TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGUALDAD ECONOMICA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender discrimination
1, fiche 1, Anglais, gender%20discrimination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gender-based discrimination 2, fiche 1, Anglais, gender%2Dbased%20discrimination
correct
- sex discrimination 3, fiche 1, Anglais, sex%20discrimination
correct
- sexual discrimination 4, fiche 1, Anglais, sexual%20discrimination
correct
- sex-based discrimination 5, fiche 1, Anglais, sex%2Dbased%20discrimination
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any distinction, exclusion or restriction made on the basis of socially constructed gender roles and norms which prevents a person from enjoying full human rights. 6, fiche 1, Anglais, - gender%20discrimination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gender discrimination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 7, fiche 1, Anglais, - gender%20discrimination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- discrimination sexuelle
1, fiche 1, Français, discrimination%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- discrimination fondée sur le sexe 2, fiche 1, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination fondée sur le genre 3, fiche 1, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- discrimination selon le sexe 4, fiche 1, Français, discrimination%20selon%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination par le sexe 5, fiche 1, Français, discrimination%20par%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination de genre 6, fiche 1, Français, discrimination%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que ce qui constitue une discrimination sexuelle varie d'un pays à un autre, l'essentiel est qu'il s'agisse d'un acte malveillant par une personne contre une autre personne qui n'aurait pas eu lieu si la personne était d'un autre sexe. La discrimination par le sexe se manifeste sous différentes formes, contre les hommes et les femmes, et reflète souvent des relations de pouvoir dans les sociétés. 7, fiche 1, Français, - discrimination%20sexuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discrimination sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, fiche 1, Français, - discrimination%20sexuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- discriminación por sexo
1, fiche 1, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- discriminación por razón del sexo 2, fiche 1, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20raz%C3%B3n%20del%20sexo
correct, nom féminin
- discriminación por motivos de sexo 3, fiche 1, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20motivos%20de%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer [o el hombre], independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera. 4, fiche 1, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La contribución de la mujer a la economía sigue quedando en la oscuridad porque las estadísticas sobre el empleo y las cuentas nacionales subestiman el papel de la mujer en la población activa y persiste la discriminación por razón del sexo en el lugar de trabajo. 3, fiche 1, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Asian and Pacific Decade of Disabled Persons
1, fiche 2, Anglais, Asian%20and%20Pacific%20Decade%20of%20Disabled%20Persons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1993-2002. International days, weeks, years and decades declared by the United Nations. 2, fiche 2, Anglais, - Asian%20and%20Pacific%20Decade%20of%20Disabled%20Persons
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Asian and Pacific Decade of Disabled Persons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cennie%20Asie%2DPacifique%20pour%20les%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1993-2002. Journées, semaines, décennies et années internationales déclarées par les Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9cennie%20Asie%2DPacifique%20pour%20les%20handicap%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés des Nations Unies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Decenio de Asia y el Pacífico de las Personas con Discapacidad
1, fiche 2, Espagnol, Decenio%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En su resolución 48/3, los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico proclamaron el Decenio de Asia y el Pacífico de las Personas con Discapacidad, 1993-2002, con el objetivo de lograr la plena participación e igualdad de las personas con discapacidad 1, fiche 2, Espagnol, - Decenio%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Decenio de Asia y el Pacífico de las Personas con Discapacidad de Naciones Unidas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secured claim 1, fiche 3, Anglais, secured%20claim
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A claim held by a creditor who has a lien or a right of setoff against the debtor's property. 2, fiche 3, Anglais, - secured%20claim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- créance garantie
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9ance%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crédito privilegiado
1, fiche 3, Espagnol, cr%C3%A9dito%20privilegiado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El principio conocido como "par condito creditorum" que en las situaciones de insolvencia pretende distribuir el patrimonio del deudor entre todos sus acreedores en pie de igualdad, quiebra en aquellos créditos en que por razones no sólo jurídicas, sino de política social o económica la Ley le atribuye un trato preferencial. Son los llamados créditos privilegiados. Estos privilegios consisten bien en que pueden ser reintegrados separadamente de los demás y/o sobre determinados créditos(separatio ex iure crediti), bien en que han de ser pagados antes que otros. 2, fiche 3, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20privilegiado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressure coffeemaker
1, fiche 4, Anglais, pressure%20coffeemaker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pressure coffee maker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cafetière à pression
1, fiche 4, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cafetière express 1, fiche 4, Français, cafeti%C3%A8re%20express
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «cafetière express» est à éviter puisqu'il s'agit d'une mauvaise traduction de l'italien «espresso». Cette interprétation a sans doute été provoquée par la rapidité avec laquelle ce type de café est préparé. Trois types de cafetière existent sous ce vocable. 1, fiche 4, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cafetera italiana
1, fiche 4, Espagnol, cafetera%20italiana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cafetera de presión 1, fiche 4, Espagnol, cafetera%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] consta de dos cuerpos que se enroscan en su parte central y entre los cuales se sitúa un depósito donde se coloca el café molido. La parte inferior se llena de agua y es la que se pone en contacto con la fuente de calor, hasta que entra en ebullición. [...] Por efecto de la presión (máxima de 1,5 bares), el agua pasa a través del depósito de café y llega a la parte superior, donde se deposita el café una vez hecho. 1, fiche 4, Espagnol, - cafetera%20italiana
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cafetera italiana o de presión. Es la muy común en los hogares [...] se fabrica generalmente en aluminio, siendo muy resistente, sencilla y económica. En los últimos tiempos, ha aparecido también una importante gama fabricada en acero inoxidable, más ligeras y menos robustas, que compiten en igualdad de condiciones con las primeras. 1, fiche 4, Espagnol, - cafetera%20italiana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- economic equality
1, fiche 5, Anglais, economic%20equality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In 1991, the link between violence against women and social and economic equality was made in a parliamentary committee report called War Against Women. 2, fiche 5, Anglais, - economic%20equality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- égalité économique
1, fiche 5, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nouvelles façons de promouvoir l'égalité des femmes. L'évolution du marché du travail, notamment l'accroissement du travail non standard, signifie que les politiques traditionnelles de promotion de l'égalité économique des femmes, comme l'équité salariale et l'équité en matière d'emploi, pourraient ne plus convenir. Les femmes seront de moins en moins employées dans d'importantes organisations hiérarchiques où ces politiques étaient généralement appliquées. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- igualdad económica
1, fiche 5, Espagnol, igualdad%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- access to capital market 1, fiche 6, Anglais, access%20to%20capital%20market
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accès au marché des capitaux
1, fiche 6, Français, acc%C3%A8s%20au%20march%C3%A9%20des%20capitaux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acceso al mercado de capitales
1, fiche 6, Espagnol, acceso%20al%20mercado%20de%20capitales
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condiciones comunes establecidas por la Comunidad Económica Europea para que los titulares de una cartera de valores mobiliarios(acciones y obligaciones, principalmente) de cada uno de los Estados Miembros de la CEE puedan intervenir, sin obstáculos y en régimen de igualdad, en la suscripción de dichos valores al ser emitidos y en su negociación en la Bolsa. 1, fiche 6, Espagnol, - acceso%20al%20mercado%20de%20capitales
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tales condiciones comunes afectan a los siguientes aspectos: contenido del folleto de emisión; requisitos para la admisión de los valores a cotización oficial en Bolsa; respecto de la empresa emisora: situación jurídica, duración, dimensión; requisitos de publicidad e información; sistemas de distribución de intereses y beneficios; respecto a los títulos: cotización, negociabilidad, importe mínimo de empréstito, etc. 1, fiche 6, Espagnol, - acceso%20al%20mercado%20de%20capitales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :