TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUGADOR ATACANTE [7 fiches]

Fiche 1 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
DEF

A D-shaped area in front of each goal in which an attacking player must shoot from in order to score a goal.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
DEF

Zone en forme de D devant chaque cage de but dans laquelle un attaquant doit entrer pour marquer un but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
DEF

Área con forma de D frente a cada portería desde la que el jugador atacante debe disparar para anotar un gol.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

When an attacking player is first to ground the ball in the opponent’s in-goal, a try is scored: five points.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
CONT

Lorsqu’un joueur attaquant est le premier à poser le ballon par terre dans l’en-but adverse, il marque un essai (cinq points).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
CONT

Sumando de a cinco. Ensayo. Se ha marcado un ensayo cuando un jugador atacante es el primero en apoyar el balón en la zona de marca de los oponentes.

PHR

Marcar un ensayo.

PHR

Marcar un try.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Player whose job it is to create and score goals.

OBS

striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations.

OBS

Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts.

OBS

L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...]

OBS

Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles.

OBS

Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A direct free kick given to the offensive team ... from the corner of the field nearest the spot the ball went over the goal line after last being touched by the defending team.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tir accordé à l'équipe attaquante lorsque le ballon a franchi la ligne de but en dehors de la portion comprise entre les montants et qu'il a été touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante.

OBS

Le ballon est placé au coin du terrain, à l'intersection des lignes de touche et de but, du côté où il est sorti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Saque que se hace desde una esquina del campo por un jugador del bando atacante por haber salido el balón del campo de juego cruzando una de las líneas de meta, tras haber sido tocado en último lugar por un jugador del bando defensor.

OBS

La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de "n" o "s". Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

[...] le mid plus est une catégorie tampon entre le moyen et le grand tamis. Il est idéal pour le joueur d'attaque (service-volée) et le joueur de double.

OBS

joueur attaquant : terme employé aussi au tennis de table.

PHR

attaquant(e) puissant(e).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The player visualizes the position of the attacker to judge involvement in active play.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le joueur visualise la position de l'attaquant avant de juger sa participation dans le jeu actif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El jugador visualiza la posición del atacante y luego juzga su participación en el juego activo.

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :