TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARTILLO IMPRESION [5 fiches]

Fiche 1 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An impact printer in which the type band or type slugs do not stop moving during the impression time.

OBS

on-the-fly printer: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Imprimante à impact dans laquelle le support des caractères d'impression ne s'immobilise pas à l'instant de l'impression.

OBS

imprimante à la volée : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Tipo de impresora en la que los tipos están en constante movimiento produciendo la impresión cuando el papel, golpeado por un martillo, impresor, se comprime sobre el carácter seleccionado, precisamente en el instante en que ambos se encuentran uno frente al otro.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-impact Printing
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A printer in which printing is not the result of mechanically striking the printing medium.

OBS

Thermal, inkjet and laser printers are different types of nonimpact printers.

OBS

nonimpact printer: term and definition standardized by CSA International and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • non impact printer

Français

Domaine(s)
  • Impression sans impact
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Imprimante dans laquelle l'impression n'est pas provoquée par des contacts mécaniques avec le support d'impression.

OBS

Les imprimantes thermiques, à jet d'encre et lasers sont divers types d'imprimantes sans impact.

OBS

imprimante sans impact : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impresión sin impacto
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Impresora que no emplea una cinta convencional y martillo de caracteres para la impresión, formando caracteres matriciales o totalmente formados, uno de cada vez, mediante señales electrónicas, químicas o de calor, que se transfieren al papel.

OBS

Estas impresoras se diferencian de modo significativo de las impresoras de tambor o de carro, ya que por lo general crean una imagen de carga elevada sobre el papel, después se pasa la tinta sobre el papel, quedando adherida a las zonas cargadas. Después de ello, se fija la tinta al papel por medio de un proceso de calentamiento (en muchos tipos de impresoras).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A print mechanism that uses a plastic or metal hub with spokes like an old-fashioned wagon wheel [and that has] ... the carved image of a type character [at the end of each spoke].

Terme(s)-clé(s)
  • daisywheel

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Élément d'impression de certaines imprimantes à impact, dans lequel chaque caractère se trouve incrusté en relief à l'extrémité d'une barre, toutes les barres étant rattachées à un moyeu central de façon à former une rosace [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Mecanismo de impresora [de margarita], que contiene imágenes de caracteres ya formados, unidos al extremo de los rayos de una rueda plástica o de metal.

OBS

La rueda [de margarita] gira en una dirección según se mueve en serie a través del papel, al llegar al lugar seleccionado por la impresora, un martillo golpea el extremo del rayo, impactando contra la cinta, el carácter que se encuentra en el extremo del rayo seleccionado y de allí haciendo la impresión al papel.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A plastic thimble-shaped element containing flat spokes with raised characters.

CONT

The thimble rotates, positioning the spokes so that the striking device can hit the spoke tip against the ribbon; this action imprints the character into the paper.

Terme(s)-clé(s)
  • thimble-shaped element

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Élément d'impression, très semblable à la marguerite (ou roue d'impression), mais dont les aiguilles sont recourbées vers le haut, ce qui lui donne l'apparence d'une tulipe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Componente plástico en forma de dedal equipado de rayos planos con caracteres en relieve. Al girar el dedal [...] sitúa los rayos en forma tal que el martillo de impresión golpea el extremo del rayo contra la cinta, lográndose así la impresión del carácter en el papel.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

The printing [on a drum printer] is effected by hammers that strike the paper at the moment when the appropriate character on the cylinder is in the correct position relative to the paper.

Terme(s)-clé(s)
  • hammer lock
  • impact hammer
  • printer hammer

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

La technologie utilisée est dite "à tambour" : la totalité des caractères est gravée sur un tambour en rotation continuelle, dès la mise sous tension de l'appareil : c'est par la frappe d'un marteau électromagnétique sur le caractère choisi que ce dernier s'imprime sur une étiquette (un ruban carboné étant placé entre marteau et tambour entraînant un dépôt de particules de carbones homogènes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo que existe en algunas impresoras, que es activado para forzar el papel a entrar en contacto con el carácter que se va a imprimir.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :