TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LONGITUD FLOTACION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
- Water Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waterline length
1, fiche 1, Anglais, waterline%20length
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- length at waterline 2, fiche 1, Anglais, length%20at%20waterline
correct
- length on the waterline 3, fiche 1, Anglais, length%20on%20the%20waterline
correct
- LWL 3, fiche 1, Anglais, LWL
correct
- LWL 3, fiche 1, Anglais, LWL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] length of a ship or boat at the point where it sits in the water. 4, fiche 1, Anglais, - waterline%20length
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- length of waterline
- water-line length
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
- Sports nautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur de flottaison
1, fiche 1, Français, longueur%20de%20flottaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- longueur à la flottaison 2, fiche 1, Français, longueur%20%C3%A0%20la%20flottaison
correct, nom féminin, uniformisé
- longueur de la ligne de flottaison 3, fiche 1, Français, longueur%20de%20la%20ligne%20de%20flottaison
correct, nom féminin
- LLF 3, fiche 1, Français, LLF
correct, nom féminin
- LLF 3, fiche 1, Français, LLF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la carène, c'est-à-dire la longueur de la coque au niveau de sa ligne de flottaison. 4, fiche 1, Français, - longueur%20de%20flottaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
longueur à la flottaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale 5, fiche 1, Français, - longueur%20de%20flottaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
- Deportes acuáticos y náuticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- longitud de la línea de flotación
1, fiche 1, Espagnol, longitud%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water lead
1, fiche 2, Anglais, water%20lead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance by water from the launching depot to a receiving, or a terminal, depot. 1, fiche 2, Anglais, - water%20lead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance de flottage
1, fiche 2, Français, distance%20de%20flottage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée tout au long de la voie d'eau, entre le dépôt de mise à l'eau et le dépôt de réception, provisoire ou terminal. 1, fiche 2, Français, - distance%20de%20flottage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- longitud de flotación
1, fiche 2, Espagnol, longitud%20de%20flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :