TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUEZ CARRERA [2 fiches]

Fiche 1 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
CONT

The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
PHR

Plongeon en équilibre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

El juez árbitro declara "deducción de 2 puntos" [...] si un saltador hace un reinicio en un salto con carrera, en un salto sin carrera, o en un equilibrio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cycling
CONT

Commissaires. The referees who travel in their own car and watch riders and their portable televisions to spot wrongdoing on the road.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cyclisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :