TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUDIA CATJANG [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catjang
1, fiche 1, Anglais, catjang
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- catjang cowpea 2, fiche 1, Anglais, catjang%20cowpea
correct
- catjang pea 3, fiche 1, Anglais, catjang%20pea
correct
- catjang bean 4, fiche 1, Anglais, catjang%20bean
correct
- Jerusalem pea 5, fiche 1, Anglais, Jerusalem%20pea
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two related subspecies [of the cowpea (Vigna sinensis]) are the asparagus bean (Vigna sinensis var sesquipedalis) and the catjang (V. sinensis var. cylindrica).... Catjang cowpeas are erect semibushy plants with small oblong seeds borne is small pods 3 to 5 inches long. 2, fiche 1, Anglais, - catjang
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
catjang: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - catjang
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catjang
1, fiche 1, Français, catjang
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haricot kunde 2, fiche 1, Français, haricot%20kunde
correct, nom masculin
- dolique mongette 3, fiche 1, Français, dolique%20mongette
correct, nom masculin
- dolic mongette 4, fiche 1, Français, dolic%20mongette
nom masculin
- pois canne 5, fiche 1, Français, pois%20canne
correct, nom masculin, régional
- pois yeux noirs 5, fiche 1, Français, pois%20yeux%20noirs
correct, nom masculin, Antilles
- niébé 5, fiche 1, Français, ni%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin, Afrique
- voamba 5, fiche 1, Français, voamba
correct, nom masculin, Afrique
- bannette 4, fiche 1, Français, bannette
correct, nom féminin, régional
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dolic mongette, très répandu en Chine, en Louisiane, un peu dans le sud de la France (où on l'appelle «bannette») et en Italie; il ressemble à un haricot à petits grains (on mange les jeunes gousses comme des haricots verts et les grains à maturité comme des pois secs. 4, fiche 1, Français, - catjang
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vigna catjang Walp. 5, fiche 1, Français, - catjang
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vigna cylindrica (L.) Skeels. 5, fiche 1, Français, - catjang
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
catjang : termes normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - catjang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- judía catjang
1, fiche 1, Espagnol, jud%C3%ADa%20catjang
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- caupí catjang 1, fiche 1, Espagnol, caup%C3%AD%20catjang
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :