TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MELBOURNE [5 fiches]

Fiche 1 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville portuaire d'Australie, capitale de l'État de Victoria.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «La ville de Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Gentilicio: melburniano.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Melbourne"(no "Melburne") para referirse en español a esta ciudad australiana.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of Melbourne, Australia.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou originaire de Melbourne, en Australie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

Habitante de la ciudad de Melbourne, Australia.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The last coating on a tennis court playing surface; the material forming the top of the surface on which players run or the balls bounce.

CONT

Mauna Lani Bay Hotel's tropical tennis garden surrounds ten Plex-Pave hardcourts of various speeds, which allows players to select their court based on a preference for a fast or slow-paced surface.

OBS

The playing conditions depend on the sun, the wind, the type of court surface, etc.; to equalize them, the players change sides at the end of each odd game after the first game has been played.

PHR

abrasive court, all-weather surface, carpet surface, fast-paced surface, slow-paced surface, synthetic surface

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quatre surfaces [extérieures] sont homologuées par la fédération française : ciment, asphalte classique, enrobé bitumineux, élastomère, agglomérés et assimilés. En ce qui concerne les courts couverts : parquet, revêtement synthétique, revêtement aggloméré, et moquette. Si on fait allusion à une surface synthétique, il suffit de dire «revêtement synthétique» ou «moquette», selon le cas.

CONT

Nous allons tester à Lyon un nouveau revêtement de Taraflex [...]

CONT

[...] comme le prescrit le règlement, la surface a été choisie il y a trois mois en fonction des joueurs du moment. On se porta, alors, sur un revêtement rapide accordant ainsi un vote de confiance à Pioline et Boetsch.

PHR

revêtement abrasif, lisse, lourd, pulvérulent, rapide, synthétique

PHR

revêtement d'asphalte, de tartan, en caoutchouc, en cendré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Suelo : hierba [Wimbledon, en Londres, Inglaterra], artificial [en Nueva York, EE. UU. ], en hierba sintética [en Melbourne, Australia], y en tierra batida [en Paris, Francia]. El tenis puede jugarse también al aire libre o a cubierto y el suelo puede ser de madera.

CONT

Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas.

CONT

... no ha perdido ni un solo partido en esta superficie, ha ganado 28 consecutivamente y eso le ha convertido en campeón 5 veces.

PHR

superficie de arcilla, sintética

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

Class of centre for receiving, processing and distributing meteorological data through World Weather Watch including global, regional and national scale analyses.

OBS

A centre of the Global Data-processing System which has the primary purpose of issuing meterological analyses and prognoses of the global scale. The three WMC are situated in Melbourne, Moscow and Washington.

Terme(s)-clé(s)
  • World Meteorological Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

Type de centre de réception, de traitement et de diffusion de données météorologiques saisies par les satellites de la Veille météorologique mondiale.

OBS

Centre du Système mondial de traitement des données dont le but principal est de fournir des analyses et prévisions météorologiques à l'échelle du globe. Les trois CMM sont situés à Melbourne, Moscou et Washington.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
OBS

Centro del Sistema Mundial de Proceso de Datos que tiene por finalidad principal proporcionar análisis y previsiones meteorológicos en escala global. Los tres CMM están situados en Melbourne, Moscú y Washington.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Trade
OBS

11-15 October 1999, Melbourne, Australia.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Comercio
OBS

Conferencia realizada en Melbourne, Australia, entre el 11 y el 15 de octubre de 1999.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :