TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGUALDAD ENTRE HOMBRES MUJERES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender relevance
1, fiche 1, Anglais, gender%20relevance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The question of whether a particular policy or action is relevant to gender relations/equality between women and men. 2, fiche 1, Anglais, - gender%20relevance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pertinence en matière d'égalité des sexes
1, fiche 1, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pertinence en matière de genre 2, fiche 1, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20genre
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pertinencia en términos de género
1, fiche 1, Espagnol, pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pertinencia con respecto al género 2, fiche 1, Espagnol, pertinencia%20con%20respecto%20al%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que una política o acción particular sea pertinente en cuanto a las relaciones entre los sexos o a la igualdad entre mujeres y hombres. 3, fiche 1, Espagnol, - pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender mainstreaming
1, fiche 2, Anglais, gender%20mainstreaming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strategy used to achieve gender equality by assessing the implications for women and men of any planned action, in all areas and at all levels, in order to assure that the concerns and experiences of both sexes are taken into account. 2, fiche 2, Anglais, - gender%20mainstreaming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intégration des questions d'égalité entre les sexes
1, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20des%20questions%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intégration de la problématique homme-femme 2, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20de%20la%20probl%C3%A9matique%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- intégration de la problématique hommes-femmes 3, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20de%20la%20probl%C3%A9matique%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- intégration des politiques d'égalité hommes-femmes 4, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20des%20politiques%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- intégration de la dimension de genre 5, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20de%20la%20dimension%20de%20genre
nom féminin
- intégration d'une perspective de genre 6, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20d%27une%20perspective%20de%20genre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stratégie visant l'égalité des sexes par l'évaluation des incidences sur les femmes et sur les hommes de toute action planifiée, dans tous les domaines et à tous les niveaux, dans le but d'intégrer pleinement les préoccupations et les données d'expérience des deux sexes. 4, fiche 2, Français, - int%C3%A9gration%20des%20questions%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas
1, fiche 2, Espagnol, integraci%C3%B3n%20de%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero%20en%20el%20conjunto%20de%20las%20pol%C3%ADticas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] integrar sistemáticamente las situaciones prioridades y necesidades respectivas de mujeres y hombres en todas las políticas, con vistas a promover la igualdad entre hombres y mujeres, y recurrir a todas las políticas y medidas generales con el fin específico de lograr la igualdad, teniendo en cuenta activa y abiertamente, desde la fase de planificación, sus efectos en las situaciones respectivas de unas y otros cuando se apliquen, supervisen y evalúen. 2, fiche 2, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20de%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero%20en%20el%20conjunto%20de%20las%20pol%C3%ADticas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gender equality
1, fiche 3, Anglais, gender%20equality
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- equality of men and women 2, fiche 3, Anglais, equality%20of%20men%20and%20women
correct
- equality of women and men 3, fiche 3, Anglais, equality%20of%20women%20and%20men
correct
- equality between men and women 2, fiche 3, Anglais, equality%20between%20men%20and%20women
correct
- equality between women and men 2, fiche 3, Anglais, equality%20between%20women%20and%20men
correct
- equality between the sexes 4, fiche 3, Anglais, equality%20between%20the%20sexes
correct
- sexual equality 5, fiche 3, Anglais, sexual%20equality
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally. 2, fiche 3, Anglais, - gender%20equality
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth. 2, fiche 3, Anglais, - gender%20equality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égalité des sexes
1, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- égalité entre les sexes 2, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
- égalité entre les hommes et les femmes 3, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom féminin
- égalité entre les femmes et les hommes 4, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, nom féminin
- égalité hommes-femmes 5, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- égalité femmes-hommes 4, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, nom féminin
- égalité homme-femme 4, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- égalité femme-homme 4, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, nom féminin
- égalité entre les genres 6, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, nom féminin
- égalité des genres 7, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- égalité de genre 8, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 9, fiche 3, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de género
1, fiche 3, Espagnol, igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- igualdad entre hombres y mujeres 2, fiche 3, Espagnol, igualdad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, nom féminin
- igualdad entre mujeres y hombres 3, fiche 3, Espagnol, igualdad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar. 3, fiche 3, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
igualdad de género :[No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 4, fiche 3, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. 5, fiche 3, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gender equity
1, fiche 4, Anglais, gender%20equity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- equity between men and women 2, fiche 4, Anglais, equity%20between%20men%20and%20women
correct
- equity between women and men 2, fiche 4, Anglais, equity%20between%20women%20and%20men
correct
- equity between the sexes 2, fiche 4, Anglais, equity%20between%20the%20sexes
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fair treatment of men and women, according to their respective needs. 2, fiche 4, Anglais, - gender%20equity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities. 2, fiche 4, Anglais, - gender%20equity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équité entre les sexes
1, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équité des sexes 2, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
- équité entre les hommes et les femmes 3, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom féminin
- équité entre les femmes et les hommes 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, nom féminin
- équité hommes-femmes 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- équité femmes-hommes 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, nom féminin
- équité homme-femme 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- équité femme-homme 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, nom féminin
- équité entre les genres 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, nom féminin
- équité des genres 4, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- équité de genre 5, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- equidad de género
1, fiche 4, Espagnol, equidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- equidad entre hombres y mujeres 2, fiche 4, Espagnol, equidad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, nom féminin
- equidad entre mujeres y hombres 3, fiche 4, Espagnol, equidad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trato imparcial de mujeres y hombres, según sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente por lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 3, fiche 4, Espagnol, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
equidad de género :[No confundir los términos "equidad de género" e "igualdad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La equidad introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de igualdad de género parte de idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La igualdad es una meta a conseguir. [...] Por equidad de género se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas [...] En el ámbito del desarrollo, por ejemplo, el objetivo de lograr la equidad de género, a menudo exige la incorporación de medidas específicas para compensar las desventajas históricas y sociales que arrastran las mujeres. [...] La igualdad comprende la equidad, porque o se puede tratar como iguales a las personas cuya condición de partida es desigual, ya que se reproducirían infinitamente desigualdades de género. 3, fiche 4, Espagnol, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- employment equity
1, fiche 5, Anglais, employment%20equity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EE 2, fiche 5, Anglais, EE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strategy designed to improve employment and career opportunities, and to correct the conditions of disadvantage, relating to persons in designated groups. 3, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Employment equity means the fair representation and distribution of the four designated groups in the work place. It is accomplished by employment practices that correct and prevent disadvantages in employment for designated groups through special measures, reasonable accommodation of differences, and programs to remove barriers to equitable employment opportunities. 4, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the context of federal programs, the term employment equity has replaced affirmative action. 3, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term and definition recommended by the Terminology and Language Standardization Board, November 1994. 3, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équité en matière d'emploi
1, fiche 5, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équité en emploi 2, fiche 5, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom féminin
- EE 3, fiche 5, Français, EE
correct, nom féminin
- EE 3, fiche 5, Français, EE
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stratégie visant à améliorer les possibilités d'emploi et les perspectives de carrière des groupes désignés et à corriger les désavantages subis par ces groupes. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'équité en matière d'emploi s'entend de la représentation et de la répartition équitables des quatre groupes désignés sur le marché du travail, grâce à des pratiques d'emploi qui corrigent des situations désavantageuses sur le plan de l'emploi pour les membres des groupes désignés et empêchent qu'elles ne se produisent, au moyen de mesures spéciales, de mesures raisonnables d'adaptation pour tenir compte des différences et de programmes visant à éliminer les obstacles aux débouchés d'emploi équitables pour tous. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des programmes fédéraux, le terme équité en matière d'emploi a remplacé action positive. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique, novembre 1994. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- igualdad laboral
1, fiche 5, Espagnol, igualdad%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- igualdad en el trabajo 1, fiche 5, Espagnol, igualdad%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la consecución de la inserción laboral en clave de igualdad laboral se convierte en uno de los pilares claves para hacer efectivo el principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, ya que éste es uno de los ámbitos en donde, hasta ahora, ha sido más visible la desigualdad. 1, fiche 5, Espagnol, - igualdad%20laboral
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gender impact assessment
1, fiche 6, Anglais, gender%20impact%20assessment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gender-impact assessment 2, fiche 6, Anglais, gender%2Dimpact%20assessment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Examining policy proposals to see whether they will affect women and men differently, with a view to adapting these proposals to make sure that discriminatory effects are neutralised and that gender equality is promoted. 3, fiche 6, Anglais, - gender%20impact%20assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation des répercussions sur le genre
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- évaluation des répercussions d'une politique sur le genre 1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20d%27une%20politique%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- évaluation de l'impact selon le genre 2, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20selon%20le%20genre
correct, nom féminin
- évaluation des effets sexospécifiques 3, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20des%20effets%20sexosp%C3%A9cifiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des conséquences discriminatoires des propositions d'action en vue d'apporter à ces dernières des modifications permettant de s'assurer que les effets discriminatoires sont neutralisés et que l'égalité des sexes est promue. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évaluation des effets sexospécifiques : terme tiré du Rapport de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing, du 4 au 15 septembre 1995. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Évaluation des effets sexospécifiques : terminologie des Nations Unies. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- evaluación del impacto en términos de género
1, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- evaluación del impacto en función de género 2, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20en%20funci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
nom féminin
- evaluación del impacto desde la perspectiva de género 1, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20desde%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Examen de las propuestas políticas, para analizar si afectan a las mujeres de forma diferente que a los hombres, al objeto de adaptarlas para neutralizar los efectos discriminatorios y fomentar la igualdad entre hombres y mujeres. 3, fiche 6, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- legal equality
1, fiche 7, Anglais, legal%20equality
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Legal equality between women and men. 2, fiche 7, Anglais, - legal%20equality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- égalité juridique
1, fiche 7, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la lutte des Noirs pour les droits civiques touchait au but et, par son succès même, faisait apparaître que même une totale égalité juridique ne pourrait contrebalancer l'inégalité profonde des conditions. (Michel Crozier, Le Mal américain, Fayard, 1980, page 120.). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20juridique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Égalité juridique entre les femmes et les hommes. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20juridique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- igualdad jurídica
1, fiche 7, Espagnol, igualdad%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Igualdad jurídica entre mujeres y hombres. 1, fiche 7, Espagnol, - igualdad%20jur%C3%ADdica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regional network 1, fiche 8, Anglais, regional%20network
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Strengthen and establish, where they do not exist, national mechanisms and governmental organs, as well as the respective regional and subregional networks in charge of promoting legal equality and equality of opportunities between women and men. 1, fiche 8, Anglais, - regional%20network
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 8, Anglais, - regional%20network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réseau régional
1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Renforcer et établir, lorsqu'ils n'existent pas déjà, des mécanismes nationaux et des organes gouvernementaux ainsi que les réseaux régionaux et infrarégionaux correspondants, chargés de promouvoir l'égalité juridique et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'optique de l'égalité des sexes. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20r%C3%A9gional
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20r%C3%A9gional
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- red regional
1, fiche 8, Espagnol, red%20regional
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fortalecerán y crearán donde no existan, mecanismos nacionales y organismos gubernamentales, así como las redes regionales y subregionales correspondientes encargadas de promover la igualdad jurídica y de oportunidades entre mujeres y hombres. 1, fiche 8, Espagnol, - red%20regional
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 8, Espagnol, - red%20regional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subregional network 1, fiche 9, Anglais, subregional%20network
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Strengthen and establish, where they do not exist, national mechanisms and governmental organs, as well as the respective regional and subregional networks in charge of promoting legal equality and equality of opportunities between women and men. 1, fiche 9, Anglais, - subregional%20network
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 9, Anglais, - subregional%20network
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sub-regional network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau infrarégional
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20infrar%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réseau sous-régional 2, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20sous%2Dr%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Renforcer et établir, lorsqu'ils n'existent pas déjà, des mécanismes nationaux et des organes gouvernementaux ainsi que les réseaux régionaux et infrarégionaux correspondants, chargés de promouvoir l'égalité juridique et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'optique de l'égalité des sexes. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau%20infrar%C3%A9gional
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau%20infrar%C3%A9gional
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- réseau infra-régional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- red subregional
1, fiche 9, Espagnol, red%20subregional
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fortalecerán y crearán donde no existan, mecanismos nacionales y organismos gubernamentales, así como las redes regionales y subregionales correspondientes encargadas de promover la igualdad jurídica y de oportunidades entre mujeres y hombres. 1, fiche 9, Espagnol, - red%20subregional
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 9, Espagnol, - red%20subregional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equal treatment for women and men 1, fiche 10, Anglais, equal%20treatment%20for%20women%20and%20men
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensuring the absence of discrimination on the grounds of sex, either directly or indirectly. 1, fiche 10, Anglais, - equal%20treatment%20for%20women%20and%20men
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- égalité de traitement entre les femmes et les hommes
1, fiche 10, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20traitement%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de trato entre mujeres y hombres
1, fiche 10, Espagnol, igualdad%20de%20trato%20entre%20mujeres%20y%20hombres
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- equal opportunities for women and men 1, fiche 11, Anglais, equal%20opportunities%20for%20women%20and%20men
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The absence of barriers to economic, political and social participation on the grounds of sex. 1, fiche 11, Anglais, - equal%20opportunities%20for%20women%20and%20men
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- égalité des chances entre les femmes et les hommes
1, fiche 11, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres
1, fiche 11, Espagnol, igualdad%20de%20oportunidades%20entre%20mujeres%20y%20hombres
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Plan of Action on Equality of Opportunity and Treatment of Men and Women in Employment 1, fiche 12, Anglais, Plan%20of%20Action%20on%20Equality%20of%20Opportunity%20and%20Treatment%20of%20Men%20and%20Women%20in%20Employment
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labor Organisation] 1, fiche 12, Anglais, - Plan%20of%20Action%20on%20Equality%20of%20Opportunity%20and%20Treatment%20of%20Men%20and%20Women%20in%20Employment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur l'égalité de chances et de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi
1, fiche 12, Français, Plan%20d%27action%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20chances%20et%20de%20traitement%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Trabajo y empleo
- Derechos y Libertades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres en el empleo
1, fiche 12, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20y%20de%20trato%20entre%20hombres%20y%20mujeres%20en%20el%20empleo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Committee for Equality between Women and Men 1, fiche 13, Anglais, Committee%20for%20Equality%20between%20Women%20and%20Men
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe. 1, fiche 13, Anglais, - Committee%20for%20Equality%20between%20Women%20and%20Men
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Committee for Equality between Men and Women
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité pour l'égalité entre les femmes et les hommes
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour l'égalité entre les hommes et les femmes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comité para la igualdad entre mujeres y hombres
1, fiche 13, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20la%20igualdad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité para la igualdad entre hombres y mujeres
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :