TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICADOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator system
1, fiche 1, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVASIS 2, fiche 1, Anglais, AVASIS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator 3, fiche 1, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 1, Anglais, AVASI
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 1, Anglais, AVASI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway, one upwind and one downwind, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind unit shows red and the downwind unit shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 5, fiche 1, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; abbreviated visual approach slope indicator; AVASIS; AVASI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 1, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; AVASIS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d'approche simplifié
1, fiche 1, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AVASI 2, fiche 1, Français, AVASI
correct, nom masculin, normalisé
- AVASIS 3, fiche 1, Français, AVASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées barre de flanc amont et barre de flanc aval, signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VGSI : acronyme qui provient de l'anglais «visual glide slope indicator». 5, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AVASI; AVASIS : acronymes qui viennent de l'anglais «abbreviated visual approach slope indicator» et «abbreviated visual approach slope indicator system». 5, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASI : désignations et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASIS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AVASIS 1, fiche 1, Espagnol, AVASIS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AVASIS: acrónimo que proviene del inglés "abbreviated visual approach slope indicator system". 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado; AVASIS : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abbreviated precision approach path indicator
1, fiche 2, Anglais, abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APAPI 2, fiche 2, Anglais, APAPI
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 3, fiche 2, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abbreviated precision approach path indicator; APAPI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abbreviated precision approach path indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié
1, fiche 2, Français, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APAPI 2, fiche 2, Français, APAPI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d'approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges. 3, fiche 2, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
APAPI : acronyme qui provient de l'anglais «abbreviated precision approach path indicator». 4, fiche 2, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión
1, fiche 2, Espagnol, indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión : designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capacity indicator
1, fiche 3, Anglais, capacity%20indicator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- capacity measurement 2, fiche 3, Anglais, capacity%20measurement
correct
- capacity measure 2, fiche 3, Anglais, capacity%20measure
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since socio-economic information is necessary in policy and planning process nowadays, the socio-economic aspect cannot be avoided when designing the appropriate measures to control fishing capacity, especially for those implemented on small-scale fisheries. ... to properly design and implement the capacity measures on small-scale fisheries is very challenging and costly for the ... government to meet all required arrangements. 3, fiche 3, Anglais, - capacity%20indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur de la capacité de pêche
1, fiche 3, Français, indicateur%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mesure de la capacité de pêche 1, fiche 3, Français, mesure%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- mesure de capacité 1, fiche 3, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicador de capacidad de pesca
1, fiche 3, Espagnol, indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La función que se estime es propia para la unidad productiva promedio del grupo que represente y no es recomendable su extrapolación a otros grupos; si es posible, para otras naves de la misma flota y pesquería, agregar variables que permitan dar cuenta de la diferencia, como por ejemplo un indicador de capacidad de pesca o de tecnología de captura. 1, fiche 3, Espagnol, - indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- functional health status
1, fiche 4, Anglais, functional%20health%20status
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Functional health status is often defined as one's ability to perform daily activities required to meet basic needs, fulfill usual roles, and maintain their health and well-being. 2, fiche 4, Anglais, - functional%20health%20status
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- état de santé fonctionnelle
1, fiche 4, Français, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20fonctionnelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'état de santé fonctionnelle est une évaluation globale de la santé axée sur les capacités fonctionnelles nécessaires à l'accomplissement des tâches quotidiennes. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estado de salud funcional
1, fiche 4, Espagnol, estado%20de%20salud%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El mejor indicador de salud, en la población adulta mayor, es su estado de salud funcional, si bien la morbilidad y otros conceptos clásicos de la medicina, no sólo siguen siendo importantes, sino que los estándares de conocimiento tradicional(clínico, fisiología, histología, etc.) que se exigen en geriatría son cada vez más altos. 1, fiche 4, Espagnol, - estado%20de%20salud%20funcional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minimum thermometer
1, fiche 5, Anglais, minimum%20thermometer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thermometer that automatically registers the lowest temperature attained during an interval of time. 2, fiche 5, Anglais, - minimum%20thermometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- thermomètre à minimum
1, fiche 5, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- thermomètre à minima 2, fiche 5, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20minima
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre indiquant la valeur la plus basse de la température atteinte pendant un certain intervalle de temps, une journée par exemple. 3, fiche 5, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20minimum
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de mínima
1, fiche 5, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Termómetro indicador de la temperatura mínima alcanzada durante un intervalo de tiempo dado. 2, fiche 5, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20m%C3%ADnima
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum thermometer
1, fiche 6, Anglais, maximum%20thermometer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A thermometer so designed that it registers the maximum temperature attained during an interval of time. 2, fiche 6, Anglais, - maximum%20thermometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thermomètre à maximum
1, fiche 6, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- thermomètre à maxima 2, fiche 6, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maxima
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre indiquant la valeur la plus élevée de la température atteinte pendant un certain intervalle de temps, une journée par exemple. 3, fiche 6, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maximum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de máxima
1, fiche 6, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20m%C3%A1xima
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Termómetro indicador de la temperatura máxima alcanzada durante un intervalo de tiempo dado; por ejemplo, un día. 2, fiche 6, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20m%C3%A1xima
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visual mine firing indicator
1, fiche 7, Anglais, visual%20mine%20firing%20indicator
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VMFI 2, fiche 7, Anglais, VMFI
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device used with exercise mines to indicate that the mine would have detonated had it been poised. 1, fiche 7, Anglais, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
visual mine firing indicator; VMFI: designations and definition adopted by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - visual%20mine%20firing%20indicator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de mise de feu
1, fiche 7, Français, indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bombette 1, fiche 7, Français, bombette
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Système] utilisé dans les mines d'exercice pour indiquer que la mine aurait explosé si elle avait été mûre. 1, fiche 7, Français, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de mise de feu; bombette : désignations et définition adoptées par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- indicador visual de toma de fuego de una mina
1, fiche 7, Espagnol, indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aparato empleado con las minas de ejercicios que indica que una mina habría detonado si se hubiera activado. 1, fiche 7, Espagnol, - indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bearing distance heading indicator
1, fiche 8, Anglais, bearing%20distance%20heading%20indicator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BDHI 1, fiche 8, Anglais, BDHI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The bearing-distance-heading indicator ... displays aircraft heading with navigational bearing data and range information. 2, fiche 8, Anglais, - bearing%20distance%20heading%20indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur de cap, de gisement et de distance
1, fiche 8, Français, indicateur%20de%20cap%2C%20de%20gisement%20et%20de%20distance
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indicador de marcación, distancia y rumbo
1, fiche 8, Espagnol, indicador%20de%20marcaci%C3%B3n%2C%20distancia%20y%20rumbo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Nervous System
- Chemistry
- Animal Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- genetically encoded calcium indicator
1, fiche 9, Anglais, genetically%20encoded%20calcium%20indicator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GECI 1, fiche 9, Anglais, GECI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A molecule that] enables detection of in vivo neuronal firing activity. 2, fiche 9, Anglais, - genetically%20encoded%20calcium%20indicator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Système nerveux
- Chimie
- Biologie animale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicateur calcique codé génétiquement
1, fiche 9, Français, indicateur%20calcique%20cod%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un grand avantage des indicateurs calciques codés génétiquement comparé aux marqueurs synthétiques est qu'ils permettent de suivre sur de longues périodes l'activité calcique par imagerie cérébrale chez l'animal intact. 1, fiche 9, Français, - indicateur%20calcique%20cod%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Sistema nervioso
- Química
- Biología animal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- indicador de calcio codificado genéticamente
1, fiche 9, Espagnol, indicador%20de%20calcio%20codificado%20gen%C3%A9ticamente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se buscará expresar un indicador de calcio codificado genéticamente para observar la distribución de los iones en el interior de las células. 1, fiche 9, Espagnol, - indicador%20de%20calcio%20codificado%20gen%C3%A9ticamente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- downlink control information
1, fiche 10, Anglais, downlink%20control%20information
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 10, Anglais, DCI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel (PDCCH) carries downlink control information (DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment (UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, fiche 10, Anglais, - downlink%20control%20information
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- information de commande de liaison descendante
1, fiche 10, Français, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 10, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, fiche 10, Français, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- información de control de enlace descendente
1, fiche 10, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 10, Espagnol, DCI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente(DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, fiche 10, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Operations Research and Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- proxy indicator
1, fiche 11, Anglais, proxy%20indicator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- indirect indicator 2, fiche 11, Anglais, indirect%20indicator
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an indirect ... measure that can approximate or can be representative of a phenomenon without the presence of a direct sign or measure. 3, fiche 11, Anglais, - proxy%20indicator
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Socio-Economic Wellbeing. The possession of household assets (e.g. a television, computer, etc.) can be good proxy indicators for household income than just earnings from a job. 4, fiche 11, Anglais, - proxy%20indicator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indirect indicator: term approved by Entraide Traduction Santé. 5, fiche 11, Anglais, - proxy%20indicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indicateur indirect
1, fiche 11, Français, indicateur%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indicateur supplétif 2, fiche 11, Français, indicateur%20suppl%C3%A9tif
correct, nom masculin
- indicateur de substitution 3, fiche 11, Français, indicateur%20de%20substitution
correct, nom masculin
- indicateur de remplacement 3, fiche 11, Français, indicateur%20de%20remplacement
correct, nom masculin
- indicateur substitutif 4, fiche 11, Français, indicateur%20substitutif
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure indirecte qui représente ou procure une approximation d'un phénomène ou d'un concept impossible ou difficile à mesurer directement. 3, fiche 11, Français, - indicateur%20indirect
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse retenue est que si le questionnaire révèle une hausse de la satisfaction des usagers, alors il est vraisemblable que certaines améliorations aient été apportées aux services. Ce n'est toutefois pas forcément le cas, voilà pourquoi il s'agit d'un indicateur supplétif, plutôt que d'une mesure directe de l'amélioration. 5, fiche 11, Français, - indicateur%20indirect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indicateur indirect : terme approuvé par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, fiche 11, Français, - indicateur%20indirect
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indicador sustitutivo
1, fiche 11, Espagnol, indicador%20sustitutivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- indicador aproximado 2, fiche 11, Espagnol, indicador%20aproximado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indicador adecuado que se utiliza en representación de otro más difícil de medir. 1, fiche 11, Espagnol, - indicador%20sustitutivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- juvenile catch
1, fiche 12, Anglais, juvenile%20catch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- undersized catch 2, fiche 12, Anglais, undersized%20catch
correct
- undersize catch 2, fiche 12, Anglais, undersize%20catch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... inspectors perform regular inspections on vessels ... to determine if juvenile catches in the holds are too high and if so, the area of catch is recorded and a five mile radius is closed to fishing ... 2, fiche 12, Anglais, - juvenile%20catch
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- catch of juveniles
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise de juvéniles
1, fiche 12, Français, prise%20de%20juv%C3%A9niles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capture de juvéniles 1, fiche 12, Français, capture%20de%20juv%C3%A9niles
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] les informations obtenues des différentes sources scientifiques et de protection confirment un phénomène généralisé de captures de juvéniles par certains chalutiers […] Ce phénomène a une influence négative sur la conservation et la protection des stocks et compromet le recrutement, donc la reconstitution des stocks. 1, fiche 12, Français, - prise%20de%20juv%C3%A9niles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prise de juvéniles; capture de juvéniles : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 12, Français, - prise%20de%20juv%C3%A9niles
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- prises de juvéniles
- captures de juvéniles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- captura de juveniles
1, fiche 12, Espagnol, captura%20de%20juveniles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De este modo, una disminución en el tamaño medio en la captura, acompañada de una caída en la tasa de captura, es generalmente un indicador de sobrepesca, mientras que si está acompañada por un incremento en la tasa de captura de juveniles, será una buena indicación de que está sucediendo un reclutamiento mejor que el reclutamiento medio. 1, fiche 12, Espagnol, - captura%20de%20juveniles
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pH indicator
1, fiche 13, Anglais, pH%20indicator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- acid-base indicator 2, fiche 13, Anglais, acid%2Dbase%20indicator
correct
- colour indicator 3, fiche 13, Anglais, colour%20indicator
correct
- coloured indicator 4, fiche 13, Anglais, coloured%20indicator
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a compound that changes color in solution over a narrow range of pH values. 5, fiche 13, Anglais, - pH%20indicator
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
pH indicators are used to give a rough value of pH of a chemical solution. For precise measurements, a pH meter is used. 5, fiche 13, Anglais, - pH%20indicator
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- color indicator
- colored indicator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indicateur coloré acido-basique
1, fiche 13, Français, indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- indicateur acido-basique 2, fiche 13, Français, indicateur%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
- indicateur acide-base 3, fiche 13, Français, indicateur%20acide%2Dbase
correct, nom masculin
- indicateur coloré de pH 2, fiche 13, Français, indicateur%20color%C3%A9%20de%20pH
correct, nom masculin
- indicateur de pH 4, fiche 13, Français, indicateur%20de%20pH
correct, nom masculin
- indicateur coloré 5, fiche 13, Français, indicateur%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la couleur change dans un domaine assez étroit de pH. 6, fiche 13, Français, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dès le dix-septième siècle, Robert Boyle utilise des décoctions de plantes comme indicateurs colorés. Dans son ouvrage «expériences sur les couleurs» il explique en 1663 comment mettre en évidence le caractère acide des solutions à l'aide de sirop de violette. 1, fiche 13, Français, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- indicador de pH
1, fiche 13, Espagnol, indicador%20de%20pH
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide o indica la concentración de iones hidrógeno en una solución. En una escala de pH de 0 a 14, el 7 indica una solución neutra; de ahí hacia abajo, acidez, y hacia arriba, alcalinidad 1, fiche 13, Espagnol, - indicador%20de%20pH
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- warning device
1, fiche 14, Anglais, warning%20device
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- alarm device 2, fiche 14, Anglais, alarm%20device
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An optical or audible device warning the driver when certain conditions of operation of the braking system or systems have become critical, have failed or require maintenance. 3, fiche 14, Anglais, - warning%20device
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
warning device: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - warning%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme
1, fiche 14, Français, dispositif%20d%27alarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif d'avertissement 2, fiche 14, Français, dispositif%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optique ou acoustique avertissant le conducteur lorsque certaines conditions d'utilisation du (des) système(s) de freinage sont devenues critiques, sont en panne ou nécessitent une opération d'entretien. 3, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27alarme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alarme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27alarme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de advertencia
1, fiche 14, Espagnol, dispositivo%20de%20advertencia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- indicador de alarma 2, fiche 14, Espagnol, indicador%20de%20alarma
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo óptico o acústico que advierte al conductor cuando algunas condiciones de operación del(los) sistema(s) de frenado se han vuelto críticas, han fallado o requieren mantenimiento. 1, fiche 14, Espagnol, - dispositivo%20de%20advertencia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vaccination coverage
1, fiche 15, Anglais, vaccination%20coverage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vaccine coverage 2, fiche 15, Anglais, vaccine%20coverage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The proportion of people vaccinated against a given disease or infectious agent in the general population or in a target population. 3, fiche 15, Anglais, - vaccination%20coverage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
COVID-19 vaccination coverage, measles vaccination coverage 4, fiche 15, Anglais, - vaccination%20coverage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couverture vaccinale
1, fiche 15, Français, couverture%20vaccinale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- couverture de la vaccination 2, fiche 15, Français, couverture%20de%20la%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proportion de personnes vaccinées contre une maladie ou un agent infectieux donné dans l'ensemble de la population ou dans une population cible. 2, fiche 15, Français, - couverture%20vaccinale
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
couverture vaccinale contre la COVID-19, couverture vaccinale contre la rougeole 3, fiche 15, Français, - couverture%20vaccinale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cobertura vacunal
1, fiche 15, Espagnol, cobertura%20vacunal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Indicador que expresa la proporción de población blanco que fue vacunada conforme a las normas establecidas en la estrategia de vacunación. 2, fiche 15, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los métodos utilizados para la evaluación de la cobertura vacunal varían enormemente entre países. En 13 sistemas, el numerador es el número de niños que reciben tres dosis durante el primer año de vida y el denominador son las cohortes de nacimientos. Seis país realizan encuestas por muestreo con distintos intervalos de tiempo. En Francia, se realiza una evaluación clínica anual, incluyendo el estado de inmunización de los niños menores de 24 meses, a partir de las cartillas de salud infantil (el denominador para evaluar la cobertura vacunal es el total de cartillas). En Alemania, la cobertura vacunal se estima evaluando el estado de inmunización de los niños al comienzo del periodo escolar. 3, fiche 15, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La cobertura vacunal es el indicador sanitario más utilizado en la actualidad para evaluar los resultados de los programas vacunales, tanto en los países desarrollados como en los no desarrollados. 3, fiche 15, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- attitude indicator
1, fiche 16, Anglais, attitude%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 16, Anglais, AI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- flight attitude indicator 3, fiche 16, Anglais, flight%20attitude%20indicator
correct, uniformisé
- artificial horizon 4, fiche 16, Anglais, artificial%20horizon
correct
- horizon indicator 5, fiche 16, Anglais, horizon%20indicator
correct
- gyro horizon 6, fiche 16, Anglais, gyro%20horizon
correct
- gyroscopic horizon 7, fiche 16, Anglais, gyroscopic%20horizon
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays the attitude of the aircraft by reference to sources of information which may be contained within the instrument or be external to it. 8, fiche 16, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
attitude indicator: designation and definition standardized by NATO. 9, fiche 16, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
flight attitude indicator: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 9, fiche 16, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
attitude indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization. 9, fiche 16, Anglais, - attitude%20indicator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gyrohorizon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indicateur d'assiette
1, fiche 16, Français, indicateur%20d%27assiette
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- horizon artificiel 2, fiche 16, Français, horizon%20artificiel
correct, nom masculin, uniformisé
- horizon gyroscopique 3, fiche 16, Français, horizon%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui présente l'assiette de l'aéronef grâce à des informations provenant de l'instrument même ou d'autres sources. 4, fiche 16, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'assiette : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 16, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
indicateur d'assiette; horizon artificiel : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 16, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
indicateur d'assiette; horizon artificiel : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 5, fiche 16, Français, - indicateur%20d%27assiette
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gyrohorizon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- indicador de posición
1, fiche 16, Espagnol, indicador%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- indicador de actitud de vuelo 2, fiche 16, Espagnol, indicador%20de%20actitud%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- horizonte artificial 3, fiche 16, Espagnol, horizonte%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra la posición de una aeronave de acuerdo con las referencias a las informaciones que pueden estar contenidas en el instrumento o ser exteriores a él. 4, fiche 16, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boom marker
1, fiche 17, Anglais, boom%20marker
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A carrying bar [that] marks the position of the next booming or launching point. 1, fiche 17, Anglais, - boom%20marker
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie civil
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marqueur de déplacement linéaire
1, fiche 17, Français, marqueur%20de%20d%C3%A9placement%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- indicador de desplazamiento lineal
1, fiche 17, Espagnol, indicador%20de%20desplazamiento%20lineal
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Algae
- Ecosystems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phytoplankton dynamics
1, fiche 18, Anglais, phytoplankton%20dynamics
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... knowledge of phytoplankton dynamics at the surface of the St. Lawrence Estuary during spring is gathered using the weekly sampling at Rimouski station ... 1, fiche 18, Anglais, - phytoplankton%20dynamics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Algues
- Écosystèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dynamique du phytoplancton
1, fiche 18, Français, dynamique%20du%20phytoplancton
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La dynamique du phytoplancton n'est pas identique dans tous les types d'écosystèmes. 1, fiche 18, Français, - dynamique%20du%20phytoplancton
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Algas
- Ecosistemas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- dinámica de fitoplancton
1, fiche 18, Espagnol, din%C3%A1mica%20de%20fitoplancton
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Al contemplar el zooplancton como un indicador de la calidad biológica e íntimamente ligado a la dinámica de fitoplancton se determinará [...] la composición y la abundancia de zooplancton. 1, fiche 18, Espagnol, - din%C3%A1mica%20de%20fitoplancton
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Aircraft Interiors
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- braille indicator knob
1, fiche 19, Anglais, braille%20indicator%20knob
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bouton indicateur braille
1, fiche 19, Français, bouton%20indicateur%20braille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bouton indicateur braille : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 19, Français, - bouton%20indicateur%20braille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Disposición interior de las aeronaves
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- botón indicador braille
1, fiche 19, Espagnol, bot%C3%B3n%20indicador%20braille
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bank angle indicator
1, fiche 20, Anglais, bank%20angle%20indicator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bank indicator 2, fiche 20, Anglais, bank%20indicator
correct
- bank pointer 1, fiche 20, Anglais, bank%20pointer
correct
- sky pointer 3, fiche 20, Anglais, sky%20pointer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The bank indicator on the ADI [attitude director indicator] should be used to determine airplane bank. The bank indicator, sometimes called the "sky pointer," always points up and provides easy interpretation of bank. 3, fiche 20, Anglais, - bank%20angle%20indicator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- index d'inclinaison latérale
1, fiche 20, Français, index%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- indicateur d'inclinaison 2, fiche 20, Français, indicateur%20d%27inclinaison
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
index d'inclinaison latérale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautiique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 20, Français, - index%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- indicador de inclinación lateral
1, fiche 20, Espagnol, indicador%20de%20inclinaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- approach progress display
1, fiche 21, Anglais, approach%20progress%20display
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- APD 2, fiche 21, Anglais, APD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The correct eye reference position is established when the topmost flight mode annunciators or approach progress displays are just in view below the glareshield. A slight amount of the aircraft nose structure is visible above the forward lower window sill. 3, fiche 21, Anglais, - approach%20progress%20display
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indicateur de progression d'approche
1, fiche 21, Français, indicateur%20de%20progression%20d%27approche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 21, Français, APD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indicateur de progression d'approche; APD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 21, Français, - indicateur%20de%20progression%20d%27approche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- indicador del progreso de la aproximación
1, fiche 21, Espagnol, indicador%20del%20progreso%20de%20la%20aproximaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mental health performance indicator
1, fiche 22, Anglais, mental%20health%20performance%20indicator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A preliminary version of a mental health scorecard ... aims to establish standard methodology for measuring key mental health performance indicators. This information will be used to assess needs and support evidence-based decision-making. 2, fiche 22, Anglais, - mental%20health%20performance%20indicator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement lié à la santé mentale
1, fiche 22, Français, indicateur%20de%20rendement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- indicador de rendimiento sobre salud mental
1, fiche 22, Espagnol, indicador%20de%20rendimiento%20sobre%20salud%20mental
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attitude display
1, fiche 23, Anglais, attitude%20display
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Over a slightly longer interval, pitch attitude will integrate into vertical speed and deviation from an assigned attitude, and roll attitude will integrate into heading; thus, display of aircraft vertical speed, altitude and heading should be positioned around the attitude display. 2, fiche 23, Anglais, - attitude%20display
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
attitude display: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (the ATSC) - Helicopters. 3, fiche 23, Anglais, - attitude%20display
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- affichage d'assiette
1, fiche 23, Français, affichage%20d%27assiette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
affichage d'assiette : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 23, Français, - affichage%20d%27assiette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- indicador de actitud
1, fiche 23, Espagnol, indicador%20de%20actitud
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- standby attitude indicator
1, fiche 24, Anglais, standby%20attitude%20indicator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stand-by horizon 2, fiche 24, Anglais, stand%2Dby%20horizon
correct
- standby horizon indicator 3, fiche 24, Anglais, standby%20horizon%20indicator
correct
- standby attitude reference system 4, fiche 24, Anglais, standby%20attitude%20reference%20system
correct
- standby horizon 5, fiche 24, Anglais, standby%20horizon
correct
- emergency horizon 6, fiche 24, Anglais, emergency%20horizon
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... [the] standby attitude indicator shall (a) be powered from a source independent of the electrical generating system; (b) be operative without selection after total failure of the electrical generating system; (c) continue reliable operation for a minimum of 30 minutes after total failure of the electrical generating system; (d) operate independently of any attitude indicator system; ... 7, fiche 24, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The standby attitude reference system, comprised of the attitude indicator located on the extreme left center of the pilot's instrument panel and a 28 Vdc [volt direct current] emergency power supply, provide a visual indication of the aircraft flight attitude. The attitude reference system is designed to provide a standby attitude indicator that is powered by a source independent of the aircraft electrical generating system. The system will provide reliable attitude information for at least 30 minutes after a total failure of the aircraft electrical system. 4, fiche 24, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
... these functions were provided by three different instruments known as the standby altimeter, the standby anemometer and the standby horizon. These three instruments had their own array of sensors so that they were completely self-contained in the event of any serious breakdown of the main displays or instruments. 8, fiche 24, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Record number: 24, Textual support number: 4 CONT
A primary goal of the current product is to perform as an emergency horizon in the event the primary flight display of the aircraft fails. 9, fiche 24, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- stand-by attitude indicator
- stand-by horizon indicator
- stand-by attitude reference system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- horizon de secours
1, fiche 24, Français, horizon%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- indicateur d'assiette de secours 2, fiche 24, Français, indicateur%20d%27assiette%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indicateur d'assiette de secours doit : a) être alimenté indépendamment de la source principale d'alimentation électrique; b) continuer à fonctionner sans intervention humaine après une panne électrique générale; c) fonctionner avec précision pendant au moins 30 minutes après une panne électrique générale; d) fonctionner indépendemment de tout système indicateur d'assiette; [...] 3, fiche 24, Français, - horizon%20de%20secours
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
horizon de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 24, Français, - horizon%20de%20secours
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- indicador de actitud de emergencia
1, fiche 24, Espagnol, indicador%20de%20actitud%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental health and hygiene
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- psychological well-being
1, fiche 25, Anglais, psychological%20well%2Dbeing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The author] has conceptualized psychological well-being as consisting of six dimensions: autonomy, environmental mastery, personal growth, positive relations with others, purpose in life, self-acceptance. 2, fiche 25, Anglais, - psychological%20well%2Dbeing
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- psychological wellbeing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bien-être psychologique
1, fiche 25, Français, bien%2D%C3%AAtre%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le bien-être psychologique est donc davantage orienté vers une perspective existentielle, prenant en compte des aspects tels que l'acceptation de soi, le sentiment d'autonomie, la qualité des relations, le degré d'épanouissement personnel, le sentiment de maîtrise de son environnement [...] 2, fiche 25, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20psychologique
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bienêtre psychologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Higiene y salud mental
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bienestar psicológico
1, fiche 25, Espagnol, bienestar%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El bienestar psicológico puede ser considerado como la parte del bienestar que compone el nivel psicológico, siendo el bienestar general o bienestar subjetivo el que está compuesto por otras influencias, como, por ejemplo la satisfacción de necesidades de diversa naturaleza y no de tipo psicológico. [...] El bienestar psicológico constituye, pues, un indicador positivo de la relación del sujeto consigo mismo y con su medio. Incluye aspectos valorativos y afectivos que se integran en la proyección futura y el sentido de la vida. 1, fiche 25, Espagnol, - bienestar%20psicol%C3%B3gico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Types of Paper
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- litmus paper
1, fiche 26, Anglais, litmus%20paper
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A chemically] treated paper which turns blue with alkalies and red with acids. 2, fiche 26, Anglais, - litmus%20paper
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
litmus paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 26, Anglais, - litmus%20paper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Sortes de papier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- papier de tournesol
1, fiche 26, Français, papier%20de%20tournesol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- papier tournesol 2, fiche 26, Français, papier%20tournesol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Papier réagissant à l'acidité et à l'alcalinité en changeant de couleur au contact de la substance à tester. 3, fiche 26, Français, - papier%20de%20tournesol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Parmi [les indicateurs d'acidité] absorbés dans un papier, il y a le papier de tournesol, indicateur universel dont le point de virage est pH 5 bleu, pH 7 violet et pH 8 rouge. 4, fiche 26, Français, - papier%20de%20tournesol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En principe, les pH acides font virer les papiers de tournesol vers le rouge tandis que les solutions alcalines les font tendre vers le bleu. La modification chromatique est fonction du pH de cette substance. 3, fiche 26, Français, - papier%20de%20tournesol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
papier de tournesol; papier tournesol : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 26, Français, - papier%20de%20tournesol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tipos de papel
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- papel tornasol
1, fiche 26, Espagnol, papel%20tornasol
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tira de papel indicador de pH, se vuelve roja en contacto con soluciones ácidas y azul con las alcalinas. 2, fiche 26, Espagnol, - papel%20tornasol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Papel blanco saturado de tornasol que se utiliza como indicador de pH. 3, fiche 26, Espagnol, - papel%20tornasol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Plant and Crop Production
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- soil erosion risk indicator
1, fiche 27, Anglais, soil%20erosion%20risk%20indicator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SoilERI 1, fiche 27, Anglais, SoilERI
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The soil erosion risk indicator ... presents the combined risk of water, wind and tillage erosion when climate, soil, topography and farming practices are considered. 1, fiche 27, Anglais, - soil%20erosion%20risk%20indicator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Cultures (Agriculture)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indicateur du risque d'érosion du sol
1, fiche 27, Français, indicateur%20du%20risque%20d%27%C3%A9rosion%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- IRES 1, fiche 27, Français, IRES
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur du risque d'érosion du sol [...] représente le risque combiné de l'érosion par l'eau, le vent et le travail du sol, compte tenu du climat, du sol, de la topographie et des pratiques agricoles. 1, fiche 27, Français, - indicateur%20du%20risque%20d%27%C3%A9rosion%20du%20sol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Producción vegetal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- indicador del riesgo de erosión del suelo
1, fiche 27, Espagnol, indicador%20del%20riesgo%20de%20erosi%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Plant and Crop Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- soil organic carbon change indicator
1, fiche 28, Anglais, soil%20organic%20carbon%20change%20indicator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SOCC 1, fiche 28, Anglais, SOCC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- soil organic carbon change 1, fiche 28, Anglais, soil%20organic%20carbon%20change
correct
- SOCC 1, fiche 28, Anglais, SOCC
correct
- SOCC 1, fiche 28, Anglais, SOCC
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The soil organic carbon change (SOCC) indicator assesses how organic carbon levels are changing over time in Canadian agricultural soils. 1, fiche 28, Anglais, - soil%20organic%20carbon%20change%20indicator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Cultures (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- indicateur de changement du carbone organique du sol
1, fiche 28, Français, indicateur%20de%20changement%20du%20carbone%20organique%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ICCOS 1, fiche 28, Français, ICCOS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de changement du carbone organique du sol (ICCOS) permet de déterminer dans quelle mesure les niveaux de carbone organique changent avec le temps dans les sols agricoles canadiens. 1, fiche 28, Français, - indicateur%20de%20changement%20du%20carbone%20organique%20du%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Producción vegetal
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- indicador de cambio del carbono orgánico del suelo
1, fiche 28, Espagnol, indicador%20de%20cambio%20del%20carbono%20org%C3%A1nico%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Plant and Crop Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- soil cover indicator
1, fiche 29, Anglais, soil%20cover%20indicator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The soil cover indicator summarizes the number of days in a year that agricultural soils are covered and protected from erosive forces. 1, fiche 29, Anglais, - soil%20cover%20indicator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Cultures (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- indicateur du degré de couverture des sols
1, fiche 29, Français, indicateur%20du%20degr%C3%A9%20de%20couverture%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur du degré de couverture des sols spécifie le nombre de jours par année au cours desquels les sols agricoles sont couverts et protégés contre l'érosion. 1, fiche 29, Français, - indicateur%20du%20degr%C3%A9%20de%20couverture%20des%20sols
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Producción vegetal
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- indicador del grado de cobertura del suelo
1, fiche 29, Espagnol, indicador%20del%20grado%20de%20cobertura%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pop-up thermometer
1, fiche 30, Anglais, pop%2Dup%20thermometer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pop-up timer 2, fiche 30, Anglais, pop%2Dup%20timer
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pop-up thermometers are perhaps most commonly associated with roasting whole turkeys, but they can also be used to cook roast beef to within 2 degrees Fahrenheit of the desired temperature. Instead of probing the meat with a thermometer periodically, pop-up thermometers stay in the meat until the firing material inside dissolves at the desired temperature and the stem pops up. 3, fiche 30, Anglais, - pop%2Dup%20thermometer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- thermomètre à tige éjectable
1, fiche 30, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tige%20%C3%A9jectable
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Industria alimentaria
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- indicador de temperatura saltador
1, fiche 30, Espagnol, indicador%20de%20temperatura%20saltador
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 31, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 31, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 31, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 31, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 31, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 31, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 31, Anglais, HI
- directional 6, fiche 31, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 31, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 31, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 31, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 31, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 31, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 31, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 31, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 31, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 31, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 31, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 31, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 31, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 31, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 31, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 31, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 31, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 31, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 31, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d'angle de la course prévue. 8, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l'orientation). 10, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 31, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 31, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reporter gene
1, fiche 32, Anglais, reporter%20gene
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Transgenic mouse studies have made it possible to define which distant enhancers are necessary for the expression pattern of each of the genes, and to define a new intronic activator that is sufficient for the late expression of a reporter gene. Future experiments will make it possible to define the factors that bind to and are responsible for the activity of this new regulator. 2, fiche 32, Anglais, - reporter%20gene
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gène rapporteur
1, fiche 32, Français, g%C3%A8ne%20rapporteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Gène qui code une protéine détectable in situ et qui, utilisé comme transgène, sert à marquer des cellules dont on veut suivre le devenir, à confirmer l'expression d'un autre transgène ou à évaluer la puissance d'un promoteur. 2, fiche 32, Français, - g%C3%A8ne%20rapporteur
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des études faites avec des souris transgéniques ont permis de définir les activateurs nécessaires à l'expression correcte de chacun des transcrits, et de définir un nouvel activateur intronique suffisant pour l'expression tardive d'un gène rapporteur. Des expériences en cours permettront de définir les facteurs qui se lient et qui sont responsables de l'activité de ce nouvel élément régulateur. 3, fiche 32, Français, - g%C3%A8ne%20rapporteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
gène rapporteur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 4, fiche 32, Français, - g%C3%A8ne%20rapporteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- gen indicador
1, fiche 32, Espagnol, gen%20indicador
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Dutch mending test
1, fiche 33, Anglais, Dutch%20mending%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DMT 1, fiche 33, Anglais, DMT
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Dutch Fe-migration mending test 1, fiche 33, Anglais, Dutch%20Fe%2Dmigration%20mending%20test
correct
- Dutch iron-migration mending test 2, fiche 33, Anglais, Dutch%20iron%2Dmigration%20mending%20test
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Dutch Fe-Migration Mending Test. … It aims to test the act of treatment itself, which is applied to a paper impregnated with bathophenanthroline and stamped with an iron gall ink. Migrations of Fe(II) out of the ink line are visually assessed through the occurrence of pink halos. This test is particularly sensitive. If no pink halo appears, the treatment process can be implemented with confidence on original objects. 1, fiche 33, Anglais, - Dutch%20mending%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- test à la bathophénanthroline
1, fiche 33, Français, test%20%C3%A0%20la%20bathoph%C3%A9nanthroline
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- test du fer II 2, fiche 33, Français, test%20du%20fer%20II
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[…] la présence de fer dans les encres a été établie par le test à la bathophénanthroline. 3, fiche 33, Français, - test%20%C3%A0%20la%20bathoph%C3%A9nanthroline
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- test de hierro (II)
1, fiche 33, Espagnol, test%20de%20hierro%20%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, una reacción positiva al test de hierro(II) identifica de una forma distintiva la presencia de tinta de hierro. [...] Los iones de hierro son solubles al agua, con lo que se desplazan al papel de prueba humedecido, puesto en contacto con la tinta. El indicador(batofenantrolina) crea un complejo de color rojo intenso con los iones de hierro. 1, fiche 33, Espagnol, - test%20de%20hierro%20%28II%29
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tread wear indicator
1, fiche 34, Anglais, tread%20wear%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- TWI 2, fiche 34, Anglais, TWI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- treadwear indicator 3, fiche 34, Anglais, treadwear%20indicator
correct
- TWI 4, fiche 34, Anglais, TWI
correct
- TWI 4, fiche 34, Anglais, TWI
- wear bar 5, fiche 34, Anglais, wear%20bar
correct
- tread wear warning bar 6, fiche 34, Anglais, tread%20wear%20warning%20bar
correct
- warning bar 7, fiche 34, Anglais, warning%20bar
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A visual mark indicating that the tire tread has approached a worn out condition. 8, fiche 34, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... tires have tread wear warning bars that run across the tread. When observing a tire from a few yards away, you should not see the warning bars across the tread. If you do, the tire needs replacement. 9, fiche 34, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tread wear indicator: term standardized by ISO. 8, fiche 34, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
tread wear indicator: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 34, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
tread wear indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 34, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- treadwear warning bar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- indicateur d'usure
1, fiche 34, Français, indicateur%20d%27usure
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- témoin d'usure 2, fiche 34, Français, t%C3%A9moin%20d%27usure
correct, nom masculin
- indicateur d'usure de la semelle 3, fiche 34, Français, indicateur%20d%27usure%20de%20la%20semelle
correct, nom masculin
- repère d'usure 4, fiche 34, Français, rep%C3%A8re%20d%27usure
nom masculin
- avertisseur d'usure 5, fiche 34, Français, avertisseur%20d%27usure
nom masculin
- barre d'usure 6, fiche 34, Français, barre%20d%27usure
nom féminin
- bande d'usure 6, fiche 34, Français, bande%20d%27usure
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite, [...] apparaissant à la surface de la semelle lorsqu'il ne reste plus que 2/32 de po de semelle. 6, fiche 34, Français, - indicateur%20d%27usure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'usure : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 7, fiche 34, Français, - indicateur%20d%27usure
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
témoin d'usure : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 34, Français, - indicateur%20d%27usure
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
indicateur d'usure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 34, Français, - indicateur%20d%27usure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- indicador de desgaste
1, fiche 34, Espagnol, indicador%20de%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- malfunction indicator lamp
1, fiche 35, Anglais, malfunction%20indicator%20lamp
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MIL 1, fiche 35, Anglais, MIL
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- malfunction tell-tale 2, fiche 35, Anglais, malfunction%20tell%2Dtale
correct
- warning light 3, fiche 35, Anglais, warning%20light
correct
- tell-tale 4, fiche 35, Anglais, tell%2Dtale
correct
- indicator light 5, fiche 35, Anglais, indicator%20light
correct
- idiot light 6, fiche 35, Anglais, idiot%20light
voir observation, Canada, États-Unis, familier
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the status or malfunction of a system within a motor vehicle. 6, fiche 35, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A tell-tale consists of a light bulb or a LED which lights up a symbol or text legend. ... Different tell-tales can convey different kinds of information. 6, fiche 35, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
idiot light: This colloquial term reflects people's frustration with car problems detected by tell-tales only once a fault has already occurred. 7, fiche 35, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
warning light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 35, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- malfunction telltale
- telltale
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- témoin de défaillance
1, fiche 35, Français, t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- témoin d'autodiagnostic 2, fiche 35, Français, t%C3%A9moin%20d%27autodiagnostic
correct, nom masculin
- indicateur de dysfonctionnement 3, fiche 35, Français, indicateur%20de%20dysfonctionnement
correct, nom masculin
- voyant 4, fiche 35, Français, voyant
correct, nom masculin, uniformisé
- témoin lumineux 5, fiche 35, Français, t%C3%A9moin%20lumineux
correct, nom masculin
- témoin 4, fiche 35, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin, uniformisé
- lampe témoin 6, fiche 35, Français, lampe%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur visuel qui informe clairement le conducteur du véhicule de tout dysfonctionnement [...] 1, fiche 35, Français, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
voyant, témoin, lampe témoin : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 35, Français, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- testigo luminoso
1, fiche 35, Espagnol, testigo%20luminoso
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- indicador de aviso 2, fiche 35, Espagnol, indicador%20de%20aviso
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vacuum gauge
1, fiche 36, Anglais, vacuum%20gauge
correct, Grande-Bretagne, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- vacuum gage 2, fiche 36, Anglais, vacuum%20gage
correct, États-Unis, uniformisé
- vacuummeter 3, fiche 36, Anglais, vacuummeter
correct
- vacuum meter 4, fiche 36, Anglais, vacuum%20meter
correct
- vacuometer 5, fiche 36, Anglais, vacuometer
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Device that measures pressure in a vacuum or low-pressure system. 6, fiche 36, Anglais, - vacuum%20gauge
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vacuum gauge; vacuum gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 36, Anglais, - vacuum%20gauge
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vacuomètre
1, fiche 36, Français, vacuom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- indicateur de vide 2, fiche 36, Français, indicateur%20de%20vide
correct, nom masculin
- dépressiomètre 3, fiche 36, Français, d%C3%A9pressiom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- manomètre à dépression 4, fiche 36, Français, manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin, uniformisé
- videmètre 5, fiche 36, Français, videm%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer les très basses pressions dans les enceintes où l'on fait le vide. 6, fiche 36, Français, - vacuom%C3%A8tre
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vacuomètre; indicateur de vide : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 36, Français, - vacuom%C3%A8tre
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
manomètre à dépression; vacuomètre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, fiche 36, Français, - vacuom%C3%A8tre
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
vacuomètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 36, Français, - vacuom%C3%A8tre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vacuómetro
1, fiche 36, Espagnol, vacu%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- indicador de vacío 2, fiche 36, Espagnol, indicador%20de%20vac%C3%ADo
nom masculin
- vacuomedidor 3, fiche 36, Espagnol, vacuomedidor
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aparato para medir la presión del gas que queda en un recinto casi vacío. 4, fiche 36, Espagnol, - vacu%C3%B3metro
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- water level meter
1, fiche 37, Anglais, water%20level%20meter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- water-level indicator 2, fiche 37, Anglais, water%2Dlevel%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
water-level indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 37, Anglais, - water%20level%20meter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- indicateur de niveau d'eau
1, fiche 37, Français, indicateur%20de%20niveau%20d%27eau
nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
indicateur de niveau d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 37, Français, - indicateur%20de%20niveau%20d%27eau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo de fontanería
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- indicador de nivel de agua
1, fiche 37, Espagnol, indicador%20de%20nivel%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- speedometer
1, fiche 38, Anglais, speedometer
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An instrument that indicates the speed of travel of a vehicle in miles per hour, kilometers per hour, or knots. 2, fiche 38, Anglais, - speedometer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
speedometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - speedometer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse
1, fiche 38, Français, indicateur%20de%20vitesse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compteur de vitesse 2, fiche 38, Français, compteur%20de%20vitesse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant d'indiquer la vitesse de déplacement d'un véhicule. 3, fiche 38, Français, - indicateur%20de%20vitesse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse; compteur de vitesse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 38, Français, - indicateur%20de%20vitesse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad
1, fiche 38, Espagnol, indicador%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- velocímetro 2, fiche 38, Espagnol, veloc%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Education
- Language Teaching
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- literacy
1, fiche 39, Anglais, literacy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The ability to understand and employ [written] information in daily activities, at home, at work and in the community ... 2, fiche 39, Anglais, - literacy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pédagogie
- Enseignement des langues
Fiche 39, La vedette principale, Français
- littératie
1, fiche 39, Français, litt%C3%A9ratie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- alphabétisme 2, fiche 39, Français, alphab%C3%A9tisme
correct, nom masculin, Canada
- littéracie 3, fiche 39, Français, litt%C3%A9racie
correct, voir observation, nom féminin
- lettrisme 4, fiche 39, Français, lettrisme
correct, voir observation, nom masculin, France
- littérisme 4, fiche 39, Français, litt%C3%A9risme
nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une personne, dans les situations de la vie courante, à lire un texte en le comprenant, ainsi qu'à utiliser et à communiquer une information écrite. 4, fiche 39, Français, - litt%C3%A9ratie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
littératie; littéracie : Contrairement à ce que l'on pourrait croire, «littératie» n'est pas un anglicisme. Tout comme son correspondant anglais «literacy», son origine est latine. 5, fiche 39, Français, - litt%C3%A9ratie
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
littératie : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation (RTE). 6, fiche 39, Français, - litt%C3%A9ratie
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
lettrisme : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2017. Cette publication remplace la recommandation officielle du terme «littérisme» du 30 août 2005. 6, fiche 39, Français, - litt%C3%A9ratie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
- Enseñanza de idiomas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- alfabetismo
1, fiche 39, Espagnol, alfabetismo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de leer y escribir correctamente y con cierta fluidez. 1, fiche 39, Espagnol, - alfabetismo
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El grado de alfabetismo real es un indicador del nivel de vida de cada país y elevarlo, uno de los principales objetivos de la UNESCO. 1, fiche 39, Espagnol, - alfabetismo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
alfabetismo: término, definición y contexto extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 39, Espagnol, - alfabetismo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- level indicator
1, fiche 40, Anglais, level%20indicator
normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
level indicator: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, fiche 40, Anglais, - level%20indicator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- indicateur de niveau
1, fiche 40, Français, indicateur%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Deux caractères alphabétiques qui identifient un type particulier de fichier ou une position dans une hiérarchie. 1, fiche 40, Français, - indicateur%20de%20niveau
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les indicateurs de niveau de la Data Division sont : CD, FD, RD et SD. 1, fiche 40, Français, - indicateur%20de%20niveau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- indicador de nivel
1, fiche 40, Espagnol, indicador%20de%20nivel
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Nivel dentro de una jerarquía. 1, fiche 40, Espagnol, - indicador%20de%20nivel
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- displaying device
1, fiche 41, Anglais, displaying%20device
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- indicating device 2, fiche 41, Anglais, indicating%20device
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The part of a measuring instrument that displays an indication. 3, fiche 41, Anglais, - displaying%20device
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
displaying device; indicating device: This terms may include the device by which the value supplied by a material measure is displayed or set. 2. An analogue displaying device provides an analogue display; a digital displaying device provides a digital display. 3. A form of presentation of the display either by means of a digital display in which the least significant digit moves continuously, thus permitting interpolation, or by means of a digital display supplemented by a scale and index, is called a "semidigital display." 4. The English term "readout device" is used as a general descriptor of the means whereby the response of a measuring instrument is made available. 3, fiche 41, Anglais, - displaying%20device
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
displaying device; indicating device: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 41, Anglais, - displaying%20device
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur
1, fiche 41, Français, dispositif%20indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- indicateur 2, fiche 41, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de mesure qui affiche une indication. 3, fiche 41, Français, - dispositif%20indicateur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur : Ce terme peut inclure le dispositif à l'aide duquel la valeur fournie par une mesure matérialisée est affichée ou réglée. 2. Un dispositif d'affichage analogique fournit un affichage analogique; un dispositif d'affichage numérique fournit un affichage numérique. 3. Une forme de présentation de l'affichage, soit au moyen d'un affichage numérique dans lequel le chiffre le moins significatif se déplace continûment, permettant ainsi l'interpolation, soit au moyen d'un affichage numérique complété par une échelle et un index, est appelé «affichage semi-numérique». 3, fiche 41, Français, - dispositif%20indicateur
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dispositif indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 41, Français, - dispositif%20indicateur
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'affichage; dispositif indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 41, Français, - dispositif%20indicateur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo indicador
1, fiche 41, Espagnol, dispositivo%20indicador
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de indicación 1, fiche 41, Espagnol, dispositivo%20de%20indicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Parte del medidor que visualiza los resultados de la medición, ya sea en forma continua o a solicitud. 1, fiche 41, Espagnol, - dispositivo%20indicador
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un dispositivo de impresión que suministra una indicación al final de la medición no es un "dispositivo de indicación". 1, fiche 41, Espagnol, - dispositivo%20indicador
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Transportation
- Urban Studies
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pedestrian flow
1, fiche 42, Anglais, pedestrian%20flow
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pedestrian flow: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 42, Anglais, - pedestrian%20flow
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transports
- Urbanisme
Fiche 42, La vedette principale, Français
- flux piéton
1, fiche 42, Français, flux%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- flux piétonnier 2, fiche 42, Français, flux%20pi%C3%A9tonnier
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
flux piéton : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 42, Français, - flux%20pi%C3%A9ton
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Urbanismo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- flujo peatonal
1, fiche 42, Espagnol, flujo%20peatonal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- flujo de peatones 2, fiche 42, Espagnol, flujo%20de%20peatones
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La justificación para proveer un tipo de facilidad u otra está fuertemente relacionada con el grado de conflicto que presentan los movimientos o flujos peatonales y vehiculares. Un buen indicador del conflicto que se registra en el área está dado por la relación PV2, siendo P=peatones por hora y V=vehículos por hora; ambos valores correspondientes al promedio de 4 horas en que la cantidad de peatones multiplicada por el flujo vehicular al cuadrado(pv2) alcanza sus valores más significativos […] 3, fiche 42, Espagnol, - flujo%20peatonal
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- interstage pressure gauge
1, fiche 43, Anglais, interstage%20pressure%20gauge
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 43, Anglais, - interstage%20pressure%20gauge
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression intermédiaire
1, fiche 43, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, fiche 43, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión entre etapas
1, fiche 43, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente : indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante(cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 43, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- final discharge pressure gauge
1, fiche 44, Anglais, final%20discharge%20pressure%20gauge
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 44, Anglais, - final%20discharge%20pressure%20gauge
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression de refoulement finale
1, fiche 44, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, fiche 44, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión de descarga final
1, fiche 44, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente : indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante(cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 44, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lube oil pressure gauge
1, fiche 45, Anglais, lube%20oil%20pressure%20gauge
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 45, Anglais, - lube%20oil%20pressure%20gauge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression d'huile de lubrification
1, fiche 45, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, fiche 45, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión de aceite lubricante
1, fiche 45, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente : indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante(cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 45, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- boom angle
1, fiche 46, Anglais, boom%20angle
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- jib angle 2, fiche 46, Anglais, jib%20angle
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The angle from horizontal at which the particular type of boom rests. 3, fiche 46, Anglais, - boom%20angle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Boom angle is adjustable by means of boom hoist, also called derricking device. 3, fiche 46, Anglais, - boom%20angle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
boom angle; jib angle: terms standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - boom%20angle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- angle de flèche
1, fiche 46, Français, angle%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Angle par rapport à l'horizontale auquel se trouve une flèche donnée. 2, fiche 46, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'angle de flèche est réglable au moyen du treuil de flèche. 2, fiche 46, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
angle de flèche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 46, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de pluma
1, fiche 46, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20pluma
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Indicador del ángulo de pluma : dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, del ángulo de inclinación de la pluma en cada momento. 1, fiche 46, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20pluma
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Conditions and Forecasting
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- leading indicator
1, fiche 47, Anglais, leading%20indicator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- leader 2, fiche 47, Anglais, leader
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An indicator that anticipates the ups and downs of the business cycle, reaching peaks and troughs anywhere from 1 to 12 months ahead of general economic activity. 3, fiche 47, Anglais, - leading%20indicator
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- leading economic indicator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économétrie
- Prévisions et conjonctures économiques
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- indicateur avancé
1, fiche 47, Français, indicateur%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- indicateur précurseur 2, fiche 47, Français, indicateur%20pr%C3%A9curseur
correct, nom masculin
- avertisseur 3, fiche 47, Français, avertisseur
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Indice chiffré retraçant l'évolution d'une grandeur économique ou financière particulièrement significative pour la conduite de la politique économique générale et l'appréciation de ses résultats. 3, fiche 47, Français, - indicateur%20avanc%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Previsiones y condiciones económicas
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- indicador adelantado
1, fiche 47, Espagnol, indicador%20adelantado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- indicador anticipado 1, fiche 47, Espagnol, indicador%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
- National Policies
- International Relations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- governance
1, fiche 48, Anglais, governance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The management structures and processes that support the development, implementation and enforcement of policies, programs and activities. 2, fiche 48, Anglais, - governance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
governance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 48, Anglais, - governance
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Good, improved, weak governance. 4, fiche 48, Anglais, - governance
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
To improve, measure governance. 4, fiche 48, Anglais, - governance
Record number: 48, Textual support number: 3 PHR
Governance concept, crisis, failure, indicator, program. 4, fiche 48, Anglais, - governance
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
governance: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 48, Anglais, - governance
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
governance: term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 48, Anglais, - governance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gouvernance
1, fiche 48, Français, gouvernance
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures et des processus de gestion qui favorisent l'élaboration, la mise en œuvre et l'application de politiques, de programmes et d'activités. 2, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gouvernance : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
gouvernance : terme entériné par le Conseil fédéral de terminologie. 4, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Améliorer, évaluer, mesurer la gouvernance. 5, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Bonne, mauvaise, meilleure gouvernance. 5, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 3 PHR
Crise, défaillance, faiblesse, indicateur, notion de la gouvernance. 5, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
gouvernance : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 48, Français, - gouvernance
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
gouvernance : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 48, Français, - gouvernance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
- Políticas nacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- gobernabilidad
1, fiche 48, Espagnol, gobernabilidad
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- gobernanza 2, fiche 48, Espagnol, gobernanza
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Capacidad del gobierno para administrar los recursos públicos de forma eficaz y elaborar, poner en marcha y ejecutar políticas y leyes adecuadas para el desarrollo del país y el bien común. 3, fiche 48, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española ha adoptado el término "gobernanza" con la siguiente acepción: "Arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía". 2, fiche 48, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
gobernabilidad: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá. 4, fiche 48, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Gobernabilidad eficaz, ineficaz, mejor. 3, fiche 48, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Medir, mejorar la gobernabilidad. 3, fiche 48, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 48, Textual support number: 3 PHR
Concepto, indicador, programa de gobernabilidad. 3, fiche 48, Espagnol, - gobernabilidad
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-01-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- visual approach slope indicator system
1, fiche 49, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- VASIS 2, fiche 49, Anglais, VASIS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- visual approach slope indicator 3, fiche 49, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator
correct, OTAN, normalisé
- VASI 4, fiche 49, Anglais, VASI
correct, OTAN, normalisé
- VASI 4, fiche 49, Anglais, VASI
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway in the form of two wing bars, referred to as the upwind and downwind wing bars, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind bar shows red and the downwind bar shows white, too high if both bars show white, and too low if both bars show red. 5, fiche 49, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 49, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
visual approach slope indicator; VASI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 49, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; visual approach slope indicator; VASIS; VASI: terms and abreviations standardized by NATO. 6, fiche 49, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d'approche
1, fiche 49, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- VASIS 2, fiche 49, Français, VASIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- VASI 3, fiche 49, Français, VASI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées «barre de flanc amont» et «barre de flanc aval», signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 49, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 49, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 49, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS; VASI : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 5, fiche 49, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- VASIS 2, fiche 49, Espagnol, VASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación; VASIS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 49, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Control
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- performance indicator
1, fiche 50, Anglais, performance%20indicator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In preparing work objectives with their employees, managers/supervisors may find it helpful to use the "SMART" criteria (Specific, Measurable, Attainable, Relevant, Trackable). These criteria contain performance indicators and yield objectives that are measurable descriptions of what the employee is expected to achieve during the coming year. 2, fiche 50, Anglais, - performance%20indicator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement
1, fiche 50, Français, indicateur%20de%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En gestion du personnel, indicateur permettant de mesurer le rendement d'un groupe d'employés. 2, fiche 50, Français, - indicateur%20de%20rendement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Control de gestión
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- indicador de logros
1, fiche 50, Espagnol, indicador%20de%20logros
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- precision approach path indicator
1, fiche 51, Anglais, precision%20approach%20path%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PAPI 2, fiche 51, Anglais, PAPI
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway (on both sides of the runway, in the case of the military) in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the two units nearest the runway show red and the two units furthest from the runway show white, too high if all units show white, and too low if all units show red. 3, fiche 51, Anglais, - precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
precision approach path indicator; PAPI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 51, Anglais, - precision%20approach%20path%20indicator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- indicateur de trajectoire d'approche de précision
1, fiche 51, Français, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PAPI 2, fiche 51, Français, PAPI
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- indicateur de précision de pente d'approche 3, fiche 51, Français, indicateur%20de%20pr%C3%A9cision%20de%20pente%20d%27approche
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement du côté gauche de la piste (des deux côtés pour les militaires) disposés en une barre de flanc et signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque les deux feux les plus rapprochés de la piste sont rouges et les deux les plus éloignés sont blancs, au-dessus de la pente d’approche lorsque tous les feux sont blancs et au-dessous lorsque tous les feux sont rouges 4, fiche 51, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision; PAPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 51, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- indicador de trayectoria de aproximación de precisión
1, fiche 51, Espagnol, indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- PAPI 2, fiche 51, Espagnol, PAPI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El indicador de trayectoria de aproximación de precisión [...] es un sistema de luces que se colocan a los costados de la pista de aterrizaje/despegue. Consiste en cajas de luces que ofrecen una indicación visual de la posición de un avión sobre la trayectoria de aproximación asociada a una pista de aterrizaje/despegue en particular. 3, fiche 51, Espagnol, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
indicador de trayectoria de aproximación de precisión; PAPI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 51, Espagnol, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- methyl red end-point alkalinity
1, fiche 52, Anglais, methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary measurement of the total alkalinity of water obtained by titration to the methyl red indicator end-point (pH 4,5). 1, fiche 52, Anglais, - methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Often used in conjunction with phenolphthalein end-point alkalinity ... to assess the equivalent hydrogen carbonate, carbonate and hydroxide concentration of water. 1, fiche 52, Anglais, - methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
methyl red end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- alcalinité au point de virage du rouge de méthyle
1, fiche 52, Français, alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mesurage arbitraire de l'alcalinité totale de l'eau par titrage au point de virage du rouge de méthyle (pH 4,5). 1, fiche 52, Français, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisée conjointement avec l'alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine [...] afin de déterminer la concentration équivalente en hydrogénocarbonate, en carbonate et en hydroxyde de l'eau. 1, fiche 52, Français, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
alcalinité au point de virage du rouge de méthyle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- alcalinidad al punto de viraje del rojo de metilo
1, fiche 52, Espagnol, alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20del%20rojo%20de%20metilo
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Medida arbitraria de la alcalinidad total del agua obtenida por titulación al punto de viraje del indicador rojo de metilo(pH 4, 5). 1, fiche 52, Espagnol, - alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20del%20rojo%20de%20metilo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad al punto de viraje de la fenolftaleína [...] con el fin de apreciar la concentración equivalente en bicarbonato y en hidróxido del agua. 1, fiche 52, Espagnol, - alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20del%20rojo%20de%20metilo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fish
- Water Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cyprinid
1, fiche 53, Anglais, cyprinid
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A fish belonging to the family Cyprinidae, for example roach, rudd and carp, sometimes used as a biological indicator of water quality. 1, fiche 53, Anglais, - cyprinid
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cyprinid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - cyprinid
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Poissons
- Pollution de l'eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cyprinidé
1, fiche 53, Français, cyprinid%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Poisson appartenant à la famille des Cyprinidae, par exemple, le gardon, le gardon rouge, la carpe, quelquefois utilisé comme indicateur biologique de la qualité de l'eau. 1, fiche 53, Français, - cyprinid%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cyprinidé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - cyprinid%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Contaminación del agua
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- ciprino
1, fiche 53, Espagnol, ciprino
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pez perteneciente a la familia Cyprinidae, [por ejemplo, el gobio, el rojo o la carpa, ] que se utiliza a veces como indicador biológico de la calidad del agua. 1, fiche 53, Espagnol, - ciprino
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coliform organisms
1, fiche 54, Anglais, coliform%20organisms
correct, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- coliforms 2, fiche 54, Anglais, coliforms
correct, nom, pluriel
- coliform bacteria 3, fiche 54, Anglais, coliform%20bacteria
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A group of aerobic and facultatively anaerobic Gram-negative, non-spore-forming, lactose-fermenting bacteria which typically inhabit the large intestine of man and animals. 1, fiche 54, Anglais, - coliform%20organisms
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Generally, apart form E. coli [Escherichia coli], many of them are able to survive and multiply in the natural environment. 1, fiche 54, Anglais, - coliform%20organisms
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
coliform organisms: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - coliform%20organisms
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- coliform organism
- coliform
- coliform-type bacterium
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- organismes coliformes
1, fiche 54, Français, organismes%20coliformes
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- coliformes 2, fiche 54, Français, coliformes
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
- bactéries coliformes 3, fiche 54, Français, bact%C3%A9ries%20coliformes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Groupe de bactéries aérobies et éventuellement anaérobies Gram négatives, non sporulées, fermentant le lactose, hôtes typiques du gros intestin de l'homme et des animaux. 1, fiche 54, Français, - organismes%20coliformes
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Généralement, mis à part l'E. coli [Escherichia coli], la plupart d'entre elles sont capables de survivre et de se multiplier dans l'environnement naturel. 1, fiche 54, Français, - organismes%20coliformes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
organismes coliformes : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 54, Français, - organismes%20coliformes
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
coliformes : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 54, Français, - organismes%20coliformes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- organisme coliforme
- coliforme
- bactérie coliforme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento del agua
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- organismos coliformes
1, fiche 54, Espagnol, organismos%20coliformes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- coliformes 2, fiche 54, Espagnol, coliformes
correct, nom masculin, pluriel
- bacterias coliformes 3, fiche 54, Espagnol, bacterias%20coliformes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Grupo de bacterias aeróbicas y anaeróbicas facultativas, Gram negativas, sin formación de esporas, que fermentan la lactosa, huéspedes típicos del intestino grueso de los seres humanos y de los animales. 1, fiche 54, Espagnol, - organismos%20coliformes
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bacteria que abunda en el tracto intestinal de algunos animales de sangre caliente. Se utiliza como indicador de la calidad sanitaria del agua. 3, fiche 54, Espagnol, - organismos%20coliformes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Generalmente, aparte de la E. coli [Escherichia coli], muchas de ellas pueden sobrevivir y multiplicarse en el medio ambiente natural. 1, fiche 54, Espagnol, - organismos%20coliformes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- organismo coliforme
- bacteria coliforme
- coliforme
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- indicated airspeed
1, fiche 55, Anglais, indicated%20airspeed
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- IAS 2, fiche 55, Anglais, IAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- indicated air speed 3, fiche 55, Anglais, indicated%20air%20speed
correct, OTAN
- airspeed 4, fiche 55, Anglais, airspeed
normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The uncorrected reading on the airspeed indicator. 5, fiche 55, Anglais, - indicated%20airspeed
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
indicated airspeed; IAS: term, abbreviation and definition standardized by the British Standards Institution (BSI); term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 55, Anglais, - indicated%20airspeed
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
airspeed; indicated airspeed; IAS: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 55, Anglais, - indicated%20airspeed
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- air speed
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vitesse indiquée
1, fiche 55, Français, vitesse%20indiqu%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- VI 2, fiche 55, Français, VI
correct, nom féminin, uniformisé
- IAS 3, fiche 55, Français, IAS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- vitesse anémométrique 4, fiche 55, Français, vitesse%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
- vitesse badin 5, fiche 55, Français, vitesse%20badin
correct, nom féminin, OTAN
- vitesse Badin 6, fiche 55, Français, vitesse%20Badin
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Valeur non corrigée de la vitesse indiquée par l'anémomètre. 2, fiche 55, Français, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vitesse indiquée; VI : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 55, Français, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
vitesse indiquée; vitesse anémométrique; IAS : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 55, Français, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
vitesse indiquée; IAS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 55, Français, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- velocidad indicada
1, fiche 55, Espagnol, velocidad%20indicada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- IAS 1, fiche 55, Espagnol, IAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lectura sin corregir del indicador de velocidad relativa. 1, fiche 55, Espagnol, - velocidad%20indicada
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
velocidad indicada; IAS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - velocidad%20indicada
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vertical speed indicator
1, fiche 56, Anglais, vertical%20speed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- VSI 2, fiche 56, Anglais, VSI
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rate of climb and descent indicator 3, fiche 56, Anglais, rate%20of%20climb%20and%20descent%20indicator
correct, uniformisé
- rate of climb indicator 3, fiche 56, Anglais, rate%20of%20climb%20indicator
correct, uniformisé
- vertical velocity indicator 4, fiche 56, Anglais, vertical%20velocity%20indicator
correct
- VVI 4, fiche 56, Anglais, VVI
correct
- VVI 4, fiche 56, Anglais, VVI
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays rate of climb or descent. 5, fiche 56, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
vertical speed indicator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 56, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 56, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- rate-of-climb indicator
- rate-of-climb and descent indicator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse verticale
1, fiche 56, Français, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- variomètre 2, fiche 56, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 56, Français, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 56, Français, VSI
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique le taux de montée ou de descente. 1, fiche 56, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 56, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 56, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad vertical
1, fiche 56, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- VSI 2, fiche 56, Espagnol, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- variómetro 2, fiche 56, Espagnol, vari%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro. 3, fiche 56, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 56, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- calibrated airspeed
1, fiche 57, Anglais, calibrated%20airspeed
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 57, Anglais, CAS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- rectified airspeed 3, fiche 57, Anglais, rectified%20airspeed
correct, OTAN, normalisé
- calibrated air speed 4, fiche 57, Anglais, calibrated%20air%20speed
- CAS 4, fiche 57, Anglais, CAS
correct
- CAS 4, fiche 57, Anglais, CAS
- rectified air speed 4, fiche 57, Anglais, rectified%20air%20speed
- RAS 4, fiche 57, Anglais, RAS
correct
- RAS 4, fiche 57, Anglais, RAS
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The indicated airspeed corrected for instrument and installation errors. [Definition standardized by NATO]. 5, fiche 57, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The calibrated airspeed] is equal to the airspeed indicator reading corrected for position and instrument error. (As a result of the sea level adiabatic compressible flow correction to the airspeed instrument dial, CAS is equal to the true airspeed (TAS) in Standard Atmosphere at sea level.) 6, fiche 57, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
calibrated airspeed; rectified airspeed: terms standardized by NATO and by the British Standards Institution. 7, fiche 57, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
CAS: abbreviation standardized by the British Standards Institution. 7, fiche 57, Anglais, - calibrated%20airspeed
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
calibrated airspeed; CAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 57, Anglais, - calibrated%20airspeed
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vitesse corrigée
1, fiche 57, Français, vitesse%20corrig%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 57, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
- CAS 3, fiche 57, Français, CAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- vitesse rectifiée 4, fiche 57, Français, vitesse%20rectifi%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vitesse obtenue à partir de la vitesse indiquée en lui appliquant un coefficient qui tient aussi compte des erreurs d'instrument et de position. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, fiche 57, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[La vitesse corrigée] est égale à la lecture de l'anémomètre corrigée des erreurs de position et des erreurs de l'instrument. (La correction de compressibilité adiabatique au niveau de la mer, appliquée aux indications de l'anémomètre, rend la vitesse corrigée égale à la vitesse vraie (VV) au niveau de la mer en atmosphère type). 2, fiche 57, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
vitesse rectifiée; vitesse corrigée : termes normalisés par l'OTAN. 5, fiche 57, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
vitesse corrigée; CAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 57, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
vitesse corrigée; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 57, Français, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- velocidad calibrada
1, fiche 57, Espagnol, velocidad%20calibrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- CAS 2, fiche 57, Espagnol, CAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Velocidad indicada de una aeronave, corregida por posición y error de instrumento. 3, fiche 57, Espagnol, - velocidad%20calibrada
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La velocidad calibrada es igual a la lectura del indicador de velocidad aerodinámica corregida por error de posición y de instrumento.(Como resultado de la corrección de compresibilidad adiabática al nivel del mar, aplicada a las lecturas del anemómetro, CAS es igual a la velocidad verdadera, TAS en la atmósfera tipo al nivel del mar.) 2, fiche 57, Espagnol, - velocidad%20calibrada
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
velocidad calibrada; CAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 57, Espagnol, - velocidad%20calibrada
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- economic indicator
1, fiche 58, Anglais, economic%20indicator
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
economic indicators: Economic statistics that give important clues to changing economic conditions. 2, fiche 58, Anglais, - economic%20indicator
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Some examples of economic indicators are average workweek, stock prices, and change in inventories. 3, fiche 58, Anglais, - economic%20indicator
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- economic indicators
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- indicateur économique
1, fiche 58, Français, indicateur%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant de surveiller l'évolution de l'activité économique. 2, fiche 58, Français, - indicateur%20%C3%A9conomique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Un indicateur [économique] est un chiffre associé à une grandeur économique [...] 2, fiche 58, Français, - indicateur%20%C3%A9conomique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- indicador económico
1, fiche 58, Espagnol, indicador%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Estadística o cifra que da una idea parcial de la marcha de la economía. El indicador puede ser una variable macroeconómica o una cifra agregada de producción o consumo. Sólo usando varios en combinación se puede expresar una opinión de tendencia general. 2, fiche 58, Espagnol, - indicador%20econ%C3%B3mico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- plan position indicator
1, fiche 59, Anglais, plan%20position%20indicator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PPI 1, fiche 59, Anglais, PPI
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- plan-position indicator 2, fiche 59, Anglais, plan%2Dposition%20indicator
correct
- PPI 2, fiche 59, Anglais, PPI
correct
- PPI 2, fiche 59, Anglais, PPI
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A form of presentation on a radar screen in which the signal appears as a bright spot, the range being indicated by the distance between the spot and the centre of the screen and the bearing by the radial angle of the spot. 1, fiche 59, Anglais, - plan%20position%20indicator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- indicateur des positions en projection
1, fiche 59, Français, indicateur%20des%20positions%20en%20projection
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- indicateur panoramique 2, fiche 59, Français, indicateur%20panoramique
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En radiodétection, indicateur à modulation d'intensité sur l'écran duquel un écho se place au point qui, sur une carte, représenterait la position de l'objectif correspondant [...] 3, fiche 59, Français, - indicateur%20des%20positions%20en%20projection
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] le centre de l'écran représente en général la position du radiodétecteur. 3, fiche 59, Français, - indicateur%20des%20positions%20en%20projection
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- indicador de posición en el plano
1, fiche 59, Espagnol, indicador%20de%20posici%C3%B3n%20en%20el%20plano
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- PPI 1, fiche 59, Espagnol, PPI
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- presentación panorámica 2, fiche 59, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20panor%C3%A1mica
correct, nom féminin
- indicador panorámico 2, fiche 59, Espagnol, indicador%20panor%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El punto brillante en la pantalla del radar con indicador de posición en el plano(PPI) aparece con todos los modos de operación. 3, fiche 59, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n%20en%20el%20plano
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- plan position indicator
1, fiche 60, Anglais, plan%20position%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- PPI 2, fiche 60, Anglais, PPI
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A cathode ray tube on which radar returns are so displayed as to bear the same relationship to the transmitter as the objects giving rise to them. 3, fiche 60, Anglais, - plan%20position%20indicator
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plan position indicator; PPI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 60, Anglais, - plan%20position%20indicator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- écran radar panoramique
1, fiche 60, Français, %C3%A9cran%20radar%20panoramique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- indicateur panoramique 2, fiche 60, Français, indicateur%20panoramique
correct, nom masculin, uniformisé
- PPI 2, fiche 60, Français, PPI
correct, nom masculin, uniformisé
- PPI 2, fiche 60, Français, PPI
- indicateur de gisement panoramique 3, fiche 60, Français, indicateur%20de%20gisement%20panoramique
correct, nom masculin
- indicateur de gisement 4, fiche 60, Français, indicateur%20de%20gisement
nom masculin
- PPI 4, fiche 60, Français, PPI
correct, nom masculin
- PPI 4, fiche 60, Français, PPI
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tube cathodique sur lequel les échos du radar apparaissent dans la même position relative par rapport à l'émetteur que les objets qui leur donnent naissance. 5, fiche 60, Français, - %C3%A9cran%20radar%20panoramique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
écran radar panoramique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne (GTAAA). 6, fiche 60, Français, - %C3%A9cran%20radar%20panoramique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
indicateur panoramique; PPI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 60, Français, - %C3%A9cran%20radar%20panoramique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- indicador panorámico
1, fiche 60, Espagnol, indicador%20panor%C3%A1mico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- PPI 2, fiche 60, Espagnol, PPI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
indicador panorámico; PPI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 60, Espagnol, - indicador%20panor%C3%A1mico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Financial and Budgetary Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- disability-adjusted life year
1, fiche 61, Anglais, disability%2Dadjusted%20life%20year
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- DALY 2, fiche 61, Anglais, DALY
correct, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- disability-adjusted life-year 3, fiche 61, Anglais, disability%2Dadjusted%20life%2Dyear
correct
- DALY 3, fiche 61, Anglais, DALY
correct
- DALY 3, fiche 61, Anglais, DALY
- disability adjusted life year 4, fiche 61, Anglais, disability%20adjusted%20life%20year
correct
- DALY 4, fiche 61, Anglais, DALY
correct
- DALY 4, fiche 61, Anglais, DALY
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A unit of health status where life expectancy according to age is adjusted by the loss of health and years of life due to disability from disease or injury. 1, fiche 61, Anglais, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The disability adjusted life year (DALY) is used to measure the state of health of a population and, together with the concept of cost-effectiveness, to judge which interventions to improve health deserve the highest priority for action. The disability adjusted life year is the only quantitative indicator of burden of disease that reflects the total amount of healthy life lost, to all causes, whether from premature mortality or from some degree of disability during a period of time. 4, fiche 61, Anglais, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The disability-adjusted life-year (DALY) is a valuation that measures the value of life years lost from different diseases and injuries, while the quality-adjusted life-year (QALY) is a measurement method which combines both length and quality of life into a single measure. 5, fiche 61, Anglais, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
This measurement is often used to assess the overall burden of disease (for a large population). 1, fiche 61, Anglais, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
disability-adjusted life year; DALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 61, Anglais, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- année de vie ajustée en fonction de l'incapacité
1, fiche 61, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- AVAI 2, fiche 61, Français, AVAI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- année de vie corrigée de l'incapacité 3, fiche 61, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20corrig%C3%A9e%20de%20l%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- AVCI 4, fiche 61, Français, AVCI
correct, nom féminin
- AVCI 4, fiche 61, Français, AVCI
- année de vie ajustée sur l'incapacité 5, fiche 61, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20sur%20l%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- DALY 6, fiche 61, Français, DALY
anglicisme, voir observation, nom féminin
- DALY 6, fiche 61, Français, DALY
- année de vie corrigée du facteur invalidité 7, fiche 61, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20corrig%C3%A9e%20du%20facteur%20invalidit%C3%A9
à éviter, nom féminin
- AVCI 8, fiche 61, Français, AVCI
correct, nom féminin
- AVCI 8, fiche 61, Français, AVCI
- année de vie ajustée par le facteur invalidité 1, fiche 61, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20le%20facteur%20invalidit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unité d’état de santé où l’espérance de vie selon l’âge est ajustée en fonction de la perte de santé et d'années de vie due à l’incapacité découlant d’une maladie ou d’une blessure. 1, fiche 61, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les DALYs mesurent la charge globale d'une maladie en rapprochant, d'une part, les années de vie potentielle perdues par suite d'un décès prématuré dû à la maladie et, d'autre part, les années de vie productive perdues du fait de l'incapacité résultant de la maladie. 9, fiche 61, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure est souvent utilisée pour évaluer le fardeau global de la maladie (pour une vaste population). 1, fiche 61, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
DALY : Bien que l'abréviation provienne de l'anglais (disability-adjusted life-year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. 10, fiche 61, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Une AVCI équivaut à un an de vie en bonne santé perdu. 8, fiche 61, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
année de vie ajustée en fonction de l'incapacité; année de vie corrigée de l'incapacité; année de vie ajustée sur l'incapacité; AVAI : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 11, fiche 61, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- año de vida ajustado por discapacidad
1, fiche 61, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- AVAD 2, fiche 61, Espagnol, AVAD
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- año de vida ajustado en función de la discapacidad 3, fiche 61, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20en%20funci%C3%B3n%20de%20la%20discapacidad
correct, voir observation, nom masculin
- AVAD 4, fiche 61, Espagnol, AVAD
correct, voir observation, nom masculin
- AVAD 4, fiche 61, Espagnol, AVAD
- año de vida ajustado por invalidez 2, fiche 61, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20invalidez
correct, nom masculin
- AVAI 2, fiche 61, Espagnol, AVAI
correct, nom masculin
- AVAI 2, fiche 61, Espagnol, AVAI
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida del impacto de una enfermedad en términos tanto del tiempo perdido por muerte prematura (mortalidad) como del tiempo vivido con una discapacidad (morbilidad). 5, fiche 61, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un año de vida ajustado en función de la discapacidad(AVAD) es una medida de tipo temporal que permite a los epidemiólogos capturar un indicador único de los años de vida perdidos por muerte prematura [...] y los años vividos con una discapacidad de gravedad y duración determinadas. Un AVAD es un año perdido de vida saludable. 4, fiche 61, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
año de vida ajustado en función de la discapacidad; AVAD: término y abreviatura utilizados por la Organización Mundial de la Salud. 6, fiche 61, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- turn needle
1, fiche 62, Anglais, turn%20needle
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When the turn needle is centered (proper trim), it indicates straight flight ... The turn needle shows indirectly the bank attitude of the aircraft. 2, fiche 62, Anglais, - turn%20needle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aiguille de contrôleur de virage
1, fiche 62, Français, aiguille%20de%20contr%C3%B4leur%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- aiguille de virage 2, fiche 62, Français, aiguille%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Aiguille de contrôleur de virage. Lorsque l'aiguille est centrée (avion bien compensé), elle indique le vol rectiligne [...] L'aiguille indique indirectement l'inclinaison latérale de l'avion. 1, fiche 62, Français, - aiguille%20de%20contr%C3%B4leur%20de%20virage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- aguja de indicador de giro
1, fiche 62, Espagnol, aguja%20de%20indicador%20de%20giro
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- aguja de indicador de viraje 1, fiche 62, Espagnol, aguja%20de%20indicador%20de%20viraje
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- landing direction indicator
1, fiche 63, Anglais, landing%20direction%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- landing direction-indicator 2, fiche 63, Anglais, landing%20direction%2Dindicator
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A device to indicate visually the direction currently designated for landing and for take-off. 1, fiche 63, Anglais, - landing%20direction%20indicator
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
landing direction indicator: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 63, Anglais, - landing%20direction%20indicator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 63, La vedette principale, Français
- indicateur de direction d'atterrissage
1, fiche 63, Français, indicateur%20de%20direction%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- indicateur de sens d'atterrissage 2, fiche 63, Français, indicateur%20de%20sens%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dispositif indiquant visuellement la direction et le sens désignés pour l'atterrissage et le décollage. 1, fiche 63, Français, - indicateur%20de%20direction%20d%27atterrissage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
indicateur de direction d'atterrissage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 63, Français, - indicateur%20de%20direction%20d%27atterrissage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
indicateur de sens d'atterrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 63, Français, - indicateur%20de%20direction%20d%27atterrissage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- indicador de sentido de aterrizaje
1, fiche 63, Espagnol, indicador%20de%20sentido%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para indicar visualmente el sentido designado en determinado momento, para el aterrizaje o despegue. 2, fiche 63, Espagnol, - indicador%20de%20sentido%20de%20aterrizaje
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
indicador de sentido de aterrizaje : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 63, Espagnol, - indicador%20de%20sentido%20de%20aterrizaje
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- location indicator
1, fiche 64, Anglais, location%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A 4-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and assigned to the location of an aeronautical fixed station. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 64, Anglais, - location%20indicator
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
location indicator: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 64, Anglais, - location%20indicator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 64, La vedette principale, Français
- indicateur d'emplacement
1, fiche 64, Français, indicateur%20d%27emplacement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Groupe de quatre lettres formé conformément aux règles prescrites par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et assigné à l'emplacement d'une station fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 64, Français, - indicateur%20d%27emplacement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'emplacement : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 64, Français, - indicateur%20d%27emplacement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- indicador de lugar
1, fiche 64, Espagnol, indicador%20de%20lugar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Grupo de clave, de cuatro letras, formulado de acuerdo con las disposiciones prescritas por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] y asignado al lugar en que está situada una estación fija aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 64, Espagnol, - indicador%20de%20lugar
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
indicador de lugar : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 64, Espagnol, - indicador%20de%20lugar
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- turn indicator
1, fiche 65, Anglais, turn%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- turn needle 2, fiche 65, Anglais, turn%20needle
correct
- rate-of-turn indicator 3, fiche 65, Anglais, rate%2Dof%2Dturn%20indicator
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis. 4, fiche 65, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. 5, fiche 65, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid. 6, fiche 65, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
turn indicator: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 65, Anglais, - turn%20indicator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- indicateur de virage
1, fiche 65, Français, indicateur%20de%20virage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire. 2, fiche 65, Français, - indicateur%20de%20virage
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 3, fiche 65, Français, - indicateur%20de%20virage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 65, Français, - indicateur%20de%20virage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- indicador de giro
1, fiche 65, Espagnol, indicador%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- indicador de viraje 2, fiche 65, Espagnol, indicador%20de%20viraje
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión. 1, fiche 65, Espagnol, - indicador%20de%20giro
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Electronics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- constant altitude plan position indicator
1, fiche 66, Anglais, constant%20altitude%20plan%20position%20indicator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CAPPI 2, fiche 66, Anglais, CAPPI
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- constant altitude PPI 3, fiche 66, Anglais, constant%20altitude%20PPI
correct
- CAPPI 4, fiche 66, Anglais, CAPPI
correct
- CAPPI 4, fiche 66, Anglais, CAPPI
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Radar display which presents a plan view of the echoes encountered at a selected constant altitude. 5, fiche 66, Anglais, - constant%20altitude%20plan%20position%20indicator
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 66, Anglais, - constant%20altitude%20plan%20position%20indicator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Électronique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indicateur panoramique à altitude constante
1, fiche 66, Français, indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20altitude%20constante
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CAPPI 1, fiche 66, Français, CAPPI
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- indicateur de position panoramique à altitude constante 2, fiche 66, Français, indicateur%20de%20position%20panoramique%20%C3%A0%20altitude%20constante
nom masculin
- indicateur panoramique d'altitude constante 3, fiche 66, Français, indicateur%20panoramique%20d%27altitude%20constante
nom masculin
- CAPPI 3, fiche 66, Français, CAPPI
nom masculin
- CAPPI 3, fiche 66, Français, CAPPI
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Affichage radar donnant une vue en plan des échos rencontrés à une altitude constante sélectionnée. 4, fiche 66, Français, - indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20altitude%20constante
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source pour indicateur de position panoramique à altitude constante : Télécommunication, mars 1974. 2, fiche 66, Français, - indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20altitude%20constante
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 5, fiche 66, Français, - indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20altitude%20constante
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Electrónica
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- indicador de posición a altitud constante
1, fiche 66, Espagnol, indicador%20de%20posici%C3%B3n%20a%20altitud%20constante
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- CAPPI 1, fiche 66, Espagnol, CAPPI
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- pantalla panorámica de altitud constante 2, fiche 66, Espagnol, pantalla%20panor%C3%A1mica%20de%20altitud%20constante
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Presentación radar que da una vista en un plano de los ecos presentes a una altitud constante seleccionada. 1, fiche 66, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n%20a%20altitud%20constante
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 66, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n%20a%20altitud%20constante
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- moving target indicator
1, fiche 67, Anglais, moving%20target%20indicator
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- MTI 2, fiche 67, Anglais, MTI
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- mobile target indicator 3, fiche 67, Anglais, mobile%20target%20indicator
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A pulsed sensor signal that detects moving targets by measuring changes in the return signal doppler effect over time. 4, fiche 67, Anglais, - moving%20target%20indicator
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Useless against stationary targets or targets that are moving in parallel to the sensor. 4, fiche 67, Anglais, - moving%20target%20indicator
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
moving target indicator; MTI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 67, Anglais, - moving%20target%20indicator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- éliminateur d'échos fixes
1, fiche 67, Français, %C3%A9liminateur%20d%27%C3%A9chos%20fixes
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- EEF 2, fiche 67, Français, EEF
correct, nom masculin, uniformisé
- MTI 3, fiche 67, Français, MTI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dispositif d'élimination des échos fixes 2, fiche 67, Français, dispositif%20d%27%C3%A9limination%20des%20%C3%A9chos%20fixes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
éliminateur d'échos fixes; dispositif d'élimination des échos fixes; EEF : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 67, Français, - %C3%A9liminateur%20d%27%C3%A9chos%20fixes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- indicador de blancos móviles
1, fiche 67, Espagnol, indicador%20de%20blancos%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
indicador de blancos móviles : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - indicador%20de%20blancos%20m%C3%B3viles
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- angle of attack indicator
1, fiche 68, Anglais, angle%20of%20attack%20indicator
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An instrument that indicates a continuous readout of the margin above the stall. 2, fiche 68, Anglais, - angle%20of%20attack%20indicator
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The angle of attack indicator provides for a pilot a continuous read-out of the margin above stall, regardless of aircraft weight, C.G. [centre of gravity] location, angle of bank or any of the other factors that affect indicated stall speed. 2, fiche 68, Anglais, - angle%20of%20attack%20indicator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle d'attaque
1, fiche 68, Français, indicateur%20d%27angle%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'angle d'attaque permet au pilote de connaître en tout temps sa marge de manœuvre par rapport au décrochage, indépendamment du poids, du centre de gravité, de l'angle d'inclinaison ou de tout autre facteur affectant la vitesse indiquée de décrochage. 2, fiche 68, Français, - indicateur%20d%27angle%20d%27attaque
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- indicador de ángulo de ataque
1, fiche 68, Espagnol, indicador%20de%20%C3%A1ngulo%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- behavioural indicator
1, fiche 69, Anglais, behavioural%20indicator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- behavioral indicator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indicateur de comportement
1, fiche 69, Français, indicateur%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- indicador de conducta
1, fiche 69, Espagnol, indicador%20de%20conducta
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- inclinometer
1, fiche 70, Anglais, inclinometer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- slip/skid indicator 1, fiche 70, Anglais, slip%2Fskid%20indicator
correct
- slip and skid indicator 2, fiche 70, Anglais, slip%20and%20skid%20indicator
correct
- sideslip indicator 3, fiche 70, Anglais, sideslip%20indicator
correct
- skid indicator 4, fiche 70, Anglais, skid%20indicator
- slip indicator 2, fiche 70, Anglais, slip%20indicator
- ball 3, fiche 70, Anglais, ball
nom, jargon
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn –how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated." 1, fiche 70, Anglais, - inclinometer
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator ("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level. 5, fiche 70, Anglais, - inclinometer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- slip skid indicator
- side-slip indicator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- inclinomètre
1, fiche 70, Français, inclinom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- indicateur de glissade-dérapage 2, fiche 70, Français, indicateur%20de%20glissade%2Dd%C3%A9rapage
correct, nom masculin, uniformisé
- niveau à bille 2, fiche 70, Français, niveau%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin, uniformisé
- indicateur de glissade/dérapage 1, fiche 70, Français, indicateur%20de%20glissade%2Fd%C3%A9rapage
correct, nom masculin
- indicateur d'attaque oblique 3, fiche 70, Français, indicateur%20d%27attaque%20oblique
nom masculin
- bille 4, fiche 70, Français, bille
nom féminin, jargon
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...] 4, fiche 70, Français, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 5, fiche 70, Français, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage. 6, fiche 70, Français, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 70, Français, - inclinom%C3%A8tre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- clinómetro
1, fiche 70, Espagnol, clin%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- inclinómetro 1, fiche 70, Espagnol, inclin%C3%B3metro
correct, nom masculin
- indicador de viraje 2, fiche 70, Espagnol, indicador%20de%20viraje
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte. 3, fiche 70, Espagnol, - clin%C3%B3metro
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- runway alignment indicator
1, fiche 71, Anglais, runway%20alignment%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- RAI 2, fiche 71, Anglais, RAI
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A group of aeronautical ground lights so arranged and located as to give early direction and roll guidance on the approach to a runway. 3, fiche 71, Anglais, - runway%20alignment%20indicator
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
runway alignment indicator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 71, Anglais, - runway%20alignment%20indicator
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- indicateur d'alignement de piste
1, fiche 71, Français, indicateur%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feux aéronautiques à la surface disposés et situés de façon à assurer un guidage préalable en lacet et en roulis au cours de l'approche vers une piste. 2, fiche 71, Français, - indicateur%20d%27alignement%20de%20piste
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 71, Français, - indicateur%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- indicador de alineación de pista
1, fiche 71, Espagnol, indicador%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
indicador de alineación de pista : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - indicador%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20pista
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ice light
1, fiche 72, Anglais, ice%20light
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- wing-illuminating light 2, fiche 72, Anglais, wing%2Dilluminating%20light
correct
- wing scan light 2, fiche 72, Anglais, wing%20scan%20light
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A light mounted on the fuselage, which lights up the wing leading edges to indicate to the pilot the build up of ice on the wing at night. 2, fiche 72, Anglais, - ice%20light
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Lights. Those units and components which provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, position lights, rotating lights, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc. 3, fiche 72, Anglais, - ice%20light
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- projecteur de détection de givrage
1, fiche 72, Français, projecteur%20de%20d%C3%A9tection%20de%20givrage
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Éclairage. Équipements et composants assurant l'éclairage extérieur et intérieur, tels que phares d'atterrissage, phares de roulement, feux de position, feux tournants, projecteurs de détection de givrage, voyants d'alarme principaux, liseuses et plafonniers de cabine passagers, etc. 1, fiche 72, Français, - projecteur%20de%20d%C3%A9tection%20de%20givrage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- indicador de formación de hielo
1, fiche 72, Espagnol, indicador%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- indicator of ethnicity
1, fiche 73, Anglais, indicator%20of%20ethnicity
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The unreliability of surnames as an indicator of ethnicity is graphically illustrated by just two examples. Mr. Bagambiire suggested that we could safely assume that a candidate with the last name "McKinnon" was white. 2, fiche 73, Anglais, - indicator%20of%20ethnicity
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 73, La vedette principale, Français
- indicateur de l'ethnie
1, fiche 73, Français, indicateur%20de%20l%27ethnie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La non-fiabilité des noms de famille en tant qu'indicateurs de l'ethnie est illustrée très clairement par seulement deux exemples. M. Bagambiire a suggéré que nous pourrions présumer de façon certaine qu'un candidat dont le nom de famille était «McKinnon» était un Blanc. 2, fiche 73, Français, - indicateur%20de%20l%27ethnie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- indicador de etnicidad
1, fiche 73, Espagnol, indicador%20de%20etnicidad
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a las poblaciones indígenas, se carece de cifras oficiales sobre el impacto del virus del VIH-SIDA en ellas debido a la falta de un indicador de etnicidad en los sistemas de información [...] 1, fiche 73, Espagnol, - indicador%20de%20etnicidad
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 74, Anglais, set
correct, nom, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The strain remaining after complete release of the load producing the deformation. 1, fiche 74, Anglais, - set
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Due to practical considerations, such as distortion in the specimen and slack in the strain-indicating system, measurements of strain at a small load rather than zero load are often taken. Set is often referred to as permanent set if it shows no further change with time. The time elapsing between removal of load and final reading of set should be stated. 1, fiche 74, Anglais, - set
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
set: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 74, Anglais, - set
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 74, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Déformation relative subsistant après la suppression de la charge ayant produit la déformation. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9cart
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pour des considérations pratiques, telles que distorsion de l'éprouvette ou jeu dans l'appareil indicateur de la déformation, les mesures de déformation pour une petite charge sont souvent prises au lieu de celles pour une charge nulle. L'écart est souvent appelé écart permanent, s'il ne présente pas de variations ultérieures dans le temps. Le temps s'écoulant entre la suppression de la charge et la lecture finale de l'écart doit être noté. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9cart
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 74, Français, - %C3%A9cart
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- deformación remanente
1, fiche 74, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20remanente
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Deformación que permanece después de la supresión completa de la carga que la produce. 1, fiche 74, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Debido a consideraciones prácticas, como distorsión en el espécimen y falta de exactitud del sistema indicador de la deformación, generalmente se toman mediciones de la deformación para cargas pequeñas y no para carga cero. Con frecuencia se hace referencia a la deformación remanente como deformación permanente, si no muestra cambios posteriores con el paso del tiempo. 1, fiche 74, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- glow indicator tube
1, fiche 75, Anglais, glow%20indicator%20tube
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
glow indicator tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 75, Anglais, - glow%20indicator%20tube
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tube indicateur à luminescence
1, fiche 75, Français, tube%20indicateur%20%C3%A0%20luminescence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tube indicateur à luminescence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 75, Français, - tube%20indicateur%20%C3%A0%20luminescence
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- tubo indicador luminiscente
1, fiche 75, Espagnol, tubo%20indicador%20luminiscente
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- centre high-mounted stop lamp
1, fiche 76, Anglais, centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CHMSL 2, fiche 76, Anglais, CHMSL
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- center high-mounted stop lamp 3, fiche 76, Anglais, center%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted stop lamp 3, fiche 76, Anglais, high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted brake light 4, fiche 76, Anglais, high%2Dmounted%20brake%20light
correct
- high-level brake light 5, fiche 76, Anglais, high%2Dlevel%20brake%20light
correct
- high-mounted central stop lamp 6, fiche 76, Anglais, high%2Dmounted%20central%20stop%20lamp
correct
- third brake light 7, fiche 76, Anglais, third%20brake%20light
- rear window brake light 8, fiche 76, Anglais, rear%20window%20brake%20light
- center high mounted safety light 9, fiche 76, Anglais, center%20high%20mounted%20safety%20light
- center high mounted safety lamp 9, fiche 76, Anglais, center%20high%20mounted%20safety%20lamp
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler. 4, fiche 76, Anglais, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 76, Anglais, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- centre high mounted stop lamp
- center high mounted stop lamp
- high mounted stop lamp
- high mounted brake light
- high level brake light
- centre high mounted safety light
- centre high mounted safety lamp
- high mounted central stop lamp
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- feu de freinage central surélevé
1, fiche 76, Français, feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- feu de freinage surélevé 2, fiche 76, Français, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- feu d'arrêt surélevé 3, fiche 76, Français, feu%20d%27arr%C3%AAt%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- feu de freinage surélevé et central 4, fiche 76, Français, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9%20et%20central
nom masculin
- FFSC 4, fiche 76, Français, FFSC
nom masculin
- troisième feu de stop 5, fiche 76, Français, troisi%C3%A8me%20feu%20de%20stop
nom masculin, France
- troisième feu-stop 5, fiche 76, Français, troisi%C3%A8me%20feu%2Dstop
nom masculin, France
- feu de stop central surélevé 5, fiche 76, Français, feu%20de%20stop%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s'allume lorsque le conducteur actionne les freins. 6, fiche 76, Français, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 76, Français, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tercera luz de freno
1, fiche 76, Espagnol, tercera%20luz%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo. 2, fiche 76, Espagnol, - tercera%20luz%20de%20freno
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- attitude director indicator
1, fiche 77, Anglais, attitude%20director%20indicator
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ADI 2, fiche 77, Anglais, ADI
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- attitude direction indicator 3, fiche 77, Anglais, attitude%20direction%20indicator
correct
- flight command indicator 4, fiche 77, Anglais, flight%20command%20indicator
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An attitude indicator which displays command signals from the flight director computer. 5, fiche 77, Anglais, - attitude%20director%20indicator
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A flight director is a highly sophisticated system that electronically collects the information provided by a number of instruments, feeds this information into a computer and presents it in two visual displays. The two instruments that provide this visual display are a horizontal situation indicator (HSI) and an attitude director indicator (ADI). Usually the flight director installation is combined with an autopilot system. The entire package is then known as a flight control system. 4, fiche 77, Anglais, - attitude%20director%20indicator
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Different manufacturers give other names to the components of their systems. The HSI is sometimes called the "pictorial navigation indicator" (PNI) and the ADI is sometimes called the "flight command indicator." 4, fiche 77, Anglais, - attitude%20director%20indicator
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- indicateur directeur d'assiette
1, fiche 77, Français, indicateur%20directeur%20d%27assiette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- ADI 2, fiche 77, Français, ADI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- horizon directeur de vol 3, fiche 77, Français, horizon%20directeur%20de%20vol
nom masculin
- indicateur de commandes de vol 4, fiche 77, Français, indicateur%20de%20commandes%20de%20vol
voir observation, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble directeur de vol est un système très sophistiqué qui rassemble électroniquement l'information fournie par plusieurs instruments, introduit cette information dans un ordinateur et l'expose sur deux affichages visuels. Les deux instruments qui fournissent l'affichage visuel sont l'indicateur de situation horizontale (HSI) et l'indicateur directeur d'assiette (ADI). Habituellement, l'ensemble directeur de vol est couplé au système de pilotage automatique. Le groupe complet porte alors le nom de système de contrôle de vol. 4, fiche 77, Français, - indicateur%20directeur%20d%27assiette
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Différents fabricants désignent les composantes de leurs systèmes différemment. Le HSI est quelquefois appelé PNI (indicateur de navigation pictoriel) et l'ADI, indicateur de commandes de vol. 4, fiche 77, Français, - indicateur%20directeur%20d%27assiette
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
indicateur directeur d'assiette; ADI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 77, Français, - indicateur%20directeur%20d%27assiette
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- indicador director de posición
1, fiche 77, Espagnol, indicador%20director%20de%20posici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Indicador de posición que presentan las señales de mando que proceden del calculador directo de vuelo. 1, fiche 77, Espagnol, - indicador%20director%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wind direction indicator
1, fiche 78, Anglais, wind%20direction%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- WDI 2, fiche 78, Anglais, WDI
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- wind cone 3, fiche 78, Anglais, wind%20cone
correct, normalisé
- wind indicator 4, fiche 78, Anglais, wind%20indicator
correct
- wind sleeve 5, fiche 78, Anglais, wind%20sleeve
correct, normalisé
- windsock 6, fiche 78, Anglais, windsock
correct, normalisé
- wind sock 7, fiche 78, Anglais, wind%20sock
correct
- wind direction-indicator 8, fiche 78, Anglais, wind%20direction%2Dindicator
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A device used to indicate the direction of the wind, consisting of a tapered fabric sleeve shaped like a truncated cone whose base contains a metal ring which can swing around a mast. 9, fiche 78, Anglais, - wind%20direction%20indicator
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Windsocks were originally used by airfields so pilots could see which way the wind was blowing. Today you can find them in gardens, on boats and even car antennas[, etc.] 10, fiche 78, Anglais, - wind%20direction%20indicator
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
wind direction indicator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, fiche 78, Anglais, - wind%20direction%20indicator
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
wind direction indicator; wind cone; wind sleeve; windsock: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 12, fiche 78, Anglais, - wind%20direction%20indicator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- indicateur de direction du vent
1, fiche 78, Français, indicateur%20de%20direction%20du%20vent
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
- WDI 2, fiche 78, Français, WDI
nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- manche à air 3, fiche 78, Français, manche%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
- manche à vent 4, fiche 78, Français, manche%20%C3%A0%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
- saucisson 5, fiche 78, Français, saucisson
nom masculin
- boudin 6, fiche 78, Français, boudin
voir observation, nom masculin, jargon
- biroute 6, fiche 78, Français, biroute
voir observation, nom féminin, jargon
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dispositif indiquant la direction du vent et constitué par un tronc de cône en étoffe dont la base comporte un anneau métallique mobile autour d'un mât. 7, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de direction du vent [...] Il est recommandé [...] qu'il soit construit de manière à donner une indication nette de la direction du vent à la surface et une indication générale de la vitesse du vent [...] 8, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
boudin : argot des aviateurs; biroute : argot militaire. 6, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
indicateur de direction du vent : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
indicateur de direction du vent; manche à vent : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, fiche 78, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- indicador de dirección del viento
1, fiche 78, Espagnol, indicador%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20viento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- manga de aire 2, fiche 78, Espagnol, manga%20de%20aire
correct, nom féminin
- manga de viento 3, fiche 78, Espagnol, manga%20de%20viento
correct, nom féminin
- manga catavientos 4, fiche 78, Espagnol, manga%20catavientos
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para señalar la dirección del viento. 5, fiche 78, Espagnol, - indicador%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20viento
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Consiste en un cono truncado de tela cuya base mayor es un anillo metálico que gira en torno a un mástil vertical. 5, fiche 78, Espagnol, - indicador%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20viento
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
indicador de dirección del viento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 6, fiche 78, Espagnol, - indicador%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20viento
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- protein dispersibility index
1, fiche 79, Anglais, protein%20dispersibility%20index
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PDI 1, fiche 79, Anglais, PDI
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The protein dispersibility index (PDI) is a means of comparing the solubility of a protein in water, and is widely used in the soybean product industry. 1, fiche 79, Anglais, - protein%20dispersibility%20index
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- indice de dispersibilité des protéines
1, fiche 79, Français, indice%20de%20dispersibilit%C3%A9%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- IDP 1, fiche 79, Français, IDP
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Indice qui mesure la solubilité des protéines dans l'eau lors d'un mélange à grande vitesse. 1, fiche 79, Français, - indice%20de%20dispersibilit%C3%A9%20des%20prot%C3%A9ines
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il existe une autre méthode [...] pour contrôler la qualité du traitement par la chaleur des produits de soja utilisés dans l'alimentation des ruminants et des humains : il s'agit de l'indice de dispersibilité des protéines (IDP). 1, fiche 79, Français, - indice%20de%20dispersibilit%C3%A9%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- índice de dispersabilidad de proteínas
1, fiche 79, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20dispersabilidad%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- PDI 1, fiche 79, Espagnol, PDI
nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Indicador del porcentaje total de proteína soluble en agua en condiciones controladas. 1, fiche 79, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20dispersabilidad%20de%20prote%C3%ADnas
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El índice de dispersabilidad de la proteína (PDI) ayuda a pronosticar cómo la proteína de soya se desempeñará en un sistema alimenticio [...] Mientras más pesado es el tratamiento, más bajo es el PDI. Mientras más liviano es el tratamiento, más alto es el PDI. 1, fiche 79, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20dispersabilidad%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- group mark
1, fiche 80, Anglais, group%20mark
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- group marker 2, fiche 80, Anglais, group%20marker
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A mark identifying the beginning or end of a set of data which may include blocks, words or other items. 3, fiche 80, Anglais, - group%20mark
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
group mark: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 80, Anglais, - group%20mark
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- marque de groupe
1, fiche 80, Français, marque%20de%20groupe
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Marque repérant le début ou la fin d'un ensemble de données pouvant être constitué de blocs, de mots ou d'autres articles. 2, fiche 80, Français, - marque%20de%20groupe
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
marque de groupe : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 80, Français, - marque%20de%20groupe
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- marca de grupo
1, fiche 80, Espagnol, marca%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- señal especial de fin de registro 1, fiche 80, Espagnol, se%C3%B1al%20especial%20de%20fin%20de%20registro
correct, nom féminin
- indicador de grupo 1, fiche 80, Espagnol, indicador%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Símbolo empleado para indicar el principio o fin de un conjunto de datos, que podría comprender palabras, bloques u otros elementos de información. 2, fiche 80, Espagnol, - marca%20de%20grupo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- radio magnetic indicator
1, fiche 81, Anglais, radio%20magnetic%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- RMI 2, fiche 81, Anglais, RMI
correct, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays aircraft heading and bearing to selected radio navigation aids. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 81, Anglais, - radio%20magnetic%20indicator
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
An aircraft navigational instrument that, coupled with a gyro compass or any other compass system, indicates the direction of a selected NAVAID [navigation aid] and indicates bearing with respect to the heading of the aircraft. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.] 2, fiche 81, Anglais, - radio%20magnetic%20indicator
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
radio magnetic indicator: term standardized by NATO. 4, fiche 81, Anglais, - radio%20magnetic%20indicator
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
radio magnetic indicator; RMI: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 81, Anglais, - radio%20magnetic%20indicator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- indicateur radio magnétique
1, fiche 81, Français, indicateur%20radio%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- indicateur radiomagnétique 2, fiche 81, Français, indicateur%20radiomagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- RMI 2, fiche 81, Français, RMI
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- RMI 2, fiche 81, Français, RMI
- indicateur radio-magnétique de position 3, fiche 81, Français, indicateur%20radio%2Dmagn%C3%A9tique%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Instrument de navigation de bord qui, relié à un compas gyroscopique ou à tout autre système de compas, indique la direction d'une NAVAID [aide à la navigation] précise et le relèvement par rapport au cap de l'aéronef. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 4, fiche 81, Français, - indicateur%20radio%20magn%C3%A9tique
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
Instrument qui indique le cap et le relèvement par rapport à des aides radio à la navigation données. [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, fiche 81, Français, - indicateur%20radio%20magn%C3%A9tique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
indicateur radio magnétique : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 81, Français, - indicateur%20radio%20magn%C3%A9tique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
indicateur radiomagnétique; RMI : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 81, Français, - indicateur%20radio%20magn%C3%A9tique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- indicador radiomagnético
1, fiche 81, Espagnol, indicador%20radiomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que indica el rumbo y la marcación, de acuerdo con las ayudas de radionavegación seleccionadas. 1, fiche 81, Espagnol, - indicador%20radiomagn%C3%A9tico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flag alarm
1, fiche 82, Anglais, flag%20alarm
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 82, Anglais, flag
correct, nom, normalisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An alarm device in the airborne indicator warning the pilot when operationally acceptable guidance information is not being provided by the ground or aircraft equipment. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 82, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
flag alarm: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 82, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
flag alarm; flag: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 82, Anglais, - flag%20alarm
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- drapeau avertisseur
1, fiche 82, Français, drapeau%20avertisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- drapeau 2, fiche 82, Français, drapeau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif avertisseur de l'indicateur de bord qui signale au pilote que l'équipement au sol ou de bord ne fournit pas de renseignements de guidage acceptables pour l'exploitation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 82, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
drapeau avertisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 82, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
drapeau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Hélicoptères (CUTA - Hélicoptères). 4, fiche 82, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
drapeau avertisseur; drapeau : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 82, Français, - drapeau%20avertisseur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- banderín de alarma
1, fiche 82, Espagnol, bander%C3%ADn%20de%20alarma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de alarma del indicador de a bordo, que advierte al piloto cuando el equipo terrestre o el de a bordo no proporciona la información de guía operacionalmente aceptable. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 82, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
banderín de alarma: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 82, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- routing indicator
1, fiche 83, Anglais, routing%20indicator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An address, or group of characters, in the message header that defines the final circuit or terminal. 2, fiche 83, Anglais, - routing%20indicator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- indicateur de routage
1, fiche 83, Français, indicateur%20de%20routage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- indicateur d'acheminement 2, fiche 83, Français, indicateur%20d%27acheminement
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Adresse ou groupe de caractères contenus dans l'en-tête d'un message, et qui indique sa destination finale. 3, fiche 83, Français, - indicateur%20de%20routage
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- code de routage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- indicador de encaminamiento
1, fiche 83, Espagnol, indicador%20de%20encaminamiento
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- indicador de ruta 2, fiche 83, Espagnol, indicador%20de%20ruta
correct, nom masculin
- indicador de vía 3, fiche 83, Espagnol, indicador%20de%20v%C3%ADa
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres o dígitos, en los sistemas de encaminamiento de mensajes, que son parte integral de un mensaje y designan el punto de destino. 4, fiche 83, Espagnol, - indicador%20de%20encaminamiento
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- link bit
1, fiche 84, Anglais, link%20bit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A specific one-bit diagnostic register which contains an indicator for overflow from the accumulator, and usually other registers, and which can be tested under program control. 2, fiche 84, Anglais, - link%20bit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bit de lien
1, fiche 84, Français, bit%20de%20lien
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- registro de enlace de un bit
1, fiche 84, Espagnol, registro%20de%20enlace%20de%20un%20bit
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Registro de diagnóstico específico de 1 bit, que contiene un indicador de desbordamiento de capacidad desde el acumulador y, generalmente, de otros registros; el cual puede probarse bajo control de programa. 1, fiche 84, Espagnol, - registro%20de%20enlace%20de%20un%20bit
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- protection key
1, fiche 85, Anglais, protection%20key
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- storage protection key 2, fiche 85, Anglais, storage%20protection%20key
correct
- storage key 2, fiche 85, Anglais, storage%20key
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An indicator associated with one or more storage blocks, that requires that tasks have a matching protection key to use the blocks. 2, fiche 85, Anglais, - protection%20key
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In the IBM 360/370 series ... each block of 2,048 consecutive bytes has an associated protection code register that holds a four-bit protection key set by an executive routine operating in supervisor state. A running program runs under its protection key, and an interrupt results from any attempt to access a block whose protection key is different from that of the running program. 3, fiche 85, Anglais, - protection%20key
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- clé de protection
1, fiche 85, Français, cl%C3%A9%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- clé anti-copie 2, fiche 85, Français, cl%C3%A9%20anti%2Dcopie
correct, nom féminin
- indicatif de protection 3, fiche 85, Français, indicatif%20de%20protection
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Système de protection de la mémoire centrale dans laquelle les pages de mémoires sont munies d'une clé de protection (verrou de protection) de quelques bits tandis que les programmes sont munis d'une clé d'accès de telle sorte qu'un programme ne pourra pas écrire dans les pages pour lesquelles clé de protection et clé d'accès ne coïncident pas. 1, fiche 85, Français, - cl%C3%A9%20de%20protection
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La clé anti-copie contenue dans les disquettes consiste en une sorte de filigrane (imprimé dans le matériau du disque, unique à la manière d'une empreinte digitale et qui servira plus tard à identifier la disquette), et un module logiciel enregistré au début de la disquette. 2, fiche 85, Français, - cl%C3%A9%20de%20protection
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- indicador de protección
1, fiche 85, Espagnol, indicador%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- indicador de protección de la memoria 2, fiche 85, Espagnol, indicador%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
proposition, nom masculin
- indicativo de protección de la memoria 3, fiche 85, Espagnol, indicativo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom masculin
- indicador de almacenamiento 4, fiche 85, Espagnol, indicador%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Indicador asociado con un bloque o bloques de almacenamiento, que requiere que los trabajos tengan un indicador de protección similar para poder utilizar dichos bloques. 4, fiche 85, Espagnol, - indicador%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bus hailer
1, fiche 86, Anglais, bus%20hailer
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A service-request visual aid that is usually in the form of a spiral notebook or plastic sleeve holding numbered cards, and is used by visually impaired users to show operators of approaching buses which route they wish to take. 1, fiche 86, Anglais, - bus%20hailer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bus hailer: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 86, Anglais, - bus%20hailer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 86, La vedette principale, Français
- signobus
1, fiche 86, Français, signobus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- trousse de signalisation 1, fiche 86, Français, trousse%20de%20signalisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service, qui prend habituellement la forme d'un carnet à spirale ou d'une pochette de plastique contenant des cartes numérotées, que les usagers aux prises avec un handicap visuel présentent à la vue des chauffeurs d'autobus en approche pour leur signaler quelle ligne d'autobus ils comptent emprunter. 1, fiche 86, Français, - signobus
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
trousse de signalisation : L'emploi du terme «trousse de signalisation» est déconseillé parce que le signobus est davantage un «outil» qu'une «trousse». Dans le cas du signobus ayant la forme d'un carnet à spirale, notamment, le mot «trousse» semble particulièrement mal adapté. 1, fiche 86, Français, - signobus
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
signobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 86, Français, - signobus
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- indicador de número de autobús
1, fiche 86, Espagnol, indicador%20de%20n%C3%BAmero%20de%20autob%C3%BAs
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cartel utilizado por personas con deficiencia visual en la parada de autobuses que indica el número del recorrido que están esperando. 1, fiche 86, Espagnol, - indicador%20de%20n%C3%BAmero%20de%20autob%C3%BAs
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fluorescent indicator
1, fiche 87, Anglais, fluorescent%20indicator
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- fluorescence indicator 2, fiche 87, Anglais, fluorescence%20indicator
- fluorescing indicator 2, fiche 87, Anglais, fluorescing%20indicator
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An indicator (acid-base or other type) which, while being when activated by radiation of a suitable wavelength, exhibits a change in fluorescence emission at or near to the equivalence-point of a titration. 3, fiche 87, Anglais, - fluorescent%20indicator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- indicateur par fluorescence
1, fiche 87, Français, indicateur%20par%20fluorescence
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- indicateur fluorescent 2, fiche 87, Français, indicateur%20fluorescent
correct, nom masculin
- révélateur fluorescent 2, fiche 87, Français, r%C3%A9v%C3%A9lateur%20fluorescent
nom masculin
- indicateur de fluorescence 2, fiche 87, Français, indicateur%20de%20fluorescence
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Indicateur (acide-base ou d'un autre type) qui, activé par un rayonnement de longueur d'onde convenable, manifeste un changement dans l'émission de fluorescence au point d'équivalence ou au voisinage du point de fin de tirage. 3, fiche 87, Français, - indicateur%20par%20fluorescence
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- indicador fluorescente
1, fiche 87, Espagnol, indicador%20fluorescente
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- indicador de fluorescencia 2, fiche 87, Espagnol, indicador%20de%20fluorescencia
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- character indicator tube
1, fiche 88, Anglais, character%20indicator%20tube
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
character indicator tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 88, Anglais, - character%20indicator%20tube
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tube indicateur de caractères
1, fiche 88, Français, tube%20indicateur%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tube indicateur de caractères : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 88, Français, - tube%20indicateur%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tubo indicador de caracteres
1, fiche 88, Espagnol, tubo%20indicador%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Silviculture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- danger board
1, fiche 89, Anglais, danger%20board
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- fire danger board 2, fiche 89, Anglais, fire%20danger%20board
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A device to display a rating of the variable fire danger and the values of the factors on which the rating is based. 3, fiche 89, Anglais, - danger%20board
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Sylviculture
Fiche 89, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de danger
1, fiche 89, Français, panneau%20indicateur%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Panneau sur lequel sont indiquées les probabilités de danger d'incendie et les valeurs des facteurs à partir desquels cette estimation se fonde. 2, fiche 89, Français, - panneau%20indicateur%20de%20danger
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Previsión de incendios
- Silvicultura
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- panel indicador de peligro
1, fiche 89, Espagnol, panel%20indicador%20de%20peligro
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- placa indicadora de peligro 1, fiche 89, Espagnol, placa%20indicadora%20de%20peligro
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- route marker
1, fiche 90, Anglais, route%20marker
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A post erected alongside the carriageway to give warning or guidance. 1, fiche 90, Anglais, - route%20marker
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
route marker: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 90, Anglais, - route%20marker
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- balise
1, fiche 90, Français, balise
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dispositif implanté le long du bord de la chaussée en vue de guider les usagers ou de leur signaler un danger particulier. 1, fiche 90, Français, - balise
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
balise : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 90, Français, - balise
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- baliza
1, fiche 90, Espagnol, baliza
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Señal de ruta o poste indicador. 1, fiche 90, Espagnol, - baliza
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- end of field marker
1, fiche 91, Anglais, end%20of%20field%20marker
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- end-of-field mark 2, fiche 91, Anglais, end%2Dof%2Dfield%20mark
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A data item signalling the end of a field of data, generally a variable-length field. 2, fiche 91, Anglais, - end%20of%20field%20marker
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- drapeau de fin de zone
1, fiche 91, Français, drapeau%20de%20fin%20de%20zone
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- indicador de fin de zona
1, fiche 91, Espagnol, indicador%20de%20fin%20de%20zona
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Elemento adicional de datos que señala el fin de un campo (normalmente, un campo de longitud variable). 1, fiche 91, Espagnol, - indicador%20de%20fin%20de%20zona
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Bioengineering
- Blood
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- C-reactive protein test
1, fiche 92, Anglais, C%2Dreactive%20protein%20test
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Our C-reactive protein level can be checked with a simple blood test. Some researchers think that by treating people with high C-reactive protein levels, it's less likely they might have a heart attack or stroke. A C-reactive protein test is not right for everyone. It may not be helpful in determining your heart attack risk, depending on your health and lifestyle choices. 1, fiche 92, Anglais, - C%2Dreactive%20protein%20test
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Technique biologique
- Sang
Fiche 92, La vedette principale, Français
- épreuve de dépistage de la protéine C-réactive
1, fiche 92, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20C%2Dr%C3%A9active
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Mieux encore, Nopalea a aidé mon corps à réduire l'inflammation tel que le montre mon épreuve de dépistage de la protéine C-réactive. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20C%2Dr%C3%A9active
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Sangre
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- prueba de proteína C reactiva
1, fiche 92, Espagnol, prueba%20de%20prote%C3%ADna%20C%20reactiva
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- prueba de proteína C-reactiva 2, fiche 92, Espagnol, prueba%20de%20prote%C3%ADna%20C%2Dreactiva
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Los científicos saben que la proteína C-reactiva, un indicador de inflamación en el cuerpo, está relacionada con un mayor riesgo de ataques al corazón, pero una investigación danesa indicó que la proteína también puede indicar si existe un mayor riesgo de cáncer. [Es] posible que una prueba de proteína C-reactiva pueda utilizarse en el futuro para determinar qué personas deben ser examinadas con más frecuencia para [detectarles] cáncer. 2, fiche 92, Espagnol, - prueba%20de%20prote%C3%ADna%20C%20reactiva
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statistics
- Sociology of Human Relations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gender indicator
1, fiche 93, Anglais, gender%20indicator
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An indicator that uses quantitative or qualitative information to give insight into gender issues and capture gender-related changes in society. 2, fiche 93, Anglais, - gender%20indicator
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Statistique
- Sociologie des relations humaines
Fiche 93, La vedette principale, Français
- indicateur de genre
1, fiche 93, Français, indicateur%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- indicateur basé sur le sexe 2, fiche 93, Français, indicateur%20bas%C3%A9%20sur%20le%20sexe
proposition, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le RCE [Réseau Citoyennes d'Europe] ne rejette pas la possibilité de vote préférentiel et propose que les bulletins de vote incorporent un indicateur de genre. 1, fiche 93, Français, - indicateur%20de%20genre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- indicador de sexo
1, fiche 93, Espagnol, indicador%20de%20sexo
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- debt to export ratio 1, fiche 94, Anglais, debt%20to%20export%20ratio
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ratio dette-sur-l'exportation
1, fiche 94, Français, ratio%20dette%2Dsur%2Dl%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
La dette d'un pays, exprimée en termes de la valeur de ses exportations. 1, fiche 94, Français, - ratio%20dette%2Dsur%2Dl%27exportation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- razón deuda/exportaciones
1, fiche 94, Espagnol, raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la deuda pendiente total al final de año y las exportaciones de bienes y servicios de una economía durante un año. 2, fiche 94, Espagnol, - raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Esta razón puede usarse como indicador de viabilidad, puesto que una razón deuda/exportaciones progresiva, para una determinada tasa de interés, implica que la deuda total está aumentando con mayor rapidez que la fuente básica de ingresos de la economía, lo cual significa que el país podría tener dificultades para pagar sus deudas en el futuro. 2, fiche 94, Espagnol, - raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- airspeed indicator
1, fiche 95, Anglais, airspeed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ASI 2, fiche 95, Anglais, ASI
correct, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- air-speed indicator 3, fiche 95, Anglais, air%2Dspeed%20indicator
correct
- air speed indicator 4, fiche 95, Anglais, air%20speed%20indicator
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays the indicated airspeed of the aircraft derived from inputs of pitot and static pressures. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 95, Anglais, - airspeed%20indicator
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
airspeed indicator: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 95, Anglais, - airspeed%20indicator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- anémomètre
1, fiche 95, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ASI 2, fiche 95, Français, ASI
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- indicateur de vitesse 3, fiche 95, Français, indicateur%20de%20vitesse
correct, nom masculin, uniformisé
- indicateur de vitesse air 4, fiche 95, Français, indicateur%20de%20vitesse%20air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- badin 5, fiche 95, Français, badin
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Instrument donnant la vitesse indiquée d'un aéronef élaborée d’après les pressions statiques et dynamiques. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
badin : Appareil utilisé pour mesurer la vitesse d'un avion par rapport à l'air ambiant. Le badin comporte un détecteur de pression dynamique, tube de Venturi ou sonde de Prandtl, relié à un manomètre différentiel placé sur le tableau de bord. C'est plus particulièrement ce cadran, directement gradué en vitesse, que les pilotes désignent du nom de badin. 6, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le terme badin, du nom de l'inventeur de cet instrument, n'est plus utilisé aujourd'hui, sauf lorsqu'il est question de très vieux avions. 7, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
indicateur de vitesse air; badin : termes normalisés par l'OTAN. 8, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
anémomètre; indicateur de vitesse; badin; ASI : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 9, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
anémomètre; indicateur de vitesse : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 95, Textual support number: 6 OBS
anémomètre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 95, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad aerodinámica
1, fiche 95, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- anemómetro 1, fiche 95, Espagnol, anem%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
indicador de velocidad aerodinámica; anemómetro : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 95, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20aerodin%C3%A1mica
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- credentialism
1, fiche 96, Anglais, credentialism
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- diplomania 2, fiche 96, Anglais, diplomania
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Undue emphasis on credentials (as college degrees) as prerequisites to employment. 3, fiche 96, Anglais, - credentialism
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The effect of credentialism on employment. 4, fiche 96, Anglais, - credentialism
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- diplômanie
1, fiche 96, Français, dipl%C3%B4manie
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- diplomanie 2, fiche 96, Français, diplomanie
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Imposition de conditions (diplôme, certificats et autres) non justifiées par les exigences du poste. 3, fiche 96, Français, - dipl%C3%B4manie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- credencialismo
1, fiche 96, Espagnol, credencialismo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[…] el concepto del credencialismo […] fue expuesto originalmente por Arrow en 1973 y sostiene que los empleadores utilizan los niveles de educación de los potenciales oferentes como un indicador indirecto de las habilidades innatas, pero no porque la educación las haya mejorado o ampliado. 2, fiche 96, Espagnol, - credencialismo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Demography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- nuptiality
1, fiche 97, Anglais, nuptiality
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- nuptialité
1, fiche 97, Français, nuptialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- nupcialidad
1, fiche 97, Espagnol, nupcialidad
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
El número de matrimonios que se celebran a lo largo del año en relación con una población determinada. 2, fiche 97, Espagnol, - nupcialidad
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se expresa en tantos por mil. Constituyó en el pasado un indicador "lead" de la natalidad, y asimismo de la mejora o deterioro de la coyuntura económica, según que aumentase o disminuyera, respectivamente. 2, fiche 97, Espagnol, - nupcialidad
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mechanical pointer
1, fiche 98, Anglais, mechanical%20pointer
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- pointer 1, fiche 98, Anglais, pointer
correct, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Mechanical measuring systems. In most mechanical systems, a number of mechanical pointers is attached to a precision measurement bridge. These pointers are positioned on the bridge according to the vehicle's correct factory specifications for horizontal and vertical dimensions, while free-standing type bridges are available. 2, fiche 98, Anglais, - mechanical%20pointer
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mechanical pointer; pointer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 98, Anglais, - mechanical%20pointer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 98, Français, pige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Mesure mécanique (par pige). Un système mécanique de mesure est universel et peut mesurer la structure de fond sur tous les types de voitures de tourisme lorsque les feuilles de mesure qui sont spécialement étudiées pour ce système de mesure sont disponibles. Le système se compose d'un cadre forme spéciale sur lequel peuvent être agencées les unités de mesure à utiliser. 2, fiche 98, Français, - pige
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pige : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 98, Français, - pige
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 98, Espagnol, indicador
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Continuing Education
- School and School-Related Administration
- Social Problems
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dropout rate
1, fiche 99, Anglais, dropout%20rate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- drop-out rate 2, fiche 99, Anglais, drop%2Dout%20rate
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The number or proportion of people enrolling for a course or programme of study who abandon it before its completion. 3, fiche 99, Anglais, - dropout%20rate
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
It was ... deduced that "the PLATO [Programmed Logic for Automatic Teaching Operations] system had no significant impact on student attrition", i.e. on drop-out rates. 4, fiche 99, Anglais, - dropout%20rate
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
dropout rate: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 5, fiche 99, Anglais, - dropout%20rate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Administration scolaire et parascolaire
- Problèmes sociaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- taux d'abandon
1, fiche 99, Français, taux%20d%27abandon
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- taux d'abandon scolaire 2, fiche 99, Français, taux%20d%27abandon%20scolaire
correct, nom masculin
- taux de décrochage 3, fiche 99, Français, taux%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom masculin
- taux d'abandon des études 4, fiche 99, Français, taux%20d%27abandon%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Proportion des personnes inscrites dans un cours ou un programme qui s'en retirent avant la fin de la période d'instruction. 5, fiche 99, Français, - taux%20d%27abandon
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
taux d'abandon : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 6, fiche 99, Français, - taux%20d%27abandon
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
- Administración escolar y paraescolar
- Problemas sociales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- tasa de deserción
1, fiche 99, Espagnol, tasa%20de%20deserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- tasa de abandono de los estudios 2, fiche 99, Espagnol, tasa%20de%20abandono%20de%20los%20estudios
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Indicador del número de estudiantes que abandonan un curso o programa de estudios sin haberlo completado. 1, fiche 99, Espagnol, - tasa%20de%20deserci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- monitoring well
1, fiche 100, Anglais, monitoring%20well
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- monitor well 2, fiche 100, Anglais, monitor%20well
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Monitoring wells should effectively achieve one or more of the following objectives: Provide access to the groundwater system for collection of water samples ... Measure the hydraulic head at a specific location in the groundwater flow system ... Provide access for conducting tests or collecting information necessary to characterize the aquifer materials or their hydrologic properties. 3, fiche 100, Anglais, - monitoring%20well
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Figure 6.1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a French drain. A number of pipes allow any water that may collect in the French drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench ... As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0.6 m of compacted native clay, followed by at least 0.9 m of soil. The cap is graded to shed water and seeded with grass. The sump in each trench is monitored for at least 5 years and any subsidence in the cap is filled to maintain its water-shedding ability. Monitoring wells at the perimeter of the facility have not detected migration of nuclides after more than 15 years of operation. 4, fiche 100, Anglais, - monitoring%20well
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- puits de surveillance
1, fiche 100, Français, puits%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- puits de contrôle 2, fiche 100, Français, puits%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- puits de prélèvement 3, fiche 100, Français, puits%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Puits d'observation servant à détecter l'apparition de signes prémonitoires d'une évolution prévisible, préjudiciable en général, soit des niveaux, soit de la qualité de l'eau d'une nappe, pour avertir de l'opportunité des mesures de prévention ou de précaution à prendre. 4, fiche 100, Français, - puits%20de%20surveillance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- pozo indicador
1, fiche 100, Espagnol, pozo%20indicador
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- pozo de monitoreo 2, fiche 100, Espagnol, pozo%20de%20monitoreo
nom masculin
- pozo de control 3, fiche 100, Espagnol, pozo%20de%20control
proposition, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
pozo indicador : Pozo de observación que se utiliza para observar la aparición de una condición prevista, generalmente no deseable, como el avance del frente de agua salada en el área costera donde se produce la intrusión de agua salada, o el movimiento de un contaminante que se introduce en una fosa séptica. 1, fiche 100, Espagnol, - pozo%20indicador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :