TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGUALDAD TRABAJO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advancing gender equality
1, fiche 1, Anglais, advancing%20gender%20equality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promotion de l'égalité des sexes
1, fiche 1, Français, promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- promotion de l'égalité entre les sexes 1, fiche 1, Français, promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
- promotion de l'égalité des genres 1, fiche 1, Français, promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- promotion de l'égalité entre les genres 1, fiche 1, Français, promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fomento de la igualdad de género
1, fiche 1, Espagnol, fomento%20de%20la%20igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- promoción de la igualdad de género 2, fiche 1, Espagnol, promoci%C3%B3n%20de%20la%20igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para las instituciones participantes, la certificación del Sello de Igualdad de Género respalda un lugar de trabajo más eficiente y equitativo, y contribuye al fomento de la igualdad de género y al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. 1, fiche 1, Espagnol, - fomento%20de%20la%20igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disability awareness
1, fiche 2, Anglais, disability%20awareness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sensibilisation à la situation des personnes handicapées
1, fiche 2, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sensibilisation à la condition des personnes handicapées 2, fiche 2, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les activités de recherche et de développement communautaire peuvent comprendre, entre autres : la réalisation de projets de recherche et de démonstration; la sensibilisation à la situation des personnes handicapées et les vérifications de l'accessibilité des installations et des sites Web; et les initiatives de prévention du crime et des mauvais traitements. 3, fiche 2, Français, - sensibilisation%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensibilización ante las discapacidades
1, fiche 2, Espagnol, sensibilizaci%C3%B3n%20ante%20las%20discapacidades
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] acciones específicas para sensibilizar a los empresarios sobre los requisitos de ajustes razonables en virtud de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, sobre igualdad de trato en el empleo y la ocupación(8), así como para proporcionarles información y asistencia para que faciliten a las personas discapacitadas el acceso a los lugares de trabajo, y formarles en materias como la igualdad de oportunidades en la contratación, la sensibilización ante las discapacidades y la no discriminación. 1, fiche 2, Espagnol, - sensibilizaci%C3%B3n%20ante%20las%20discapacidades
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Labour Organization
1, fiche 3, Anglais, International%20Labour%20Organization
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ILO 2, fiche 3, Anglais, ILO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Labor Organization 3, fiche 3, Anglais, International%20Labor%20Organization
correct, voir observation
- ILO 4, fiche 3, Anglais, ILO
correct
- ILO 4, fiche 3, Anglais, ILO
- International Labour Organisation 5, fiche 3, Anglais, International%20Labour%20Organisation
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ILO (International Labour Organization) was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it is based upon decent treatment of working people. The ILO became the first specialized agency of the UN in 1946. The Organization is devoted to advancing opportunities for women and men to obtain decent and productive work in conditions of freedom, equity, security, and human dignity. Its main aims are to promote rights at work, encourage decent employment opportunities, enhance social protection and strengthen dialogue in handling work-related issues. 6, fiche 3, Anglais, - International%20Labour%20Organization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"ILO is indeed called the International Labour (with "u") Organization (with "z") in English. ILO could also refer to the Secretariat which is the International Labour Office. The use of the current spelling, i.e., Organization, began in October 1992 at which time an internal circular was issued. It should be noted that "Organisation" remains the preferred spelling found in the titles of any instruments, e.g. conventions, recommendations, etc., adopted by the International Labour Conference before that date, including the Constitution which was established in 1919 and last amended in 1974. (The 1994 edition of the Constitution was incorrectly issued as "Constitution of the International Labour Organization". The error was corrected in the February 1998 edition)." 7, fiche 3, Anglais, - International%20Labour%20Organization
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Washington Branch Office of the ILO used the spelling "International Labor Organization". Information found in the Washington Branch Office Web site of the ILO and confirmed by the public relations division of the said office. 7, fiche 3, Anglais, - International%20Labour%20Organization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Labor Organisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Organisation internationale du Travail
1, fiche 3, Français, Organisation%20internationale%20du%20Travail
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OIT 2, fiche 3, Français, OIT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'OIT (Organisation internationale du Travail) a été fondée en 1919, au lendemain d'une guerre dévastatrice, afin que tout soit mis en œuvre pour améliorer la condition des travailleurs et permettre par là même l'avènement d'une paix universelle et durable. En 1946, l'OIT est devenue la première institution spécialisée des Nations Unies. L'Organisation se consacre à améliorer l'accès des hommes et des femmes à un travail décent et productif, dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité. Elle a pour principal objectif de promouvoir les droits au travail, d'encourager la création d'emplois décents, de développer la protection sociale et de renforcer le dialogue social dans la gestion des problèmes liés au monde du travail. 3, fiche 3, Français, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le mot «Travail» s'écrit avec un «T» majuscule. 4, fiche 3, Français, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional del Trabajo
1, fiche 3, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- OIT 1, fiche 3, Espagnol, OIT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La OIT(Organización Internacional del Trabajo) fue fundada en 1919, después de una guerra destructiva, basada en una visión según la cual una paz duradera y universal sólo puede ser alcanzada cuando está fundamentada en el trato decente de los trabajadores. La OIT se convirtió en la primera agencia especializada de la ONU en 1946. La Organización está consagrada a la promoción de oportunidades de trabajo decente y productivo para mujeres y hombres, en condiciones de libertad, igualdad, seguridad y dignidad humana. Sus objetivos principales son promover los derechos laborales, fomentar oportunidades de empleo dignas, mejorar la protección social y fortalecer el diálogo al abordar temas relacionados con el trabajo. 2, fiche 3, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
1, fiche 4, Anglais, Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Equal Remuneration Convention, 1951 1, fiche 4, Anglais, Equal%20Remuneration%20Convention%2C%201951
correct, international
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abridged title: Equal Remuneration Convention, 1951. 1, fiche 4, Anglais, - Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Equal Remuneration Convention
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
1, fiche 4, Français, Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 1, fiche 4, Français, Convention%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%2C%201951
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Convention sur l'égalité de rémunération, 1951. 1, fiche 4, Français, - Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur l'égalité de rémunération
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
1, fiche 4, Espagnol, Convenio%20relativo%20a%20la%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20entre%20la%20mano%20de%20obra%20masculina%20y%20la%20mano%20de%20obra%20femenina%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 1, fiche 4, Espagnol, Convenio%20sobre%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%2C%201951
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre la igualdad de remuneración
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- employment equity
1, fiche 5, Anglais, employment%20equity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EE 2, fiche 5, Anglais, EE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strategy designed to improve employment and career opportunities, and to correct the conditions of disadvantage, relating to persons in designated groups. 3, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Employment equity means the fair representation and distribution of the four designated groups in the work place. It is accomplished by employment practices that correct and prevent disadvantages in employment for designated groups through special measures, reasonable accommodation of differences, and programs to remove barriers to equitable employment opportunities. 4, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the context of federal programs, the term employment equity has replaced affirmative action. 3, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term and definition recommended by the Terminology and Language Standardization Board, November 1994. 3, fiche 5, Anglais, - employment%20equity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équité en matière d'emploi
1, fiche 5, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équité en emploi 2, fiche 5, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom féminin
- EE 3, fiche 5, Français, EE
correct, nom féminin
- EE 3, fiche 5, Français, EE
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stratégie visant à améliorer les possibilités d'emploi et les perspectives de carrière des groupes désignés et à corriger les désavantages subis par ces groupes. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'équité en matière d'emploi s'entend de la représentation et de la répartition équitables des quatre groupes désignés sur le marché du travail, grâce à des pratiques d'emploi qui corrigent des situations désavantageuses sur le plan de l'emploi pour les membres des groupes désignés et empêchent qu'elles ne se produisent, au moyen de mesures spéciales, de mesures raisonnables d'adaptation pour tenir compte des différences et de programmes visant à éliminer les obstacles aux débouchés d'emploi équitables pour tous. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des programmes fédéraux, le terme équité en matière d'emploi a remplacé action positive. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique, novembre 1994. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- igualdad laboral
1, fiche 5, Espagnol, igualdad%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- igualdad en el trabajo 1, fiche 5, Espagnol, igualdad%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la consecución de la inserción laboral en clave de igualdad laboral se convierte en uno de los pilares claves para hacer efectivo el principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, ya que éste es uno de los ámbitos en donde, hasta ahora, ha sido más visible la desigualdad. 1, fiche 5, Espagnol, - igualdad%20laboral
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pay equity
1, fiche 6, Anglais, pay%20equity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wage parity 2, fiche 6, Anglais, wage%20parity
correct
- wage equality 3, fiche 6, Anglais, wage%20equality
correct
- equality of treatment 4, fiche 6, Anglais, equality%20of%20treatment
correct
- equality of pay 5, fiche 6, Anglais, equality%20of%20pay
correct, moins fréquent
- salary equality 6, fiche 6, Anglais, salary%20equality
correct, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The concept of pay equity refers to legislated programs that aim to achieve equity in pay in a predictable and organized fashion. Pay equity laws are pro-active in that they do not rely on a complaint being filed in order to engage. These laws provide specific targets and deadlines, and use the collective bargaining process to get the parties to agree on a job evaluation system and on pay adjustments. As is the case for equal pay for work of equal value, pay equity allows for the comparison of male and female jobs of a different nature. 7, fiche 6, Anglais, - pay%20equity
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pay equity is designed to bring about equal pay for work of equal value. Pay equity initiatives do not concern themselves with the fact that women and men tend to work in different occupations. Instead, pay equity focuses on eliminating compensation inequities that exist for female jobs relative to their male counterpart jobs of equal value. Pay equity is about people staying in the same job but being valued appropriately according to the organization's compensation patterns for male jobs. Equal value is determined by evaluating the skill, effort and responsibility required to perform the work, and the conditions under which the work is performed. 8, fiche 6, Anglais, - pay%20equity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pay equity: term used by Labour Canada. wage parity; salary equality; wage equality: terms used by the Canadian Human Rights Commission. pay equity; equality of treatment: terms used by Employment and Immigration Canada. 9, fiche 6, Anglais, - pay%20equity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parité salariale
1, fiche 6, Français, parit%C3%A9%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- équité salariale 2, fiche 6, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, nom féminin
- parité de salaires 3, fiche 6, Français, parit%C3%A9%20de%20salaires
correct, nom féminin
- égalité de rémunération 4, fiche 6, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- égalité de salaire 5, fiche 6, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20salaire
correct, nom féminin
- égalité des salaires 6, fiche 6, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires
correct, nom féminin
- égalité de traitement 7, fiche 6, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Politique qui] a pour mandat de décourager la discrimination salariale ainsi que toute politique ou pratique qui peut donner lieu à la discrimination salariale fondée sur le sexe. 8, fiche 6, Français, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La parité salariale pour un travail égal, protégée par la Loi de 2000 sur les normes d'emploi, exige que les employeurs paient le même salaire à leurs employés, qu'ils soient homme ou femme, pour le même travail ou un travail qui est essentiellement le même. 9, fiche 6, Français, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le concept d'équité salariale fait référence aux programmes légiférés qui visent à atteindre de façon prévisible et organisée l'équité des salaires. Ces lois sont actives, c'est-à-dire qu'elles ne nécessitent pas le dépôt d'une plainte pour s'enclencher. Elles prévoient des cibles et des échéanciers précis, et elles ont recours au processus de négociation collective pour que les parties s'entendent sur un système d'évaluation des emplois et les rajustements salariaux. L'équité salariale permet [...] de comparer des emplois différents qui sont détenus par des hommes et par des femmes. 10, fiche 6, Français, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Ce concept prévoit la parité salariale pour des fonctions équivalentes. Dans les initiatives en matière d'équité salariale, on ne tient pas compte du fait que les femmes et les hommes ont tendance à occuper des postes différents. On cherche plutôt à éliminer les cas de disparité salariale entre les emplois à prédominance féminine et les emplois de valeur égale à prédominance masculine. L'équité salariale consiste à faire en sorte que les personnes puissent continuer à occuper le même emploi mais en étant évaluées équitablement en fonction des échelles de rémunération de l'organisation s'appliquant aux emplois à prédominance masculine. On détermine ce qu'est la valeur égale en évaluant l'habileté, l'effort et la responsabilité que nécessite le travail, ainsi que les conditions dans lesquelles le travail est exécuté. 11, fiche 6, Français, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
parité salariale : terme utilisé par la Commission canadienne des droits de la personne. équité salariale : terme utilisé par Travail Canada. égalité de rémunération : terme utilisé par Emploi et Immigration Canada. 12, fiche 6, Français, - parit%C3%A9%20salariale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- igualdad salarial
1, fiche 6, Espagnol, igualdad%20salarial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento Europeo... Considerando que, pese a la existencia desde 1975 de una directiva sobre igualdad salarial, el principio de igual retribución por un trabajo de igual valor sigue sin ser plenamente respetado,... 1, fiche 6, Espagnol, - igualdad%20salarial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- workplace equality
1, fiche 7, Anglais, workplace%20equality
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- equality in the workplace 2, fiche 7, Anglais, equality%20in%20the%20workplace
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... to create an ethos of workplace equality. 3, fiche 7, Anglais, - workplace%20equality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- égalité en milieu de travail
1, fiche 7, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- igualdad en el centro de trabajo
1, fiche 7, Espagnol, igualdad%20en%20el%20centro%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- igualdad en el lugar de trabajo 2, fiche 7, Espagnol, igualdad%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 8, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 8, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'examiner l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Monitoring the Implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 9, Anglais, Working%20Group%20on%20Monitoring%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations Commission for Social Development 1, fiche 9, Anglais, - Working%20Group%20on%20Monitoring%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 9, Anglais, - Working%20Group%20on%20Monitoring%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'observer l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27observer%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Commission des Nations Unies du développement social. 2, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27observer%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27observer%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20vigilancia%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equal pay for work of equal value
1, fiche 10, Anglais, equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Principle that workers, regardless of sex, who are performing work of equal value, must receive the same pay for work in the same establishment. 2, fiche 10, Anglais, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Equal pay for work of equal value provides for the reduction of the wage gap by comparing male and female jobs of a different nature. For instance, the employment of a nurse and that of a parking lot attendant can be compared using job evaluation techniques. 3, fiche 10, Anglais, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In comparing occupations, four criteria are normally used: 1) Skill; 2) Effort; 3) Responsibility, and 4) Working conditions. These criteria are used in pay equity legislation in all six provinces that have enacted such legislation, and are used regularly in human rights and labour standards legislation. Other criteria for comparison include duties, services, education, and experience. Some laws do not mention criteria for comparison. 3, fiche 10, Anglais, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parité salariale pour fonctions équivalentes
1, fiche 10, Français, parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- égalité de rémunération pour fonctions équivalentes 2, fiche 10, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, nom féminin
- rémunération égale pour un travail de valeur égale 2, fiche 10, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A9gale%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom féminin
- salaire égal à travail de valeur égale 2, fiche 10, Français, salaire%20%C3%A9gal%20%C3%A0%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom masculin
- salaire égal pour un travail d'égale valeur 3, fiche 10, Français, salaire%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Principe d'égalité sociale selon lequel le taux de salaire doit être fixé en tenant compte du contenu du poste et de ses exigences et non de la personne qui l'exécute, de manière à éviter toute discrimination de sexe, de langue, de religion, etc. 4, fiche 10, Français, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parité salariale pour fonctions équivalentes. Cela ne signifie pas simplement salaire égal à travail égal. La Loi canadienne sur les droits de la personne (LCDP) stipule que les employés de sexe masculin et de sexe féminin doivent toucher le même salaire si l'on en juge que la valeur de leurs fonctions est équivalente. La LCDP définit le salaire comme étant, généralement, toutes formes de rémunération. La valeur de fonctions de nature très différente peut être comparée en fonction des facteurs suivants : compétence, effort, responsabilité et conditions de travail. 5, fiche 10, Français, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
égalité de rémunération pour fonctions équivalentes. Expression employée à l'article 11 de la LCDP. 2, fiche 10, Français, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Evaluación del personal y los cargos
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor
1, fiche 10, Espagnol, igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- igualdad de retribución por un trabajo de igual valor 2, fiche 10, Espagnol, igualdad%20de%20retribuci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expresión que designa las tasas de remuneración fijadas sin discriminación en cuanto al sexo. 3, fiche 10, Espagnol, - igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... es importante redoblar esfuerzos para lograr el cumplimiento de las normas del trabajo fundamentales», añadió el Sr. Hansenne refiriéndose al derecho de los trabajadores a organizarse y entablar negociaciones colectivas, a la abolición del trabajo forzoso y del trabajo infantil, a la igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor y a la no discriminación en el empleo. 1, fiche 10, Espagnol, - igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Labour and Employment
- International Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Subregional Tripartite Seminar on the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment in Employment in French-speaking African Countries 1, fiche 11, Anglais, Subregional%20Tripartite%20Seminar%20on%20the%20Promotion%20of%20Equality%20of%20Opportunity%20and%20Treatment%20in%20Employment%20in%20French%2Dspeaking%20African%20Countries
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Travail et emploi
- Relations internationales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Séminaire sous-régional tripartite sur l'égalité des chances et de rémunération dans les pays africains francophones
1, fiche 11, Français, S%C3%A9minaire%20sous%2Dr%C3%A9gional%20tripartite%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances%20et%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20dans%20les%20pays%20africains%20francophones
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Trabajo y empleo
- Relaciones internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Seminario tripartito regional sobre la promoción de la igualdad de oportunidades y de trato en el trabajo en los países africanos de habla francesa
1, fiche 11, Espagnol, Seminario%20tripartito%20regional%20sobre%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20y%20de%20trato%20en%20el%20trabajo%20en%20los%20pa%C3%ADses%20africanos%20de%20habla%20francesa
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc open-ended working group to elaborate standard rules on the equalization of opportunities for persons with disabilities 1, fiche 12, Anglais, Ad%20Hoc%20open%2Dended%20working%20group%20to%20elaborate%20standard%20rules%20on%20the%20equalization%20of%20opportunities%20for%20persons%20with%20disabilities
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'élaborer des règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20des%20r%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar normas uniformes sobre la igualdad de oportunidades para los impedidos
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20de%20composici%C3%B3n%20abierta%20encargado%20de%20elaborar%20normas%20uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20los%20impedidos
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Inter-Sessional Working Group on the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace 1, fiche 13, Anglais, Inter%2DSessional%20Working%20Group%20on%20the%20Platform%20for%20Action%20of%20the%20Fourth%20World%20Conference%20on%20Women%3A%20Action%20for%20Equality%2C%20Development%20and%20Peace
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la famille
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intersessions sur la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20intersessions%20sur%20la%20Plate%2Dforme%20d%27action%20de%20la%20quatri%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20%3A%20lutte%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20paix
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la familia
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer : Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20entre%20per%C3%ADodos%20de%20sesiones%20sobre%20la%20Plataforma%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Cuarta%20Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20%3A%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20Igualdad%2C%20el%20Desarrollo%20y%20la%20Paz
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ad hoc Working Group of Governmental Experts on the Equalization of Opportunities for Disabled Children, Youth and Adults 1, fiche 14, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Disabled%20Children%2C%20Youth%20and%20Adults
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Proposed by ECOSOC [Economic and Social Council] to the Commission for Social Development. 2, fiche 14, Anglais, - Ad%20hoc%20Working%20Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Disabled%20Children%2C%20Youth%20and%20Adults
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc d'experts gouvernementaux chargé d'élaborer des règles pour l'égalisation des chances des enfants, des jeunes et des adultes handicapés
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20des%20r%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20enfants%2C%20des%20jeunes%20et%20des%20adultes%20handicap%C3%A9s
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo de Expertos gubernamentales sobre la igualdad de oportunidades para los niños, los jóvenes y los adultos impedidos
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20de%20Expertos%20gubernamentales%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20los%20ni%C3%B1os%2C%20los%20j%C3%B3venes%20y%20los%20adultos%20impedidos
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ad hoc Working Group on Equal Opportunities for Women in UNESCO's Secretariat
1, fiche 15, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Equal%20Opportunities%20for%20Women%20in%20UNESCO%27s%20Secretariat
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes au Secrétariat de l'UNESCO
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27UNESCO
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo sobre la Igualdad de Oportunidades para la Mujer en la Secretaría de la UNESCO
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Igualdad%20de%20Oportunidades%20para%20la%20Mujer%20en%20la%20Secretar%C3%ADa%20de%20la%20UNESCO
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :