TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUEVES SANTO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
- Christian Liturgy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Easter Monday
1, fiche 1, Anglais, Easter%20Monday
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The day after Easter Sunday, a public holiday in several countries. 2, fiche 1, Anglais, - Easter%20Monday
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
- Liturgies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lundi de Pâques
1, fiche 1, Français, lundi%20de%20P%C3%A2ques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lundi qui suit Pâques. 1, fiche 1, Français, - lundi%20de%20P%C3%A2ques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
- Liturgia cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Lunes de Pascua
1, fiche 1, Espagnol, Lunes%20de%20Pascua
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lunes de Pascua : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben con mayúscula las denominaciones "Viernes de Dolores", "Domingo de Ramos", "Jueves Santo", "Viernes Santo", "Lunes de Pascua" [...] 1, fiche 1, Espagnol, - Lunes%20de%20Pascua
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Good Friday
1, fiche 2, Anglais, Good%20Friday
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Friday before Easter Sunday, on which the Crucifixion of Christ is commemorated in the Christian Church, traditionally observed as a day of fasting and penance. 2, fiche 2, Anglais, - Good%20Friday
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vendredi saint
1, fiche 2, Français, Vendredi%20saint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Vendredi saint est célébré par les chrétiens le vendredi précédant le dimanche de Pâques. C'est la commémoration de la crucifixion de Jésus-Christ. 2, fiche 2, Français, - Vendredi%20saint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Viernes Santo
1, fiche 2, Espagnol, Viernes%20Santo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Viernes Santo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben con mayúscula las denominaciones Viernes de Dolores, Domingo de Ramos, Jueves Santo y Viernes Santo. 2, fiche 2, Espagnol, - Viernes%20Santo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Palm Sunday
1, fiche 3, Anglais, Palm%20Sunday
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Passion Sunday 1, fiche 3, Anglais, Passion%20Sunday
ancienne désignation, correct
- Second Sunday of the Passion 1, fiche 3, Anglais, Second%20Sunday%20of%20the%20Passion
ancienne désignation, correct
- Entry into Jerusalem 1, fiche 3, Anglais, Entry%20into%20Jerusalem
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Palm Sunday is a moveable feast in the church calendar observed by Catholic, Orthodox, and some Protestant Christians. It is the Sunday before Easter. 1, fiche 3, Anglais, - Palm%20Sunday
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Originally the Roman Catholic church officially called this Sunday the "Second Sunday of the Passion;" in 1970 the formal designation was changed to "Passion Sunday," a change that has caused considerable confusion because the latter term and heretofore been affixed to the previous Sunday, or the fifth within Lent. In the Eastern Orthodox Church, Palm Sunday is often called the "Entry into Jerusalem," and is the beginning of Holy Week. 1, fiche 3, Anglais, - Palm%20Sunday
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dimanche des Rameaux
1, fiche 3, Français, dimanche%20des%20Rameaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- les Rameaux 2, fiche 3, Français, les%20Rameaux
correct, nom masculin
- fête des Rameaux 3, fiche 3, Français, f%C3%AAte%20des%20Rameaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se célèbre huit jours avant Pâques (mars ou avril). 3, fiche 3, Français, - dimanche%20des%20Rameaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le dimanche des Rameaux rappelle l'entrée royale de Jésus-Christ à Jérusalem. C'est une fête mobile puisqu'elle introduit la semaine sainte. Dès le IXe siècle, l'Église accomplit dans son rituel du jour la bénédiction des rameaux et la procession des fidèles. Les rameaux verdoyants, signes de la vitalité, sont déposés sur les tombes et dans les maisons. 1, fiche 3, Français, - dimanche%20des%20Rameaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Domingo de Ramos
1, fiche 3, Espagnol, Domingo%20de%20Ramos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Domingo de Ramos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben con mayúscula las denominaciones "Viernes de Dolores", "Domingo de Ramos", "Jueves Santo", "Viernes Santo". 1, fiche 3, Espagnol, - Domingo%20de%20Ramos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Good Thursday
1, fiche 4, Anglais, Good%20Thursday
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jeudi saint
1, fiche 4, Français, Jeudi%20saint
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Jueves Santo
1, fiche 4, Espagnol, Jueves%20Santo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jueves Santo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben con mayúscula las denominaciones Viernes de Dolores, Domingo de Ramos, Jueves Santo y Viernes Santo. 1, fiche 4, Espagnol, - Jueves%20Santo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :