TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUGADOR DIESTRO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tennis player
1, fiche 1, Anglais, tennis%20player
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tennist 2, fiche 1, Anglais, tennist
correct, rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, fiche 1, Anglais, - tennis%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, fiche 1, Anglais, - tennis%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, fiche 1, Anglais, - tennis%20player
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joueur de tennis
1, fiche 1, Français, joueur%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joueuse de tennis 2, fiche 1, Français, joueuse%20de%20tennis
correct, nom féminin
- joueuse 3, fiche 1, Français, joueuse
correct, nom féminin
- tennisman 4, fiche 1, Français, tennisman
à éviter, nom masculin
- tennis-woman 5, fiche 1, Français, tennis%2Dwoman
à éviter, nom féminin
- tennisseur 6, fiche 1, Français, tennisseur
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans). 7, fiche 1, Français, - joueur%20de%20tennis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jugador de tenis
1, fiche 1, Espagnol, jugador%20de%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jugadora de tenis 2, fiche 1, Espagnol, jugadora%20de%20tenis
correct, nom féminin
- tenista 1, fiche 1, Espagnol, tenista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, fiche 1, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player’s Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, fiche 1, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, fiche 1, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera(clase)(=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, fiche 1, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medial epicondylitis
1, fiche 2, Anglais, medial%20epicondylitis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- golfer's elbow 2, fiche 2, Anglais, golfer%27s%20elbow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the tendons which insert at the medial epicondyle (of the humerus) at the elbow. 3, fiche 2, Anglais, - medial%20epicondylitis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tennis elbow and golfer's elbow are both forms of tendonitis. Tendons are the ends of muscles that attach to bone. Because of the force of the muscle, the points of insertion of the tendon on the bone are often pointed prominences. The medical names of tennis elbow (lateral epicondylitis) and golfer's elbow (medial epicondylitis) come from the names of these bony prominences where the tendons insert, and where the inflammation causes the pain. The pain of golfer's elbow is usually at the elbow joint on the inside of the arm; a shooting sensation down the forearm is also common while gripping objects. 2, fiche 2, Anglais, - medial%20epicondylitis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épicondylite médiale
1, fiche 2, Français, %C3%A9picondylite%20m%C3%A9diale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coude du golfeur 2, fiche 2, Français, coude%20du%20golfeur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements répétitifs ont tendance à affaiblir les tendons près du coude, ce qui leur donne plus de chance de se déchirer. Avec l'épicondylite latérale, il s'agit des tendons sur la face extérieure du coude qui deviennent endommagés. Pour l'épicondylite médiale, ce sont les tendons du côté intérieur. Dans les deux cas, la personne ressent une douleur au coude et aura de la difficulté à effectuer des tâches aussi simples que tenir une tasse de café ou étirer l'avant-bras complètement. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9picondylite%20m%C3%A9diale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'épicondylite latérale (tennis elbow) et son parent proche l'épicondylite médiale (chez les golfeurs) ne sont pas seulement pour les joueurs de tennis et de golf. Ces problèmes peuvent survenir chez toute personne qui effectue des mouvements répétitifs, même si ce n'est pas sur un terrain de tennis ou de golf. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9picondylite%20m%C3%A9diale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epicondilitis medial
1, fiche 2, Espagnol, epicondilitis%20medial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- codo de golfista 2, fiche 2, Espagnol, codo%20de%20golfista
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Epicondilitis medial. Es menos frecuente, y ocurre de forma característica con actividad flexora y pronación simultáneas de la muñeca, como puede ocurrir [en] el llamado "codo de golfista" que se da en el codo derecho de un jugador de golf diestro cuando lleva a cabo un swing defectuoso con el tronco rígido. 2, fiche 2, Espagnol, - epicondilitis%20medial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- right-hander
1, fiche 3, Anglais, right%2Dhander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- right-hand player 2, fiche 3, Anglais, right%2Dhand%20player
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- righthander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droitier
1, fiche 3, Français, droitier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette technique de rotation du corps, du bas vers le haut, occasionne une retombée sur la jambe avant, c'est-à-dire gauche pour les droitiers [...] 2, fiche 3, Français, - droitier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jugador diestro
1, fiche 3, Espagnol, jugador%20diestro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- jugadora diestra 2, fiche 3, Espagnol, jugadora%20diestra
correct, nom féminin
- diestro 3, fiche 3, Espagnol, diestro
correct, nom masculin
- diestra 4, fiche 3, Espagnol, diestra
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, fiche 3, Espagnol, - jugador%20diestro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :