TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDEFINIDAMENTE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permanent grassland
1, fiche 1, Anglais, permanent%20grassland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- permanent pasture 2, fiche 1, Anglais, permanent%20pasture
correct
- permanent grass 3, fiche 1, Anglais, permanent%20grass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Permanent grassland is land used permanently (for several consecutive years, normally 5 years or more) to grow herbaceous fodder, forage or energy purpose crops, through cultivation (sown) or naturally (self-seeded), and which is not included in the crop rotation on the holding. The grassland can be used for grazing, mown for silage and hay[,] or used for renewable energy production. 4, fiche 1, Anglais, - permanent%20grassland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prairie permanente
1, fiche 1, Français, prairie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pâturage permanent 2, fiche 1, Français, p%C3%A2turage%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prairie permanente est un couvert végétal herbacé installé depuis de nombreuses années. Elle est caractérisée par une grande richesse d'espèces végétales spontanées en équilibre écologique sous l'effet conjoint du milieu des pratiques agricoles. Ces dernières sont indispensables pour sa pérennité (fertilisation, pâturage et fauche). Elle se singularise des prairies semées par l'absence de travail du sol [...] 3, fiche 1, Français, - prairie%20permanente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Alimentación animal (Agricultura)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pastizal permanente
1, fiche 1, Espagnol, pastizal%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pradera permanente 2, fiche 1, Espagnol, pradera%20permanente
nom féminin
- prado permanente 3, fiche 1, Espagnol, prado%20permanente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área de pastos destinada indefinidamente al aprovechamiento por el ganado de plantas forrajeras perennes. 1, fiche 1, Espagnol, - pastizal%20permanente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- black hole
1, fiche 2, Anglais, black%20hole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BH 2, fiche 2, Anglais, BH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trou noir
1, fiche 2, Français, trou%20noir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un trou noir est un objet céleste qui possède une masse extrêmement importante dans un volume très petit. Comme si le Soleil ne faisait que quelques kilomètres de diamètre ou que la Terre était comprimée dans la tête d'une épingle. 2, fiche 2, Français, - trou%20noir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agujero negro
1, fiche 2, Espagnol, agujero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ideal que podría absorber todo tipo de radiación que le llegase sin reflejar. 2, fiche 2, Espagnol, - agujero%20negro
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los cálculos indican que la estrella de masa superior a 2 veces la del Sol ha de contraerse indefinidamente hasta alcanzar, teóricamente, un volumen nulo y una densidad infinita, constituyendo lo que los astrónomos llaman un agujero negro. [...] En un agujero negro las fuerzas gravitacionales y los efectos electromagnéticos son tan considerables que nada puede escapar hacia el espacio, ni siquiera los rayos luminosos(de ahí que ese cuerpo sea "negro"). Tal cuerpo celeste es, por consiguiente, invisible. Pero la atracción que ejerce sobre la materia que se halla en su entorno es tan grande que proporciona un medio indirecto de detección. 3, fiche 2, Espagnol, - agujero%20negro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- close an account
1, fiche 3, Anglais, close%20an%20account
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- delete an account 1, fiche 3, Anglais, delete%20an%20account
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Make an account permanently inaccessible. 1, fiche 3, Anglais, - close%20an%20account
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The content is erased and cannot be recovered. 1, fiche 3, Anglais, - close%20an%20account
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fermer un compte
1, fiche 3, Français, fermer%20un%20compte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- supprimer un compte 1, fiche 3, Français, supprimer%20un%20compte
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rendre un compte définitivement inaccessible. 1, fiche 3, Français, - fermer%20un%20compte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contenu est effacé et ne peut pas être récupéré. 1, fiche 3, Français, - fermer%20un%20compte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eliminar una cuenta
1, fiche 3, Espagnol, eliminar%20una%20cuenta
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si eliminas permanentemente tu cuenta, nunca podrás reactivarla ni recuperar ningún tipo de contenido o información que hayas agregado. 2, fiche 3, Espagnol, - eliminar%20una%20cuenta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desactivar una cuenta" que es una acción que suspende la cuenta indefinidamente. La cuenta se puede reactivar ingresando el nombre de usuario y la contraseña. 3, fiche 3, Espagnol, - eliminar%20una%20cuenta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
eliminar una cuenta: término utilizado en Facebook y Twitter. 3, fiche 3, Espagnol, - eliminar%20una%20cuenta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Food Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inorganic micropollutant
1, fiche 4, Anglais, inorganic%20micropollutant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inorganic micro-pollutant 2, fiche 4, Anglais, inorganic%20micro%2Dpollutant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Metals (inorganic micropollutants) are natural components of aquatic systems and some of them are essential for life. However, human need for energy (e.g., burning of fossil fuels) and minerals (e.g., smelting of metallic ores) provoke an increase in the concentrations of essential metals, but also of toxic ones such as cadmium, mercury or lead. 1, fiche 4, Anglais, - inorganic%20micropollutant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Examples of] inorganic micro-pollutants[:] nitrate, fluoride ions, boron, arsenic as well as chromium and heavy metals. 2, fiche 4, Anglais, - inorganic%20micropollutant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Salubrité alimentaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- micropolluant inorganique
1, fiche 4, Français, micropolluant%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «micropolluant inorganique» se rapporte habituellement à la pollution par les métaux lourds dont font partie les éléments comme le chrome, nickel, cuivre, zinc, cadmium, plomb et mercure pour lesquels l'OEaux [Ordonnance sur la protection des eaux] fixe des exigences. 1, fiche 4, Français, - micropolluant%20inorganique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- micro-polluant inorganique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- microcontaminante inorgánico
1, fiche 4, Espagnol, microcontaminante%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los microcontaminantes inorgánicos(metales traza) tienen bien definidas sus características en el medio. Son biorrefractarios, es decir, tienden a persistir en el medio ambiente indefinidamente, por lo que presentan una amenaza más seria que los compuestos orgánicos, que pueden ser más o menos persistentes. Además, aunque la concentración de un metal pesado en el agua suele ser muy pequeña, sin embargo el mayor problema que presenta al medio ambiente en general es la posibilidad de que sufra bioconcentración. 2, fiche 4, Espagnol, - microcontaminante%20inorg%C3%A1nico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ejemplos de] microcontaminantes inorgánicos [son] metales pesados [como el] hierro, zinc, manganeso, plomo, cobre, níquel y cadmio [...] 3, fiche 4, Espagnol, - microcontaminante%20inorg%C3%A1nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- callus culture
1, fiche 5, Anglais, callus%20culture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A culture of unorganized differentiated plant cells used in biotechnology for the purpose of regenerating plants. 2, fiche 5, Anglais, - callus%20culture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- culture de cals
1, fiche 5, Français, culture%20de%20cals
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Culture in vitro d'un cal de tissu de cellules indifférenciées utilisée dans le but de régénérer des plantes. 2, fiche 5, Français, - culture%20de%20cals
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Biología vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cultivo de callo
1, fiche 5, Espagnol, cultivo%20de%20callo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cultivo de tejido vegetal generalmente sobre medio sólido e iniciado por inoculación de pequeños explantos. 1, fiche 5, Espagnol, - cultivo%20de%20callo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los cultivos de callo pueden mantenerse indefinidamente realizando subcultivos regularmente. 1, fiche 5, Espagnol, - cultivo%20de%20callo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza como base para cultivos organogénicos (formación de raíces o tallos), cultivos celulares o proliferación de embrióides. 1, fiche 5, Espagnol, - cultivo%20de%20callo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- permanent plot
1, fiche 6, Anglais, permanent%20plot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- permanent sample plot 2, fiche 6, Anglais, permanent%20sample%20plot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A sample plot] designed for remeasurement. 1, fiche 6, Anglais, - permanent%20plot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sample plot: A fined- or variable-area plot established for sampling and measurement purposes. 1, fiche 6, Anglais, - permanent%20plot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- placette d'échantillonnage permanente
1, fiche 6, Français, placette%20d%27%C3%A9chantillonnage%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- parcelle-échantillon permanente 3, fiche 6, Français, parcelle%2D%C3%A9chantillon%20permanente
correct, nom féminin, Canada
- place-échantillon permanente 4, fiche 6, Français, place%2D%C3%A9chantillon%20permanente
correct, nom féminin, Canada
- place d'étude permanente 5, fiche 6, Français, place%20d%27%C3%A9tude%20permanente
correct, nom féminin, Canada
- placette de sondage permanente 6, fiche 6, Français, placette%20de%20sondage%20permanente
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite surface de forêt représentative d'un territoire plus vaste, utilisée de façon durable pour des fins d'échantillonnage. 6, fiche 6, Français, - placette%20d%27%C3%A9chantillonnage%20permanente
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- placette permanente
- parcelle permanente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Silvicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parcela de muestreo permanente
1, fiche 6, Espagnol, parcela%20de%20muestreo%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PMP 1, fiche 6, Espagnol, PMP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Parcela] que se establece con el fin de que se mantenga indefinidamente en el bosque y cuya adecuada demarcación permita la ubicación exacta de sus límites y puntos de referencia a través del tiempo, así como de cada uno de los individuos que la conforman, los cuales se analizan por medio de observaciones periódicas que permiten obtener el mayor volumen de información de un sitio y comunidades determinadas. 1, fiche 6, Espagnol, - parcela%20de%20muestreo%20permanente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sine die
1, fiche 7, Anglais, sine%20die
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
has been postponed sine die 2, fiche 7, Anglais, - sine%20die
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sine die
1, fiche 7, Français, sine%20die
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- indéfiniment 2, fiche 7, Français, ind%C3%A9finiment
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
a été remise indéfiniment 2, fiche 7, Français, - sine%20die
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- indefinidamente
1, fiche 7, Espagnol, indefinidamente
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Spaceship Earth
1, fiche 8, Anglais, Spaceship%20Earth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
System named by Barbara Ward. 1, fiche 8, Anglais, - Spaceship%20Earth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vaisseau spatial Terre
1, fiche 8, Français, vaisseau%20spatial%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système nommé par Barbara Ward. 1, fiche 8, Français, - vaisseau%20spatial%20Terre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nanó espacial Tierra
1, fiche 8, Espagnol, nan%C3%B3%20espacial%20Tierra
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- NET 1, fiche 8, Espagnol, NET
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Expresión [según la cual] el planeta es un ecosistema cerrado, excepto en lo que respecta a la recepción de inputs energéticos del Sol. El NET viaja indefinidamente a través del espacio, y sus circuitos de producción y consumo aprovisionan a un pasaje tan amplio como es el conjunto de la humanidad. 1, fiche 8, Espagnol, - nan%C3%B3%20espacial%20Tierra
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gas
1, fiche 9, Anglais, gas
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A state of matter in which substances exist in the form of nonaggregated molecules, and which, within acceptable limits of accuracy, satisfies the ideal gas laws; usually a highly superheated vapor. 2, fiche 9, Anglais, - gas
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A substance that is in the gaseous state at ordinary temperature and pressure. 3, fiche 9, Anglais, - gas
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A gas is a material without a specific shape or volume. Gases tend to occupy an entire space uniformly at normal room pressure and temperature. 4, fiche 9, Anglais, - gas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The terms "vapour" and "fume" are sometimes confused with gas. 4, fiche 9, Anglais, - gas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaz
1, fiche 9, Français, gaz
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fluide indéfiniment expansible, c'est à dire occupant entièrement le récipient qui le contient, quel que soit le volume de celui-ci. Sa cohésion est donc très faible. Au-dessous de la température critique, un gaz prend aussi le nom de vapeur. 2, fiche 9, Français, - gaz
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Matière dans un état tel que les molécules ne sont pratiquement pas sous l'influence des forces intermoléculaires de telle sorte que le gaz est libre d'occuper tout l'espace qui lui est offert. [Source : norme AFNOR X20-101.] 3, fiche 9, Français, - gaz
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Gaz» sert aussi à désigner, en toxicologie, l'aspect physique des toxiques absorbés par voie pulmonaire. [Source : CSSTQ-16]. 4, fiche 9, Français, - gaz
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Química
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gas
1, fiche 9, Espagnol, gas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo, como el aire, que, a la temperatura ordinaria, tiene la propiedad de expansionarse indefinidamente. 1, fiche 9, Espagnol, - gas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :