TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUGAR CONTRAPIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wrongfoot
1, fiche 1, Anglais, wrongfoot
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hit behind 2, fiche 1, Anglais, hit%20behind
correct, verbe
- go behind 1, fiche 1, Anglais, go%20behind
correct, verbe
- take somebody on the wrong foot 3, fiche 1, Anglais, take%20somebody%20on%20the%20wrong%20foot
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To direct a shot to where one's opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot. 1, fiche 1, Anglais, - wrongfoot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
I'll trick him with this shot by hitting behind him. 2, fiche 1, Anglais, - wrongfoot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not. 4, fiche 1, Anglais, - wrongfoot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance. 1, fiche 1, Anglais, - wrongfoot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wrong foot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire un contre-pied
1, fiche 1, Français, faire%20un%20contre%2Dpied
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prendre l'adversaire à contre-pied 2, fiche 1, Français, prendre%20l%27adversaire%20%C3%A0%20contre%2Dpied
correct
- prendre l'adversaire sur le mauvais pied 3, fiche 1, Français, prendre%20l%27adversaire%20sur%20le%20mauvais%20pied
correct
- faire un contrepied 4, fiche 1, Français, faire%20un%20contrepied
- prendre l'adversaire à contrepied 4, fiche 1, Français, prendre%20l%27adversaire%20%C3%A0%20contrepied
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée. 5, fiche 1, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied. 6, fiche 1, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jugar el contrapié
1, fiche 1, Espagnol, jugar%20el%20contrapi%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 2, fiche 1, Espagnol, - jugar%20el%20contrapi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario. 1, fiche 1, Espagnol, - jugar%20el%20contrapi%C3%A9
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :