TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUEZ [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
  • Practice and Procedural Law
CONT

[A] robot judge is a machine learning that uses data and a predictive algorithm model to make predictions and decisions ...

Terme(s)-clé(s)
  • judge robot

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
  • Droit judiciaire
OBS

juge-robot : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • robot juge
  • juge robot

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Automatización y aplicaciones
  • Derecho procesal
CONT

¿Cómo funciona el robot juez? Este robot no es un dispositivo con forma de humano sentado en una silla, sino un robot que puede usarse sobre una mesa y es capaz de analizar miles de millones de datos, utilizando información de casos entre 2015 y 2020.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
CONT

The barriers sexual minority employees face to executive offices and corporate boardrooms are referred to as pink ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
CONT

[...] le terme «plafond rose» décrit un phénomène propre aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et trans* (LGBT) dans le milieu de travail. [...] les personnes LGBT pourraient progresser dans leur carrière jusqu'à un certain point.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Sociología del trabajo
CONT

Ahora —cuatro décadas y 206 ministros después— el que fuese juez estrella de la Audiencia Nacional rompe el llamado "techo rosa" para ponerse al frente de[ l Ministerio del] Interior.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

A local magistrate empowered chiefly to administer summary justice in minor cases, to commit for trial, and to administer oaths and perform marriages.

OBS

"JP" is used at the DTSD-Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Fonctionnaire autorisé à entendre certaines causes mineures, à admettre à caution et à faire prêter serment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case).

OBS

initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1.

OBS

generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada

Terme(s)-clé(s)
  • give notice of appeal
  • take an appeal
  • initiate an appeal

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
OBS

générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada.

OBS

Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...]

Terme(s)-clé(s)
  • engager un appel
  • inscrire un appel
  • présenter un appel
  • soumettre un appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
CONT

If somebody or something is in police custody, they are kept somewhere secure, under the supervision of police officers, for example in a police station.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le Comité a statué que la mise des menottes à une personne arrêtée ou sous garde policière n'était pas une procédure automatique mais qu'elle devait plutôt relever du jugement du policier, compte tenu de toutes les circonstances de la situation en cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Estado del individuo que, por orden de la policía, se encuentra sometido a vigilancia.

CONT

La legislación de numerosos países reconoce la vulnerabilidad de los acusados durante el período inmediatamente posterior a la detención y exige a la policía que ponga al sospechoso a disposición judicial “prontamente” o al menos en un plazo de 48 horas. Se entiende que, una vez que el tribunal haya tomado una decisión, el sospechoso será puesto en libertad(sin cargos, derivado a otros programas o puesto en libertad bajo fianza) o trasladado a un centro de detención preventiva concebido para estancias de mayor duración. Sin embargo, en la práctica, en muchos países los sospechosos pueden permanecer bajo custodia policial durante varios meses o más de manera arbitraria o por orden del fiscal o del juez.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A judicial decision[,] given by a judge or court.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Décision judiciaire[,] prise à l'aboutissement d'un procès [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Conocimiento, tramitación y fallo de una causa por un juez o tribunal.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

[Voters'] ID [identification] cards indicate that they live within the polling station's jurisdiction.

PHR

the police station's jurisdiction, the court's jurisdiction

PHR

within the jurisdiction of the bureau of customs

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Territoire constituant l'objet de la compétence territoriale d'une autorité non politique.

CONT

[Découvrez quels sont les] droits d'exercice offerts dans [le] ressort territorial [de] votre organisation régionale ou provinciale de CPA [Comptables professionnels agréés du Canada].

PHR

ressort du tribunal, ressort du bureau de la publicité des droits, ressort du poste de police, ressort du bureau de scrutin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Territorio en que un juez o tribunal ejerce una autoridad.

OBS

Presupuesto del proceso consistente en que el órgano ante el cual se ha de sustanciar y que ha finalizado mediante sentencia, tenga naturaleza jurisdiccional, pertenezca a la rama de la jurisdicción correspondiente de que se trate y pueda, en razón de normas que atienden al territorio y al objeto, decir válidamente del Derecho objetivo en otros casos en los que aparecen elementos de extranjería.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is notorious and of common knowledge that the official visit of the head of state ... of a foreign country ... calls ... for the adoption of proper and reasonable security measures in and by the host country.

OBS

[Regarding matters] of common knowledge[,] generally, judicial notice [can] be taken.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le juge] en a pris connaissance d'office comme d'une chose de notoriété publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Hecho cuyo conocimiento se da por supuesto en relación con cualquier persona que se halle en posesión de la cultura media correspondiente a un determinado círculo social y que, por consiguiente, no necesita ser probado al juez en el proceso para que lo tome en consideración en el momento de dictar sentencia, siempre que haya sido afirmado oportunamente.

OBS

hecho notorio: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of a motion, for example.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

D'une requête, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

[...] acto de oír un juez o tribunal a las partes, para decidir los pleitos y causas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

linesman: badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

arbitre de lignes; juge de lignes : termes de badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de bádminton.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

Upon violation of the principle that play shall be continuous, the umpire may, after giving due warning, disqualify the offender.

PHR

Disqualify an athlete, a competitor, a player.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

Peut-on disqualifier un joueur, après l'avoir averti, s'il reçoit des signaux d'une manière discrète?

PHR

Disqualifier un athlète, un compétiteur, un joueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

El juez de silla será el único juez de cada suspensión, aplazamiento o interferencia y después de hacer la oportuna advertencia, podrá descalificar al transgresor.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
CONT

[The] new ... President of the International Court of Justice, started his legal career as an administrative tribunal judge, immediately after graduating from the National School of Administration.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Courts
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tribunaux
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Tribunales
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The video assistant referee (VAR) is a football assistant referee who reviews decisions made by the head referee with the use of video footage and a headset for communication.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

[…] la comunicación entre el árbitro y el árbitro asistente de video fue totalmente clara, la tecnología funcionó bien y, en última instancia, el árbitro tomó la decisión, como tiene que ser porque los AAV (árbitros asistentes de video) están sólo para ayudar", explicó el […] director de arbitraje de la FIFA.

CONT

[Los] árbitros asistentes de vídeo tienen como función servir de apoyo técnico al árbitro central en caso de que ocurra alguna jugada polémica que requiera una comprobación.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules).

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n'est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Courts
CONT

... any ... may ... act as a judge of the ... Court and while so acting has all the powers of a judge of the Court and shall be referred to as a deputy judge of the Court.

OBS

A paradox: there can be no delegation of judicial authority, hence no deputy judge.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Tribunales
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
DEF

The release of information, by any method to any body or person.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Action de porter un fait ou un élément d'information à la connaissance de quelqu'un.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad general de la empresa
DEF

Acto de divulgar, de dar a conocer algo y hacerlo por lo tanto público.

CONT

Se presume que la información obtenida por el jurado en su investigación no tiene carácter público a menos que el juez dicte una orden que permita su revelación por necesidades especiales.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
OBS

The judge decides questions of fact as well as questions of law.

Terme(s)-clé(s)
  • trial to the bench

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
CONT

Dans le cas de procès sans jury, le juge applique la loi et juge de la culpabilité ou de la non-culpabilité de l'accusé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Acciones judiciales
DEF

[Juicio] en el que el juez decide los hechos.

CONT

Cuando se trata de juicio sin jurado, una vez finalizados los alegatos conclusivos, el juez, si lo estima necesario podrá suspender [el juicio] por un plazo máximo de tres horas, retirarse a su oficina para reflexionar sobre su decisión y regresar luego con su resolución que declara la "culpabilidad" o la "no culpabilidad" del o los acusados.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
DEF

Contestation d'une décision de première instance introduite devant un tribunal supérieur et lui demandant de modifier celle-ci.

OBS

appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurso que se ejercita ante un juez o tribunal superior para que se revoque, enmiende o anule la sentencia que se supone injustamente dada por otro juez o tribunal inferior.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A statement or opinion by a court not necessary to the decision of a case and therefore not so binding in authority as a proposition necessarily involved in a decision.

OBS

The plural of "obiter dictum" is "obiter dicta".

OBS

The plural of obiter is obiters.

OBS

"obiter" is primarily a British shortened form of "obiter dictum". If the phrase must be shortened, "dictum" is the usual form in the U.S. and in G.B.

Terme(s)-clé(s)
  • obiter comment

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Opinión de un juez expresada en una sentencia [...]

OBS

[El] término [...] alude a las opiniones no vinculantes expresadas por un juez y [...] no constituyen un precedente jurisprudencial para posteriores resoluciones de los tribunales.

OBS

Dictum y su plural dicta, son formas elípticas de obiter dictum.

OBS

obiter dictum, pronunciamiento jurisdiccional y observación incidental: Expresiones, definición y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

One of two officials who are assistants to the referee ...

CONT

They used to be called "linesmen" but now they're "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions.

CONT

The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...]

CONT

Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue.

OBS

[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro.

OBS

linier : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game.

CONT

When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities.

CONT

Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion.

CONT

Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado.

OBS

tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol.

OBS

tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An interference where, depending on [its] circumstances ..., the point is awarded to one of the players.

OBS

In squash.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] faute d’obstruction qui entraîne, selon la circonstance, l’attribution du point à l’un des adversaires.

CONT

Si le frappeur pouvait faire un bon renvoi, mais que son adversaire n'a pas fait tous les efforts pour éviter l’interférence, un stroke est attribué au frappeur.

OBS

En squash.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[...] interferencia en la que, según [sus] circunstancias [...], el punto se otorga a uno de los jugadores.

CONT

Siempre se trata de evitar golpes con la bola o la raqueta al contrario, por eso siempre que existe la posibilidad de golpear al rival, el jugador debe pedir en voz alta let, petición de repetición del punto. Cuando la intervención del jugador que pudo ser golpeado es decisiva en el punto el juez da un stroke, que otorga el punto al jugador que pidió el let.

OBS

En squash.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

One invested with authority to determine any cause or question in a court of judicature.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Personne appelée professionnellement à siéger dans un tribunal.

OBS

juge : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

juez : En sentido amplio [es] todo miembro integrante del Poder Judicial, encargado de juzgar los asuntos sometidos a su jurisdicción. En sentido restringido, suele denominarse [...] al titular de un juzgado(órgano unipersonal).

OBS

juez : Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
DEF

The judicial determination of a legal sanction upon a person convicted of an offence.

CONT

The fundamental purpose of sentencing is to contribute to the maintenance of a just, peaceful and safe society through the imposition of just sanctions.

OBS

In some cases, the Court has the option to impose a conditional or absolute discharge. A conditional discharge requires the offender to follow certain rules for a specified length of time as set out in a probation order.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
CONT

L'objet fondamental de la détermination de la peine est de contribuer à faire régner la justice, la paix et la sécurité dans la société au moyen de l'imposition de sanctions équitables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Administración penitenciaria
DEF

Acto procesal mediante el cual el juez o jurado determina la sanción que se impondrá al individuo que se ha juzgado culpable de haber cometido una infracción o delito.

CONT

Graduación de la pena [...] quiere decir fijar la que debe corresponder para cada delito. El problema se plantea en cuanto al modo de hacer esa graduación y se complica tanto más cuando difiere respecto del criterio o concepto que de la pena se tenga. Si funciona como prevención, en el sentido de que por el temor que infunde resulta idónea para apartar a la gente de cometer un delito, habría que admitir que, cuanto más grave, mejor sirve; pero entonces resulta innecesaria la valoración individual del hecho y de la persona, con lo que no sería justa.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e.g., in an action for a debt.

OBS

The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Mise d'un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l'intention de le faire vendre en justice.

OBS

saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d'exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d'un tiers les sommes qui lui sont dues.

PHR

Incidents de saisie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente.

OBS

embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

PHR

Incidentes de embargo.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water.

OBS

In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing.

OBS

The last of five elements a judge sees before posting a score.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Portion d'un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l'eau.

OBS

En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d'eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d'eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d'une vrille ou pirouette mal contrôlée.

OBS

Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados.

OBS

[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
CONT

The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
PHR

Plongeon en équilibre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

El juez árbitro declara "deducción de 2 puntos" [...] si un saltador hace un reinicio en un salto con carrera, en un salto sin carrera, o en un equilibrio.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Courts
OBS

British officer of state who presides over the House of Lords and is the head of the judiciary and custodian of the great seal. He is a Cabinet minister, having control of all judicial appointments in the country except those reserved to the prime minister.

OBS

"Lord Chancellor" also called "Lord High Chancellor".

OBS

The Lord Chancellor is the Minister of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tribunaux
OBS

Le lord chancelier (Lord Chancellor) est le ministre de la Justice.

OBS

Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des titres de postes britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Tribunales
OBS

Juez Presidente del Tribunal Constitucional y del Supremo, máxima autoridad judicial de Gran Bretaña, Presidente de la Cámara de los Lores.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
DEF

An appellate judge who is neither a chief judge nor a presiding judge.

OBS

Puisne judge: In the National Occupational Classification (NOC) an official occupational title in group 4111 - judges.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

juge puîné; juge puînée : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le groupe 4111 - juges.

DEF

Juge autre que le juge en chef.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización de la profesión (Derecho)
OBS

[juez] de inferior rango o jerarquia.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

When a variation is requested on a release granted by an Officer in Charge or a Judicial Justice of the Peace, […] Defence or the accused would complete the Variation/Notification form and attach a copy of the particular release document […]

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Lorsqu’on demande la modification d’une mise en liberté sous caution accordée par un fonctionnaire responsable ou un juge de paix judiciaire, […] l’avocat de la défense ou le prévenu remplit la formule de modification/notification et y joint une copie du document de mise en liberté pertinent […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Boleta de libertad : es expedida por orden del Juez por solicitud de la parte interesada, familiares o amistades que se hacen responsables de pagar la multa impuesta al detenido o haya cumplido totalmente su condena [...] La boleta de libertad firmada por el Juez debe ser presentada en el centro penitenciario para que el detenido sea puesto en libertad inmediatamente; es de estricto cumplimiento.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
DEF

An application to a court or a judge.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
OBS

motion : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
CONT

Escritos. Artículo 92 [del] CPC [Código de Procedimiento Civil de Colombia]. Llamado también "memorial". Es la solicitud o manifestación escrita dirigida en un juicio al juez, tribunal o a quien corresponda. Son peticiones que hacen caminar el proceso.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

A case [is removed] from a lower court to a superior court.

PHR

To take a case over.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
PHR

Évoquer une affaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Atraer o llamar a sí algún juez o tribunal superior, sin provocación o apelación, la causa que se está litigando o que debe litigarse ante otro inferior.

PHR

Avocar una causa.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
CONT

La requête introductive d’instance est la procédure écrite généralement utilisée pour introduire une demande en justice, autrement dit pour intenter un recours contre une personne ou une entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
DEF

[Escrito] que inicia el juicio ordinario en el procedimiento civil.

CONT

Quien desea demandar a alguien, debe presentar un escrito al juez competente, en el que se indique el objeto de la controversia y se pida el ministerio del juez. [...] El escrito de demanda debe [...] especificar ante qué juez se introduce la causa, qué se pide y contra quién [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Police
CONT

Holding cells: In addition to police custody cells, there may be separate holding cells, where detainees are held for 10-12 hours – i.e. not for an overnight stay. This often happens at courthouses, for example, where the accused are held during trials or while awaiting an appearance before a judge.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
CONT

Cellules de détention provisoire: outre les cellules destinées à la garde à vue, il existe d’autres cellules de détention provisoire, dans lesquelles un suspect peut être détenu pour une période de 10-12 heures – autrement dit, il n’est pas censé y passer la nuit. Ces cellules se trouvent souvent au palais de justice, par exemple, où les accusés sont détenus à l’occasion du procès ou dans l’attente de la comparution devant le juge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Policía
CONT

Calabozos de retención : Aparte de los calabozos policiales, puede existir otro tipo de calabozos de retención en los que se recluye a los detenidos durante 10 o 12 horas, es decir, no para que pasen la noche. Ese suele ser el caso de los calabozos de los tribunales, por ejemplo, donde los acusados permanecen recluidos durante los juicios o en espera de comparecer ante el juez.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le terme «tribunal d'appel» est employé dans les domaines des droits de la personne et de l'immigration.

CONT

La décision d'un tribunal constitué d'un membre peut être portée en appel devant un tribunal d'appel constitué de trois membres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Órgano jurisdiccional que revisa la resolución del juez del tribunal de primera instancia para confirmarla o enmendarla.

CONT

... dado que el Tribunal Supremo de Canadá sólo ve 80 causas al año, consideradas de importancia nacional, los demás tribunales de apelación son, de hecho, los últimos tribunales de apelación para la mayoría de los canadienses.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Audio Technology
  • Police
  • Intelligence (Military)
DEF

Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit].

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électroacoustique
  • Police
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electroacústica
  • Policía
  • Inteligencia (militar)
CONT

La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar" (España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear" (Perú) y "chuzar" (Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A binding adjudication that establishes the rights and other legal relation of the parties without providing for or ordering enforcement.

OBS

"Judgment" is the preferred form in the U.S., and seems to be preferred in British legal texts ...; "judgement" is prevalent in British nonlegal texts, and was thought by Fowler to be the better form.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le jugement déclaratoire se distingue du jugement déclaratif en ce qu'il n'est pas exécutoire, ne comportant ni condamnation ni ordonnance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

[Juicio] que se incoa sobre hechos o derechos contrapuestos, que resuelve el juez declarando a quien corresponde la cosa litigiosa o el derecho cuestionado.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The power the law gives the Court or a judge to choose among two or more alternatives, each being lawful.

CONT

[A] legal condition in which the judge has the freedom to choose among a number of options ... Where judicial discretion exists, it is as though the law were saying: I have determined the contents of the legal norm up to this point. From here on, it is for you, the judge, to determine the contents of the legal norm for I, the legal system, am not able to tell you which solution to choose.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Pouvoir discrétionnaire donnant l'autorité à un juge de décider ou de rendre son jugement sur une affaire qui lui a été soumise par les parties en suivant les normes et les principes du système judiciaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Family Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la famille (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de familia (derecho civil)
DEF

Forma de disolución del matrimonio o de rompimiento del vínculo conyugal.

CONT

El marido que ha dado causa al divorcio conserva la obligación de contribuir a la congrua y decente sustentación de su mujer divorciada; el juez reglará la cantidad y forma de la contribución, atendidas las circunstancias de ambos.

OBS

Para disolver el matrimonio por divorcio es preciso que haya sentencia que así lo declare. Los efectos del divorcio se producen a partir del momento en que dicha sentencia es firme. [...] La sentencia de divorcio ha de fundarse en alguna de las causas legales de divorcio. En términos generales, dichas causas pueden reconducirse a dos supuestos: el cese de la convivencia conyugal, que admite diversas variantes en función de las circunstancias y los plazos, y la condena firme de uno de los cónyuges por atentar contra la vida del otro, sus ascendientes o descendientes.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Penal Administration
DEF

An electronic device worn by home-bound offenders [on their ankle] that allows the authorities to keep track of their whereabouts.

CONT

EMPP [Electronic Monitoring Program Pilot] involved participating offenders wearing an ankle bracelet utilizing global positioning system (GPS) and cellular technology to monitor movement at all times.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Administration pénitentiaire
DEF

Micro-émetteur porté à la cheville qui alerte la police dès que son porteur s'éloigne de plus d'une certaine distance du lieu de détention ou du domicile.

CONT

Dans le cadre du PPSE [Programme pilote de surveillance électronique], les délinquants participants portaient un bracelet électronique à la cheville utilisant la technologie cellulaire et celle du système mondial de localisation (GPS) pour surveiller leurs déplacements à tout moment.

PHR

Désactiver le bracelet émetteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Administración penitenciaria
CONT

La pulsera telemática es [...] una tobillera que el reo debe llevar puesta las 24 horas del día, aunque el control se concentre generalmente en las ocho horas diarias dedicadas a dormir. En su casa, o donde el juez lo determine, debe instalarse un receptor que sólo detecta la señal de la tobillera en esa zona prefijada, que luego se reenvía al centro de control, situado en el centro penitenciario.

OBS

A pesar de que la mayoría de los diccionarios indica que "pulsera" se usa en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplea tanto para la muñeca como para el tobillo.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
DEF

In course of trial.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Sous la considération d'un juge ou d'un tribunal. Se dit d'une affaire pendante, d'un problème ou d'un litige soumis à la considération du tribunal qui n'a pas encore rendu sa décision.

OBS

en cours : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Pendiente de juicio, que no ha sido aún resuelto y por tanto está todavía en estudio por el juez o tribunal.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Legal Actions

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Actions en justice
DEF

Fait pour le tribunal de se rendre à un endroit déterminé pour procéder à un examen ou à des constatations relativement à une élément de preuve que l'on ne peut normalement présenter dans une salle d'audience.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Acciones judiciales
DEF

Medio de prueba en el procedimiento penal, que consiste en la apreciación material y directa por el juez de objetos o lugares relacionados con el delito o falta cometidos.

OBS

inspección ocular: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sports (General)
DEF

An official who administers the rules in certain team sports, as baseball or cricket.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports (Généralités)
DEF

Personne chargée de diriger une rencontre sportive en veillant à l'application des règles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Persona que en algunas competiciones deportivas cuida de la aplicación del reglamento.

OBS

No confundir con "juez árbitro" que es el árbitro principal en competiciones deportivas, es decir el que toma las últimas decisiones.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sports (General)
CONT

The referee shall have full control and authority over all officials and shall approve their assignments and instruct them regarding all special features or regulations related to the competition.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5253 - Sports Officials and Referees.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Le juge-arbitre doit contrôler et exercer l'autorité sur tous les officiels; il doit approuver leurs affectations et leur donner des instructions en ce qui concerne les caractéristiques ou règlements particuliers relatifs à la compétition.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports.

Terme(s)-clé(s)
  • juge arbitre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Árbitro principal que toma las últimas decisiones.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[Prueba que tiene] en cuenta el conocimiento profesional y técnico que tiene un tercero sobre algún dato o hecho sobre los que el juez le haya encomendado que se pronuncie.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

[...] la privación arbitraria de la libertad es recurrente en dos modalidades : privación ilegal de la libertad y el arraigo. En la primera se hace referencia a privar de la libertad a una persona sin orden de autoridad competente, [...] en tanto que el arraigo es una medida cautelar privativa de la libertad dictada por un juez [...]

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The University of Victoria's Indigenous Governance program was founded in 1998, building on UVic's highly successful Administration of Aboriginal Governments program, a community-based band management training project serving the needs of indigenous governments in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le projet [...] portera à la fois sur les fondements lointains de la gouvernance autochtone et sur ses manifestations actuelles.

OBS

Le terme «gouvernance» [...] en contexte autochtone [...] renvoie davantage à la notion de «self-government», «qui est liée à la décolonisation et qui inclut les institutions non étatiques, les groupes d'influence, les médias, la culture et les institutions traditionnelles [...]».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Administración (Pueblos indígenas)
CONT

El gobierno indígena de los huicholes [comunidad que habita en el noroeste de Jalisco y en el este de Nayarit, a lo largo de la cuenca del río Chapalagana, México] está compuesto, pues, por autoridades mixtas y por autoridades tradicionales. Es común que una misma autoridad tenga funciones civiles y religiosas.

OBS

El gobernador [...] actúa como juez auxiliar desde el punto de vista del municipio y como guía de las ceremonias religiosas desde el punto de vista de la comunidad.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Examen pratiqué par un médecin légiste ou un médecin expert.

OBS

Le médecin légiste est un médecin spécialisé dans l'exercice de la médecine légale, (médecine au service de la loi). Le médecin expert remplit les fonctions d'expert auprès des tribunaux, il est habilité à donner un avis sur un problème technique d'ordre médical lors d'une expertise exigée par un tribunal; s'il est psychiatre il est expert psychiatre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense es la que ejecutan, por orden del Ministerio Público, de un juez o de otra autoridad competente, los médicos oficialmente facultados para ello, con objeto de auxiliar a la administración de justicia informándole sobre las alteraciones orgánicas encontradas y causas que motivaron la muerte del individuo.

OBS

"necropsia" se llama también autopsia, tanatopsia y necrocirugía (del griego: "necros", muerte, "tanato", muerte, "opsis", vista. O sea el acto de "ver con la propia vista"). Es el estudio de la causa que originó el fallecimiento del individuo dependiendo del tipo de agente que motivó el deceso.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Water Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official.

CONT

Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores.

OBS

Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet.

OBS

"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats.

CONT

Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée.

OBS

Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents.

OBS

La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime.

OBS

Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition.

OBS

secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée.

OBS

marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres.

OBS

secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia.

Terme(s)-clé(s)
  • marcadores
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Laws and Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
DEF

A document issued by a judicial officer which directs a law enforcement officer to conduct a search for specified property or persons at a specific location, to seize the property or persons, if found, and to account for the results of the search to the issuing judicial officer.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Lois et documents juridiques
  • Droit judiciaire
DEF

Ordre signé par un juge de paix, autorisant les agents de la paix à pénétrer dans les lieux mentionnés sur le mandat, de force si nécessaire, et d'y chercher les objets décrits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Derecho procesal
CONT

La orden de allanamiento es la autorización que da el juez para ingresar y registrar dependencia cerrada de morada, casa de nogecio, recinto habitado o [...] lugares públicos señalados por la ely, por existir motivos suficientes que hagan sospechar que en el lugar se encontrarán vestigios del delito, el imputado o algún evadido.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A court order by which an individual is required to perform, or is restrained from performing, a particular act. A writ framed according to the circumstances of the individual case.

CONT

An injunction is ordinarily and properly elicited from other proceedings. For example, a landlord might bring an action against a tenant for waste, in which the right to protect the land-lord's interest in the ownership of the premises is at issue. The landlord might apply to the court for an injunction against the tenant's continuing harmful use of the property. The injunction is an ancillary remedy in the action against the tenant.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Ordonnance du tribunal enjoignant à une partie de s'abstenir, jusqu'à nouvel ordre, de faire tel ou tel acte [...]

CONT

L'injonction revêt généralement la forme d'une ordonnance empêchant une personne d'accomplir un acte ou lui interdisant de l'accomplir. L'injonction peut également revêtir la forme d'une ordonnance obligatoire contraignant une personne à faire quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Acto por el que el juez o tribunal ordena a la parte litigante o a otra relacionada con el pleito, que haga o deje de hacer una cosa con trascendencia procesal.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Vente dans laquelle plusieurs acheteurs rassemblés ou représentés en un même lieu sont en concurrence pour l'acquisition d'un même bien, qui est finalement attribué au plus offrant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Nombre técnico que recibe el acto público de realización de la subasta, concurriendo el juez, las partes, los licitadores y el público.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

... parole conditions forbidding contact with certain persons or travel outside certain boundaries, electronic tracking by means of ankle bracelets or alcohol antabuse substances.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Nouveau système de surveillance électronique pour les libérés conditionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

El Juez de Control de Garantías podrá disponer la utilización de los sistemas de vigilancia electrónica a quien le sea sustituida la detención preventiva en establecimiento carcelario por la del lugar de residencia […]

CONT

Supervisión Electrónica. Es una medida de tratamiento que permite la liberación de un confinado, mediante la utilización de un monitor electrónico, bajo la supervisión de un técnico de servicios sociopenales. Los objetivos principales son ofrecer al confinado la oportunidad de cumplir su sentencia en su hogar y trabajar para el sustento propio y el de su familia; desarrollar un programa que propenda a la rehabilitación y la reintegración en la libre comunidad, mediante una supervisión intensa, complementada con aditamentos electrónicos; ofrecer alternativas de tratamiento; reducir el hacinamiento carcelario.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, either a decision on a play by an official or by an opponent in a match.

CONT

The rules say a player has 25 seconds to get ready after the "let's play" call.

PHR

Accurate, bad, corrected, erroneous, favourable, line, questionable call.

PHR

To challenge, dispute, reverse a call. To confirm the call.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quand il y a un arbitre, ses décisions sont finales; quand il y a un juge-arbitre, il a le pouvoir d'entendre les appels sur les décisions des arbitres qui impliquent des questions de droit, c'est-à-dire d'interprétation des règlements. La décision du juge-arbitre est alors finale. Quand il y a des adjoints à l'arbitre (juges de lignes, juge du filet, juges de fautes de pied), leurs décisions sont finales sur les questions de fait, c'est-à-dire de jugement, sauf si l'arbitre estime qu'une erreur manifeste a été commise. Dans ce cas, il a le pouvoir de renverser la décision ou d'appeler un let. Quand l'arbitre est incapable de prendre une décision sur une question de fait, il doit appeler un let.

PHR

Appel en retard.

PHR

Changer, renverser une décision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Si un árbitro, o un juez, declara, erróneamente, «falta» o «fuera», y luego rectifica su decisión y declara «buena», ¿qué decisión deberá prevalecer?

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

A judicial officer who conducts preliminary criminal hearings and may order that a defendant be released for lack of evidence, sent to jail to await trial, or released on bail.

OBS

Magistrate. A judicial officer with strictly limited jurisdiction and authority, often on the local level and often restricted to criminal cases.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Magistrat du tribunal de grande instance, désigné par décret pour trois ans, dont la mission est de rechercher, dans le cadre d'une information pénale ouverte à la demande du Parquet ou de la victime, s'il existe contre un inculpé des charges suffisantes pour que celui-ci soit traduit devant une juridiction de jugement [...]

CONT

Le juge d'instruction est un magistrat enquêteur saisi des affaires pénales les plus complexes. Sa mission est de rassembler tous les éléments d'une infraction afin d'établir les faits et permettre l'éventuel jugement de son auteur.

OBS

Il est bon de souligner que le concept «juge d'instruction» existe dans un système inquisitoire comme la France. On ne retrouve pas cette notion au Canada du fait qu'on y adopte un système accusatoire. Au Canada, «instruction» s'entend : phase d'un procès au cours de laquelle les parties font devant le tribunal la preuve de leurs prétentions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
CONT

[Jurisdicción] Penal. [...] Su actividad se centra exclusivamente en investigar y juzgar los delitos. Durante la fase de investigación (llamada técnicamente “instrucción”) los jueces de esta jurisdicción (“jueces de instrucción”) pueden adoptar graves medidas cautelares como la prisión provisional de las personas, las entradas y registros domiciliarios, intervenciones telefónicas y de comunicaciones, toma de muestras biológicas para la práctica de análisis de ADN, suspensión de actividades de empresas, etc.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The assistant to the referee, without power to give any decisions.

OBS

He stands at such point as the referee may determine to watch the competition closely and, in case of a foul or violation of the rules by a competitor or other person, immediately reports the incident to the referee. He also supervises the take-over points in relay races.

OBS

Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Adjoint du juge-arbitre, qui n'est pas autorisé à prendre de décision.

OBS

Il se tient au point indiqué par le juge-arbitre afin de suivre l'épreuve de près et de signaler immédiatement au juge-arbitre toute action irrégulière ou toute violation des règlements de la part d'un concurrent ou de toute autre personne. Il surveille aussi les points de passage du témoin dans les courses de relais.

OBS

Le mot «courses» est au pluriel dans cette expression, car il s'agit de plusieurs courses. ( Association canadienne d'athlétisme amateur).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The situation where an offender, either alone or as a member of a group, leaves the institution accompanied by one or several escorting officers.

CONT

The duration of an ETA varies from an unlimited period for medical reasons to not more than 15 days for any other specified reason.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Seuls les directeurs d'établissement sont habilités à autoriser une PSAE [permission de sortir avec escorte]. Le Service correctionnel du Canada [SCC] doit parfois obtenir l'autorisation de la Commission des libérations conditionnelles pour accorder une PSAE à un délinquant qui purge une peine d'emprisonnement à perpétuité. Pendant ces sorties, le délinquant est accompagné par un membre du personnel du SCC ou par un accompagnateur bénévole ayant reçu la formation appropriée. Les délinquants sont admissibles aux PSAE en tout temps pendant qu'ils purgent leur peine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[...] apoyándose en el contenido del art. 723-6 CPP [de la legislación francesa], la doctrina interpreta que, incluso durante el período de seguridad, la concesión del permiso [de salida] por parte del juez de vigilancia penitenciaria es factible por cuanto que el citado precepto establece que “todo condenado puede, en las condiciones del artículo 712-5, obtener, a título excepcional, una autorización de salida con escolta”.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The tennis official having to judge if the player touches or not the court line while serving.

CONT

To preside over one match, the required officials are: the umpire, the net judge, the foot-fault judge and ten linesmen.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Officiel qui, au tennis, doit juger si le joueur qui exécute son service touche ou non la ligne du pied à son premier élan.

CONT

Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

CONT

Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis official who judges whether a shot is good or not.

CONT

The linesman's specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty.

CONT

Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle.

OBS

If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten.

OBS

The politically correct terms (because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person.

Terme(s)-clé(s)
  • lines person

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu).

OBS

Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis official who sits on one side of the net and is responsible for calling let serves.

CONT

The Net Umpire makes a call of "net," followed by a hand signal, when a served ball touches the net in passing over it. ... The Net Umpire ensures that the balls are ready to be changed at the proper time, checks the new balls for defects, and performs the ball change.

CONT

At important events linesmen and net-cord judges assist the umpire.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Au tennis, dans les tournois majeurs, officiel qui prend position à l'une des extrémités du filet et dont le rôle est de juger les balles qui le touchent; dans les tournois mineurs, ce rôle revient à l'arbitre.

CONT

Le juge du filet appelle les «nets» ou les «filets», tient un double de la carte de pointage et s'occupe des changements de balles.

CONT

Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge de filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective.

OBS

Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

El mismo Juez de Vigilancia Penitenciaria conocerá de la queja del interno, cualquiera que sea el Centro Penitenciario en que se encuentre al formularla contra la propuesta de licenciamiento definitivo independiente de causas con libertad condicional revocada y/o en demanda de que se refundan con las mismas las causas que dieron lugar a la revocación o las posteriores.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
DEF

A quasi-judicial officer given the power to set bail, accept bond, accept guilty pleas, impose sentences for traffic violations and similar offenses, and conduct informal hearings on civil infractions.

OBS

Magistrate. A local official who possesses whatever power is specified in the appointment or statutory grant of authority.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
CONT

Le commissaire enquêteur est en France une personne, indépendante, en général désignée par le président du Tribunal Administratif et chargée de conduire les enquêtes publiques imposées par la Loi.

OBS

L'acte de nomination d'un commissaire-enquêteur peut déterminer un territoire auquel celui-ci est affecté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho penal
OBS

juez de instrucción : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Occupation Names (General)
DEF

A judge in charge of a particular court ... esp. the senior active judge on a three-member panel that hears and decides cases.

CONT

The presiding judge controls the proceedings during the hearing. The court registrar calls the cases, administers oaths and records exhibits.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Le juge présidant dirige l'instance durant l'audience. Le greffier audiencier appelle la cause, fait prêter serment et enregistre les pièces.

OBS

«juge président» est utilisé dans le cadre d'une commission où il existe un commissaire qui est chargée de présider le travail des autres commissaires, lorsqu'il s'agit d'entendre les éléments de preuve ou de procéder à l'audition des témoins d'une affaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
PHR

Grant a custody order.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

attribution : Acte (souvent juridictionnel) par lequel une mission est confiée à quelqu'un (exemple attribution après divorce de la garde d'un enfant mineur).

OBS

Projet de loi cité : The Child Custody Enforcement Act, Bill 31, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 1.

PHR

Accorder la garde d'un enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Orden firmada por un juez de los sistemas judiciales de estados de los Estados Unidos que otorga la custodia física de un menor a cierto adulto.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho internacional
DEF

Cualquiera de los miembros que componen un tribunal (órgano colegiado).

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

A court with limited jurisdiction over minor criminal and civil matters.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Cour inférieure d'archives, de jurisdiction mixte, créée au Québec en 1869 et qui possédait à l'origine compétence en matière d'infractions sommaires et dans les causes civiles n'impliquant que des montants minimes (sauf exceptions prévues par la loi).

OBS

La cour de Magistrat est un tribunal civil de juridiction locale de première instance (d'où la cote TL = Tribunal de juridiction locale) qui a tenu ses assises au Québec de 1869 à 1965. Cette cour a succédé graduellement à la cour de Circuit, laquelle succédait à une autre [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
OBS

Tribunal de Magistrados, de instrucción.

OBS

primera instancia : ejercicio de acción ante el primer juez que debe conocer del asunto.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho penal
DEF

Fase del proceso [judicial] en la que el juez señala el término establecido en la ley para que las partes propongan los medios de prueba que estimen convenientes para acreditar los hechos y derechos alegados, en apoyo de sus respectivas pretensiones.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
DEF

A judge who presides at the trial of a cause.

CONT

Trial judge. The judge before whom a case is tried. This term is used most commonly on appeal from the judge's rulings.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
DEF

Magistrat siégeant comme juge unique, compétent au civil pour statuer dans des affaires que le législateur attribue au tribunal d'instance, et au pénal pour juger les auteurs de contraventions (il constitue en ce dernier cas le tribunal de police).

CONT

Juge qui entend la cause, par opposition à celui qui tranche des questions préjudicielles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Acciones judiciales
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Practice and Procedural Law
DEF

The judge before whom a case is tried.

CONT

trial judge. This term is used commonly on appeal from the judge's rulings.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Droit judiciaire
DEF

Juge qui a entendu la cause en première instance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
  • Derecho procesal
DEF

Juez que actúa en el fuero penal y cuya misión, propiamente juzgadora, es la de dictar sentencia en el plenario.

OBS

juez sentenciador; juez de sentencia : Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Défaut du défendeur qui n'a pas produit un acte de comparution dans le délai imparti.

OBS

L'expression «défaut faute de comparaître» peut également être utilisée.

OBS

défaut de comparution : normalisé par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Situación que se produce cuando la persona citada o emplazada por un juez o tribunal no comparece, incumpliendo la orden de citación o emplazamiento.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

Desinterested person selected by agreement of contesting parties (or by the court) to hear and settle some disputed question between them.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Juez particular designado por las partes que, por sí o con otros iguales, decida sobre cuestiones determinadas, con arreglo a derecho y conforme a normas de procedimiento.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cycling
CONT

In an attempt to ease the pressures on the commissaires at the events it would be desirable to have in addition a specific Start Commissaire and where possible an Assistant Commissaire.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cyclisme
CONT

Le Juge à l'Arrivée [...] doit aussi organiser la couverture des divers classements intermédiaires en coordination avec un Commissaire Adjoint [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciclismo
CONT

El Juez de Llegada [...] debe también organizar la cobertura de las diferentes clasificaciones intermedias en coordinación con el Comisario Adjunto [...]

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

Acto mediante el cual una persona pone en conocimiento del juez, fiscal o autoridad competente la perpetración de un delito o falta.

OBS

querella: [El término se emplea] si además esa persona se muestra parte en el conocimiento.

OBS

denuncia: [el término corresponde] a la iniciación de un proceso penal a instancia de parte.

OBS

denuncia: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

Acto de acusación formal hecha por el juez al acusado con el que empieza el proceso penal.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Cycling
CONT

The starter lines up the competitors in the correct order in their starting stalls ... according to the draw, with No. 1 on the left of the course, and releases the starting mechanism when all the horses are in position.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Cyclisme
CONT

Au juge au départ incombent l'appel et le placement des jockeys, et surtout le choix du moment où il doit donner le départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Ciclismo
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Police
DEF

[A police officer] who undertakes to secure evidence of criminal or illegal actions by working with or among those who are under suspicion.

Terme(s)-clé(s)
  • under cover agent
  • under cover man
  • under cover operator
  • under cover officer

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Police
DEF

Agent de police en civil participant à des opérations spéciales : lutte anti-drogue, contre-espionnage, etc.

OBS

agent d'infiltration : équivalent adopté par la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Policía
CONT

Es un agente encubierto ordenado por un fiscal, avalado por un juez colombiano, que se incorpora en la organización criminal, que esa organización lo lleve por todas partes, pero bajo nuestra responsabilidad.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
DEF

Final statements by the attorneys to jury or court summarizing the evidence that they think they have established and the evidence that they think the other side has failed to establish.

CONT

At the conclusion of the last statement made by a party at the hearing, its agent, without recapitulation of the arguments, shall read that party's final submissions.

OBS

closing speeches; closing statement; closing argument: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

À l'issue du dernier exposé présenté par une partie au cours de la procédure orale, l'agent donne lecture des conclusions finales de cette partie sans récapituler l'argumentation.

Terme(s)-clé(s)
  • conclusion finale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
CONT

A diferencia de los escritos de conclusiones del proceso civil, los informes en el proceso penal, como consecuencia del principio de oralidad, han de transcurrir verbalmente ante la presencia del juez o tribunal. Son, pues, los últimos actos de alegación de los que disponen las partes, en los que, más que introducir los hechos(función esta propia de los escritos de calificación provisional) o de deducir la pretensión(actividad esta última que corresponde a los tales escritos y, en último término, a los de conclusiones definitivas), de lo que se trata es de fundamentar las respectivas pretensiones con el resultado de la prueba y todo ello con el objeto de obtener la convicción del tribunal.

OBS

informe oral; informes: reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international public
DEF

Aide que se prêtent les États en vue de faciliter l'exercice de la fonction judiciaire dans chacun d'eux et pour en assurer l'efficacité, par exemple par l'exécution de commissions rogatoires, l'extradition des malfaiteurs, l'exécution des jugements étrangers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Derecho internacional público
CONT

[…] gracias a la asistencia o auxilio judicial internacional en materia penal, los Estados pueden prestarse mutuamente asistencia y apoyo en la lucha contra la criminalidad transfronteriza. Cuando un juez tiene que instruir un caso en el extranjero puede pedir a las autoridades judiciales del país correspondiente que actúen en su lugar. En tal caso, el Estado requerido accederá al pedido de asistencia judicial, cumpliendo en su territorio los actos oficiales requeridos, y comunicará los resultados al Estado requirente para que puedan ser utilizados en el correspondiente proceso penal.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

Something that makes one ineligible, esp., a bias or conflict of interest that prevents a judge or juror from impartially hearing a case, or that prevents a lawyer from representing a party.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
DEF

Acte par lequel un plaideur refuse d'être jugé par ou en présence d'un magistrat [...] ou par un arbitre, dont il conteste l'impartialité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Acto de las partes intervinientes en un proceso civil o penal encaminado a apartar del conocimiento de la causa al juez [o] magistrado... en quien concurra [alguna de] las causas establecidas... en la ley.

OBS

La recusación puede igualmente recaer sobre secretarios, fiscales, peritos, testigos en procedimiento criminal y jurados en los países que admiten esa forma de juicio.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
CONT

Siempre que un demente pretenda hacer testamento en un intervalo de lucidez, el tutor o en defecto de éste, la familia de aquél, presentará un escrito al Juez haciendo la solicitud respectiva.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
CONT

To dismiss an action or suit is to send it out of court without any further consideration or hearing.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

PHR

Dismiss a party, an action, an appeal, or a claim.

Terme(s)-clé(s)
  • hold harmless

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
OBS

Rejeter une action, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Tribunales
DEF

Denegar o no recoger un juez o tribunal las peticiones de una o ambas partes.

OBS

desestimar: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

On or before July 1 in each year, the Chief Justice of the Federal Court shall, in consultation with the other judges of that court, establish a rota of judges for Vancouver for the twelve months...

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Au plus tard le 1er juillet de chaque année, le juge en chef de la Cour fédérale, après consultation des autres juges de cette cour, dresse la liste de roulement des juges à Vancouver pour la période de douze mois [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Orden en que varias personas alternan en el ejercicio o desempeño de un cargo, o en el cumplimiento de tareas especiales.

CONT

Juzgado letrado en lo Civil de Decimoctavo Turno.

OBS

Se dice juez o juzgado de turno al que se encuentra en funciones, en el ejercicio de jurisdicción para todos los asuntos que, durante el tiempo determinado, se planteen o produzcan.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

final disposition, FD: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

final decision: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Objectifs de cas réglés dans les bureaux à l'étranger; sur le formulaire IMM 1343, on parle de décision définitive.

OBS

cas réglé : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

décision définitive : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos de población
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Los Oficiales de Asilo pueden otorgar el asilo, negarlo, o enviar el caso a un Juez de Inmigración para una decisión final.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The permission of a court - in this case, permission of the Federal Court of Canada - to begin an application for judicial review of an IRB[Immigration and Refugee Board] decision.

CONT

[a person] who has been removed from or otherwise left Canada but has not been granted lawful permission to be in any other country.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Permission accordée par un cour - dans ce cas, la Cour fédérale du Canada - de présenter une demande de contrôle judiciaire d'une décision de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada].

CONT

[Une personne qui] [...] n'a pas obtenu l'autorisation de séjourner dans un autre pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

"Ninguna apelación condiciona a la Corte Suprema de Canadá de una decisión de un juez de la Corte Federal de Apelaciones, sobre una solicitud bajo la Sección 82. 1 para autorización de iniciación de una petición bajo la Sección 28 de la Ley de la Corte Federal". [...] De este modo [...] la señora Joseph pudo haber utilizado los recursos internos disponibles a su favor en Canadá, [...] presentando una solicitud de autorización para obtener la revisión judicial de las tres decisiones que se produjeron en su contra [...]

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
OBS

A deceased person having left no will, or a will which is invalid, is said to have died intestate. (Jennings & Zuber, "Canadian Law", 2nd ed., 1979)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

décéder intestat; mourir intestat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

L'usage admet qu'ab intestat s'applique à une personne «intestat» : «Elle est morte ab intestat».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
CONT

Al fallecer intestado, sus bienes no pasarán de manera inmediata a las personas que usted hubiera querido, sino que el Juez o el Notario que conozca del asunto, aplicando las reglas que marca la Ley, determinará a quienes se declararán como herederos y como albacea.

CONT

Testamentarias. Si es frecuente el otorgamiento de disposiciones testamentarias o lo es más la defunción ab intestato. Es más frecuente morir ab-intestato que con disposición testamentaria.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La corrección y la apariencia de corrección son esenciales para el desempeño de todas las actividades de un juez. [...] Un juez [...] evitará situaciones que puedan levantar sospechas razonables o tener apariencia de parcialidad o favoritismo.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

Decision [that] is not rendered immediately and the matter is taken under advisement by the decision-maker.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Décision qui n'est pas rendue immédiatement, mais qui est prise en considération par le décideur pour étude plus approfondie.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Decisión que no es adoptada de forma inmediata, sino que es aplazada hasta que la autoridad decisoria estudie el caso más a fondo.

CONT

Un juez desempeñará todas sus obligaciones judiciales, incluida la emisión de decisiones reservadas, de forma eficaz, justa y con una rapidez razonable.

OBS

decisión reservada: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rights and Freedoms
CONT

27. (3) A guideline issued under subsection (2) is, until it is revoked or modified, binding on the Commission and any member or panel assigned under subsection 49(2) with respect to the resolution of a complaint under Part III regarding a case falling within the description contained in the guideline.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droits et libertés
CONT

27. (3) Les ordonnances prises en vertu du paragraphe (2) lient, jusqu’à ce qu’elles soient abrogées ou modifiées, la Commission et le membre instructeur désigné en vertu du paragraphe 49(2) lors du règlement des plaintes déposées conformément à la partie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derechos y Libertades
CONT

El juez debe utilizar en la administración de la justicia con sabiduría los principios, morales y políticos, para emitir una sentencia o llegar a la resolución de un caso.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Track and Field
CONT

The starter shall have full control of the competitors from the time the referee turns the competitors over to him until the race has commenced.

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Athlétisme
CONT

Le starter doit contrôler totalement les concurrents à partir du moment où le juge-arbitre les lui a confiés et jusqu'au départ de la course.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Atletismo
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Competition officials ... Four (or more) judges for walking events.

OBS

walking judge: source - Canadian Amateur Track and Field Association.

Terme(s)-clé(s)
  • judge of walking

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Officiels de compétition [...] Quatre juges de marche (ou davantage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The finish line judges are responsible for determining the order of finish as the runners cross the line ... Finish judges stand on an elevated platform near the edge of the track.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le juge d'arrivée consigne le temps et le numéro de chaque concurrent à franchir la ligne d'arrivée.

OBS

Le terme «juge d'arrivée» est plus couramment employé au niveau international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

[An official who] recalls the competitors by the firing of a pistol or approved apparatus in any race if in his opinion the start was not a fair one.

OBS

This is also the duty of the starter.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[Officiel qui] rappelle les concurrents par un coup de feu si, à son avis, le départ d'une course ne s'est pas déroulé de façon convenable.

OBS

Cette tâche est aussi dévolue au starter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

At a big tennis tournament, the best competitors spend lots of time scouting each other.

PHR

flinty competitor.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Becker] demeure un formidable compétiteur et l'un des meilleurs joueurs du monde en salle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término relacionado: contendiente.

CONT

Es obligación del juez de silla disponer que los competidores cambien de campo según [la Regla].

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[An official who] checks that the competitors are competing in the correct heat or race and that their numbers are worn properly, one on the breast and one on the back, ... [places] each competitor in his correct lane or station, assembling the competitors on the assembly line (in the case of races started in échelon, similarly behind each starting line), and when so placed, ... signals to the starter that all is ready.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Ski et surf des neiges
DEF

[Officiel qui] veille à ce que les concurrents participent bien à la série ou à la course à laquelle ils doivent prendre part et qu'ils portent correctement leurs dossards sur la poitrine et sur le dos, [il] place les concurrents à la bonne position ou dans le bon couloir, les assemblant sur la ligne de départ (dans le cas des courses à départ échelonné, à la même distance derrière chaque ligne de départ) et lorsqu'il les a ainsi placés, [il] fait signe au starter que tout est prêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Esquí y snowboard
Terme(s)-clé(s)
  • auxiliar del juez de salida
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Center line judge. Makes sure that the ball is served on the correct side of the center service line and calls a fault if it is not.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Juge de ligne médiane. S'assure que la ligne médiane de service est respectée et appelle les fautes en cas contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Racquet Sports
DEF

A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair.

CONT

In serious play there is an officiating chair umpire (usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de raquette
DEF

Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage.

CONT

Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne.

OBS

Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

OBS

Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre.

CONT

[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de raqueta
OBS

En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva.

CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2005-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2005-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Bankruptcy
  • Insurance
CONT

If there is a $500 monthly alimony while the children are young, and the bankruptcy judgement extends over a period of six or seven years, the mother and her children will get nothing all that time.

Terme(s)-clé(s)
  • bankruptcy judgment

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Faillites
  • Assurances
CONT

S'il y a une pension alimentaire de 500 $ par mois pendant que les enfants sont jeunes et que le jugement de faillite se prolonge sur une période de six ou sept ans, la mère et ses enfants ne recevront rien pendant tout ce temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Quiebras
  • Seguros
DEF

Pronunciamiento que efectúa el juez, determinando si la quiebra es fortuita, culpable o fraudulenta.

OBS

Tal calificación es de especial relevancia pues en función de la misma las consecuencias jurídicas son distintas ya que, con independencia de los efectos jurídico-mercantiles, la quiebra culpable y la fraudulenta son delitos y, como tales, generan responsabilidad penal.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :