TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARTILLO IMPRESION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-the-fly printer
1, fiche 1, Anglais, on%2Dthe%2Dfly%20printer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hit-on-the-fly printer 2, fiche 1, Anglais, hit%2Don%2Dthe%2Dfly%20printer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which the type band or type slugs do not stop moving during the impression time. 3, fiche 1, Anglais, - on%2Dthe%2Dfly%20printer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
on-the-fly printer: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 4, fiche 1, Anglais, - on%2Dthe%2Dfly%20printer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprimante à la volée
1, fiche 1, Français, imprimante%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle le support des caractères d'impression ne s'immobilise pas à l'instant de l'impression. 2, fiche 1, Français, - imprimante%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imprimante à la volée : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 1, Français, - imprimante%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impresora al vuelo
1, fiche 1, Espagnol, impresora%20al%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impresora de golpe al vuelo 2, fiche 1, Espagnol, impresora%20de%20golpe%20al%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de impresora en la que los tipos están en constante movimiento produciendo la impresión cuando el papel, golpeado por un martillo, impresor, se comprime sobre el carácter seleccionado, precisamente en el instante en que ambos se encuentran uno frente al otro. 2, fiche 1, Espagnol, - impresora%20al%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-impact Printing
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nonimpact printer
1, fiche 2, Anglais, nonimpact%20printer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NIP 2, fiche 2, Anglais, NIP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-impact printer 3, fiche 2, Anglais, non%2Dimpact%20printer
correct
- impactless printer 4, fiche 2, Anglais, impactless%20printer
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A printer in which printing is not the result of mechanically striking the printing medium. 5, fiche 2, Anglais, - nonimpact%20printer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thermal, inkjet and laser printers are different types of nonimpact printers. 6, fiche 2, Anglais, - nonimpact%20printer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nonimpact printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 2, Anglais, - nonimpact%20printer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non impact printer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Impression sans impact
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imprimante sans impact
1, fiche 2, Français, imprimante%20sans%20impact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imprimante sans percussion 2, fiche 2, Français, imprimante%20sans%20percussion
correct, nom féminin, moins fréquent
- imprimante non-impact 3, fiche 2, Français, imprimante%20non%2Dimpact
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imprimante dans laquelle l'impression n'est pas provoquée par des contacts mécaniques avec le support d'impression. 4, fiche 2, Français, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les imprimantes thermiques, à jet d'encre et lasers sont divers types d'imprimantes sans impact. 5, fiche 2, Français, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
imprimante sans impact : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 2, Français, - imprimante%20sans%20impact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Impresión sin impacto
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impresora no impactante
1, fiche 2, Espagnol, impresora%20no%20impactante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- impresora sin percusión 1, fiche 2, Espagnol, impresora%20sin%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
- impresora de no impacto 2, fiche 2, Espagnol, impresora%20de%20no%20impacto
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impresora que no emplea una cinta convencional y martillo de caracteres para la impresión, formando caracteres matriciales o totalmente formados, uno de cada vez, mediante señales electrónicas, químicas o de calor, que se transfieren al papel. 3, fiche 2, Espagnol, - impresora%20no%20impactante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estas impresoras se diferencian de modo significativo de las impresoras de tambor o de carro, ya que por lo general crean una imagen de carga elevada sobre el papel, después se pasa la tinta sobre el papel, quedando adherida a las zonas cargadas. Después de ello, se fija la tinta al papel por medio de un proceso de calentamiento (en muchos tipos de impresoras). 3, fiche 2, Espagnol, - impresora%20no%20impactante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- daisy wheel
1, fiche 3, Anglais, daisy%20wheel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A print mechanism that uses a plastic or metal hub with spokes like an old-fashioned wagon wheel [and that has] ... the carved image of a type character [at the end of each spoke]. 2, fiche 3, Anglais, - daisy%20wheel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- daisywheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marguerite
1, fiche 3, Français, marguerite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément d'impression de certaines imprimantes à impact, dans lequel chaque caractère se trouve incrusté en relief à l'extrémité d'une barre, toutes les barres étant rattachées à un moyeu central de façon à former une rosace [...] 2, fiche 3, Français, - marguerite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rueda de margarita
1, fiche 3, Espagnol, rueda%20de%20margarita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de impresora [de margarita], que contiene imágenes de caracteres ya formados, unidos al extremo de los rayos de una rueda plástica o de metal. 2, fiche 3, Espagnol, - rueda%20de%20margarita
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La rueda [de margarita] gira en una dirección según se mueve en serie a través del papel, al llegar al lugar seleccionado por la impresora, un martillo golpea el extremo del rayo, impactando contra la cinta, el carácter que se encuentra en el extremo del rayo seleccionado y de allí haciendo la impresión al papel. 2, fiche 3, Espagnol, - rueda%20de%20margarita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thimble print element
1, fiche 4, Anglais, thimble%20print%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thimble 2, fiche 4, Anglais, thimble
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic thimble-shaped element containing flat spokes with raised characters. 1, fiche 4, Anglais, - thimble%20print%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The thimble rotates, positioning the spokes so that the striking device can hit the spoke tip against the ribbon; this action imprints the character into the paper. 1, fiche 4, Anglais, - thimble%20print%20element
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- thimble-shaped element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tulipe
1, fiche 4, Français, tulipe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément d'impression, très semblable à la marguerite (ou roue d'impression), mais dont les aiguilles sont recourbées vers le haut, ce qui lui donne l'apparence d'une tulipe. 2, fiche 4, Français, - tulipe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- elemento de impresión de tipo dedal
1, fiche 4, Espagnol, elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Componente plástico en forma de dedal equipado de rayos planos con caracteres en relieve. Al girar el dedal [...] sitúa los rayos en forma tal que el martillo de impresión golpea el extremo del rayo contra la cinta, lográndose así la impresión del carácter en el papel. 1, fiche 4, Espagnol, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- print hammer
1, fiche 5, Anglais, print%20hammer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The printing [on a drum printer] is effected by hammers that strike the paper at the moment when the appropriate character on the cylinder is in the correct position relative to the paper. 2, fiche 5, Anglais, - print%20hammer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hammer lock
- impact hammer
- printer hammer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marteau de frappe
1, fiche 5, Français, marteau%20de%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marteau d'impression 1, fiche 5, Français, marteau%20d%27impression
correct, nom masculin
- marteau électromagnétique 2, fiche 5, Français, marteau%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technologie utilisée est dite "à tambour" : la totalité des caractères est gravée sur un tambour en rotation continuelle, dès la mise sous tension de l'appareil : c'est par la frappe d'un marteau électromagnétique sur le caractère choisi que ce dernier s'imprime sur une étiquette (un ruban carboné étant placé entre marteau et tambour entraînant un dépôt de particules de carbones homogènes). 2, fiche 5, Français, - marteau%20de%20frappe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- martillo de impresión
1, fiche 5, Espagnol, martillo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- martinete de impresión 1, fiche 5, Espagnol, martinete%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que existe en algunas impresoras, que es activado para forzar el papel a entrar en contacto con el carácter que se va a imprimir. 2, fiche 5, Espagnol, - martillo%20de%20impresi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :