TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IUS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inertial upper stage 1, fiche 1, Anglais, inertial%20upper%20stage
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In reference to solar system exploration. 1, fiche 1, Anglais, - inertial%20upper%20stage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étage de changement d'orbite
1, fiche 1, Français, %C3%A9tage%20de%20changement%20d%27orbite
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- etapa superior inercial
1, fiche 1, Espagnol, etapa%20superior%20inercial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IUS 1, fiche 1, Espagnol, IUS
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inertial upper stage unit 1, fiche 2, Anglais, inertial%20upper%20stage%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration] space shuttle Discovery. 1, fiche 2, Anglais, - inertial%20upper%20stage%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de l'étage de changement d'orbite
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tage%20de%20changement%20d%27orbite
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de etapa superior inercial
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20etapa%20superior%20inercial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IUS 1, fiche 2, Espagnol, IUS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ius cogens
1, fiche 3, Anglais, ius%20cogens
latin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ius cogens
1, fiche 3, Français, ius%20cogens
latin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- imperatividad
1, fiche 3, Espagnol, imperatividad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- norma inderogable 1, fiche 3, Espagnol, norma%20inderogable
correct, nom féminin
- ius cogens 1, fiche 3, Espagnol, ius%20cogens
correct, latin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de que gozan ciertas normas jurídicas, según la cual la voluntad de los particulares no puede modificarlas. 1, fiche 3, Espagnol, - imperatividad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :