TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JORNALERO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- day labourer
1, fiche 1, Anglais, day%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- day laborer 2, fiche 1, Anglais, day%20laborer
correct
- dayworker 3, fiche 1, Anglais, dayworker
correct
- day worker 4, fiche 1, Anglais, day%20worker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person] who is hired or paid by the day. 3, fiche 1, Anglais, - day%20labourer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... usually applied to a farm laborer, or to a workman who does not work at any particular trade. 5, fiche 1, Anglais, - day%20labourer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- journalier
1, fiche 1, Français, journalier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- journalière 2, fiche 1, Français, journali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne engagée pour un travail [...] rémunéré à la journée. 3, fiche 1, Français, - journalier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jornalero
1, fiche 1, Espagnol, jornalero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jornalera 2, fiche 1, Espagnol, jornalera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que trabaja a jornal o por un salario diario. 2, fiche 1, Espagnol, - jornalero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit farm labourer
1, fiche 2, Anglais, fruit%20farm%20labourer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 2, Anglais, - fruit%20farm%20labourer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fruit farm laborer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arboriculture fruitière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de ferme fruiticole
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20fruiticole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manœuvre de ferme de culture fruitière 1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20fruiticole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fruticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obrero de granja frutícola
1, fiche 2, Espagnol, obrero%20de%20granja%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- jornalero de granja frutícola 1, fiche 2, Espagnol, jornalero%20de%20granja%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :