TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IGUALDAD ECONOMICA [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
DEF

Any distinction, exclusion or restriction made on the basis of socially constructed gender roles and norms which prevents a person from enjoying full human rights.

OBS

gender discrimination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Bien que ce qui constitue une discrimination sexuelle varie d'un pays à un autre, l'essentiel est qu'il s'agisse d'un acte malveillant par une personne contre une autre personne qui n'aurait pas eu lieu si la personne était d'un autre sexe. La discrimination par le sexe se manifeste sous différentes formes, contre les hommes et les femmes, et reflète souvent des relations de pouvoir dans les sociétés.

OBS

discrimination sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer [o el hombre], independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera.

CONT

La contribución de la mujer a la economía sigue quedando en la oscuridad porque las estadísticas sobre el empleo y las cuentas nacionales subestiman el papel de la mujer en la población activa y persiste la discriminación por razón del sexo en el lugar de trabajo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of persons with a disability
OBS

1993-2002. International days, weeks, years and decades declared by the United Nations.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Asian and Pacific Decade of Disabled Persons

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

1993-2002. Journées, semaines, décennies et années internationales déclarées par les Nations Unies.

Terme(s)-clé(s)
  • Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés des Nations Unies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de las personas con discapacidad
OBS

En su resolución 48/3, los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico proclamaron el Decenio de Asia y el Pacífico de las Personas con Discapacidad, 1993-2002, con el objetivo de lograr la plena participación e igualdad de las personas con discapacidad

Terme(s)-clé(s)
  • Decenio de Asia y el Pacífico de las Personas con Discapacidad de Naciones Unidas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A claim held by a creditor who has a lien or a right of setoff against the debtor's property.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
CONT

El principio conocido como "par condito creditorum" que en las situaciones de insolvencia pretende distribuir el patrimonio del deudor entre todos sus acreedores en pie de igualdad, quiebra en aquellos créditos en que por razones no sólo jurídicas, sino de política social o económica la Ley le atribuye un trato preferencial. Son los llamados créditos privilegiados. Estos privilegios consisten bien en que pueden ser reintegrados separadamente de los demás y/o sobre determinados créditos(separatio ex iure crediti), bien en que han de ser pagados antes que otros.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
Terme(s)-clé(s)
  • pressure coffee maker

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
OBS

L'expression «cafetière express» est à éviter puisqu'il s'agit d'une mauvaise traduction de l'italien «espresso». Cette interprétation a sans doute été provoquée par la rapidité avec laquelle ce type de café est préparé. Trois types de cafetière existent sous ce vocable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que] consta de dos cuerpos que se enroscan en su parte central y entre los cuales se sitúa un depósito donde se coloca el café molido. La parte inferior se llena de agua y es la que se pone en contacto con la fuente de calor, hasta que entra en ebullición. [...] Por efecto de la presión (máxima de 1,5 bares), el agua pasa a través del depósito de café y llega a la parte superior, donde se deposita el café una vez hecho.

CONT

Cafetera italiana o de presión. Es la muy común en los hogares [...] se fabrica generalmente en aluminio, siendo muy resistente, sencilla y económica. En los últimos tiempos, ha aparecido también una importante gama fabricada en acero inoxidable, más ligeras y menos robustas, que compiten en igualdad de condiciones con las primeras.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

In 1991, the link between violence against women and social and economic equality was made in a parliamentary committee report called War Against Women.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Nouvelles façons de promouvoir l'égalité des femmes. L'évolution du marché du travail, notamment l'accroissement du travail non standard, signifie que les politiques traditionnelles de promotion de l'égalité économique des femmes, comme l'équité salariale et l'équité en matière d'emploi, pourraient ne plus convenir. Les femmes seront de moins en moins employées dans d'importantes organisations hiérarchiques où ces politiques étaient généralement appliquées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Investment
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Condiciones comunes establecidas por la Comunidad Económica Europea para que los titulares de una cartera de valores mobiliarios(acciones y obligaciones, principalmente) de cada uno de los Estados Miembros de la CEE puedan intervenir, sin obstáculos y en régimen de igualdad, en la suscripción de dichos valores al ser emitidos y en su negociación en la Bolsa.

OBS

Tales condiciones comunes afectan a los siguientes aspectos: contenido del folleto de emisión; requisitos para la admisión de los valores a cotización oficial en Bolsa; respecto de la empresa emisora: situación jurídica, duración, dimensión; requisitos de publicidad e información; sistemas de distribución de intereses y beneficios; respecto a los títulos: cotización, negociabilidad, importe mínimo de empréstito, etc.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :