada se dice que es una luz de ocultaciones; cuando está más tiempo apagada que encendida, se dice que es una luz de destellos. 2, fiche 49, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Luz de ocultaciones : la duración de la luz en un período es claramente [más] larga que la duración total de la oscuridad y todos los eclipses son de igual duración. 3, fiche 49, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- insulin pen
1, fiche 50, Anglais, insulin%20pen
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An injector filled with insulin, used to administer specific doses of insulin subcutaneously. 2, fiche 50, Anglais, - insulin%20pen
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
disposable insulin pen, reusable insulin pen 3, fiche 50, Anglais, - insulin%20pen
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- stylo injecteur d'insuline
1, fiche 50, Français, stylo%20injecteur%20d%27insuline
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- bolígrafo de insulina
1, fiche 50, Espagnol, bol%C3%ADgrafo%20de%20insulina
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- pluma de insulina 2, fiche 50, Espagnol, pluma%20de%20insulina
correct, nom féminin
- lapicera de insulina 3, fiche 50, Espagnol, lapicera%20de%20insulina
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Al igual que las insulinas tradicionales, los nuevos análogos de insulina se dan en inyecciones con una jeringa, un bolígrafo de insulina o una bomba de insulina. 1, fiche 50, Espagnol, - bol%C3%ADgrafo%20de%20insulina
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
[...] hemos desarrollado NovoPen Junior, una nueva lapicera (inyector en forma de lapicera) de insulina totalmente dedicada a los niños y adolescentes. 3, fiche 50, Espagnol, - bol%C3%ADgrafo%20de%20insulina
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- technical specifications
1, fiche 51, Anglais, technical%20specifications
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- specifications 2, fiche 51, Anglais, specifications
correct, pluriel
- specs 3, fiche 51, Anglais, specs
correct
- description specifications 4, fiche 51, Anglais, description%20specifications
à éviter, pluriel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Technical specifications ... provide written technical requirements concerning building materials, components, systems, and equipment shown on the drawings with regard to standards, workmanship quality, performance of related services, and stipulated results to be achieved by application of construction methods. 5, fiche 51, Anglais, - technical%20specifications
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The technical specifications cover the major types of work — architectural, civil, structural, mechanical, and electrical. 6, fiche 51, Anglais, - technical%20specifications
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- devis descriptif
1, fiche 51, Français, devis%20descriptif
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- descriptif 2, fiche 51, Français, descriptif
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Description technique de l'ensemble d'un travail de bâtiment, comportant en particulier les renseignements qui ne peuvent être portés sur les plans. 3, fiche 51, Français, - devis%20descriptif
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le cahier des charges comprend une section de conditions générales (souvent constituée par un document normalisé que viennent éventuellement compléter des clauses particulières) et une section technique (ou devis descriptif), qui énonce des dispositions concernant la qualité des travaux (matériaux, exécution...). 4, fiche 51, Français, - devis%20descriptif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones
1, fiche 51, Espagnol, especificaciones
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- características 1, fiche 51, Espagnol, caracter%C3%ADsticas
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Documento que, junto con los planos de trabajo, determina el tipo y la calidad de materiales para un proyecto de construcción, al igual que la mano de obra requerida. 2, fiche 51, Espagnol, - especificaciones
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Shipbuilding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- naval engineer
1, fiche 52, Anglais, naval%20engineer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- marine engineer 2, fiche 52, Anglais, marine%20engineer
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Marine engineers work on more than just engines in ships. Marine engineers are also responsible for building and maintaining offshore oil rigs. 3, fiche 52, Anglais, - naval%20engineer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Constructions navales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ingénieur naval
1, fiche 52, Français, ing%C3%A9nieur%20naval
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ingénieure navale 2, fiche 52, Français, ing%C3%A9nieure%20navale
correct, nom féminin
- ingénieur maritime 3, fiche 52, Français, ing%C3%A9nieur%20maritime
correct, nom masculin
- ingénieure maritime 3, fiche 52, Français, ing%C3%A9nieure%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ingénieur naval : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 52, Français, - ing%C3%A9nieur%20naval
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería
- Construcción naval
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero naval
1, fiche 52, Espagnol, ingeniero%20naval
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- ingeniera naval 1, fiche 52, Espagnol, ingeniera%20naval
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La principal función que tiene este tipo de ingeniería es el diseño, la planificación, al igual que el proyecto y construcción de buques u otros artefactos flotantes, aunque esta es solo la superficie de lo que hace un ingeniero naval. 1, fiche 52, Espagnol, - ingeniero%20naval
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hull displacement
1, fiche 53, Anglais, hull%20displacement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 53, Anglais, displacement
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The weight of water displaced by a hull. 2, fiche 53, Anglais, - hull%20displacement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 53, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la partie immergée d'un navire. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 53, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación. 1, fiche 53, Espagnol, - desplazamiento
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- video podcast
1, fiche 54, Anglais, video%20podcast
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- vodcast 2, fiche 54, Anglais, vodcast
correct, nom
- video cast 3, fiche 54, Anglais, video%20cast
correct, nom
- vidcast 3, fiche 54, Anglais, vidcast
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A video podcast is no different to a regular podcast ..., but it contains a video element. Video podcasts allow viewers to listen to their favorite creators and watch at the same time. 4, fiche 54, Anglais, - video%20podcast
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- videocast
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- balado vidéo
1, fiche 54, Français, balado%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le balado vidéo est une simple vidéo numérique compressée de façon à pouvoir être déposée sur Internet. Il se distingue d'une vidéo conventionnelle par son propos de caractère informatif et par sa diffusion généralement liée à un carnet Web (blogue). 2, fiche 54, Français, - balado%20vid%C3%A9o
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pódcast de video
1, fiche 54, Espagnol, p%C3%B3dcast%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- pódcast de vídeo 2, fiche 54, Espagnol, p%C3%B3dcast%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pódcast : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 3, fiche 54, Espagnol, - p%C3%B3dcast%20de%20video
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Punjabi
1, fiche 55, Anglais, Punjabi
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the Punjab. 2, fiche 55, Anglais, - Punjabi
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Pendjabi
1, fiche 55, Français, Pendjabi
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Pendjabie 2, fiche 55, Français, Pendjabie
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire du Pendjab. 2, fiche 55, Français, - Pendjabi
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- punyabí
1, fiche 55, Espagnol, punyab%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- punjabí 2, fiche 55, Espagnol, punjab%C3%AD
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Habitante o persona nativa de la región del Punyab. 2, fiche 55, Espagnol, - punyab%C3%AD
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El nombre del habitante es igual que el adjetivo y ambos se escriben con minúsculas. 2, fiche 55, Espagnol, - punyab%C3%AD
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se use la forma punyabí, que es la adaptada al español, y se evite la grafía punjabí, proveniente del inglés. 2, fiche 55, Espagnol, - punyab%C3%AD
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- north cardinal buoy
1, fiche 56, Anglais, north%20cardinal%20buoy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A north cardinal buoy is located so that the safest water exists to the north of it. 1, fiche 56, Anglais, - north%20cardinal%20buoy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bouée cardinale nord
1, fiche 56, Français, bou%C3%A9e%20cardinale%20nord
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Une bouée cardinale nord est située de manière à ce que les eaux les plus sécuritaires soient au nord de cette bouée. 1, fiche 56, Français, - bou%C3%A9e%20cardinale%20nord
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- boya cardinal norte
1, fiche 56, Espagnol, boya%20cardinal%20norte
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Debe entenderse que una boya cardinal norte debe dejarse al sur de la embarcación o navegar más al norte de esta marca; igual razonamiento se aplicará para las otras marcas cardinales. 1, fiche 56, Espagnol, - boya%20cardinal%20norte
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mixed Drinks
- Restaurant Industry (General)
- Chemistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- molecular mixology
1, fiche 57, Anglais, molecular%20mixology
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Molecular mixology is the practice of mixing drinks using science to manipulate ingredients on the molecular level. It was inspired by molecular gastronomy ..., which employs similar techniques with food. In both food and drinks, the purpose is to manipulate states of matter to create new flavors, mouthfeels, textures, and visuals that enhance the experience. 1, fiche 57, Anglais, - molecular%20mixology
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cocktails
- Restauration (Généralités)
- Chimie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mixologie moléculaire
1, fiche 57, Français, mixologie%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[…] on parlera donc de mixologie moléculaire. […] L'objectif est d'aller toujours plus loin dans la recherche de nouvelles sensations en modifiant la texture, la forme et le goût des produits initialement utilisés pour l'élaboration du cocktail. On pourra utiliser dans ce cas des procédés faisant appel à des substances telles que l'azote liquide, le dioxyde de carbone, des enzymes ou bien même des hydrocolloïdes. 1, fiche 57, Français, - mixologie%20mol%C3%A9culaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Cócteles
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Química
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- mixología molecular
1, fiche 57, Espagnol, mixolog%C3%ADa%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- coctelería molecular 2, fiche 57, Espagnol, cocteler%C3%ADa%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Las bases de la coctelería molecular están en la gastronomía o cocina molecular, que es la aplicación de la ciencia a las creaciones culinarias utilizando distintos ingredientes para obtener resultados igual de nutritivos y naturales que los clásicos, pero con una textura y formas diferentes, aromas y sabores novedosos. 2, fiche 57, Espagnol, - mixolog%C3%ADa%20molecular
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- by order of
1, fiche 58, Anglais, by%20order%20of
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- par ordre de
1, fiche 58, Français, par%20ordre%20de
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- par suite de l'ordonnance de 1, fiche 58, Français, par%20suite%20de%20l%27ordonnance%20de
correct
- sur l'ordre de 1, fiche 58, Français, sur%20l%27ordre%20de
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- por orden de
1, fiche 58, Espagnol, por%20orden%20de
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Se considera traslado el desplazamiento por orden de la autoridad nominadora de un educador de un cargo docente a otro cargo docente de igual o superior categoría. 1, fiche 58, Espagnol, - por%20orden%20de
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- understated
1, fiche 59, Anglais, understated
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Compare with "overstated". 2, fiche 59, Anglais, - understated
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sous-évalué
1, fiche 59, Français, sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- sous-estimé 1, fiche 59, Français, sous%2Destim%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un élément dont la valeur portée dans les comptes ou les états financiers est inférieure à sa valeur réelle, différence attribuable parfois à une erreur minorante. 1, fiche 59, Français, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- subevaluado
1, fiche 59, Espagnol, subevaluado
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En consecuencia, los gastos del actual ejercicio financiero se han subevaluado en esa cantidad al igual que las cuentas por pagar. 1, fiche 59, Espagnol, - subevaluado
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- circuit breaker lockdown
1, fiche 60, Anglais, circuit%20breaker%20lockdown
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fire-break lockdown 2, fiche 60, Anglais, fire%2Dbreak%20lockdown
correct
- wave breaker lockdown 3, fiche 60, Anglais, wave%20breaker%20lockdown
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A relatively short lockdown with a set end date. 4, fiche 60, Anglais, - circuit%20breaker%20lockdown
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The goal of a shorter circuit breaker lockdown is not an eradication of transmission, but a pause to hopefully allow cases to drop. 5, fiche 60, Anglais, - circuit%20breaker%20lockdown
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- circuit breaker lock-down
- wave breaker lock-down
- fire-break lock-down
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 60, La vedette principale, Français
- confinement à durée déterminée
1, fiche 60, Français, confinement%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- confinement-frein 1, fiche 60, Français, confinement%2Dfrein
proposition, nom masculin
- confinement amortisseur 1, fiche 60, Français, confinement%20amortisseur
proposition, nom masculin
- confinement brise-vague 1, fiche 60, Français, confinement%20brise%2Dvague
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Confinement relativement court dont la date de fin est prédéterminée. 1, fiche 60, Français, - confinement%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- confinamiento de corta duración
1, fiche 60, Espagnol, confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- confinamiento cortocircuito 2, fiche 60, Espagnol, confinamiento%20cortocircuito
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En las últimas semanas Australia ha llevado a cabo confinamientos de corta duración en diferentes zonas para prevenir la expansión de la variante delta del covid-19 en su territorio. 1, fiche 60, Espagnol, - confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Sobre la nueva cepa explica que "no ha evolucionado igual en todos los países. Estamos a la espera" aunque, insiste, "es urgente tomar medidas" e incide en el "confinamiento cortocircuito". 2, fiche 60, Espagnol, - confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Epidemiology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- presymptomatic person
1, fiche 61, Anglais, presymptomatic%20person
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An asymptomatic individual is someone who is infected with SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2], but never develops symptoms of COVID-19, while a presymptomatic person is similarly infected, but will eventually develop symptoms. 2, fiche 61, Anglais, - presymptomatic%20person
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Symptômes (Médecine)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- personne présymptomatique
1, fiche 61, Français, personne%20pr%C3%A9symptomatique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Parmi les personnes asymptomatiques, on retrouve aussi les personnes présymptomatiques, c'est-à-dire qui ont été infectées et qui développeront des symptômes ultérieurement. Des études ont montré que les personnes présymptomatiques sont en moyenne contagieuses 24 à 48 heures avant l'apparition des symptômes, comme dans le cas de la grippe. 2, fiche 61, Français, - personne%20pr%C3%A9symptomatique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Síntomas (Medicina)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- persona presintomática
1, fiche 61, Espagnol, persona%20presintom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El virus también se transmite de una persona asintomática o presintomática. Las personas asintomáticas son aquellas que se infectan con el virus pero nunca desarrollan síntomas. Las personas presintomáticas, en cambio, son aquellas que actualmente no tienen síntomas en este momento pero eventualmente los tendrán. En ambos casos, existe el riesgo de que infecten a otros de igual manera que alguien enfermo. 1, fiche 61, Espagnol, - persona%20presintom%C3%A1tica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- health care provider
1, fiche 62, Anglais, health%20care%20provider
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- HCP 2, fiche 62, Anglais, HCP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- healthcare provider 3, fiche 62, Anglais, healthcare%20provider
correct
- HCP 4, fiche 62, Anglais, HCP
correct
- HCP 4, fiche 62, Anglais, HCP
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An individual ... that can provide health care to any community member. 5, fiche 62, Anglais, - health%20care%20provider
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Collectively, health care providers make up the health care workforce. Health care providers include medical personnel such as doctors, pharmacists or dentists, paramedical personnel such as nurses, paramedics, chiropractors, medical radiation technologists or social workers, and other health care workers who work in medical environments or provide in-house care. 5, fiche 62, Anglais, - health%20care%20provider
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
health care provider: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 62, Anglais, - health%20care%20provider
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de santé
1, fiche 62, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de santé 2, fiche 62, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- prestateur de soins de santé 3, fiche 62, Français, prestateur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- prestatrice de soins de santé 3, fiche 62, Français, prestatrice%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- prestataire de soins de santé 4, fiche 62, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
- dispensateur de soins de santé 5, fiche 62, Français, dispensateur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- dispensatrice de soins de santé 6, fiche 62, Français, dispensatrice%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Personne [...] qui peut prodiguer des soins de santé à n'importe quel membre d'une collectivité. 3, fiche 62, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pris collectivement, les fournisseurs de soins de santé forment la main-d'œuvre en soins de santé. Il s'agit du personnel médical comme les médecins, les pharmaciens ou les dentistes, du personnel paramédical comme les infirmiers, les ambulanciers, les chiropraticiens, les technologues en radiation médicale, de même que les travailleurs sociaux et d'autres travailleurs de la santé qui fournissent des soins en milieu médical ou à domicile. 3, fiche 62, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
fournisseur de soins de santé; fournisseuse de soins de santé; prestateur de soins de santé; prestatrice de soins de santé : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 62, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Personal paramédico
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de cuidados de salud
1, fiche 62, Espagnol, proveedor%20de%20cuidados%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- proveedora de cuidados de salud 2, fiche 62, Espagnol, proveedora%20de%20cuidados%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los proveedores de cuidados de salud debemos tener en mente que, al igual que los jóvenes, los adultos pueden estar en riesgo de contraer una infección por el VIH [virus de la inmunodeficiencia humana] y necesitan consejo y diagnóstico temprano. 1, fiche 62, Espagnol, - proveedor%20de%20cuidados%20de%20salud
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- anterior median line
1, fiche 63, Anglais, anterior%20median%20line
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An imaginary vertical line on the anterior surface of the body, dividing the surface equally into right and left sides. 2, fiche 63, Anglais, - anterior%20median%20line
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
anterior median line: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 63, Anglais, - anterior%20median%20line
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 63, Anglais, - anterior%20median%20line
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ligne médiane antérieure
1, fiche 63, Français, ligne%20m%C3%A9diane%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 63, Français, - ligne%20m%C3%A9diane%20ant%C3%A9rieure
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 63, Français, - ligne%20m%C3%A9diane%20ant%C3%A9rieure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- línea mediana anterior
1, fiche 63, Espagnol, l%C3%ADnea%20mediana%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- línea media anterior 2, fiche 63, Espagnol, l%C3%ADnea%20media%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Línea vertical imaginaria sobre la superficie del cuerpo, que divide esta por igual en lados derecho e izquierdo. 2, fiche 63, Espagnol, - l%C3%ADnea%20mediana%20anterior
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- radiation dose rate contour line
1, fiche 64, Anglais, radiation%20dose%20rate%20contour%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A line on a map, diagram or overlay joining all points at which the ionizing radiation dose rate is the same at a given time. 1, fiche 64, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
radiation dose rate contour line: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 64, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 64, La vedette principale, Français
- courbe de niveau du débit de dose de rayonnement
1, fiche 64, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- courbe de niveau du débit de dose 1, fiche 64, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ligne isodébit 1, fiche 64, Français, ligne%20isod%C3%A9bit
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Courbe sur une carte, un diagramme ou un calque reliant tous les points auxquels le débit de dose de rayonnement ionisant à un moment donné est égal. 1, fiche 64, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau du débit de dose de rayonnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 64, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- curva de igual dosis de radiación
1, fiche 64, Espagnol, curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En un mapa, carta, diagrama o superficie, línea que une todos los puntos en los que, en un momento dado, existe la misma dosis de radiación. 1, fiche 64, Espagnol, - curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- top-side chafer
1, fiche 65, Anglais, top%2Dside%20chafer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A] rectangular piece of netting [that protects] the top or side panels of the [trawl] codend from wear and tear … 2, fiche 65, Anglais, - top%2Dside%20chafer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tablier de dessus
1, fiche 65, Français, tablier%20de%20dessus
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- couverture 1, fiche 65, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[…] pièce rectangulaire de filet [destinée] à protéger la face supérieure ou les faces latérales du cul du chalut contre l'usure […] 2, fiche 65, Français, - tablier%20de%20dessus
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cobertura
1, fiche 65, Espagnol, cobertura
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- parpalla superior 1, fiche 65, Espagnol, parpalla%20superior
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pieza rectangular de red con una malla por lo menos igual a la del copo de la red de arrastre. 1, fiche 65, Espagnol, - cobertura
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Destinada a proteger el paño superior o las bandas laterales del copo de la red de arrastre contra el desgaste en el caso de que la parte final de la red de arrastre basculase lateralmente durante las operaciones de pesca. 1, fiche 65, Espagnol, - cobertura
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 66, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
… the constant speed of a projectile after air drag and gravity pull have reached the point where the two forces cancel each other's effect on the projectile. 2, fiche 66, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 66, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- vitesse limite de chute 2, fiche 66, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
- vitesse limite 3, fiche 66, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[…] vitesse constante d'un projectile une fois que la résistance de l'air et la gravité ont atteint le point où les deux forces annulent leur effet réciproque sur le projectile. 1, fiche 66, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 66, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- velocidad terminal
1, fiche 66, Espagnol, velocidad%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cuando un objeto cae de una altura cualquiera, el aire empieza a chocar contra él. Cuanto más rápido se mueva el objeto, más rozamiento se producirá, hasta llegar al punto en que la fuerza de rozamiento contra el aire sea igual a la fuerza con la que el objeto cae. Es entonces cuando el sistema objeto-gravedad-aire llega al equilibrio : pese a que la gravedad terrestre intenta acelerar aún más el objeto, el rozamiento contra el aire es tan grande que no lo permite. El objeto cae entonces a una velocidad terminal. 1, fiche 66, Espagnol, - velocidad%20terminal
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pensionable age
1, fiche 67, Anglais, pensionable%20age
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- unreduced retirement age 2, fiche 67, Anglais, unreduced%20retirement%20age
correct
- URA 2, fiche 67, Anglais, URA
correct
- URA 2, fiche 67, Anglais, URA
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
… the earliest age at which a pension benefit is payable to the member under the terms of [a] plan without the consent of the administrator and without reduction by reason of early retirement. 3, fiche 67, Anglais, - pensionable%20age
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pensionable age may be referred to as "normal retirement age" under [a] plan; however, a plan may also have other pensionable ages in addition to the normal retirement age. 3, fiche 67, Anglais, - pensionable%20age
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- âge admissible
1, fiche 67, Français, %C3%A2ge%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- âge ouvrant droit à pension 2, fiche 67, Français, %C3%A2ge%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom masculin
- âge de retraite sans réduction 3, fiche 67, Français, %C3%A2ge%20de%20retraite%20sans%20r%C3%A9duction
correct, nom masculin
- ARSR 3, fiche 67, Français, ARSR
correct, nom masculin
- ARSR 3, fiche 67, Français, ARSR
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[…] âge minimal auquel le service d'une prestation non réduite en raison d'une retraite anticipée peut débuter, au titre [d'un] régime, sans qu'il soit nécessaire d'obtenir le consentement de l'administrateur. 4, fiche 67, Français, - %C3%A2ge%20admissible
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'âge admissible pourrait désigner l'âge normal de la retraite aux fins [d'un] régime; cependant, un régime pourrait aussi prévoir d'autres âges admissibles outre l'âge normal de la retraite. 4, fiche 67, Français, - %C3%A2ge%20admissible
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- edad pensionable
1, fiche 67, Espagnol, edad%20pensionable
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- edad con derecho a pensión 2, fiche 67, Espagnol, edad%20con%20derecho%20a%20pensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] si el contrato de relevo se formalizó para permitir el acceso de un trabajador a la pensión de jubilación parcial anticipada [...], la duración deberá ser igual o superior al tiempo que reste al trabajador que accede a la pensión de jubilación parcial anticipada para llegar a la edad pensionable. 1, fiche 67, Espagnol, - edad%20pensionable
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- posterior median line
1, fiche 68, Anglais, posterior%20median%20line
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An imaginary vertical line on the posterior surface of the body, dividing the surface equally into right and left sides. 2, fiche 68, Anglais, - posterior%20median%20line
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
posterior median line: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 68, Anglais, - posterior%20median%20line
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 68, Anglais, - posterior%20median%20line
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ligne médiane postérieure
1, fiche 68, Français, ligne%20m%C3%A9diane%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 68, Français, - ligne%20m%C3%A9diane%20post%C3%A9rieure
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 68, Français, - ligne%20m%C3%A9diane%20post%C3%A9rieure
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- línea media posterior
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADnea%20media%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- línea mediana posterior 2, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADnea%20mediana%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria vertical sobre la superficie posterior del cuerpo, que la divide por igual en lados derecho e izquierdo. 2, fiche 68, Espagnol, - l%C3%ADnea%20media%20posterior
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A01.2.00.022: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 68, Espagnol, - l%C3%ADnea%20media%20posterior
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- foramen lacerum
1, fiche 69, Anglais, foramen%20lacerum
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sphenotic foramen 2, fiche 69, Anglais, sphenotic%20foramen
correct
- lacerated foramen 2, fiche 69, Anglais, lacerated%20foramen
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An irregular aperture, filled with basilar cartilage in the living, located between the apex of the petrous part of the temporal bone, the body of the sphenoid, and the basilar part of the occipital bones. 2, fiche 69, Anglais, - foramen%20lacerum
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
foramen lacerum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 69, Anglais, - foramen%20lacerum
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.055: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 69, Anglais, - foramen%20lacerum
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- foramen déchiré
1, fiche 69, Français, foramen%20d%C3%A9chir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- trou déchiré antérieur 2, fiche 69, Français, trou%20d%C3%A9chir%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Passage du nerf pétreux profond et du nerf grand pétreux. 3, fiche 69, Français, - foramen%20d%C3%A9chir%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
foramen déchiré : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 69, Français, - foramen%20d%C3%A9chir%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.055 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 69, Français, - foramen%20d%C3%A9chir%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- agujero rasgado anterior
1, fiche 69, Espagnol, agujero%20rasgado%20anterior
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- foramen lacerum 2, fiche 69, Espagnol, foramen%20lacerum
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Todos estos senos están formados por las venas del interior del cráneo, cuya distribución es igual a la de las arterias, y [que] se reúnen en el agujero rasgado anterior, donde forman el golfo que hemos dicho de la vena yugular interna. 1, fiche 69, Espagnol, - agujero%20rasgado%20anterior
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.055: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 69, Espagnol, - agujero%20rasgado%20anterior
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- strict equality operator
1, fiche 70, Anglais, strict%20equality%20operator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Differences in datatype cause the strict equality operator to return [the value] "false" and the strict inequality operator to return [the value] "true" ... 2, fiche 70, Anglais, - strict%20equality%20operator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- opérateur d'égalité stricte
1, fiche 70, Français, op%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20stricte
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- operador de igualdad estricta
1, fiche 70, Espagnol, operador%20de%20igualdad%20estricta
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Este operador tiene una misión un poco particular : se emplea para determinar si la expresión que hay a la izquierda del mismo es exactamente igual a la que hay a la derecha. 1, fiche 70, Espagnol, - operador%20de%20igualdad%20estricta
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-08-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Optics
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- chrominance
1, fiche 71, Anglais, chrominance
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The colorimetric difference between the colour stimulus and a reference stimulus of a given chromaticity and of the same luminance, expressible as the product of the chromaticity difference and the luminance. 2, fiche 71, Anglais, - chrominance
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
chrominance: designation standardized by CIE (International Commission on Illumination). 3, fiche 71, Anglais, - chrominance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Optique
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chrominance
1, fiche 71, Français, chrominance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Différence colorimétrique entre une couleur donnée et une couleur de référence, de même luminance [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 71, Français, - chrominance
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
chrominance : désignation normalisée par l'AFNOR et la Commission internationale de l'éclairage (CIE). 3, fiche 71, Français, - chrominance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- crominancia
1, fiche 71, Espagnol, crominancia
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Diferencia colorimétrica entre cualquier color y un color de referencia de igual luminancia, teniendo el color de referencia una cromaticidad especifica. 1, fiche 71, Espagnol, - crominancia
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- company colour
1, fiche 72, Anglais, company%20colour
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
At the same time, foot guard battalions were still receiving their former allotment of company colours, although not all were being used. 1, fiche 72, Anglais, - company%20colour
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- company color
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- drapeau de compagnie
1, fiche 72, Français, drapeau%20de%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- couleur de compagnie 1, fiche 72, Français, couleur%20de%20compagnie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
À la même époque, les bataillons de cavalerie de la Garde recevaient toujours leur ancien lot de drapeaux de compagnies, même s'ils ne les utilisaient pas tous. 1, fiche 72, Français, - drapeau%20de%20compagnie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- color de la compañía
1, fiche 72, Espagnol, color%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
De igual forma dispone que estas compañías deben cambiar sus estandartes por banderolas solo con el color de la compañía y el número correspondiente a su unidad, situación que se mantuvo hasta 1945. 1, fiche 72, Espagnol, - color%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Northern Hemisphere
1, fiche 73, Anglais, Northern%20Hemisphere
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- northern hemisphere 2, fiche 73, Anglais, northern%20hemisphere
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... the half of the earth that lies north of the equator. 3, fiche 73, Anglais, - Northern%20Hemisphere
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- hémisphère Nord
1, fiche 73, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- hémisphère boréal 2, fiche 73, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20bor%C3%A9al
correct, nom masculin
- hémisphère septentrional 2, fiche 73, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au nord de l'équateur. 2, fiche 73, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Nord
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio norte
1, fiche 73, Espagnol, hemisferio%20norte
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- hemisferio boreal 2, fiche 73, Espagnol, hemisferio%20boreal
correct, nom masculin
- hemisferio septentrional 3, fiche 73, Espagnol, hemisferio%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Norte. 4, fiche 73, Espagnol, - hemisferio%20norte
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
hemisferio norte; hemisferio boreal : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los hemisferios son denominaciones descriptivas de regiones delimitadas por líneas imaginarias, por lo que, al igual que los nombres de estas últimas, se escriben con minúsculas : hemisferio norte, hemisferio oriental, hemisferio americano, hemisferio boreal [...] 5, fiche 73, Espagnol, - hemisferio%20norte
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric Physics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- isopycnal
1, fiche 74, Anglais, isopycnal
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- isopycnic 2, fiche 74, Anglais, isopycnic
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A line ... connecting points which have the same density. 2, fiche 74, Anglais, - isopycnal
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Isopycnals are often displayed graphically to help visualize "layers" of water in the ocean or gasses in the atmosphere in a similar manner to how contour lines are used in topographic maps to help visualize topography. 3, fiche 74, Anglais, - isopycnal
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Hydrologie et hydrographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 74, La vedette principale, Français
- isopycne
1, fiche 74, Français, isopycne
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les isopycnes sont souvent affichées graphiquement pour aider à visualiser les couches de stratification d'eau dans l'océan ou les gaz dans l'atmosphère terrestre de la même manière que les courbes de niveau sont utilisées dans les cartes topographiques pour aider à visualiser la topographie. 2, fiche 74, Français, - isopycne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Hidrología e hidrografía
- Física de la atmósfera
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- isopicna
1, fiche 74, Espagnol, isopicna
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual densidad. 1, fiche 74, Espagnol, - isopicna
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Basketball
- Disabled Sports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wheelchair basketball
1, fiche 75, Anglais, wheelchair%20basketball
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[A version of] basketball played by people with varying physical disabilities that disqualify them from playing an able-bodied sport. 2, fiche 75, Anglais, - wheelchair%20basketball
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The basic rules of wheelchair basketball are very similar to standup basketball ... but over time they have evolved as well. In 1964, basic international rules were adopted, which included minor adjustments to meet the needs of the game in a wheelchair. 3, fiche 75, Anglais, - wheelchair%20basketball
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- wheelchair basket-ball
- wheel-chair basketball
- wheel-chair basket-ball
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Basket-ball
- Sports adaptés
Fiche 75, La vedette principale, Français
- basketball en fauteuil roulant
1, fiche 75, Français, basketball%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- basket-ball en fauteuil roulant 2, fiche 75, Français, basket%2Dball%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
- basket fauteuil 3, fiche 75, Français, basket%20fauteuil
correct, nom masculin, France
- handibasket 3, fiche 75, Français, handibasket
correct, nom masculin, France
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[…] handisport dérivé du basket-ball. 3, fiche 75, Français, - basketball%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les règles de base du basketball en fauteuil roulant sont très semblables à celles du basketball debout [...] mais au fil du temps, elles ont aussi évolué. En 1964, des règles internationales de base ont été adoptées [avec] de légères modifications afin de répondre aux besoins du sport pratiqué dans un fauteuil roulant. 4, fiche 75, Français, - basketball%20en%20fauteuil%20roulant
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- handi-basket
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- basquetbol en silla de ruedas
1, fiche 75, Espagnol, basquetbol%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- básquetbol en silla de ruedas 2, fiche 75, Espagnol, b%C3%A1squetbol%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, nom masculin
- baloncesto en silla de ruedas 3, fiche 75, Espagnol, baloncesto%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, nom masculin
- básquet en silla de ruedas 4, fiche 75, Espagnol, b%C3%A1squet%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Las reglas del baloncesto en silla de ruedas son prácticamente las mismas que las de la modalidad de a pie : la cancha tiene las mismas medidas, las canastas están a igual altura y el sistema de puntuación es idéntico [...] La única diferencia consiste en que los jugadores deben botar o pasar la pelota después de empujar la silla dos veces. 2, fiche 75, Espagnol, - basquetbol%20en%20silla%20de%20ruedas
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
basquetbol en silla de ruedas; básquetbol en silla de ruedas; baloncesto en silla de ruedas; básquet en silla de ruedas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "baloncesto", "básquetbol" o "basquetbol" (vale con ambas acentuaciones) y "básquet" son formas válidas para referirse a este deporte. 5, fiche 75, Espagnol, - basquetbol%20en%20silla%20de%20ruedas
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pro-democracy demonstrator
1, fiche 76, Anglais, pro%2Ddemocracy%20demonstrator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In the fall of 2007, we strongly condemned the ... crackdown on pro-democracy demonstrators ... 1, fiche 76, Anglais, - pro%2Ddemocracy%20demonstrator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- manifestant prodémocratie
1, fiche 76, Français, manifestant%20prod%C3%A9mocratie
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- manifestante prodemocracia
1, fiche 76, Espagnol, manifestante%20prodemocracia
correct, genre commun
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- manifestante prodemócrata 2, fiche 76, Espagnol, manifestante%20prodem%C3%B3crata
correct, genre commun
- manifestante prodemocrático 3, fiche 76, Espagnol, manifestante%20prodemocr%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
prodemócrata : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el adjetivo "prodemócrata" se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, al igual que [...] "prodemocrático". 4, fiche 76, Espagnol, - manifestante%20prodemocracia
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- friction pin
1, fiche 77, Anglais, friction%20pin
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The adjuster consists of a friction pin coupled to the pressure plate on one end and a friction collar on the other end. 2, fiche 77, Anglais, - friction%20pin
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- axe de friction
1, fiche 77, Français, axe%20de%20friction
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un axe de friction est relié de manière coulissante avec la vis, un bouchon étant fixé à la partie tête de la plaque. L'axe de friction est relié de manière fixe au bouchon. 1, fiche 77, Français, - axe%20de%20friction
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- eje de fricción
1, fiche 77, Espagnol, eje%20de%20fricci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[El] eje de fricción, recomendado para su uso en máquinas de corte y rebobinado, garantiza desde las primeras vueltas un devanado igual y uniforme de cada carrete individual, incluso en las bandas más estrechas. 1, fiche 77, Espagnol, - eje%20de%20fricci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Rivest-Shamir-Adleman algorithm
1, fiche 78, Anglais, Rivest%2DShamir%2DAdleman%20algorithm
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- RSA algorithm 1, fiche 78, Anglais, RSA%20algorithm
correct
- RSA 2, fiche 78, Anglais, RSA
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic algorithm named after its designers that uses a trapdoor one-way function based upon the computational difficulty of factoring the product of large prime numbers (i.e. integers with several hundred decimal digits). 1, fiche 78, Anglais, - Rivest%2DShamir%2DAdleman%20algorithm
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 78, La vedette principale, Français
- algorithme de Rivest-Shamir-Adleman
1, fiche 78, Français, algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- RSA 2, fiche 78, Français, RSA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- algorithme RSA 3, fiche 78, Français, algorithme%20RSA
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La sécurité de RSA est basée sur la difficulté de factoriser des produits de 2 grands nombres (de l'ordre de 100 chiffres décimaux). L'algorithme RSA peut être utilisé pour authentifier ou signer des messages. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 78, Français, - algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il nécessite 2 clés distinctes : la clé dite publique, qui peut être connue de tout le monde [et qui] sert au chiffrement du message; la clé dite secrète, connue uniquement du destinataire [et qui] sert au déchiffrement. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 78, Français, - algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo Rivest-Shamir-Adleman
1, fiche 78, Espagnol, algoritmo%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo RSA 1, fiche 78, Espagnol, algoritmo%20RSA
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Introducido por Ron Rivest, Adi Shamir y Len Adleman del MIT en 1978, el algoritmo Rivest-Shamir-Adleman(RSA) es el único de los algoritmos de clave pública masivamente utilizados en la actualidad. Los mensajes son encriptados en bloques que poseen un valor en binario menor o igual que un número n. Es decir, en bloques de longitud menor o igual a log2(n). 1, fiche 78, Espagnol, - algoritmo%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- Rights and Freedoms
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- law of due obedience
1, fiche 79, Anglais, law%20of%20due%20obedience
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- due obedience law 2, fiche 79, Anglais, due%20obedience%20law
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[The] Federal Judge … ruled that "the so-called full stop and due obedience laws [were] null and void on the grounds that, as well as being contrary to the national constitution, they are also contrary to the law of nations." 1, fiche 79, Anglais, - law%20of%20due%20obedience
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Droits et libertés
Fiche 79, La vedette principale, Français
- loi d'obéissance due
1, fiche 79, Français, loi%20d%27ob%C3%A9issance%20due
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos no canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ley de obediencia debida
1, fiche 79, Espagnol, ley%20de%20obediencia%20debida
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El Poder Ejecutivo promulgó la derogación de las leyes de punto final y de obediencia debida, sancionadas en 1986 y 1987, respectivamente […] 2, fiche 79, Espagnol, - ley%20de%20obediencia%20debida
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
obediencia debida : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "obediencia debida", en dos palabras, es la expresión que debe utilizarse y que no es adecuado sustituirla por la secuencia de igual pronunciación "obediencia de vida". 3, fiche 79, Espagnol, - ley%20de%20obediencia%20debida
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- stroke length
1, fiche 80, Anglais, stroke%20length
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
At full load the thermal efficiency is about 50% (from fuel to shaft), mass flow through the cylinder is about 1.75 kg/s per cylinder, stroke length about 189 mm, intake pressure (from turbo compressor) about 3.25 bar, exhaust pressure about 20 bar, exhaust temperature about 1050 K, and piston frequency about 1800 rpm. 1, fiche 80, Anglais, - stroke%20length
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Machines
- Transmissions mécaniques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- longueur de course
1, fiche 80, Français, longueur%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les vérins sans tige offrent une longueur de course optimisée dans une taille compacte. Cela permet un gain d'espace et facilite la conception des machines. 1, fiche 80, Français, - longueur%20de%20course
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- longitud de carrera
1, fiche 80, Espagnol, longitud%20de%20carrera
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Cilindros de simple efecto : consumo de aire algo más bajo que el cilindro de doble efecto de igual tamaño, reducción de impulso debida a la fuerza contraria del resorte y longitud global más larga y longitud de carrera limitada. 1, fiche 80, Espagnol, - longitud%20de%20carrera
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- very deep draught ship
1, fiche 81, Anglais, very%20deep%20draught%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- VDDS 2, fiche 81, Anglais, VDDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A ship with a laden draught of 13.72 metres (45 feet) or more. 1, fiche 81, Anglais, - very%20deep%20draught%20ship
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
very deep draught ship; VDDS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 81, Anglais, - very%20deep%20draught%20ship
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- navire à très grand tirant d'eau
1, fiche 81, Français, navire%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grand%20tirant%20d%27eau
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- VDDS 2, fiche 81, Français, VDDS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Navire dont le tirant d'eau en charge est égal ou supérieur à 13,72 mètres (45 pieds). 1, fiche 81, Français, - navire%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grand%20tirant%20d%27eau
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
navire à très grand tirant d'eau; VDDS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 81, Français, - navire%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grand%20tirant%20d%27eau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas navales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- buque de gran calado
1, fiche 81, Espagnol, buque%20de%20gran%20calado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Barco cuyo calado, con carga, es igual o superior a 13, 72 metros(45 pies). 1, fiche 81, Espagnol, - buque%20de%20gran%20calado
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stock trading
1, fiche 82, Anglais, stock%20trading
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- trading in stocks 2, fiche 82, Anglais, trading%20in%20stocks
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Buying and selling of securities and commodities. 3, fiche 82, Anglais, - stock%20trading
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Stocks, also commonly referred to as equities or shares, are issued by a public corporation and put up for sale. Companies originally used stocks as a way of raising additional capital, and as a way to boost their business growth. When the company first puts these stocks up for sale, this is called the initial public offering. Once this stage is complete, the shares themselves are then sold on the stock market, which is where any stock trading will occur. 2, fiche 82, Anglais, - stock%20trading
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- commerce d'actions
1, fiche 82, Français, commerce%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- comercio de acciones
1, fiche 82, Espagnol, comercio%20de%20acciones
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El negocio bursátil se basa en la compra de acciones de una empresa. […] si todo va bien, el valor de la empresa aumentará y, de igual manera, sus acciones. Al suceder esto, el inversor recibe una ganancia sobre el dinero invertido en acciones al venderlas de nuevo. Algo tan simple como esto era todo un enredo para la mayoría de las personas, pero la bolsa en línea cambió la manera de entenderlo y de invertir en el mercado bursátil. Actualmente, miles de ordenadores en todo el mundo están conectados para facilitar el comercio de acciones. 1, fiche 82, Espagnol, - comercio%20de%20acciones
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- segmentation protection
1, fiche 83, Anglais, segmentation%20protection
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- segment protection 2, fiche 83, Anglais, segment%20protection
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Segment protection is a type of backup technique that can be used in most networks. It can be implemented as a dedicated backup or as a shared backup protection. Overlapping segments and non-overlapping segments are allowed; each providing different advantages. 3, fiche 83, Anglais, - segmentation%20protection
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
backup segment protection; dedicated segment protection; non-overlapping segment protection; overlapping segment protection; shared segment protection 3, fiche 83, Anglais, - segmentation%20protection
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
segment protection path 3, fiche 83, Anglais, - segmentation%20protection
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- protection par segmentation
1, fiche 83, Français, protection%20par%20segmentation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Protection par segmentation : cela consiste à donner à chaque programme le droit d'accès à un (ou plusieurs) segments de mémoire. La mémoire est divisée en zones contiguës, appelées segments, définies par les adresses de leurs deux limites. 1, fiche 83, Français, - protection%20par%20segmentation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- protección de segmento
1, fiche 83, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20segmento
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El microprocesador 286 incluye dos modos de funcionamiento : el modo real, en el que se comporta exactamente igual que un 8086, y el modo protegido, en el que surgen capacidades nuevas, como memoria virtual, protección de segmentos, etcétera. 1, fiche 83, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20segmento
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Plant Biology
- Human Biological Requirements
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- nycthemeral cycle
1, fiche 84, Anglais, nycthemeral%20cycle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- nycthemeral rhythm 2, fiche 84, Anglais, nycthemeral%20rhythm
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The model parameters are determined from independent experiments set in a growth room. Long-term measurements of plant growth, nitrogen and nitrate accumulations are completed by short-term measurements of net uptake rate, plant nitrate and water contents during a nycthemeral cycle followed by a prolonged period of darkness. 3, fiche 84, Anglais, - nycthemeral%20cycle
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- nychthemeral cycle
- nychthemeral rhythm
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Besoins biologiques de l'homme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cycle nycthéméral
1, fiche 84, Français, cycle%20nycth%C3%A9m%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- rythme nycthéméral 2, fiche 84, Français, rythme%20nycth%C3%A9m%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Biología vegetal
- Necesidades biológicas del hombre
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- nictémero
1, fiche 84, Espagnol, nict%C3%A9mero
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
De igual manera, entre los ritmos del hombre no es raro que una variable presente dos máximos por nictémero :¿se trata de un ritmo de unas 12 horas(circa-0, 5-diano) o de dos ritmos circadianos diferentes desfasados? Hay apariencias cíclicas que pueden llevar a interpretaciones fisiológicas completamente falsas. 1, fiche 84, Espagnol, - nict%C3%A9mero
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- small intestine
1, fiche 85, Anglais, small%20intestine
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- intestinum tenue 1, fiche 85, Anglais, intestinum%20tenue
latin
- enteron 2, fiche 85, Anglais, enteron
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The proximal portion of the intestine, smaller in caliber than the larger intestine, and about twenty feet long, extending from the pylorus to the cecum; it comprises the duodenum, jejunum, and ileum. 2, fiche 85, Anglais, - small%20intestine
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 85, La vedette principale, Français
- intestin grêle
1, fiche 85, Français, intestin%20gr%C3%AAle
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- intestinum tenue 2, fiche 85, Français, intestinum%20tenue
latin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'intestin qui s'étend du pylore jusqu'au cæcum [et qui] est formé du duodénum, du jéjunum et de l'iléon [...] 3, fiche 85, Français, - intestin%20gr%C3%AAle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- intestino delgado
1, fiche 85, Espagnol, intestino%20delgado
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- intestinum tenue 1, fiche 85, Espagnol, intestinum%20tenue
latin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Porción de intestino extendida desde el píloro hasta el ciego; comprende el duodeno, yeyuno e íleon, y mide en conjunto 6.5m (duodeno 22 cm, yeyuno 2.2m e íleon 4 m) aproximadamente. 1, fiche 85, Espagnol, - intestino%20delgado
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La constitución anatómica del intestino delgado es básicamente igual al resto del tubo digestivo en relación al número y tipo de sus capas. Difiere en las características de la mucosa que además de tener numerosos pliegues, presenta las vellosidades intestinales y [glándulas]. 1, fiche 85, Espagnol, - intestino%20delgado
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Quick Response code
1, fiche 86, Anglais, Quick%20Response%20code
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- QR code 2, fiche 86, Anglais, QR%20code
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional bar code format that consists of black modules arranged in a square pattern on a white background and that has a bigger storage capacity than traditional bar codes. 3, fiche 86, Anglais, - Quick%20Response%20code
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- code QR
1, fiche 86, Français, code%20QR
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Format de code à barres en deux dimensions qui est constitué de modules noirs disposés dans un carré à fond blanc et qui a une capacité de stockage plus grande qu'un code à barres traditionnel. 2, fiche 86, Français, - code%20QR
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
QR est l'acronyme du terme anglais «Quick Response». 2, fiche 86, Français, - code%20QR
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- código QR
1, fiche 86, Espagnol, c%C3%B3digo%20QR
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Los códigos QR son una evolución del código de barras tradicional y forman parte de lo que conocemos como códigos bidimensionales. […] En un código QR cabe mucha más información que en un código de barras tradicional. Mientras que un código de barras tradicional sólo almacena números, los códigos QR también permiten almacenar letras, al igual que otros alfabetos, como el chino o el japonés. 1, fiche 86, Espagnol, - c%C3%B3digo%20QR
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
QR: sigla en inglés que significa "Quick Response". 2, fiche 86, Espagnol, - c%C3%B3digo%20QR
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- emotional job demand
1, fiche 87, Anglais, emotional%20job%20demand
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- emotional work demand 2, fiche 87, Anglais, emotional%20work%20demand
correct
- emotional demand 3, fiche 87, Anglais, emotional%20demand
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
As for as job demands are concerned the DISC [demand-induced strain compensation] model distinguishes cognitive job demands that primarily impinge on mental processes (e.g. solving complex problems), emotional job demands that refer to the effort needed to deal with job-inherent emotions (e.g. feeling threatened by an aggressive patient) ... 4, fiche 87, Anglais, - emotional%20job%20demand
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
- Psychologie clinique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- exigence émotionnelle du travail
1, fiche 87, Français, exigence%20%C3%A9motionnelle%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- exigence émotionnelle 2, fiche 87, Français, exigence%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'exigence émotionnelle peut être source de souffrances psychiques, avec des liens certains entre demande émotionnelle, dépression et troubles de l'humeur, et avoir des répercussions sur l'expression des émotions dans la vie privée, telles que l'épuisement psychique. 3, fiche 87, Français, - exigence%20%C3%A9motionnelle%20du%20travail
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
- Psicología clínica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- exigencia emocional
1, fiche 87, Espagnol, exigencia%20emocional
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- demanda emocional 2, fiche 87, Espagnol, demanda%20emocional
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Numerosos estudios han documentado una particularmente alta exposición a exigencias emocionales de los trabajadores/as del sector de la salud, como otros en atención directa a personas. 1, fiche 87, Espagnol, - exigencia%20emocional
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
[...] la exposición a demandas emocionales durante largos períodos de tiempo pueden llevar a la persona a un deterioro de su salud psicosocial y a sufrir daños psicosociales específicos [...] Al igual que otro tipo de demandas del trabajo, las demandas emocionales implícitas a ciertos puestos de trabajo suponen la gestión de las emociones y en este sentido cierto nivel de competencia emocional por parte del trabajador [...] 2, fiche 87, Espagnol, - exigencia%20emocional
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- security management
1, fiche 88, Anglais, security%20management
correct, OTAN
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Security management is that aspect of management most concerned with the protection of a company's people, property and cash; marketing and industrial secrets; and computer-stored data. 2, fiche 88, Anglais, - security%20management
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
security management: term standardized by NATO. 3, fiche 88, Anglais, - security%20management
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- management of security
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité
1, fiche 88, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans un ministère, la gestion de la sécurité exige une évaluation continue des risques ainsi que la mise en place, la surveillance et le maintien de mécanismes appropriés de contrôle de gestion interne en matière de prévention (atténuation), de détection, d'intervention ou de rétablissement. 2, fiche 88, Français, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad
1, fiche 88, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Se habla ahora de la gestión de la seguridad como algo crítico para cualquier organización, igual de importante dentro de [esta] que los sistemas de calidad o las líneas de producto que desarrolla. 1, fiche 88, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- oligohydramnios
1, fiche 89, Anglais, oligohydramnios
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- oligoamnios 2, fiche 89, Anglais, oligoamnios
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The presence of less than the normal amount of amniotic fluid defined as 500 mL or less at term and smaller amounts at earlier gestational ages. 2, fiche 89, Anglais, - oligohydramnios
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 89, La vedette principale, Français
- oligoamnios
1, fiche 89, Français, oligoamnios
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- oligohydramnios 2, fiche 89, Français, oligohydramnios
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Insuffisance du liquide amniotique [...] se traduisant par un moulage de la paroi utérine sur le fœtus qui rend difficiles les mouvements fœtaux et nuit à son développement normal. 1, fiche 89, Français, - oligoamnios
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le manque de liquide amniotique s'appelle oligohydramnios. Le contraire de l'«oligohydramnios» est le «polyhydramnios», trop de liquide amniotique, ce qui peut arriver entre autres chez des enfants avec une anomalie du tube neural. 2, fiche 89, Français, - oligoamnios
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Embarazo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- oligoamnios
1, fiche 89, Espagnol, oligoamnios
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- oligohidramnios 1, fiche 89, Espagnol, oligohidramnios
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Disminución del líquido amniótico a cifras patológicas con un índice de líquido amniótico(ILA) menor o igual a 5 cm; constituye un alto riesgo fetal y secundariamente materno. 1, fiche 89, Espagnol, - oligoamnios
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Meteorology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sun-synchronous satellite
1, fiche 90, Anglais, sun%2Dsynchronous%20satellite
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- sun synchronous satellite 2, fiche 90, Anglais, sun%20synchronous%20satellite
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A satellite in a sun-synchronous orbit. 3, fiche 90, Anglais, - sun%2Dsynchronous%20satellite
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sun-synchronous orbit: An orbit whose plane is fixed relative to the Sun. 3, fiche 90, Anglais, - sun%2Dsynchronous%20satellite
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Météorologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- satellite héliosynchrone
1, fiche 90, Français, satellite%20h%C3%A9liosynchrone
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Satellite de la Terre dont l'ascension droite du nœud dérive dans le sens direct à raison de 360° par an. Ce mouvement de précession est obtenu par un choix judicieux des valeurs du demi grand axe de l'inclinaison. 2, fiche 90, Français, - satellite%20h%C3%A9liosynchrone
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
SPOR-2 [...] est un satellite héliosynchrone, c'est-à-dire qu'il passe toujours à la même heure solaire locale au-dessus (à la verticale) des points de la Terre de même latitude. 3, fiche 90, Français, - satellite%20h%C3%A9liosynchrone
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
héliosynchrone : Se dit d'un satellite de la Terre qui décrit une orbite à ensoleillement constant (le plan de l'orbite fait un angle constant avec la droite Terre-Soleil). 4, fiche 90, Français, - satellite%20h%C3%A9liosynchrone
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Un tel satellite possède les propriétés suivantes : 1. Le plan de l'orbite fait un angle sensiblement constant avec la droite Terre-Soleil; 2. Le taux d'ensoleillement est sensiblement constant et est fonction de l'angle choisi; 3. Le passage à une latitude donnée se fait sensiblement à la même heure locale. 5, fiche 90, Français, - satellite%20h%C3%A9liosynchrone
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
- Meteorología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- satélite sincrónico solar
1, fiche 90, Espagnol, sat%C3%A9lite%20sincr%C3%B3nico%20solar
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- satélite heliosincrónico 2, fiche 90, Espagnol, sat%C3%A9lite%20heliosincr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Satélite terrestre cuyo plano orbital es casi polar y a una altitud tal que pasa por encima de todos los lugares de igual latitud de la Tierra dos veces al día a la misma hora solar local. 1, fiche 90, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20sincr%C3%B3nico%20solar
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hurricane
1, fiche 91, Anglais, hurricane
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Name given to a warm core tropical cyclone with maximum surface wind of 118 km h-1 (64 knots, 74 mph) or greater (hurricane force wind) in the North Atlantic, the Caribbean and the Gulf of Mexico, and in the Eastern North Pacific Ocean. 2, fiche 91, Anglais, - hurricane
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In the Beaufort scale of wind force, Hurricane Force (Force 12) is defined as a wind of 64 knots or more, sustained over a period of at least 10 minutes. 3, fiche 91, Anglais, - hurricane
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Typhoons and hurricanes are both tropical storms with winds greater than 75 mph. Typhoons occur in the Pacific, hurricanes in the Atlantic. Cyclones occur south of the equator, with winds greater than 30 mph. Typhoons and hurricanes, which occur north of the equator, rotate counterclockwise. Cyclones, south of the equator, rotate clockwise. 4, fiche 91, Anglais, - hurricane
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ouragan
1, fiche 91, Français, ouragan
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Terme dérivé d'un mot caraïbe appliqué primitivement aux cyclones tropicaux de la mer des Antilles. [...] par extension, à tout cyclone tropical où le vent atteint une grande violence. [...] par convention, à tout vent de force 12 de l'échelle Beaufort. 2, fiche 91, Français, - ouragan
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ouragan : vitesse maximale du vent de 64 nœuds ou plus. 3, fiche 91, Français, - ouragan
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
L'ouragan porte aussi, suivant les pays, les noms suivants : foracan; foracane; furacana; furacane; furicane; furicano; haracana; harancana; harancane; haroucana; hurrycain; hauracane; haurachana; herican; hericane; hericano; herocane; herricano; herycano; heuricane hiracano; hirecano; huracan; huracano; hurican; hurleblast; hurlecan; hurlecano; hurlicano; huricane; hurricano; hyrracano; hyrricano; jimmycane; oraucan; uracan; uracano; urycan. 2, fiche 91, Français, - ouragan
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
ouragan : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 91, Français, - ouragan
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- hurricane
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- huracán
1, fiche 91, Espagnol, hurac%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En el Atlántico norte, el Caribe y el golfo de México y la parte oriental del Pacífico norte, [...] ciclón tropical de núcleo caliente en el que la velocidad máxima del viento es igual o superior a 118 km/h(64 nudos)(viento de huracán). 2, fiche 91, Espagnol, - hurac%C3%A1n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Kirchhoff's current law
1, fiche 92, Anglais, Kirchhoff%27s%20current%20law
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A law of current behavior in networks. It states that the sum of the currents entering any junction equals the sum of the currents leaving that junction. 1, fiche 92, Anglais, - Kirchhoff%27s%20current%20law
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Kirchhoff's law
- current law
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- loi des nœuds
1, fiche 92, Français, loi%20des%20n%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- loi des sommets 2, fiche 92, Français, loi%20des%20sommets
correct, nom féminin
- première loi de Kirchhoff 1, fiche 92, Français, premi%C3%A8re%20loi%20de%20Kirchhoff
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La première loi de Kirchhoff, appelée «loi des nœuds», s'énonce : la somme algébrique des courants arrivant à un nœud du circuit est nulle [...] La même loi peut être énoncée d'une façon différente : la somme des courants arrivant à un nœud quelconque du circuit est égale à la somme des courants qui en repartent. 1, fiche 92, Français, - loi%20des%20n%26oelig%3Buds
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On appelle «nœud» ou «sommet» tout point d'un circuit où aboutissent plus de deux conducteurs. 2, fiche 92, Français, - loi%20des%20n%26oelig%3Buds
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- ley de los nudos
1, fiche 92, Espagnol, ley%20de%20los%20nudos
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- primera ley de Kirchhoff 1, fiche 92, Espagnol, primera%20ley%20de%20Kirchhoff
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] la ley de los nudos enuncia que en cualquier unión en un circuito a través del cual fluye una corriente constante, la suma de las intensidades que llegan a un nudo es igual a la suma de las intensidades que salen del mismo. 1, fiche 92, Espagnol, - ley%20de%20los%20nudos
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Si se considera el nudo de una red del cual parten y al cual llegan circuitos derivados, la diferencia de las corrientes que llegan al nudo y de las que de él parten es nula (no puede haber acumulación de corriente en el nudo). 2, fiche 92, Espagnol, - ley%20de%20los%20nudos
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Christian Theology
- Philosophy and Religion
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Jehovah's Witnesses
1, fiche 93, Anglais, Jehovah%27s%20Witnesses
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Jehovah's Witnesses is a millenarian restorationist Christian denomination with nontrinitarian beliefs distinct from mainstream Christianity. ... The group emerged from the Bible Student movement, founded in the late 1870s by Charles Taze Russell [in Pittsburgh, Pennsylvania, U.S.] 1, fiche 93, Anglais, - Jehovah%27s%20Witnesses
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Witnesses of Jehovah
- Zion's Watch Tower Tract Society
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théologies chrétiennes
- Philosophie et religion
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Témoins de Jehovah
1, fiche 93, Français, T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Groupe religieux fondé aux États-Unis, vers 1874, par Ch. Taze Russell. 2, fiche 93, Français, - T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les Témoins de Jéhovah forment un mouvement pré-millénariste et restaurationniste se réclamant du christianisme. 3, fiche 93, Français, - T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Zion’s Watchtower Tract Society
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teología cristiana
- Filosofía y religión
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Testigos de Jehová
1, fiche 93, Espagnol, Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
correct, genre commun, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Los Testigos de Jehová surgieron a partir de un grupo de cristianos restauracionistas, milenaristas y antitrinitarios pertenecientes al movimiento Estudiantes de la Biblia, el cual había sido organizado por el estadounidense Charles Taze Russell en los años 1870 en la localidad de Allegheny, Pensilvania. 2, fiche 93, Espagnol, - Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
testigos de Jehová : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "testigo" se escribe con minúscula inicial, al igual que los nombres de las distintas religiones y que el conjunto de sus fieles, tal y como se indica en la Ortografía de la lengua española. [...] cuando "testigo" forma parte de la denominación de un organismo rector o de una entidad, se escribe con mayúscula inicial :"Asociación de los Testigos Cristianos de Jehová". 3, fiche 93, Espagnol, - Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Testigos cristianos de Jehová
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- volt
1, fiche 94, Anglais, volt
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- V 2, fiche 94, Anglais, V
correct, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement of electromotive force. It is equivalent to the force required to produce a current of 1 ampere through a resistance of 1 ohm. 3, fiche 94, Anglais, - volt
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 94, Anglais, - volt
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 94, Anglais, - volt
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- volt
1, fiche 94, Français, volt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- V 2, fiche 94, Français, V
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Unité de force électromotrice : c'est celle d'un générateur qui fournit une puissance d'un watt quand un courant de 1 ampère traverse le circuit dans lequel il se trouve. 3, fiche 94, Français, - volt
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 94, Français, - volt
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 94, Français, - volt
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- voltio
1, fiche 94, Espagnol, voltio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- V 1, fiche 94, Espagnol, V
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Unidad de diferencia de potencial y de fuerza electromotriz, que es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos de un conductor que transporta una corriente constante de 1 amperio, cuando la potencia disipada entre estos puntos es igual a 1 vatio. 1, fiche 94, Espagnol, - voltio
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
voltio; V: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 94, Espagnol, - voltio
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- contour line
1, fiche 95, Anglais, contour%20line
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- contour 2, fiche 95, Anglais, contour
nom, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A line representing the horizontal contour of the earth's surface at a given elevation. 3, fiche 95, Anglais, - contour%20line
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
contour line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 95, Anglais, - contour%20line
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
contour line; contour: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 95, Anglais, - contour%20line
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- courbe de niveau
1, fiche 95, Français, courbe%20de%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ligne de niveau 2, fiche 95, Français, ligne%20de%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de contour 3, fiche 95, Français, ligne%20de%20contour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui présente le contour horizontal de la surface de la Terre à une élévation donnée. 4, fiche 95, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La distance entre les courbes de niveau sur la carte démontre l'inclinaison de la pente. 2, fiche 95, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 95, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
courbe de niveau; ligne de niveau; ligne de contour : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 95, Français, - courbe%20de%20niveau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- curva de nivel
1, fiche 95, Espagnol, curva%20de%20nivel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- línea de nivel 2, fiche 95, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nivel
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que conecta puntos de igual elevación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 3, fiche 95, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Las] curvas de nivel son líneas que, en un mapa, unen puntos de la misma altitud, por encima o por debajo de una superficie de referencia, que generalmente coincide con la línea del nivel del mar y tiene el fin de mostrar el relieve de un terreno. 4, fiche 95, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
curva de nivel: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 95, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meteorology
- Cartography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- isohypse
1, fiche 96, Anglais, isohypse
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- height contour 2, fiche 96, Anglais, height%20contour
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Although they look similar when plotted on a weather chart, there is a distinct difference between isobars and isohypses. An isobar connects points of equal barometric pressure normalized to sea level while an isohypse connects points of equal geopotential height. Isohypses are also called height contours. 3, fiche 96, Anglais, - isohypse
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Geopotential height approximates the actual height of a pressure surface above mean sea-level. Therefore, a geopotential height observation represents the height of the pressure surface on which the observation was taken. A line drawn on a weather map connecting points of equal height (in meters) is called a height contour. 4, fiche 96, Anglais, - isohypse
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- isohyps
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Météorologie
- Cartographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- isohypse
1, fiche 96, Français, isohypse
correct, nom, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui relie des points de même hauteur géopotentielle. 2, fiche 96, Français, - isohypse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cartografía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- isohipsa
1, fiche 96, Espagnol, isohipsa
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- línea de contorno 1, fiche 96, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20contorno
nom féminin
- contorno 1, fiche 96, Espagnol, contorno
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual altura geopotencial en una superficie dada; por lo general es una superficie isobárica. 1, fiche 96, Espagnol, - isohipsa
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Food Safety
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- organic micropollutant
1, fiche 97, Anglais, organic%20micropollutant
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- organic micro-pollutant 2, fiche 97, Anglais, organic%20micro%2Dpollutant
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An organic chemical compound generally produced by the chemical industry which can be toxic even in very small concentrations. 3, fiche 97, Anglais, - organic%20micropollutant
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Salubrité alimentaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- micropolluant organique
1, fiche 97, Français, micropolluant%20organique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique organique généralement produit par synthèse industrielle qui peut être toxique même à de très faibles concentrations. 2, fiche 97, Français, - micropolluant%20organique
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les principaux micropolluants organiques suivis sont les organo-halogénés volatils (OVH), les hydrocarbures et les polychlorobiphényles (PCB). 3, fiche 97, Français, - micropolluant%20organique
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- micro-polluant organique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- microcontaminante orgánico
1, fiche 97, Espagnol, microcontaminante%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Microcontaminantes orgánicos. [...] Suelen estar ligados a fenómenos de toxicidad, posibilidad de acumulación, modificación de los caracteres organolépticos de las aguas, y presentan dificultades para su determinación analítica. Al igual que los metales pesados, entran en la cadena alimentaria produciendo una sucesiva bioconcentración [...] La contaminación por estos grupos de compuestos se deriva de actividades domésticas, industriales y agrícolas. Entre los grupos más característicos de este grupo de contaminantes pueden señalarse los siguientes : hidrocarburos clorados, hidrocarburos aromático−policíclicos, fenoles, pesticidas organoclorados y organofosforados, aceites y grasas, mercaptanos, trihalometanos, detergentes, bifenilos policlorados, sustancias húmicas, etc. 1, fiche 97, Espagnol, - microcontaminante%20org%C3%A1nico
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Metrology and Units of Measure
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- farad
1, fiche 98, Anglais, farad
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 98, Anglais, F
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The unit of capacitance ... of a capacitor in which a charge of 1 coulomb produces 1 volt potential difference between its terminals. 3, fiche 98, Anglais, - farad
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
farad: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 98, Anglais, - farad
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In most applications, one farad represents an extremely large amount of capacitance, thus capacitors are more often rated in terms of microfarads (1/1 000 000 F = 1 µF), nanofarads (1/1 000 000 000 F = 1 nF) or picofarads (1/1 000 000 000 000 F = 1 pF). 4, fiche 98, Anglais, - farad
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Roman capital "F" is the symbol for farad. 4, fiche 98, Anglais, - farad
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
farad; F: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 98, Anglais, - farad
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
farad; F: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 98, Anglais, - farad
Record number: 98, Textual support number: 6 OBS
The farad is the capacitance in the International System of Electrical Units (SI units). 4, fiche 98, Anglais, - farad
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Unités de mesure et métrologie
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- farad
1, fiche 98, Français, farad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- F 2, fiche 98, Français, F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Unité de capacité électrique [...] équivalent à la capacité d'un condensateur électrique entre les armatures duquel apparaît une différence de potentiel de 1 volt lorsqu'il est chargé d'une quantité d'électricité égale à 1 coulomb. 3, fiche 98, Français, - farad
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Relativement parlant, un condensateur de 1 farad serait énorme. En pratique, on emploie plus souvent des grandeurs de l'ordre du microfarad (1/1 000 000 F = 1 µF), du nanofarad (1/1 000 000 000 = 1 nF) ou du picofarad (1/1 000 000 000 000 = 1 pF). 4, fiche 98, Français, - farad
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
farad; F : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 98, Français, - farad
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
farad; F : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 98, Français, - farad
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Metrología y unidades de medida
- Condensadores (Electricidad estática)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- faradio
1, fiche 98, Espagnol, faradio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- F 1, fiche 98, Espagnol, F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- farad 2, fiche 98, Espagnol, farad
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un condensador entre cuyas placas aparece una diferencia de potencial de 1 voltio cuando está cargado con una cantidad de electricidad igual a 1 culombio. 3, fiche 98, Espagnol, - faradio
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
faradio; F : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 98, Espagnol, - faradio
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-07-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- line of position
1, fiche 99, Anglais, line%20of%20position
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- LOP 2, fiche 99, Anglais, LOP
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- position line 3, fiche 99, Anglais, position%20line
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A plotted line that the vessel is located on at a specific time, based on the bearing of a charted object of known location. 4, fiche 99, Anglais, - line%20of%20position
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
sun-run-sun: So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. 5, fiche 99, Anglais, - line%20of%20position
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 99, La vedette principale, Français
- droite de hauteur
1, fiche 99, Français, droite%20de%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- droite de position 2, fiche 99, Français, droite%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la carte et sur laquelle le navire se trouve à un moment précis qui est établie en fonction du relèvement d'un amer. 2, fiche 99, Français, - droite%20de%20hauteur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- recta de altura
1, fiche 99, Espagnol, recta%20de%20altura
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- línea de posición 2, fiche 99, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] la recta de altura es un segmento de un círculo menor llamado círculo de igual altura. Cualquier observador situado en cualquier punto de este círculo observará el astro con la misma altura. 2, fiche 99, Espagnol, - recta%20de%20altura
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
El cálculo de rectas de altura sigue teniendo vigencia para determinar la posición en el mar, como sistema de reserva y para verificar al GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 3, fiche 99, Espagnol, - recta%20de%20altura
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Drawing
- Video Technology
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- animated cartoon
1, fiche 100, Anglais, animated%20cartoon
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- animated drawing 2, fiche 100, Anglais, animated%20drawing
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A film for the cinema, television or computer screen, which is made using sequential drawings ... 3, fiche 100, Anglais, - animated%20cartoon
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
As opposed to animations in general, which include films made using clay, puppet and other means. 3, fiche 100, Anglais, - animated%20cartoon
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dessin
- Vidéotechnique
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dessin animé
1, fiche 100, Français, dessin%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Film produit par l'animation de dessins. 2, fiche 100, Français, - dessin%20anim%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
- Técnicas de video
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- dibujos animados
1, fiche 100, Espagnol, dibujos%20animados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La única diferencia entre las películas ordinarias y las de dibujos animados reside en el hecho de que en éstas las distintas fases de un movimiento son reproducidas por otros tantos dibujos en vez de un número igual de fotografías. 1, fiche 100, Espagnol, - dibujos%20animados
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :