TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MUSCULO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external occipital protuberance
1, fiche 1, Anglais, external%20occipital%20protuberance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prominent projection on the posterior surface [of the occipital bone] in the midline a short distance above the foramen magnum ... 2, fiche 1, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It] can be felt as a definite bump. 2, fiche 1, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
external occipital protuberance: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protubérance occipitale externe
1, fiche 1, Français, protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La protubérance occipitale externe est la saillie la plus proéminente de la face postérieure de l'os occipital, juste au-dessus du foramen magnum et sur la ligne médiane. Cette bosse est palpable à la partie postérieure de la tête juste au-dessus du cou. 2, fiche 1, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protubérance occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- protuberancia occipital externa
1, fiche 1, Espagnol, protuberancia%20occipital%20externa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inión 2, fiche 1, Espagnol, ini%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El inión o protuberancia occipital externa es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posteroinferior del cráneo humano, siendo el sitio de inserción del ligamento nucal y el músculo trapecio. 2, fiche 1, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protuberancia occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corrugator supercilii muscle
1, fiche 2, Anglais, corrugator%20supercilii%20muscle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSM 2, fiche 2, Anglais, CSM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- corrugator supercilii 3, fiche 2, Anglais, corrugator%20supercilii
correct
- corrugator muscle 4, fiche 2, Anglais, corrugator%20muscle
correct
- muscle of Koyter 5, fiche 2, Anglais, muscle%20of%20Koyter
correct, vieilli
- Koyter's muscle 5, fiche 2, Anglais, Koyter%27s%20muscle
correct, vieilli
- Coiter muscle 6, fiche 2, Anglais, Coiter%20muscle
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The corrugator (or corrugator supercilii) muscles are a pair of muscles located at the medial end of the eyebrow. They have recognition as significant muscles in the glabellar and central forehead regions. The corrugator supercilii muscles (CSM) play a major role in elevating the medial segment of the eyebrow, depressing the lateral portion of the eyebrow and are responsible for producing vertical frown lines. 2, fiche 2, Anglais, - corrugator%20supercilii%20muscle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corrugator supercilii: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 7, fiche 2, Anglais, - corrugator%20supercilii%20muscle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Koyter muscle
- muscle of Coiter
- Coiter's muscle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muscle corrugateur du sourcil
1, fiche 2, Français, muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- muscle sourcilier 2, fiche 2, Français, muscle%20sourcilier
correct, nom masculin, vieilli
- muscle de Coiter 2, fiche 2, Français, muscle%20de%20Coiter
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le muscle corrugateur du sourcil tire la partie médiale des sourcils vers le dedans et vers le bas, créant ainsi les plus verticaux entre eux et au-dessus de la racine du nez. 3, fiche 2, Français, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muscle corrugateur du sourcil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
corrugator supercilii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- músculo corrugador de la ceja
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%BAsculo%20corrugador%20de%20la%20ceja
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- músculo superciliar 1, fiche 2, Espagnol, m%C3%BAsculo%20superciliar
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary disorder of muscle, unspecified
1, fiche 3, Anglais, primary%20disorder%20of%20muscle%2C%20unspecified
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
G71.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - primary%20disorder%20of%20muscle%2C%20unspecified
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affection musculaire primitive, sans précision
1, fiche 3, Français, affection%20musculaire%20primitive%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
G71.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 3, Français, - affection%20musculaire%20primitive%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trastorno primario del músculo, tipo no especificado
1, fiche 3, Espagnol, trastorno%20primario%20del%20m%C3%BAsculo%2C%20tipo%20no%20especificado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
G71.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 3, Espagnol, - trastorno%20primario%20del%20m%C3%BAsculo%2C%20tipo%20no%20especificado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- levator palpebrae superioris muscle
1, fiche 4, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- levator palpebrae superioris 2, fiche 4, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid. 3, fiche 4, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- muscle élévateur de la paupière supérieure
1, fiche 4, Français, muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- muscle releveur de la paupière supérieure 2, fiche 4, Français, muscle%20releveur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure. 3, fiche 4, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- músculo elevador del párpado superior
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%BAsculo%20elevador%20del%20p%C3%A1rpado%20superior
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inferior oblique muscle of the eyeball
1, fiche 5, Anglais, inferior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inferior oblique muscle 2, fiche 5, Anglais, inferior%20oblique%20muscle
correct
- inferior oblique 3, fiche 5, Anglais, inferior%20oblique
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The inferior oblique muscle has its origin on the maxillary bone just posterior to the inferior medial orbital rim and lateral to the nasolacrimal canal. The inferior oblique is the only extraocular muscle to have its anatomic origin in the anterior orbit. The muscle runs from the medial corner of the orbit to the lateral aspect of the globe, its length approximately paralleling the tendon of insertion of the superior oblique muscle. 4, fiche 5, Anglais, - inferior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inferior oblique muscle; musculus obliquus inferior bulbi oculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Anglais, - inferior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- muscle oblique inférieur du bulbe oculaire
1, fiche 5, Français, muscle%20oblique%20inf%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- muscle oblique inférieur du bulbe de l'œil 2, fiche 5, Français, muscle%20oblique%20inf%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
- muscle oblique inférieur 3, fiche 5, Français, muscle%20oblique%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- muscle petit oblique de l'œil 2, fiche 5, Français, muscle%20petit%20oblique%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, vieilli
- muscle petit oblique 4, fiche 5, Français, muscle%20petit%20oblique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
muscle oblique inférieur du bulbe oculaire; muscle oblique inférieur du bulbe de l'œil; muscle oblique inférieur : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 1, fiche 5, Français, - muscle%20oblique%20inf%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
musculus obliquus inferior bulbi oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, fiche 5, Français, - muscle%20oblique%20inf%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- músculo oblicuo inferior
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%BAsculo%20oblicuo%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- músculo oblicuo menor 1, fiche 5, Espagnol, m%C3%BAsculo%20oblicuo%20menor
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- superior oblique muscle of the eyeball
1, fiche 6, Anglais, superior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- superior oblique muscle 2, fiche 6, Anglais, superior%20oblique%20muscle
correct
- superior oblique 3, fiche 6, Anglais, superior%20oblique
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The superior oblique is one of the two noteworthy oblique extraocular muscles. These muscles are unique in that they do not originate from the common tendinous ring, have an angular attachment to the eyeball, and they attach to the posterior aspect of the eyeball. The superior oblique functions explicitly to move the eye in the down-and-out position and intort the eye. 4, fiche 6, Anglais, - superior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
superior oblique muscle; musculus obliquus superior bulbi oculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 6, Anglais, - superior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- muscle oblique supérieur du bulbe oculaire
1, fiche 6, Français, muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- muscle oblique supérieur du bulbe de l'œil 2, fiche 6, Français, muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
- muscle oblique supérieur 3, fiche 6, Français, muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- muscle grand oblique de l'œil 2, fiche 6, Français, muscle%20grand%20oblique%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, vieilli
- muscle grand oblique 4, fiche 6, Français, muscle%20grand%20oblique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
muscle oblique supérieur du bulbe oculaire; muscle oblique supérieur du bulbe de l'œil; muscle oblique supérieur : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 1, fiche 6, Français, - muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
musculus obliquus superior bulbi oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, fiche 6, Français, - muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- músculo oblicuo mayor
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%BAsculo%20oblicuo%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- músculo oblicuo superior 1, fiche 6, Espagnol, m%C3%BAsculo%20oblicuo%20superior
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction
1, fiche 7, Anglais, rupture%20of%20papillary%20muscle%20as%20current%20complication%20following%20acute%20myocardial%20infarction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
I23.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - rupture%20of%20papillary%20muscle%20as%20current%20complication%20following%20acute%20myocardial%20infarction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rupture du muscle papillaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde
1, fiche 7, Français, rupture%20du%20muscle%20papillaire%20comme%20complication%20r%C3%A9cente%20d%27un%20infarctus%20aigu%20du%20myocarde
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
I23.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - rupture%20du%20muscle%20papillaire%20comme%20complication%20r%C3%A9cente%20d%27un%20infarctus%20aigu%20du%20myocarde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ruptura de músculo papilar como complicación presente posterior al infarto agudo del miocardio
1, fiche 7, Espagnol, ruptura%20de%20m%C3%BAsculo%20papilar%20como%20complicaci%C3%B3n%20presente%20posterior%20al%20infarto%20agudo%20del%20miocardio
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
I23.5: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 7, Espagnol, - ruptura%20de%20m%C3%BAsculo%20papilar%20como%20complicaci%C3%B3n%20presente%20posterior%20al%20infarto%20agudo%20del%20miocardio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recto-uterinus
1, fiche 8, Anglais, recto%2Duterinus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recto-uterinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Anglais, - recto%2Duterinus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.026: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 8, Anglais, - recto%2Duterinus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- muscle recto-utérin
1, fiche 8, Français, muscle%20recto%2Dut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
muscle recto-utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - muscle%20recto%2Dut%C3%A9rin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - muscle%20recto%2Dut%C3%A9rin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- músculo recto-uterino
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%BAsculo%20recto%2Duterino
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
músculo recto-uterino : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 8, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20recto%2Duterino
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.026: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 8, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20recto%2Duterino
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- external sphincter muscle of female urethra
1, fiche 9, Anglais, external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- external urethral sphincter of female 2, fiche 9, Anglais, external%20urethral%20sphincter%20of%20female
correct
- external urethral sphincter 3, fiche 9, Anglais, external%20urethral%20sphincter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Composed of striated (voluntary) muscle and more properly a urogenital sphincter, part forms a true anular sphincter around the urethra, part extends superiorly to the neck of the bladder, part passes anterior to the urethra that attaches to the ischial rami (compressor urethrae muscle) and a bandlike part that encircles both the urethra and the vagina (urethrovaginal sphincter). 2, fiche 9, Anglais, - external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
external sphincter muscle of female urethra; external urethral sphincter of female; external urethral sphincter: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 9, Anglais, - external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.006: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 9, Anglais, - external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- muscle sphincter externe de l'urètre
1, fiche 9, Français, muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sphincter externe de l'urètre 1, fiche 9, Français, sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
ancienne désignation, nom masculin
- sphincter strié de l'urètre 1, fiche 9, Français, sphincter%20stri%C3%A9%20de%20l%27ur%C3%A8tre
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chez la femme, ce muscle entoure l'urètre pelvien. Il crée l'occlusion de l'urètre. Il est innervé par le nerf pudendal branche du plexus sacré. 1, fiche 9, Français, - muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
muscle sphincter externe de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- músculo esfínter externo de la uretra
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20externo%20de%20la%20uretra
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
músculo esfínter externo de la uretra : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 9, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20externo%20de%20la%20uretra
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 9, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20externo%20de%20la%20uretra
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- external spermatic fascia
1, fiche 10, Anglais, external%20spermatic%20fascia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deep to the subcutaneous tissue of each side of the scrotum lie three layers of spermatic fascia ... Each layer takes the form of a sleeve derived from one of the layers of the abdominal wall. The outermost sleeve, the external spermatic fascia, begins at the superficial inguinal ring and is continuous with the external oblique aponeurosis ... 2, fiche 10, Anglais, - external%20spermatic%20fascia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
external spermatic fascia: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - external%20spermatic%20fascia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - external%20spermatic%20fascia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fascia spermatique externe
1, fiche 10, Français, fascia%20spermatique%20externe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lame fibro-celluleuse, mince, fragile qui prolonge le long du cordon spermatique et jusque dans les bourses le feuillet de revêtement superficiel du muscle oblique externe de l'abdomen. 1, fiche 10, Français, - fascia%20spermatique%20externe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fascia spermatique externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - fascia%20spermatique%20externe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - fascia%20spermatique%20externe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fascia espermática externa
1, fiche 10, Espagnol, fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lámina fibrocelular, delgada y frágil, que prolonga la hoja de revestimiento superficial del músculo oblicuo externo del abdomen en el escroto. 2, fiche 10, Espagnol, - fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fascia espermática externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 10, Espagnol, - fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 10, Espagnol, - fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biceps brachii muscle
1, fiche 11, Anglais, biceps%20brachii%20muscle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- biceps brachii 2, fiche 11, Anglais, biceps%20brachii
correct
- biceps muscle of the arm 3, fiche 11, Anglais, biceps%20muscle%20of%20the%20arm
correct
- flexor brachii 3, fiche 11, Anglais, flexor%20brachii
vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the horse, the biceps brachii is a simple, spindle-shaped muscle with 2 tendonous extremities. 4, fiche 11, Anglais, - biceps%20brachii%20muscle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- muscle biceps brachial
1, fiche 11, Français, muscle%20biceps%20brachial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- biceps brachial 2, fiche 11, Français, biceps%20brachial
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- músculo bíceps del brazo
1, fiche 11, Espagnol, m%C3%BAsculo%20b%C3%ADceps%20del%20brazo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trochlear fovea
1, fiche 12, Anglais, trochlear%20fovea
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- trochlear fossa 2, fiche 12, Anglais, trochlear%20fossa
correct
- trochlear pit 3, fiche 12, Anglais, trochlear%20pit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A depression that is located in the anteromedial aspect of the orbital surface of each bony plate of the frontal bone making up the superior part of one of the orbits and that forms a point of attachment for the corresponding superior oblique muscle of the eye. 4, fiche 12, Anglais, - trochlear%20fovea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
trochlear fovea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 12, Anglais, - trochlear%20fovea
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.025: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 12, Anglais, - trochlear%20fovea
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fossette trochléaire
1, fiche 12, Français, fossette%20trochl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fosse trochléaire 2, fiche 12, Français, fosse%20trochl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fossette trochléaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Français, - fossette%20trochl%C3%A9aire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Français, - fossette%20trochl%C3%A9aire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fosita troclear
1, fiche 12, Espagnol, fosita%20troclear
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pequeña depresión [del hueo frontal] hacia delante y adentro que da inserción a la polea fibrocartilaginosa en la que se refleja el tendón del [músculo] oblicuo mayor. 2, fiche 12, Espagnol, - fosita%20troclear
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fosita troclear: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 12, Espagnol, - fosita%20troclear
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.025: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 12, Espagnol, - fosita%20troclear
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trachealis muscle
1, fiche 13, Anglais, trachealis%20muscle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tracheal muscle 2, fiche 13, Anglais, tracheal%20muscle
correct
- trachealis 3, fiche 13, Anglais, trachealis
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A transverse layer of smooth fibers in the dorsal portion of the trachea ... 2, fiche 13, Anglais, - trachealis%20muscle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
trachealis muscle; tracheal muscle; trachealis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 13, Anglais, - trachealis%20muscle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 13, Anglais, - trachealis%20muscle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- muscle trachéal
1, fiche 13, Français, muscle%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un muscle lisse, le muscle trachéal, complète en arrière la paroi trachéale [...] 2, fiche 13, Français, - muscle%20trach%C3%A9al
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
muscle trachéal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Français, - muscle%20trach%C3%A9al
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Français, - muscle%20trach%C3%A9al
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- músculo traqueal
1, fiche 13, Espagnol, m%C3%BAsculo%20traqueal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lámina de músculo liso, situada en la parte posterior de la tráquea, en el espacio abierto que dejan los anillos, interpuesta entre la membrana traqueal y la mucosa. 2, fiche 13, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20traqueal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
músculo traqueal : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 13, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20traqueal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 13, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20traqueal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sphincter muscle of pancreatic duct
1, fiche 14, Anglais, sphincter%20muscle%20of%20pancreatic%20duct
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sphincter of pancreatic duct 2, fiche 14, Anglais, sphincter%20of%20pancreatic%20duct
correct
- pancreatic sphincter 3, fiche 14, Anglais, pancreatic%20sphincter
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sphincter muscle of pancreatic duct; sphincter of pancreatic duct: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 14, Anglais, - sphincter%20muscle%20of%20pancreatic%20duct
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.016: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 14, Anglais, - sphincter%20muscle%20of%20pancreatic%20duct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- muscle sphincter du conduit pancréatique
1, fiche 14, Français, muscle%20sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sphincter du conduit pancréatique 2, fiche 14, Français, sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
muscle sphincter du conduit pancréatique; sphincter du conduit pancréatique : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - muscle%20sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - muscle%20sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- músculo esfínter del conducto pancreático
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Esfínter que rodea el conducto pancreático justo por encima de la ampolla hepatopancreática. 2, fiche 14, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
músculo esfínter del conducto pancreático : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 14, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 14, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suprapatellar bursa
1, fiche 15, Anglais, suprapatellar%20bursa
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- supragenual bursa 2, fiche 15, Anglais, supragenual%20bursa
correct
- subcrural bursa 2, fiche 15, Anglais, subcrural%20bursa
correct
- suprapatellar pouch 3, fiche 15, Anglais, suprapatellar%20pouch
correct
- suprapatellar recess 3, fiche 15, Anglais, suprapatellar%20recess
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon. 2, fiche 15, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 15, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 15, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bourse suprapatellaire
1, fiche 15, Français, bourse%20suprapatellaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bourse séreuse sous-quadricipitale 2, fiche 15, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20sous%2Dquadricipitale
correct, nom féminin, vieilli
- cul-de-sac sous-quadricipital 3, fiche 15, Français, cul%2Dde%2Dsac%20sous%2Dquadricipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral. 4, fiche 15, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 15, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 15, Français, - bourse%20suprapatellaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bolsa suprarrotuliana
1, fiche 15, Espagnol, bolsa%20suprarrotuliana
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón. 2, fiche 15, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- molecular muscle
1, fiche 16, Anglais, molecular%20muscle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- muscle moléculaire
1, fiche 16, Français, muscle%20mol%C3%A9culaire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine moléculaire capable de se contracter ou de s'étirer sous l'action d'un stimulus externe. 1, fiche 16, Français, - muscle%20mol%C3%A9culaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
muscle moléculaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019. 2, fiche 16, Français, - muscle%20mol%C3%A9culaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- músculo molecular
1, fiche 16, Espagnol, m%C3%BAsculo%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En 1991, Fraser Soddart, de la Universidad de Northwestern de Estados Unidos, hizo rotar un anillo atrapado en un eje lo que podriamos imaginar como una mancuerna de gimnasio, que el científico llamó "músculo molecular". 1, fiche 16, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20molecular
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inferior thoracic aperture
1, fiche 17, Anglais, inferior%20thoracic%20aperture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- thoracic outlet 1, fiche 17, Anglais, thoracic%20outlet
correct, voir observation
- inferior thoracic opening 2, fiche 17, Anglais, inferior%20thoracic%20opening
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum. 2, fiche 17, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, fiche 17, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 17, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 17, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- inferior aperture of thorax
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ouverture inférieure du thorax
1, fiche 17, Français, ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- orifice inférieur du thorax 2, fiche 17, Français, orifice%20inf%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- abertura inferior del tórax
1, fiche 17, Espagnol, abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- abertura torácica inferior 1, fiche 17, Espagnol, abertura%20tor%C3%A1cica%20inferior
correct, nom féminin
- orificio torácico inferior 2, fiche 17, Espagnol, orificio%20tor%C3%A1cico%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas. 1, fiche 17, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal. 1, fiche 17, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 17, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 17, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- roof of orbit
1, fiche 18, Anglais, roof%20of%20orbit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- superior wall of orbit 2, fiche 18, Anglais, superior%20wall%20of%20orbit
correct
- orbital roof 3, fiche 18, Anglais, orbital%20roof
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formed by the orbital plate of the frontal bone and the lesser wing of the sphenoid bone ... 4, fiche 18, Anglais, - roof%20of%20orbit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
roof of orbit; superior wall of orbit: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 18, Anglais, - roof%20of%20orbit
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.075: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 18, Anglais, - roof%20of%20orbit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- paroi supérieure de l'orbite
1, fiche 18, Français, paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27orbite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- toit de l'orbite 1, fiche 18, Français, toit%20de%20l%27orbite
correct, nom masculin
- voûte orbitaire 1, fiche 18, Français, vo%C3%BBte%20orbitaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
paroi supérieure de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 18, Français, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27orbite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.075 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 18, Français, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27orbite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pared superior de la órbita
1, fiche 18, Espagnol, pared%20superior%20de%20la%20%C3%B3rbita
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La pared superior de la órbita es cóncava y lisa; en su parte posterior se halla el agujero óptico, en la anterior y externa la fosita lagrimal, y en la anterior e interna otra fosita a la cual se ata la polea ternillosa del músculo trocleador. 2, fiche 18, Espagnol, - pared%20superior%20de%20la%20%C3%B3rbita
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.075: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 18, Espagnol, - pared%20superior%20de%20la%20%C3%B3rbita
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tubercle of anterior scalene muscle
1, fiche 19, Anglais, tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- scalene tubercle 2, fiche 19, Anglais, scalene%20tubercle
correct
- Lisfranc's tubercle 3, fiche 19, Anglais, Lisfranc%27s%20tubercle
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The [small] tubercle on the cranial surface of the first rib for the insertion of the anterior scalene muscle. 1, fiche 19, Anglais, - tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tubercle of anterior scalene muscle; scalene tubercle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Anglais, - tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.3.02.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 19, Anglais, - tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tubercule du muscle scalène antérieur
1, fiche 19, Français, tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tubercule de Lisfranc 2, fiche 19, Français, tubercule%20de%20Lisfranc
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petit tubercule où se fixe le muscle scalène antérieur sur la première côte. 3, fiche 19, Français, - tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tubercule du muscle scalène antérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.3.02.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tubérculo del músculo escaleno anterior
1, fiche 19, Espagnol, tub%C3%A9rculo%20del%20m%C3%BAsculo%20escaleno%20anterior
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- tubérculo de Lisfranc 2, fiche 19, Espagnol, tub%C3%A9rculo%20de%20Lisfranc
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Este tendón se fija en el borde medial de la cara superior de la 1a costilla, donde da origen al tubérculo del músculo escaleno anterior(de Lisfranc). 2, fiche 19, Espagnol, - tub%C3%A9rculo%20del%20m%C3%BAsculo%20escaleno%20anterior
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A02.3.02.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 19, Espagnol, - tub%C3%A9rculo%20del%20m%C3%BAsculo%20escaleno%20anterior
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- biceps femoris
1, fiche 20, Anglais, biceps%20femoris
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- biceps muscle of thigh 2, fiche 20, Anglais, biceps%20muscle%20of%20thigh
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The] hamstring muscle of [the] posterior compartment of [the] thigh. 2, fiche 20, Anglais, - biceps%20femoris
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
biceps femoris; biceps muscle of thigh: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Anglais, - biceps%20femoris
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A04.7.02.032: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 20, Anglais, - biceps%20femoris
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- muscle biceps fémoral
1, fiche 20, Français, muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- muscle biceps crural 2, fiche 20, Français, muscle%20biceps%20crural
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Muscle long et volumineux situé dans la loge postérieure de la cuisse. 1, fiche 20, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il est formé de deux chefs : le chef long du muscle biceps fémoral et le chef court du muscle biceps fémoral. Ces deux portions se réunissent et se fixent sur la tête du péroné, le condyle latéral du tibia et le fascia crural. Il provoque la flexion de la jambe sur la cuisse et l'extension de la cuisse sur le bassin. 1, fiche 20, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
muscle biceps fémoral : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
A04.7.02.032 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- músculo bíceps femoral
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%BAsculo%20b%C3%ADceps%20femoral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- brachialis
1, fiche 21, Anglais, brachialis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- brachial muscle 2, fiche 21, Anglais, brachial%20muscle
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A muscle originating from the lower half of the front of the humerus, and from the intermuscular septa. 3, fiche 21, Anglais, - brachialis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is inserted onto the tuberosity of the ulna and the front of the coronoid process of the ulna. It is supplied by the musculocutaneous and radial nerves, and flexes the forearm. 3, fiche 21, Anglais, - brachialis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
brachialis; brachial muscle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Anglais, - brachialis
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A04.6.02.018: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 21, Anglais, - brachialis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- muscle brachial
1, fiche 21, Français, muscle%20brachial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- muscle brachial antérieur 1, fiche 21, Français, muscle%20brachial%20ant%C3%A9rieur
ancienne désignation, nom masculin
- muscle court fléchisseur de l'avant-bras 1, fiche 21, Français, muscle%20court%20fl%C3%A9chisseur%20de%20l%27avant%2Dbras
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Muscle situé dans la partie profonde de la loge antérieure du bras. 1, fiche 21, Français, - muscle%20brachial
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
muscle brachial : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - muscle%20brachial
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A04.6.02.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - muscle%20brachial
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- músculo braquial
1, fiche 21, Espagnol, m%C3%BAsculo%20braquial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- injection drug use
1, fiche 22, Anglais, injection%20drug%20use
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IDU 2, fiche 22, Anglais, IDU
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A process whereby one or more psychoactive substances are injected directly into the body using a hypodermic needle and syringe. 2, fiche 22, Anglais, - injection%20drug%20use
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- usage de drogues injectables
1, fiche 22, Français, usage%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- UDI 1, fiche 22, Français, UDI
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- consommation de drogues par injection 2, fiche 22, Français, consommation%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom féminin
- utilisation de drogues injectables 3, fiche 22, Français, utilisation%20de%20drogues%20injectables
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une ou plusieurs substances psychoactives sont injectées directement dans l'organisme à l'aide d'une seringue hypodermique. 3, fiche 22, Français, - usage%20de%20drogues%20injectables
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- uso de drogas inyectables
1, fiche 22, Espagnol, uso%20de%20drogas%20inyectables
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- uso de drogas por vía intravenosa 1, fiche 22, Espagnol, uso%20de%20drogas%20por%20v%C3%ADa%20intravenosa
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "uso de drogas inyectables" a "uso de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena. 2, fiche 22, Espagnol, - uso%20de%20drogas%20inyectables
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- person who injects drugs
1, fiche 23, Anglais, person%20who%20injects%20drugs
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- injecting drug user 1, fiche 23, Anglais, injecting%20drug%20user
correct
- IDU 1, fiche 23, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 1, fiche 23, Anglais, IDU
- injection drug user 2, fiche 23, Anglais, injection%20drug%20user
correct
- IDU 3, fiche 23, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 3, fiche 23, Anglais, IDU
- intravenous drug user 4, fiche 23, Anglais, intravenous%20drug%20user
à éviter
- IVDU 5, fiche 23, Anglais, IVDU
à éviter
- IVDU 5, fiche 23, Anglais, IVDU
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
IDU; IVDU: People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU (for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full. 6, fiche 23, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved. 7, fiche 23, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- personne qui s'injecte des drogues
1, fiche 23, Français, personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- personne utilisatrice de drogues par injection 2, fiche 23, Français, personne%20utilisatrice%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom féminin
- usager de drogues injectables 3, fiche 23, Français, usager%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- consommateur de drogues injectables 1, fiche 23, Français, consommateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- CDI 1, fiche 23, Français, CDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- CDI 1, fiche 23, Français, CDI
- utilisateur de drogues injectables 4, fiche 23, Français, utilisateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- UDI 5, fiche 23, Français, UDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- UDI 5, fiche 23, Français, UDI
- usager de drogues par injection 6, fiche 23, Français, usager%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- consommateur de drogues par injection 7, fiche 23, Français, consommateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- utilisateur de drogues par injection 2, fiche 23, Français, utilisateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l'identité du groupe devra être écrit en toutes lettres. 1, fiche 23, Français, - personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- usuario de drogas inyectables
1, fiche 23, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20inyectables
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- usuario de drogas por vía intravenosa 1, fiche 23, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20por%20v%C3%ADa%20intravenosa
correct, voir observation, nom masculin
- consumidor de drogas intravenosas 2, fiche 23, Espagnol, consumidor%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
- CDI 2, fiche 23, Espagnol, CDI
nom masculin
- usuario de drogas intravenosas 2, fiche 23, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena. 3, fiche 23, Espagnol, - usuario%20de%20drogas%20inyectables
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blepharospasm
1, fiche 24, Anglais, blepharospasm
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- nictitating spasm 2, fiche 24, Anglais, nictitating%20spasm
correct
- winking spasm 2, fiche 24, Anglais, winking%20spasm
correct
- spasmus nictitans 2, fiche 24, Anglais, spasmus%20nictitans
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] spasm of muscles around the eye causing involuntary blinking and eye closing. 3, fiche 24, Anglais, - blepharospasm
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
H02.5 G24.5: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, H02.5 is followed by a dagger and G24.5 is followed by a star. 4, fiche 24, Anglais, - blepharospasm
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- blépharospasme
1, fiche 24, Français, bl%C3%A9pharospasme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Spasme des muscles orbitaires de l'œil provoquant un clignement involontaire et une fermeture de l'œil. 2, fiche 24, Français, - bl%C3%A9pharospasme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
H02.5 G24.5 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, H02.5 est suivi d'une dague et G24.5 est suivi d'un astérisque. 3, fiche 24, Français, - bl%C3%A9pharospasme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- blefaroespasmo
1, fiche 24, Espagnol, blefaroespasmo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- blefarismo 1, fiche 24, Espagnol, blefarismo
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contracción espasmódica involuntaria y repetitiva del músculo orbicular, que provoca posturas y movimientos anormales(distonías). 1, fiche 24, Espagnol, - blefaroespasmo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- astigmatic accommodation
1, fiche 25, Anglais, astigmatic%20accommodation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- meridional accommodation 1, fiche 25, Anglais, meridional%20accommodation
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An unequal accommodation in different meridians of the eye, ordinarily exclusive of differences in optical effectivity dependent on choice of a reference plane. 2, fiche 25, Anglais, - astigmatic%20accommodation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Typically applied to differential changes in curvature of the surfaces of the crystalline lens in different meridians. 2, fiche 25, Anglais, - astigmatic%20accommodation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accommodation astigmique
1, fiche 25, Français, accommodation%20astigmique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Propriété hypothétique du cristallin qui pourrait accommoder inégalement dans les divers méridiens de l'œil grâce à des contractions dissymétriques du muscle ciliaire, la courbure de la surface cristallinienne variant alors d'un méridien à l'autre. 1, fiche 25, Français, - accommodation%20astigmique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- acomodación astigmática
1, fiche 25, Espagnol, acomodaci%C3%B3n%20astigm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Desigual acomodación en los diferentes meridianos oculares atribuible a una diferente acción del músculo ciliar, lo que ocasionaría una diferencia en la curvatura de los diferentes meridianos del cristalino. 1, fiche 25, Espagnol, - acomodaci%C3%B3n%20astigm%C3%A1tica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- back-boneless short cut-main muscle-eye only
1, fiche 26, Anglais, back%2Dboneless%20short%20cut%2Dmain%20muscle%2Deye%20only
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(C211) Same as C205, main muscle, eye only. Maximum fat 3 mm. 1, fiche 26, Anglais, - back%2Dboneless%20short%20cut%2Dmain%20muscle%2Deye%20only
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 26, Anglais, - back%2Dboneless%20short%20cut%2Dmain%20muscle%2Deye%20only
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- longe-désossée, coupe courte-muscle principal et œil
1, fiche 26, Français, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dmuscle%20principal%20et%20%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(C211) Même que C205. Compte seulement le muscle principal et l'œil. Épaisseur maximale de 3 mm de gras. 1, fiche 26, Français, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dmuscle%20principal%20et%20%26oelig%3Bil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 26, Français, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dmuscle%20principal%20et%20%26oelig%3Bil
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- lomo-deshuesado, corte corto-músculo principal-ojo muscular
1, fiche 26, Espagnol, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2Dm%C3%BAsculo%20principal%2Dojo%20muscular
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(C211) Igual que C205, músculo principal, ojo muscular. Máximo de grasa : 3 mm. 1, fiche 26, Espagnol, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2Dm%C3%BAsculo%20principal%2Dojo%20muscular
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 26, Espagnol, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2Dm%C3%BAsculo%20principal%2Dojo%20muscular
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- papillary muscle 1, fiche 27, Anglais, papillary%20muscle
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The papillary muscles are rounded or conical projections of muscle to whose apices the chordae tendineae are attached. 1, fiche 27, Anglais, - papillary%20muscle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colonne charnue de premier ordre
1, fiche 27, Français, colonne%20charnue%20de%20premier%20ordre
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- muscle papillaire 2, fiche 27, Français, muscle%20papillaire
nom masculin
- pilier du cœur 2, fiche 27, Français, pilier%20du%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les colonnes charnues de premier ordre, appelées encore piliers du cœur ou muscles papillaires, de forme conique, sont unies par leur base à la paroi ventriculaire. De leur sommet se détachent de petits cordages tendineux [...] 2, fiche 27, Français, - colonne%20charnue%20de%20premier%20ordre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- músculo papilar
1, fiche 27, Espagnol, m%C3%BAsculo%20papilar
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Heart
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cardiac muscle
1, fiche 28, Anglais, cardiac%20muscle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- heart muscle 1, fiche 28, Anglais, heart%20muscle
correct
- myocardium 1, fiche 28, Anglais, myocardium
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cœur
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- myocarde
1, fiche 28, Français, myocarde
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- muscle cardiaque 2, fiche 28, Français, muscle%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tunique musculaire du cœur, de structure striée mais dont la commande est involontaire. 3, fiche 28, Français, - myocarde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- músculo cardiaco
1, fiche 28, Espagnol, m%C3%BAsculo%20cardiaco
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- miocardio 1, fiche 28, Espagnol, miocardio
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electrocardiogram
1, fiche 29, Anglais, electrocardiogram
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ECG 2, fiche 29, Anglais, ECG
correct
- EKG 3, fiche 29, Anglais, EKG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cardiogram 3, fiche 29, Anglais, cardiogram
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A recording of the electrical potentials produced by cardiac tissue. 3, fiche 29, Anglais, - electrocardiogram
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The standard 12-lead ECG remains a cornerstone of the clinical cardiologic evaluation. Although vectorcardiography and other more sophisticated approaches have their proponents, the standard 12-lead ECG remains a highly cost-effective screening test. 3, fiche 29, Anglais, - electrocardiogram
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- électrocardiogramme
1, fiche 29, Français, %C3%A9lectrocardiogramme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ECG 2, fiche 29, Français, ECG
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'électrocardiogramme (ECG) est l'enregistrement de l'activité électrique du cœur. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9lectrocardiogramme
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cardiogramme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- electrocardiograma
1, fiche 29, Espagnol, electrocardiograma
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ECG 2, fiche 29, Espagnol, ECG
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Trazado gráfico de las corrientes eléctricas producidas por la acción del músculo cardíaco, constituido por una línea quebrada, con ascensos y descensos, correspondientes a la actividad auricular y ventricular. 3, fiche 29, Espagnol, - electrocardiograma
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El primer ascenso, P, es debido a la contracción de la aurícula y se conoce con el nombre de complejo auricular. Las otras deflexiones son debidas a la acción de los ventrículos: QRS o complejo ventricular a su excitación, T a su repolarización. 3, fiche 29, Espagnol, - electrocardiograma
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nonstriated muscle
1, fiche 30, Anglais, nonstriated%20muscle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- smooth muscle 2, fiche 30, Anglais, smooth%20muscle
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A type of muscle without transverse striations in its constituent fibers; such muscles are almost always involuntary. 1, fiche 30, Anglais, - nonstriated%20muscle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- muscle lisse
1, fiche 30, Français, muscle%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- muscle viscéral 2, fiche 30, Français, muscle%20visc%C3%A9ral
correct, nom masculin
- muscle involontaire 2, fiche 30, Français, muscle%20involontaire
correct, nom masculin
- muscle blanc 2, fiche 30, Français, muscle%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Muscle dont la contraction involontaire est assurée par le système nerveux autonome. 2, fiche 30, Français, - muscle%20lisse
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le péristaltisme se traduit comme étant des ondes rythmiques produites par la contraction des muscles lisses forçant le bol alimentaire à avancer dans le tube digestif. 3, fiche 30, Français, - muscle%20lisse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- músculo liso
1, fiche 30, Espagnol, m%C3%BAsculo%20liso
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tejido contráctil propio de los vertebrados, formado por células alargadas, sin estriaciones transversales, y unidas entre sí por fibras de tejido conectivo. Su contracción es lenta e involuntaria. 2, fiche 30, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20liso
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- facultative hyperopia
1, fiche 31, Anglais, facultative%20hyperopia
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- facultative hypermetropia 2, fiche 31, Anglais, facultative%20hypermetropia
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The portion of hyperopia that can be corrected by accommodative effort. 1, fiche 31, Anglais, - facultative%20hyperopia
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hypermétropie facultative
1, fiche 31, Français, hyperm%C3%A9tropie%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Portion] de l'hypermétropie qui peut être compensée par l'accommodation. 1, fiche 31, Français, - hyperm%C3%A9tropie%20facultative
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- hyperopie facultative
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hipermetropía facultativa
1, fiche 31, Espagnol, hipermetrop%C3%ADa%20facultativa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- hiperopía facultativa 2, fiche 31, Espagnol, hiperop%C3%ADa%20facultativa
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hipermetropía [que] a pesar de no poder compensarla con el tono del músculo ciliar llega a compensarse por un esfuerzo acomodativo. 1, fiche 31, Espagnol, - hipermetrop%C3%ADa%20facultativa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Muscles and Tendons
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rhabdomyosarcoma
1, fiche 32, Anglais, rhabdomyosarcoma
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- rhabdosarcoma 2, fiche 32, Anglais, rhabdosarcoma
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A fairly rare, soft tissue cancer [malignant tumor] originating in the skeletal muscles ... 3, fiche 32, Anglais, - rhabdomyosarcoma
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Muscles et tendons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rhabdomyosarcome
1, fiche 32, Français, rhabdomyosarcome
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le rhabdomyosarcome prend origine dans le muscle squelettique. La plupart des muscles squelettiques sont attachés aux os par des liens ou des fibres de collagène appelé «tendons». 2, fiche 32, Français, - rhabdomyosarcome
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Músculos y tendones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- rabdomiosarcoma
1, fiche 32, Espagnol, rabdomiosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- rabdosarcoma 1, fiche 32, Espagnol, rabdosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sarcoma de tejidos blandos derivado de músculo esquelético o estriado(músculo de contracción voluntaria adherido al hueso). 1, fiche 32, Espagnol, - rabdomiosarcoma
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] afecta a niños con menos frecuencia, a adultos. En niños, se origina normalmente en la cabeza y el cuello, los ojos y el sistema urogenital; en adolescentes, en los brazos y piernas; y en adultos, en los muslos, hombros y brazos. 1, fiche 32, Espagnol, - rabdomiosarcoma
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- abductor
1, fiche 33, Anglais, abductor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any muscle used to pull a body part away from the midline of the body. 2, fiche 33, Anglais, - abductor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For example, the abductor muscles of the legs spread the legs away from the midline and away from one another. 2, fiche 33, Anglais, - abductor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- abducteur
1, fiche 33, Français, abducteur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- muscle abducteur 1, fiche 33, Français, muscle%20abducteur
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Muscle permettant à une partie du corps ou à un organe de s'écarter du plan médian. 1, fiche 33, Français, - abducteur
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Abducteur du pouce, abducteur du gros orteil. 1, fiche 33, Français, - abducteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- abductor
1, fiche 33, Espagnol, abductor
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- músculo abductor 1, fiche 33, Espagnol, m%C3%BAsculo%20abductor
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Músculo [...] que tiene como función mover una parte del cuerpo alejándola de su eje. 1, fiche 33, Espagnol, - abductor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
abductor : Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, "aductor(‘que aduce’ y ‘[músculo] que realiza los movimientos de aducción’) no debe confundirse con abductor". 1, fiche 33, Espagnol, - abductor
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adductor
1, fiche 34, Anglais, adductor
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Muscle that produces sideways movement of a limb or part toward either the median plane of the body or, in the case of the digits, the middle of the middle finger or of the second toe. 1, fiche 34, Anglais, - adductor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- adducteur
1, fiche 34, Français, adducteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Muscle dont le mouvement sert à rapprocher un membre ou un segment de membre de l'axe médian du corps. 2, fiche 34, Français, - adducteur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aductor
1, fiche 34, Espagnol, aductor
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- músculo aductor 1, fiche 34, Espagnol, m%C3%BAsculo%20aductor
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Músculo [...] que tiene como función mover una parte del cuerpo acercándola a su eje. 1, fiche 34, Espagnol, - aductor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aductor : Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, "aductor(‘que aduce’ y ‘[músculo] que realiza los movimientos de aducción’) no debe confundirse con abductor". 1, fiche 34, Espagnol, - aductor
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Fajersztajn test
1, fiche 35, Anglais, Fajersztajn%20test
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A variation of the straight leg raising test. When the extended leg is raised to a point just short of producing pain, dorsiflexion of the foot will bring out the sciatic pain. 2, fiche 35, Anglais, - Fajersztajn%20test
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manœuvre de Fajersztajn
1, fiche 35, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Fajersztajn
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'EJT [l'élévation de la jambe tendue] reste en deçà du seuil de la douleur et qu'on lui associe une dorsiflexion forcée du pied, cette manœuvre réveille souvent une douleur dans le territoire du sciatique (alors que l'EJT était douteuse). 2, fiche 35, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Fajersztajn
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- signo de Fajersztajn
1, fiche 35, Espagnol, signo%20de%20Fajersztajn
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Fajersztajn 2, fiche 35, Espagnol, prueba%20de%20Fajersztajn
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Signo de Fajersztajn. En la ciática es posible la flexión de la cadera si la pierna está flexionada, pero no si esta se mantiene rígida; la flexión del músculo sano con la pierna extendida produce dolor en el lado afecto. 1, fiche 35, Espagnol, - signo%20de%20Fajersztajn
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Pig Raising
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 36, Anglais, shoulder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib. 1, fiche 36, Anglais, - shoulder
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Foot is removed by a cut through wrist (carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder. 1, fiche 36, Anglais, - shoulder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des porcs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 36, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9paule
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9paule
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Cría de ganado porcino
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- paleta
1, fiche 36, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- espaldilla 2, fiche 36, Espagnol, espaldilla
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla. 1, fiche 36, Espagnol, - paleta
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca(carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta. 1, fiche 36, Espagnol, - paleta
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surgery
- The Eye
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cyclotomy
1, fiche 37, Anglais, cyclotomy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cyclicotomy 1, fiche 37, Anglais, cyclicotomy
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An incision of the ciliary muscle. 1, fiche 37, Anglais, - cyclotomy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chirurgie
- Oeil
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cyclotomie
1, fiche 37, Français, cyclotomie
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Section du muscle ciliaire. 1, fiche 37, Français, - cyclotomie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Ojo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ciclotomía
1, fiche 37, Espagnol, ciclotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sección quirúrgica del músculo ciliar. 1, fiche 37, Espagnol, - ciclotom%C3%ADa
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ciliary muscle
1, fiche 38, Anglais, ciliary%20muscle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A circular muscle band around the eye at the junction of the sclera and cornea, adjusts the curvature of the lens. 1, fiche 38, Anglais, - ciliary%20muscle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 38, La vedette principale, Français
- muscle ciliaire
1, fiche 38, Français, muscle%20ciliaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le muscle ciliaire influence le drainage de l'humeur aqueuse en agissant, par sa traction, sur la taille et le volume du canal de Schlemm et du trabéculum. 1, fiche 38, Français, - muscle%20ciliaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- músculo ciliar
1, fiche 38, Espagnol, m%C3%BAsculo%20ciliar
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Musculatura lisa situada en el cuerpo ciliar cuya acción distiende las fibras zonulares. 1, fiche 38, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20ciliar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blepharoclonus
1, fiche 39, Anglais, blepharoclonus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A spasm of the muscles that close the eye. 1, fiche 39, Anglais, - blepharoclonus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 39, La vedette principale, Français
- blépharospasme clonique
1, fiche 39, Français, bl%C3%A9pharospasme%20clonique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Spasme du muscle orbiculaire des paupières, qui entraîne une augmentation de la fréquence et de la durée du clignement. 1, fiche 39, Français, - bl%C3%A9pharospasme%20clonique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- blefaroclono
1, fiche 39, Espagnol, blefaroclono
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Espasmo clónico del músculo orbicular de los párpados. 1, fiche 39, Espagnol, - blefaroclono
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sphincter pupillae muscle
1, fiche 40, Anglais, sphincter%20pupillae%20muscle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- sphincter muscle of pupil 2, fiche 40, Anglais, sphincter%20muscle%20of%20pupil
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A circular flattened band of nonstriated muscle fibers in the stroma iridis, near the periphery of the pupil to which they run parallel. 2, fiche 40, Anglais, - sphincter%20pupillae%20muscle
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- sphincter pupillae
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- muscle sphincter de l'iris
1, fiche 40, Français, muscle%20sphincter%20de%20l%27iris
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- muscle sphincter de la pupille 2, fiche 40, Français, muscle%20sphincter%20de%20la%20pupille
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Muscle lisse circulaire large d'un millimètre et formant un anneau tout autour du bord de la pupille près de la face postérieure de l'iris. 1, fiche 40, Français, - muscle%20sphincter%20de%20l%27iris
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- sphincter irien
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- músculo esfínter de la pupila
1, fiche 40, Espagnol, m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20de%20la%20pupila
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- músculo constrictor de la pupila 1, fiche 40, Espagnol, m%C3%BAsculo%20constrictor%20de%20la%20pupila
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- iridoplegia
1, fiche 41, Anglais, iridoplegia
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- iridoparalysis 2, fiche 41, Anglais, iridoparalysis
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A paralysis of the musculus sphincter iridis. 2, fiche 41, Anglais, - iridoplegia
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 41, La vedette principale, Français
- iridoplégie
1, fiche 41, Français, iridopl%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pupille fixe 1, fiche 41, Français, pupille%20fixe
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Paralysie partielle ou totale du muscle sphincter de l'iris résultant d'une dilatation de la pupille. 1, fiche 41, Français, - iridopl%C3%A9gie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- iridoplejía
1, fiche 41, Espagnol, iridoplej%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- iridoparálisis 1, fiche 41, Espagnol, iridopar%C3%A1lisis
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Parálisis del esfínter muscular del iris, de su músculo dilatador o de ambos. 1, fiche 41, Espagnol, - iridoplej%C3%ADa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Restaurant Menus
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- surimi
1, fiche 42, Anglais, surimi
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In surimi production, the frozen pollack is minced and made into a paste with water and a small amount of salt. 2, fiche 42, Anglais, - surimi
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Surimi can be engineered and flavoured to resemble crab legs, shrimp, scallops and even lobster tails. 3, fiche 42, Anglais, - surimi
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Menus (Restauration)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surimi
1, fiche 42, Français, surimi
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Chair de poisson lavée et malaxée, servant de base à de nombreuses préparations alimentaires. 2, fiche 42, Français, - surimi
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le surimi est une matière première préparée à partir de chair de poisson qui se présente sous la forme d'une pâte plus ou moins blanche (selon sa qualité) et sans goût [...] Il imite, par exemple, le goût, la forme et la texture de la chair de la patte de crabe, de la queue de crevette, de la noix de coquille Saint-Jacques ou de la queue de langouste [...] 3, fiche 42, Français, - surimi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- surimi
1, fiche 42, Espagnol, surimi
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pasta que se obtiene a partir de pescado desmenuzado, constituye la materia prima para la fabricación de sucedáneos de marisco, cangrejo o la preparación de comidas procesadas, salchichas y embutidos. 2, fiche 42, Espagnol, - surimi
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Para la fabricación de análogos de diversos tipos de pescado o marisco se utiliza en alto porcentaje surimi, empleándose internacionalmente la palabra japonesa surimi para definir el músculo de pescado picado, lavado, escurrido hasta una proporción de agua similar a la original, adicionado de crioprotectores proteicos y generalmente conservado en estado congelado. El surimi, que puede obtenerse de distintas especies, sirve de base para la fabricación de diversos productos que tradicionalmente se comercializan en Japón y de otros que se consumen también en los países occidentales como son patas de cangrejo, gambas, vieiras, langostas, etc. Todos estos productos se desarrollan formando geles con distinta textura, forma y sabor, en función de las variaciones fisicoquímicas que se introduzcan en la proteina miofibrilar del pescado que es la base del surimi. 1, fiche 42, Espagnol, - surimi
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La pasta de surimi no sirve para el consumo directo. 2, fiche 42, Espagnol, - surimi
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- acquired hyperopia
1, fiche 43, Anglais, acquired%20hyperopia
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- acquired hypermetropia 2, fiche 43, Anglais, acquired%20hypermetropia
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hypermétropie acquise
1, fiche 43, Français, hyperm%C3%A9tropie%20acquise
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hypermétropie consécutive à des modifications des indices de réfraction des milieux oculaires, elles-mêmes dues au vieillissement, à une maladie ou à une intervention chirurgicale. 1, fiche 43, Français, - hyperm%C3%A9tropie%20acquise
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- hyperopie acquise
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hipermetropía adquirida
1, fiche 43, Espagnol, hipermetrop%C3%ADa%20adquirida
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- hiperopía adquirida 2, fiche 43, Espagnol, hiperop%C3%ADa%20adquirida
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hipermetropía debida a una parálisis del músculo ciliar, al envejecimiento o a la extracción del cristalino. 1, fiche 43, Espagnol, - hipermetrop%C3%ADa%20adquirida
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- absolute hyperopia
1, fiche 44, Anglais, absolute%20hyperopia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- absolute hypermetropia 2, fiche 44, Anglais, absolute%20hypermetropia
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Manifest hyperopia that cannot be overcome by an effort of accommodation. 1, fiche 44, Anglais, - absolute%20hyperopia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hypermétropie absolue
1, fiche 44, Français, hyperm%C3%A9tropie%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Hypermétropie qui ne peut être compensée par l'accommodation. 1, fiche 44, Français, - hyperm%C3%A9tropie%20absolue
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- hyperopie absolue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hipermetropía absoluta
1, fiche 44, Espagnol, hipermetrop%C3%ADa%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- hiperopía absoluta 1, fiche 44, Espagnol, hiperop%C3%ADa%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Hipermetropía [que] no puede ser compensada ni por el tono del músculo ciliar ni por un esfuerzo acomodativo. 1, fiche 44, Espagnol, - hipermetrop%C3%ADa%20absoluta
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Hering's law
1, fiche 45, Anglais, Hering%27s%20law
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Hering's law of equal innervation 2, fiche 45, Anglais, Hering%27s%20law%20of%20equal%20innervation
correct
- law of equal innervation 2, fiche 45, Anglais, law%20of%20equal%20innervation
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The principle of bilateral ocular innervation; [uniform] innervation is sent to the muscles of the two eyes so that one eye is never moved independently of the other. 1, fiche 45, Anglais, - Hering%27s%20law
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 45, La vedette principale, Français
- loi de Hering
1, fiche 45, Français, loi%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- loi des innervations égales 2, fiche 45, Français, loi%20des%20innervations%20%C3%A9gales
correct, nom féminin
- loi de l'égale innervation 2, fiche 45, Français, loi%20de%20l%27%C3%A9gale%20innervation
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Loi stipulant que dans tout mouvement binoculaire l'influx nerveux envoyé aux muscles extraoculaires est identique pour chacun des deux yeux. 2, fiche 45, Français, - loi%20de%20Hering
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ley de Hering
1, fiche 45, Espagnol, ley%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- ley de correspondencia motora 1, fiche 45, Espagnol, ley%20de%20correspondencia%20motora
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ley según la cual en todo movimiento binocular el estímulo inervacional que recibe el agonista es igual al que recibe su músculo yunta. 1, fiche 45, Espagnol, - ley%20de%20Hering
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hyperopia
1, fiche 46, Anglais, hyperopia
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hypermetropia 2, fiche 46, Anglais, hypermetropia
correct
- farsightedness 3, fiche 46, Anglais, farsightedness
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The condition of the eye where incoming rays of light reach the retina before they converge into a focused image. 4, fiche 46, Anglais, - hyperopia
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Hyperopia, farsightedness, or an inability of the eye to focus on nearby objects. It results from an error of refraction in which rays of light entering the eye parallel to the optic axis are brought to a focus behind the retina. 5, fiche 46, Anglais, - hyperopia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hypermetropia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 46, Anglais, - hyperopia
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hypermétropie
1, fiche 46, Français, hyperm%C3%A9tropie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- hyperopie 1, fiche 46, Français, hyperopie
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Défaut de réfraction oculaire caractérisé par la focalisation en arrière de la rétine des objets éloignés. 1, fiche 46, Français, - hyperm%C3%A9tropie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- hipermetropía
1, fiche 46, Espagnol, hipermetrop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- hiperopía 1, fiche 46, Espagnol, hiperop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Estado refractivo del ojo en que sin acomodar la imagen del objeto se forma por detrás de la retina, es decir, focaliza los rayos por detrás de la retina por lo que los objetos lejanos, sin acomodar, se ven borrosos. 1, fiche 46, Espagnol, - hipermetrop%C3%ADa
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En este estado refractivo se activa el mecanismo de la acomodación para ver los objetos lejanos nítidos por lo que el músculo ciliar está en constante esfuerzo. 1, fiche 46, Espagnol, - hipermetrop%C3%ADa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cricothyroid muscle
1, fiche 47, Anglais, cricothyroid%20muscle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- musculus cricothyroideus 2, fiche 47, Anglais, musculus%20cricothyroideus
latin
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The cricothyroid muscle, for example, participates in the control of pitch by increasing the longitudinal tension (stretching) of the vocal folds. 3, fiche 47, Anglais, - cricothyroid%20muscle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- muscle crico-thyroïdien
1, fiche 47, Français, muscle%20crico%2Dthyro%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- musculus cricothyroideus 1, fiche 47, Français, musculus%20cricothyroideus
latin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Muscle qui se rapporte aux cartilages cricoïde et thyroïde. 1, fiche 47, Français, - muscle%20crico%2Dthyro%C3%AFdien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Oreja, nariz y laringe (Medicina)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- músculo cricotiroideo
1, fiche 47, Espagnol, m%C3%BAsculo%20cricotiroideo
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El músculo cricotiroideo, por ejemplo, participa en el control de la agudeza de tono al reforzar la tensión longitudinal(estiramiento) de las cuerdas vocales. 1, fiche 47, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20cricotiroideo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- deltoid muscle
1, fiche 48, Anglais, deltoid%20muscle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- deltoid 1, fiche 48, Anglais, deltoid
correct
- musculus deltoideus 1, fiche 48, Anglais, musculus%20deltoideus
latin
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A muscle which covers the shoulder prominence. 1, fiche 48, Anglais, - deltoid%20muscle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 48, La vedette principale, Français
- muscle deltoïde
1, fiche 48, Français, muscle%20delto%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- deltoïde 1, fiche 48, Français, delto%C3%AFde
correct, nom masculin
- musculus deltoideus 2, fiche 48, Français, musculus%20deltoideus
latin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Muscle triangulaire volumineux, enveloppant la partie externe de l'articulation scapulo-humérale. 1, fiche 48, Français, - muscle%20delto%C3%AFde
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- músculo deltoides
1, fiche 48, Espagnol, m%C3%BAsculo%20deltoides
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- blepharosphincterectomy
1, fiche 49, Anglais, blepharosphincterectomy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Surgical removal of fibers of the orbicularis oculi muscle, together with the overlying skin, to lessen the pressure of the upper eyelid on the cornea. 1, fiche 49, Anglais, - blepharosphincterectomy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 49, La vedette principale, Français
- blépharosphinctérectomie
1, fiche 49, Français, bl%C3%A9pharosphinct%C3%A9rectomie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale consistant à enlever par excision des fibres du muscle orbiculaire avec la peau sus-jacente pour réduire la pression des paupières sur la cornée. 1, fiche 49, Français, - bl%C3%A9pharosphinct%C3%A9rectomie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- blefarosfinterectomía
1, fiche 49, Espagnol, blefarosfinterectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intervención quirúrgica consistente en la escisión de fascículos del músculo orbicular junto con la porción de piel que lo cubre, utilizada en casos de blefarospasmo. 1, fiche 49, Espagnol, - blefarosfinterectom%C3%ADa
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Genitourinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cremaster
1, fiche 50, Anglais, cremaster
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cremaster muscle 2, fiche 50, Anglais, cremaster%20muscle
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Origin, inferior margin of internal oblique muscle of abdomen; insertion, pubic tubercle; innervation, genital branch of genitofemoral; action, elevates testis. 2, fiche 50, Anglais, - cremaster
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cremasteric muscle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- muscle crémaster
1, fiche 50, Français, muscle%20cr%C3%A9master
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Muscle mince formant la tunique du scrotum. 1, fiche 50, Français, - muscle%20cr%C3%A9master
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Aparato genitourinario
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- músculo cremáster
1, fiche 50, Espagnol, m%C3%BAsculo%20crem%C3%A1ster
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- binza 2, fiche 50, Espagnol, binza
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Músculo que permite el ascenso y descenso de cada testículo, para la regulación de su temperatura. 2, fiche 50, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20crem%C3%A1ster
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El testículo se encuentra en el interior de la bolsa escrotal que tiene las siguientes capas, de más externa a interna : piel, músculo dartos(músculo liso y elástico que confiere flexibilidad), la fascia espermática externa(fascia de recubrimiento del músculo oblicuo externo), músculo cremáster(fibras musculares del músculo transverso y el oblicuo del abdomen, permite ascender o descender el testículo para regular la temperatura de éste). 1, fiche 50, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20crem%C3%A1ster
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bronchospasm
1, fiche 51, Anglais, bronchospasm
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bronchiospasm 1, fiche 51, Anglais, bronchiospasm
correct
- bronchismus 1, fiche 51, Anglais, bronchismus
correct
- bronchial spasm 2, fiche 51, Anglais, bronchial%20spasm
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Temporary narrowing of the bronchi due to violent, involuntary contraction of the smooth muscle of the bronchi. 2, fiche 51, Anglais, - bronchospasm
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bronchospasme
1, fiche 51, Français, bronchospasme
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bronchisme 2, fiche 51, Français, bronchisme
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Contraction spasmodique des bronches, qui en rétrécit le calibre. Plus ou moins intense, mais diffus, le bronchospasme peut être pharmacologique ou spontanément réversible. 3, fiche 51, Français, - bronchospasme
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- broncopasmo
1, fiche 51, Espagnol, broncopasmo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- broncoespasmo 2, fiche 51, Espagnol, broncoespasmo
correct, nom masculin
- broncospasmo 3, fiche 51, Espagnol, broncospasmo
correct, nom masculin
- espasmo bronquial 2, fiche 51, Espagnol, espasmo%20bronquial
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Contracción anómala del músculo liso de los bronquios que produce estrechamiento agudo con obstrucción de las vías respiratorias. 4, fiche 51, Espagnol, - broncopasmo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Muscles and Tendons
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electromyogram
1, fiche 52, Anglais, electromyogram
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EMG 1, fiche 52, Anglais, EMG
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the electrical activity of a muscle. 2, fiche 52, Anglais, - electromyogram
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Muscles et tendons
Fiche 52, La vedette principale, Français
- électromyogramme
1, fiche 52, Français, %C3%A9lectromyogramme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- EMG 1, fiche 52, Français, EMG
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tracé représentant l'activité électrique d'un muscle. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9lectromyogramme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Músculos y tendones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- electromiograma
1, fiche 52, Espagnol, electromiograma
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- EMG 1, fiche 52, Espagnol, EMG
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Registro gráfico de los potenciales de reposo y de acción de un músculo o de un grupo de músculos. 2, fiche 52, Espagnol, - electromiograma
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En el electromiograma(EMG) se registra la actividad del músculo y en él se puede distinguir la activación de sus unidades motoras, las variaciones características de estas activaciones y las relaciones de unas unidades con otras. 3, fiche 52, Espagnol, - electromiograma
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- deep inferior epigastric perforator flap
1, fiche 53, Anglais, deep%20inferior%20epigastric%20perforator%20flap
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- DIEP flap 1, fiche 53, Anglais, DIEP%20flap
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A microsurgical technique that involves precisely separating the skin, soft tissue and tiny blood vessels, or perforators, from the abdomen without removing any of the abdominal muscles. 2, fiche 53, Anglais, - deep%20inferior%20epigastric%20perforator%20flap
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The flap is based on one, two, or three perforators of the deep inferior epigastric vessels. 3, fiche 53, Anglais, - deep%20inferior%20epigastric%20perforator%20flap
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- lambeau perforant de l'artère épigastrique inférieure profonde
1, fiche 53, Français, lambeau%20perforant%20de%20l%27art%C3%A8re%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- lambeau perforant AEIP 2, fiche 53, Français, lambeau%20perforant%20AEIP
correct, nom masculin
- lambeau de l'artère perforante épigastrique inférieure profonde 2, fiche 53, Français, lambeau%20de%20l%27art%C3%A8re%20perforante%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
nom masculin
- lambeau perforant DIEP 3, fiche 53, Français, lambeau%20perforant%20DIEP
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Technique chirurgicale [que] consiste à prélever la peau du ventre sous l'ombilic, avec ses vaisseaux perforants et le gros tronc sans prélever de muscle, et à rebrancher ce gros tronc près de l'endroit à reconstruire (vaisseaux du thorax ou de l'aisselle). 3, fiche 53, Français, - lambeau%20perforant%20de%20l%27art%C3%A8re%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «DIEP» provient de l'anglais «deep inferior epigastric perforator» mais est utilisée couramment dans les textes de langue française. 2, fiche 53, Français, - lambeau%20perforant%20de%20l%27art%C3%A8re%20%C3%A9pigastrique%20inf%C3%A9rieure%20profonde
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- colgajo de perforante de arteria epigástrica inferior profunda
1, fiche 53, Espagnol, colgajo%20de%20perforante%20de%20arteria%20epig%C3%A1strica%20inferior%20profunda
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- colgajo DIEP 2, fiche 53, Espagnol, colgajo%20DIEP
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reconstrucción que se basa en la extracción de piel y grasa del abdomen inferior, sin músculo, para ser implantadas en la zona que se requiera. 3, fiche 53, Espagnol, - colgajo%20de%20perforante%20de%20arteria%20epig%C3%A1strica%20inferior%20profunda
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El colgajo DIEP permite la reconstrucción de la mama, incluso, durante [...] la mastectomía [...] El concepto básico que maneja esta técnica es que un solo vaso sanguíneo(perforante musculocutánea) es capaz de irrigar una gran superficie cutánea [...] El procedimiento posibilita el trasplante de la piel y grasa situadas bajo el ombligo, allá donde sea necesario. [...] Entre sus beneficios figura la recreación del volumen mamario sin necesidad de emplear prótesis, sino con el tejido de la propia paciente [...] El colgajo DIEP que se implanta en la mama consta de piel y grasa pero, al contrario que otras técnicas, deja intacto el músculo de la pared abdominal [...] 1, fiche 53, Espagnol, - colgajo%20de%20perforante%20de%20arteria%20epig%C3%A1strica%20inferior%20profunda
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- musculus anconeus
1, fiche 54, Anglais, musculus%20anconeus
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- anconeus muscle 2, fiche 54, Anglais, anconeus%20muscle
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A muscle originating from the posterior surface of the lateral epicondyle of humerus and the adjacent capsule of the elbow joint. It is inserted into the lateral side of the olecranon and the adjacent posterior surface of the shaft of the ulna. It is supplied by the radial nerve, helps the triceps brachii muscle to extend the elbow joint, and may abduct the ulna in pronation. 1, fiche 54, Anglais, - musculus%20anconeus
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- muscle anconé
1, fiche 54, Français, muscle%20ancon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Muscle de la face postérieure du coude. Tendu de l'humérus à l'ulna, il est extenseur de l'avant-bras et stabilisateur de l'ulna lors de la pronation. 2, fiche 54, Français, - muscle%20ancon%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- músculo ancóneo
1, fiche 54, Espagnol, m%C3%BAsculo%20anc%C3%B3neo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pleiotropic effect 1, fiche 55, Anglais, pleiotropic%20effect
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 55, La vedette principale, Français
- effet pléiotropique
1, fiche 55, Français, effet%20pl%C3%A9iotropique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- efecto pleiotrópico
1, fiche 55, Espagnol, efecto%20pleiotr%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En ocasiones el uso de algún medicamento permite descubrir acciones benéficas que van más allá que su intención original. Es lo que se conoce como efecto pleiotrópico. 1, fiche 55, Espagnol, - efecto%20pleiotr%C3%B3pico
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] las estatinas tienen un efecto pleiotrópico, es decir que son capaces de intervenir en múltiples sitios, con efectos terapéuticos simultáneos en, por ejemplo, la proliferación de músculo liso de la pared arterial, la normalización de la función endotelial, la resistencia a la oxidación de las LDL [...] y fibrinolisis. 2, fiche 55, Espagnol, - efecto%20pleiotr%C3%B3pico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- striped muscle
1, fiche 56, Anglais, striped%20muscle
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- striated muscle 2, fiche 56, Anglais, striated%20muscle
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any muscle whose fibers are divided by transverse bands into striations; such muscles are voluntary. 1, fiche 56, Anglais, - striped%20muscle
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 56, La vedette principale, Français
- muscle strié
1, fiche 56, Français, muscle%20stri%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Muscle à contraction volontaire constitué de myocytes, cellules allongées présentant des myofibrilles caractérisées par une succession de bandes transversales alternées. 2, fiche 56, Français, - muscle%20stri%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
muscle strié : Terme utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 56, Français, - muscle%20stri%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- músculo estriado
1, fiche 56, Espagnol, m%C3%BAsculo%20estriado
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Músculo cuyas fibras presentan estriación transversal debido a la presencia de bandas en las que el citoplasma está condensado. Son músculos de contracción rápida y voluntaria. 2, fiche 56, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20estriado
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- suspensory muscle of duodenum
1, fiche 57, Anglais, suspensory%20muscle%20of%20duodenum
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ligament of Treitz 2, fiche 57, Anglais, ligament%20of%20Treitz
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The suspensory muscle of duodenum or ligament of Treitz (named after Václav Treitz) connects the duodenum of the small intestines to the diaphragm. It contains a slender band of skeletal muscle from the diaphragm and a fibromuscular band of smooth muscle from the horizontal and ascending parts of the duodenum. When it contracts, the suspensory muscle of the duodenum wides the angle of the duodenojejunal flexure, allowing movement of the intestinal contents. 1, fiche 57, Anglais, - suspensory%20muscle%20of%20duodenum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 57, La vedette principale, Français
- muscle suspenseur du duodénum
1, fiche 57, Français, muscle%20suspenseur%20du%20duod%C3%A9num
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- ligament suspenseur du duodénumn 2, fiche 57, Français, ligament%20suspenseur%20du%20duod%C3%A9numn
correct, nom masculin
- ligament de Treitz 3, fiche 57, Français, ligament%20de%20Treitz
correct, nom masculin
- ligament suspenseur de l'angle duodéno-jéjunal 4, fiche 57, Français, ligament%20suspenseur%20de%20l%27angle%20duod%C3%A9no%2Dj%C3%A9junal
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'angle duodénojéjunal est entouré par un repli de péritoine contenant des fibres musculaires appelées le muscle suspenseur du duodénum (ligament de Treitz). 5, fiche 57, Français, - muscle%20suspenseur%20du%20duod%C3%A9num
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Passer l’extrémité flexible du fil-guide dans le canal à biopsie de l’endoscope. Observer le fil-guide sous radioscopie lorsqu’il sort du canal à biopsie et qu’il passe sous contrôle radioscopique, derrière le ligament suspenseur de l’angle duodéno-jéjunal (6 à 8 petites poussées). 6, fiche 57, Français, - muscle%20suspenseur%20du%20duod%C3%A9num
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Le grand épiploon et le côlon sont rétractés vers le haut pour exposer une anse de l’intestin grêle. On saisit doucement cette anse avec une pince de Babcock et on l’amène sur le champ opératoire. On doit noter les caractéristiques anatomiques de l’intestin grêle et palper l’intestin afin de repérer le ligament suspenseur de l’angle duodéno-jéjunal. 7, fiche 57, Français, - muscle%20suspenseur%20du%20duod%C3%A9num
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- ligament suspenseur de l'angle duodénojéjunal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ligamento de Treitz
1, fiche 57, Espagnol, ligamento%20de%20Treitz
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- músculo suspensorio del duodeno 1, fiche 57, Espagnol, m%C3%BAsculo%20suspensorio%20del%20duodeno
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Haz fibromuscular que se extiende desde la flexura duodenoyeyunal a los pilares del diafragma. 1, fiche 57, Espagnol, - ligamento%20de%20Treitz
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Muscles and Tendons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- leiomyosarcoma
1, fiche 58, Anglais, leiomyosarcoma
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A malignant tumor of smooth-muscle cells, which in its well-differentiated forms, closely simulates leiomyoma. 2, fiche 58, Anglais, - leiomyosarcoma
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The most important distinguishing feature is the presence of mitotic features. It may occur at a number of body sites such as the uterus and the stomach. 2, fiche 58, Anglais, - leiomyosarcoma
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Muscles et tendons
Fiche 58, La vedette principale, Français
- léiomyosarcome
1, fiche 58, Français, l%C3%A9iomyosarcome
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne faite de cellules fusiformes, plus ou moins disposées en faisceaux. 2, fiche 58, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Léiomyosarcome utérin. 3, fiche 58, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Quand les cellules tumorales sont atypiques, le diagnostic de malignité ne fait pas de doute. Quand elles font preuve d'un haut degré de différenciation, elle peuvent ressembler à celles d'un léiomyome. Les signes histologiques de malignité se résument d'une part à des irrégularités nucléaires, avec hyperchromasie et mitoses anormales, d'autre part, à un manque de fasciculation architecturale. 3, fiche 58, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Músculos y tendones
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- leiomiosarcoma
1, fiche 58, Espagnol, leiomiosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cáncer muy poco frecuente que se desarrolla en el músculo liso, normalmente en el útero y en la parte dorsal de la cavidad abdominal. 1, fiche 58, Espagnol, - leiomiosarcoma
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
También se puede originar en las paredes de los vasos sanguíneos. 1, fiche 58, Espagnol, - leiomiosarcoma
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Nervous System
- Non-Surgical Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chronaxy
1, fiche 59, Anglais, chronaxy
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The shortest duration of an effective electrical stimulus to nerve or muscle tissue, having a strength equal to twice the minimum strength required for excitation. 1, fiche 59, Anglais, - chronaxy
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- chronaxie
- chronaxia
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Système nerveux
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chronaxie
1, fiche 59, Français, chronaxie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Durée minimale du courant électrique requis pour provoquer artificiellement une contraction musculaire. 1, fiche 59, Français, - chronaxie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cronaxia
1, fiche 59, Espagnol, cronaxia
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Duración mínima que necesita una corriente para producir la excitación del músculo o nervio, siendo la corriente de intensidad doble que la reobase. 2, fiche 59, Espagnol, - cronaxia
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Reobase : la fuerza mínima de un estímulo eléctrico de duración indefinida capaz de causar excitación de un tejido, como el músculo o el nervio. 3, fiche 59, Espagnol, - cronaxia
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deep circumflex iliac artery
1, fiche 60, Anglais, deep%20circumflex%20iliac%20artery
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- deep iliac circumflex artery 2, fiche 60, Anglais, deep%20iliac%20circumflex%20artery
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A branch of the external iliac artery that originates just above the inguinal ligament behind which it ascends laterally to the anterior superior iliac spine. 3, fiche 60, Anglais, - deep%20circumflex%20iliac%20artery
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Arteria circumflexa ilium profunda: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology). 4, fiche 60, Anglais, - deep%20circumflex%20iliac%20artery
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- artère circonflexe iliaque profonde
1, fiche 60, Français, art%C3%A8re%20circonflexe%20iliaque%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- artère iliaque circonflexe profonde 2, fiche 60, Français, art%C3%A8re%20iliaque%20circonflexe%20profonde
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Branche collatérale de l'artère iliaque externe. 3, fiche 60, Français, - art%C3%A8re%20circonflexe%20iliaque%20profonde
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Arteria circumflexa ilium profunda : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par la Federative Committee on Anatomical Terminology). 4, fiche 60, Français, - art%C3%A8re%20circonflexe%20iliaque%20profonde
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- arteria circunfleja ilíaca profunda
1, fiche 60, Espagnol, arteria%20circunfleja%20il%C3%ADaca%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- arteria ilíaca circunfleja profunda 2, fiche 60, Espagnol, arteria%20il%C3%ADaca%20circunfleja%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rama de la ilíaca externa que se dirige hacia la espina ilíaca anterosuperior, después [pasa] entre el músculo oblicuo interno y el transverso abdominal, los irriga y forma anastomosis [unión] con las arterias lumbares y epigástrica inferior. 1, fiche 60, Espagnol, - arteria%20circunfleja%20il%C3%ADaca%20profunda
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medication
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- positive inotrope agent
1, fiche 61, Anglais, positive%20inotrope%20agent
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- positive inotropic agent 2, fiche 61, Anglais, positive%20inotropic%20agent
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An agent [that] increases myocardial contractility, and [it is] used to support cardiac function in conditions such as decompensated congestive heart failure, cardiogenic shock, septic shock, myocardial infarction, cardiomyopathy, etc. 2, fiche 61, Anglais, - positive%20inotrope%20agent
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 61, La vedette principale, Français
- agent inotrope positif
1, fiche 61, Français, agent%20inotrope%20positif
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- médicament inotrope positif 1, fiche 61, Français, m%C3%A9dicament%20inotrope%20positif
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Médicament qui augmente la contraction cardiaque. 2, fiche 61, Français, - agent%20inotrope%20positif
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- agente inotropo positivo
1, fiche 61, Espagnol, agente%20inotropo%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- agente inótropo positivo 2, fiche 61, Espagnol, agente%20in%C3%B3tropo%20positivo
correct, nom masculin
- fármaco inotrópico positivo 3, fiche 61, Espagnol, f%C3%A1rmaco%20inotr%C3%B3pico%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Agente que] aumenta la contractilidad del músculo cardíaco. 1, fiche 61, Espagnol, - agente%20inotropo%20positivo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- The Larynx
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- thyroarytenoid muscle
1, fiche 62, Anglais, thyroarytenoid%20muscle
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
One pair of intrinsic muscles extends from the arytenoid cartilages to a point inside the thyroid cartilage, just below and behind the Adam's apple. These thyroarytenoid muscles form the bodies of the vocal folds; the space between them is the glottis. 1, fiche 62, Anglais, - thyroarytenoid%20muscle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Larynx
Fiche 62, La vedette principale, Français
- muscle thyro-arythénoïdien
1, fiche 62, Français, muscle%20thyro%2Daryth%C3%A9no%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Laringe
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- músculo tiroaritenoideo
1, fiche 62, Espagnol, m%C3%BAsculo%20tiroaritenoideo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medication
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- negative inotrope agent
1, fiche 63, Anglais, negative%20inotrope%20agent
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- negative inotropic agent 2, fiche 63, Anglais, negative%20inotropic%20agent
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An agent [that] decreases the force of cardiac muscle contraction. 2, fiche 63, Anglais, - negative%20inotrope%20agent
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 63, La vedette principale, Français
- agent inotrope négatif
1, fiche 63, Français, agent%20inotrope%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Médicament qui diminue la contractilité cardiaque. 1, fiche 63, Français, - agent%20inotrope%20n%C3%A9gatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- agente inótropo negativo
1, fiche 63, Espagnol, agente%20in%C3%B3tropo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- agente inotropo negativo 2, fiche 63, Espagnol, agente%20inotropo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Agente que] disminuye la contractibilidad del músculo cardíaco. 1, fiche 63, Espagnol, - agente%20in%C3%B3tropo%20negativo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- agonistic muscle
1, fiche 64, Anglais, agonistic%20muscle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- agonist 1, fiche 64, Anglais, agonist
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A muscle that counteracts the action of another muscle (the agonistic muscle). 1, fiche 64, Anglais, - agonistic%20muscle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 64, La vedette principale, Français
- muscle agoniste
1, fiche 64, Français, muscle%20agoniste
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- agoniste 1, fiche 64, Français, agoniste
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Muscle qui, seul ou en concours avec d'autres, entre en jeu pour l'exécution d'un mouvement. 1, fiche 64, Français, - muscle%20agoniste
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- agonista
1, fiche 64, Espagnol, agonista
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- músculo agonista 2, fiche 64, Espagnol, m%C3%BAsculo%20agonista
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Músculo contráctil a cuya contracción se opone otro músculo(antagonista). 1, fiche 64, Espagnol, - agonista
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tenderloin-side muscle removed-defatted
1, fiche 65, Anglais, tenderloin%2Dside%20muscle%20removed%2Ddefatted
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(C227) Prepared from impact tenderloin. All glandular and blood tissue removed. Side muscle removed. Defatted. 1, fiche 65, Anglais, - tenderloin%2Dside%20muscle%20removed%2Ddefatted
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 65, Anglais, - tenderloin%2Dside%20muscle%20removed%2Ddefatted
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- filet-sans ailes-dégraissé
1, fiche 65, Français, filet%2Dsans%20ailes%2Dd%C3%A9graiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(C227) Préparé à partir du filet non paré. Toutes glandes, tissus sanguins et meurtrissures enlevés. Sans ailes. Dégraissé. 1, fiche 65, Français, - filet%2Dsans%20ailes%2Dd%C3%A9graiss%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 65, Français, - filet%2Dsans%20ailes%2Dd%C3%A9graiss%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- filete-sin músculo lateral-sin grasa
1, fiche 65, Espagnol, filete%2Dsin%20m%C3%BAsculo%20lateral%2Dsin%20grasa
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(C227) Se saca intacto el filete. Se saca todo el tejido glandular y sanguíneo. Sin músculo lateral. Sin grasa. 1, fiche 65, Espagnol, - filete%2Dsin%20m%C3%BAsculo%20lateral%2Dsin%20grasa
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 65, Espagnol, - filete%2Dsin%20m%C3%BAsculo%20lateral%2Dsin%20grasa
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- electromyography
1, fiche 66, Anglais, electromyography
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The recording of electrical activity associated with muscular activity. 1, fiche 66, Anglais, - electromyography
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- électromyographie
1, fiche 66, Français, %C3%A9lectromyographie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- EMG 1, fiche 66, Français, EMG
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Technique d'exploration des muscles basée sur l'étude et le recueil (électromyogramme) des potentiels de repos et d'action des unités motrices. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9lectromyographie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- electromiografía
1, fiche 66, Espagnol, electromiograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- EMG 1, fiche 66, Espagnol, EMG
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Etimológicamente, el término electromiografía(EMG) se refiere al registro de la actividad eléctrica generada por el músculo estriado. Sin embargo, en la práctica se utiliza para designar genéricamente las diferentes técnicas utilizadas en el estudio funcional del sistema nervioso periférico, de la placa motriz y del músculo esquelético [el cual] se realiza mediante la inserción de un electrodo concéntrico de aguja a través de la piel en un músculo accesible. La actividad eléctrica registrada por el electrodo se muestra en la pantalla de un ordenador o electroneuromiógrafo y se puede escuchar a través de un altavoz. 1, fiche 66, Espagnol, - electromiograf%C3%ADa
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hyperemia
1, fiche 67, Anglais, hyperemia
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- hyperaemia 2, fiche 67, Anglais, hyperaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The presence of an increased amount of blood in a body part or organ. 3, fiche 67, Anglais, - hyperemia
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- hyperémie
1, fiche 67, Français, hyper%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- hyperhémie 1, fiche 67, Français, hyperh%C3%A9mie
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sang dans une partie du corps ou un organe. 2, fiche 67, Français, - hyper%C3%A9mie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- hiperemia
1, fiche 67, Espagnol, hiperemia
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aumento de volumen sanguíneo en un órgano o tejido. 2, fiche 67, Espagnol, - hiperemia
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Hiperemia y congestión : indican un aumento del volúmen sanguíneo en un tejido. La hiperemia es un proceso activo producido por aumento del flujo sanguíneo por dilatación arteriolar como ocurre por ejemplo en el músculo esquelético durante el ejercicio, o un sitio de inflamación. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa. 3, fiche 67, Espagnol, - hiperemia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- latissimas dorsi flap reconstruction
1, fiche 68, Anglais, latissimas%20dorsi%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- latissimus dorsi muscle flap reconstruction 2, fiche 68, Anglais, latissimus%20dorsi%20muscle%20flap%20reconstruction
correct
- latissimus dorsi flap breast reconstruction 3, fiche 68, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap%20breast%20reconstruction
correct
- latissimus dorsi flap mammary reconstruction 4, fiche 68, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap%20mammary%20reconstruction
correct
- latissimus dorsi muscle flap breast reconstruction 4, fiche 68, Anglais, latissimus%20dorsi%20muscle%20flap%20breast%20reconstruction
correct
- latissimus dorsi muscle flap mammary reconstruction 4, fiche 68, Anglais, latissimus%20dorsi%20muscle%20flap%20mammary%20reconstruction
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Breast reconstruction that utilizes the patient's own tissue transferred from the latissimus dorsi muscle, located in the back, to build a breast mound. 1, fiche 68, Anglais, - latissimas%20dorsi%20flap%20reconstruction
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The latissimus dorsi muscle flap reconstruction uses the flank muscle (back and side area) to create a new breast. The tissue is tunneled under the skin to the chest area and is used to create a small breast mound and/or pocket that will hold an implant. 2, fiche 68, Anglais, - latissimas%20dorsi%20flap%20reconstruction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- reconstruction mammaire par lambeau de grand dorsal
1, fiche 68, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- reconstruction du sein par lambeau de grand dorsal 2, fiche 68, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom féminin
- reconstruction mammaire par lambeau de latissimus dorsi 3, fiche 68, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20latissimus%20dorsi
correct, nom féminin
- reconstruction du sein par lambeau de latissimus dorsi 4, fiche 68, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20lambeau%20de%20latissimus%20dorsi
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de grand dorsal 5, fiche 68, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de latissimus dorsi 5, fiche 68, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20latissimus%20dorsi
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction du sein qui est réalisée au moyen d'un lambeau du muscle grand dorsal (latissimus dorsi) pour reformer le volume du sein. 5, fiche 68, Français, - reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20grand%20dorsal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria mediante colgajo dorsal ancho
1, fiche 68, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20mediante%20colgajo%20dorsal%20ancho
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción con colgajo del músculo gran dorsal 2, fiche 68, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20con%20colgajo%20del%20m%C3%BAsculo%20gran%20dorsal
correct, nom féminin
- reconstrucción con colgajo del músculo latissimus dorsi 2, fiche 68, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20con%20colgajo%20del%20m%C3%BAsculo%20latissimus%20dorsi
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que utiliza el] colgajo del músculo latissimus dorsi(gran dorsal) [para reconstruir el seno, después de la cirugía] se toma piel de la espalda y se trae hacia la parte anterior del tórax a través de un colgajo de músculo gran dorsal que rota por debajo de la piel de la axila y [...] con la implantación de una prótesis de gel de silicona [se reconstruye] el volumen mamario. 2, fiche 68, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20mediante%20colgajo%20dorsal%20ancho
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- breast mound
1, fiche 69, Anglais, breast%20mound
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The main body of the reconstructed breast, usually before the nipple has been reconstructed. 2, fiche 69, Anglais, - breast%20mound
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The breast mound is made from existing tissue on the body through one of four flap breast reconstruction techniques: TRAM [transverse rectus abdominis myocutaneous] flap, DIEP [deep inferior epigastric perforator] flap, latissimus dorsi flap, or gluteal flap. Depending on the amount of available tissue, a breast implant may have to be used in conjunction with flap reconstruction. 3, fiche 69, Anglais, - breast%20mound
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- monticule du sein
1, fiche 69, Français, monticule%20du%20sein
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- monticule mammaire 1, fiche 69, Français, monticule%20mammaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La reconstruction du sein est une intervention à plusieurs stades qui suppose la reconstruction du monticule mammaire suivi du modelage du mamelon. Selon la matière utilisée pour la reconstruction, la taille désirée du sein reconstruit et la quantité de peau disponible dans la région du sein après la mastectomie, la reconstruction finale du monticule du sein peut avoir lieu en même temps que la mastectomie. 1, fiche 69, Français, - monticule%20du%20sein
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- montículo mamario
1, fiche 69, Espagnol, mont%C3%ADculo%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- montículo de seno 2, fiche 69, Espagnol, mont%C3%ADculo%20de%20seno
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de la glándula mamaria, generalmente, antes de que el pezón sea reconstruido. 3, fiche 69, Espagnol, - mont%C3%ADculo%20mamario
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento de colgajo muscular rectus abdominus transversal [...] método de reconstrucción del seno en el cual se utiliza tejido de la pared abdominal inferior, que recibe su suministro de sangre del músculo recto abdominal. El tejido de esta área se mueve hacia arriba hasta el pecho para crear un montículo de seno. 2, fiche 69, Espagnol, - mont%C3%ADculo%20mamario
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gluteal muscle flap
1, fiche 70, Anglais, gluteal%20muscle%20flap
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- gluteal flap 2, fiche 70, Anglais, gluteal%20flap
correct
- buttock flap 3, fiche 70, Anglais, buttock%20flap
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Skin, fat and muscle [taken] from the buttocks used to create a breast. 4, fiche 70, Anglais, - gluteal%20muscle%20flap
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lambeau de muscle grand fessier
1, fiche 70, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20fessier
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce lambeau est utilisé en reconstruction mammaire uniquement en transfert libre, permettant une reconstruction mammaire sans utilisation de prothèse. La rançon cicatricielle au niveau de la zone donneuse est le plus souvent minime, surtout si la cicatrice est située dans le pli sous-fessier. Mais, la réalisation technique de ce lambeau est difficile et ses indications sont rares. Le lambeau libre de muscle grand fessier est utilisé en général quand il existe une contre-indication à l'utilisation d'un lambeau de muscle grand dorsal ou de muscle grand droit. 1, fiche 70, Français, - lambeau%20de%20muscle%20grand%20fessier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- colgajo de glúteo
1, fiche 70, Espagnol, colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- colgajo de glúteo 1, fiche 70, Espagnol, colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Colgajo de glúteo. Otro de los denominados colgajos libres. Utiliza este músculo [del glúteo] junto con la piel y el subcutáneo, los cuales son extraídos de su lugar de origen e implantados en el tórax por medio de anastomosis vasculares microquirúrgicas. 2, fiche 70, Espagnol, - colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- endoscopic axillary breast augmentation
1, fiche 71, Anglais, endoscopic%20axillary%20breast%20augmentation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
During endoscopic axillary breast augmentation a short incision is placed in the least visible part of the armpit. Then, guided by video taken from a small, sterile camera, the surgeon creates a space either in front of or behind the pectoral muscle for the implant. 2, fiche 71, Anglais, - endoscopic%20axillary%20breast%20augmentation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- augmentation mammaire par voie axillaire endoscopique
1, fiche 71, Français, augmentation%20mammaire%20par%20voie%20axillaire%20endoscopique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AMAE 1, fiche 71, Français, AMAE
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation mammaire par voie axillaire endoscopique (AMAE) combine bon nombre d'avantages et possède peu d'inconvénients. 1, fiche 71, Français, - augmentation%20mammaire%20par%20voie%20axillaire%20endoscopique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- aumento mamario por vía axilar con endoscopia
1, fiche 71, Espagnol, aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20axilar%20con%20endoscopia
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lo último en cirugía de aumento mamario [...] Abordando [...] el cuerpo por vía axilar, con ayuda de la endoscopia, se trata de la primera técnica que no toca, ni daña, músculo ni glándula, dejando la mama intacta y totalmente natural. 2, fiche 71, Espagnol, - aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20axilar%20con%20endoscopia
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- flap breast reconstruction
1, fiche 72, Anglais, flap%20breast%20reconstruction
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- flap mammary reconstruction 2, fiche 72, Anglais, flap%20mammary%20reconstruction
correct
- flap reconstruction 3, fiche 72, Anglais, flap%20reconstruction
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An alternative approach to implant reconstruction that involves creation of a skin flap using tissue taken from other parts of the body, such as the back, abdomen, or buttocks. 3, fiche 72, Anglais, - flap%20breast%20reconstruction
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- reconstruction mammaire par lambeau
1, fiche 72, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- reconstruction du sein par lambeau 2, fiche 72, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20lambeau
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau 3, fiche 72, Français, reconstruction%20par%20lambeau
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction d'un sein amputé au moyen d'un lambeau de muscle destiné à reformer le volume du sein. 3, fiche 72, Français, - reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con colgajo
1, fiche 72, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Reconstrucción de seno por medio de un colgajo utilizando músculo, grasa y piel de otras partes del cuerpo. 2, fiche 72, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Reconstrucción mamaria con colgajo recto abdominal [...] Es un colgajo que incluye la piel, el tejido graso y el músculo recto abdominal, este conjunto es llevado con su irrigación de la arteria epigástrica superior hasta el defecto de la mastectomía, en el tórax. 1, fiche 72, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- autologous tissue breast reconstruction
1, fiche 73, Anglais, autologous%20tissue%20breast%20reconstruction
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- autologous tissue-based breast reconstruction 2, fiche 73, Anglais, autologous%20tissue%2Dbased%20breast%20reconstruction
correct
- autologous flap breast reconstruction 3, fiche 73, Anglais, autologous%20flap%20breast%20reconstruction
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Surgery in which the patient's own tissues are used to reconstruct a new breast mound. 4, fiche 73, Anglais, - autologous%20tissue%20breast%20reconstruction
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The TRAM [transverse rectus abdominus myocutaneous] flap is an example of an autologous-based breast reconstruction. 1, fiche 73, Anglais, - autologous%20tissue%20breast%20reconstruction
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- reconstruction mammaire par tissu autologue
1, fiche 73, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20tissu%20autologue
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- reconstruction du sein par tissu autologue 2, fiche 73, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20tissu%20autologue
correct, nom féminin
- reconstruction mammaire par lambeau autologue 3, fiche 73, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20autologue
nom féminin
- reconstruction du sein par lambeau autologue 4, fiche 73, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20lambeau%20autologue
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La douleur aiguë après chirurgie mammaire est le plus souvent modérée, soulagée par des antalgiques mineurs (paracétamol, AINS [anti-inflammatoires non stéroïdiens]) éventuellement associés à de la codéine. Seule la reconstruction mammaire par lambeau autologue s'accompagne de douleurs intenses supérieures à 48 heures, nécessitant le recours à une PCA [patient-controlled analgesia - ACP, analgésie contrôlée par le patient] morphine. 3, fiche 73, Français, - reconstruction%20mammaire%20par%20tissu%20autologue
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con tejido autólogo
1, fiche 73, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20tejido%20aut%C3%B3logo
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción de senos con tejido autólogo 2, fiche 73, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20de%20senos%20con%20tejido%20aut%C3%B3logo
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cirugía en la cual se emplean tejidos del propio paciente para reconstruir un seno nuevo. 3, fiche 73, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20tejido%20aut%C3%B3logo
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Reconstrucción mamaria con tejido autólogo. Este tipo de técnica de reconstrucción emplea tejido de la propia paciente, trasladado mediante la movilización de sectores(flaps) de músculo, tejido graso y piel. La expresión flap puede traducirse por colgajo. 1, fiche 73, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20tejido%20aut%C3%B3logo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- extended latissimus dorsi myocutaneous flap
1, fiche 74, Anglais, extended%20latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- ELD flap 1, fiche 74, Anglais, ELD%20flap
correct
- extended latissimus dorsi flap 2, fiche 74, Anglais, extended%20latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A technique of autologous tissue-based breast reconstruction which is a modification of the classic LD [latissimus dorsi] flap; additional fat tissue is removed with the latissimus dorsi muscle so that a breast implant is not needed to supply the missing breast volume. 1, fiche 74, Anglais, - extended%20latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lambeau musculo-cutané de grand dorsal étendu
1, fiche 74, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- lambeau musculocutané de grand dorsal étendu 1, fiche 74, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
- lambeau de grand dorsal étendu 1, fiche 74, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
- lambeau étendu musculo-cutané de grand dorsal 1, fiche 74, Français, lambeau%20%C3%A9tendu%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal
proposition, nom masculin
- lambeau étendu musculocutané de grand dorsal 1, fiche 74, Français, lambeau%20%C3%A9tendu%20musculocutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal
proposition, nom masculin
- lambeau étendu de grand dorsal 1, fiche 74, Français, lambeau%20%C3%A9tendu%20de%20grand%20dorsal
proposition, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés par analogie avec les expressions « lambeau étendu » et « grand dorsal étendu », par exemple, lambeau étendu musculo-aponeuro-cutané de tenseur du fascia lata, lambeau étendu musculo-aponévrotique de grand droit et grand dorsal étendu avec ou sans prothèse. 1, fiche 74, Français, - lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido
1, fiche 74, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20de%20dorsal%20ancho%20extendido
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Olivari reintrodujo en 1976 el colgajo musculocutáneo de dorsal ancho para reconstrucción mamaria [...] Este colgajo es diseñado en la espalda e incluye una isla de piel, tejido celular subcutáneo y músculo dorsal ancho subyacente. [...] el tamaño y grosor de este colgajo era insuficiente para lograr una mama con forma y volumen adecuados, por lo que tenía que combinarse con una prótesis mamaria subyacente. [...] Hokin publicó en 1983 un colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido, que incluía la totalidad del músculo, junto con una gran isla cutánea de hasta 30 cm x 8 cm, discurriendo oblicuamente; el colgajo era plegado en forma de círculo para dar proyección y su gran tamaño evitaba el uso de una prótesis. 1, fiche 74, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20de%20dorsal%20ancho%20extendido
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- latissimus dorsi muscle
1, fiche 75, Anglais, latissimus%20dorsi%20muscle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- latissimus muscle of the back 2, fiche 75, Anglais, latissimus%20muscle%20of%20the%20back
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A triangular, flat muscle, which covers the lumbar region and the lower half of the thoracic region, and is gradually contracted into a narrow fasciculus at its insertion into the humerus. 3, fiche 75, Anglais, - latissimus%20dorsi%20muscle
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The latissimus dorsi is responsible for extension, adduction, transverse extension, and internal rotation of the shoulder joint. It also has a synergistic role in extension and lateral flexion of the lumbar spine. 4, fiche 75, Anglais, - latissimus%20dorsi%20muscle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- muscle grand dorsal
1, fiche 75, Français, muscle%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Grand muscle [du dos] en forme d'éventail qui s'étend du tronc à l'humérus. 2, fiche 75, Français, - muscle%20grand%20dorsal
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le muscle grand dorsal produit l'extension, la rétropulsion et la rotation médiale de l'humérus (par ex. lorsqu'on plie le bras vers l'arrière). 2, fiche 75, Français, - muscle%20grand%20dorsal
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- músculo dorsal ancho
1, fiche 75, Espagnol, m%C3%BAsculo%20dorsal%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- músculo latissimus dorsi 2, fiche 75, Espagnol, m%C3%BAsculo%20latissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Músculo más grande, ancho y fuerte de todo el tronco, localizado posterior al brazo. 3, fiche 75, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20dorsal%20ancho
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El músculo dorsal ancho, latissimus dorsi, es escogido comúnmente como colgajo pediculado o para transferencia libre de tejidos en la reconstrucción de miembro inferior, cabeza, cuello, seno y miembro superior. 2, fiche 75, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20dorsal%20ancho
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- latissimus dorsi flap
1, fiche 76, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- LATS flap 2, fiche 76, Anglais, LATS%20flap
correct
- latissimus dorsi myocutaneous flap 3, fiche 76, Anglais, latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
- LDMF 4, fiche 76, Anglais, LDMF
correct
- LDMF 4, fiche 76, Anglais, LDMF
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed. 5, fiche 76, Anglais, - latissimus%20dorsi%20flap
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- lambeau de grand dorsal
1, fiche 76, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- lambeau de muscle grand dorsal 2, fiche 76, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
- lambeau musculocutané de latissimus dorsi 3, fiche 76, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
- lambeau musculo-cutané de latissimus dorsi 4, fiche 76, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal (latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire. 5, fiche 76, Français, - lambeau%20de%20grand%20dorsal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo del dorsal ancho
1, fiche 76, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- colgajo latissimus dorsi 2, fiche 76, Espagnol, colgajo%20latissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona. 1, fiche 76, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pre-muscular implantation
1, fiche 77, Anglais, pre%2Dmuscular%20implantation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- premuscular implantation 2, fiche 77, Anglais, premuscular%20implantation
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The breast implant can be placed in two different positions : pre-muscular (immediately beneath the mammary gland) or retro-muscular (more deeply beneath the pectoralis major muscle). In each case this is completely independent of the cutaneous incision. 1, fiche 77, Anglais, - pre%2Dmuscular%20implantation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- implantation prémusculaire
1, fiche 77, Français, implantation%20pr%C3%A9musculaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- implantation pré-musculaire 2, fiche 77, Français, implantation%20pr%C3%A9%2Dmusculaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pose de l'implant mammaire devant le muscle grand pectoral. 1, fiche 77, Français, - implantation%20pr%C3%A9musculaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- implantación por delante del músculo
1, fiche 77, Espagnol, implantaci%C3%B3n%20por%20delante%20del%20m%C3%BAsculo
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- implantación por encima del músculo 2, fiche 77, Espagnol, implantaci%C3%B3n%20por%20encima%20del%20m%C3%BAsculo
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Colocación de un implante de senos sobre el músculo pectoral mayor. 3, fiche 77, Espagnol, - implantaci%C3%B3n%20por%20delante%20del%20m%C3%BAsculo
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Seis meses después de la intervención, la paciente sufría una notable asimetría mamaria y un nefasto resultado estético [...] las prótesis le fueron implantadas por detrás de los músculos pectorales, técnica frecuente y más ventajosa frente a la implantación por encima del músculo, método empleado por el médico demandado. 2, fiche 77, Espagnol, - implantaci%C3%B3n%20por%20delante%20del%20m%C3%BAsculo
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- perforator flap
1, fiche 78, Anglais, perforator%20flap
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Unit of tissue and skin (flap) that is supplied by small blood vessels (perforators) that branch from the large artery and vein that form the vascular pedicle of the flap. 2, fiche 78, Anglais, - perforator%20flap
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Perforator flaps are based on the musculocutaneous perforators [perforator veins and arteries], which exit the muscle to enter the soft tissue of the skin paddle. 3, fiche 78, Anglais, - perforator%20flap
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lambeau perforant
1, fiche 78, Français, lambeau%20perforant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lambeau de l'artère perforante 2, fiche 78, Français, lambeau%20de%20l%27art%C3%A8re%20perforante
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Complications des reconstructions mammaires : lambeau perforant [de veines et d'artères perforantes] comparé au lambeau TRAM. 1, fiche 78, Français, - lambeau%20perforant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- colgajo perforante
1, fiche 78, Espagnol, colgajo%20perforante
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- colgajo de perforante 2, fiche 78, Espagnol, colgajo%20de%20perforante
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Denominamos colgajo perforante tóracodorsal al segmento de piel y tejido celular subcutáneo irrigado por la o las ramas cutáneas de la arteria y la vena tóracodorsales que perforan el músculo dorsal ancho. 3, fiche 78, Espagnol, - colgajo%20perforante
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pedicle flap
1, fiche 79, Anglais, pedicle%20flap
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A skin flap sustained by a blood-carrying stem from the donor site during transfer. 2, fiche 79, Anglais, - pedicle%20flap
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
In medicine, a pedicle refers to the part of a tissue graft that remains attached to the donor site. Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. 3, fiche 79, Anglais, - pedicle%20flap
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lambeau pédiculé
1, fiche 79, Français, lambeau%20p%C3%A9dicul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le lambeau peut rester vascularisé et glissé sous la peau jusqu'au point de réception (lambeau pédiculé). 2, fiche 79, Français, - lambeau%20p%C3%A9dicul%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- colgajo pediculado
1, fiche 79, Espagnol, colgajo%20pediculado
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Colgajo con el músculo abdominal recto transverso(TRAM, por sus siglas en inglés) : se usa tejido y músculo adicional del abdomen inferior para crear un nuevo seno. [...] Existen dos maneras de hacer un colgajo TRAM. Los vasos sanguíneos [pueden] permanecer adheridos al suministro de sangre original(cirugía del colgajo pediculado), o [pueden] ser cortados y luego conectados nuevamente(cirugía del colgajo libre). 1, fiche 79, Espagnol, - colgajo%20pediculado
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rippling
1, fiche 80, Anglais, rippling
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- wrinkling 2, fiche 80, Anglais, wrinkling
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The appearance of waves or wrinkles in the breast due to improper fill of the implant, too thin of skin and not enough tissue coverage. 3, fiche 80, Anglais, - rippling
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Rippling, or surface irregularities over the implant, is a potential problem with any type of breast implant. It occurs somewhat more frequently with saline filled implants because the fluid in the implant is less viscous than the older silicone gel. 4, fiche 80, Anglais, - rippling
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plicature
1, fiche 80, Français, plicature
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pli 2, fiche 80, Français, pli
correct, nom masculin
- vague 3, fiche 80, Français, vague
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas les implants mammaires sont responsables de plis ou d'un aspect de vagues en particulier dans la partie supérieure du sein. Ce phénomène semble être plus fréquent sur les prothèses texturées, lorsque la prothèse est gonflable au sérum physiologique. Pour certains auteurs, le sous-gonflage ou le dégonflement partiel de l'implant favorisent ce phénomène et la présence de plis sur la prothèse serait un facteur de rupture ou de dégonflement par usure prématurée de l'enveloppe sur un pli. 3, fiche 80, Français, - plicature
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ondulación
1, fiche 80, Espagnol, ondulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- onda 1, fiche 80, Espagnol, onda
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Rippling(ondulaciones). Esto significa una onda que se visualiza a nivel de la piel cuando la persona se encuentra en movimiento [...]. El problema es mayor cuando se presenta en la porción superior de la mama donde puede ser notada durante el uso de vestidos de corte bajo o con el uso de trajes de baño. Los implantes de superficie lisa, colocados detrás del músculo y sobrellenados son menos propensos a presentar este tipo de problema. 1, fiche 80, Espagnol, - ondulaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- submuscular placement
1, fiche 81, Anglais, submuscular%20placement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Submuscular placement puts the implant firmly behind the chest muscle wall. The implant is placed behind the pectoralis major muscle and behind all of the supporting fascia (connective tissue) and non-pectoral muscle groups. 1, fiche 81, Anglais, - submuscular%20placement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Submuscular implants tend to be the best for mammograms, as they put the implant fully behind the area that needs to be examined. 1, fiche 81, Anglais, - submuscular%20placement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- position rétro-musculaire
1, fiche 81, Français, position%20r%C3%A9tro%2Dmusculaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- position rétromusculaire 2, fiche 81, Français, position%20r%C3%A9tromusculaire
correct, nom féminin
- position sous-musculaire 2, fiche 81, Français, position%20sous%2Dmusculaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En position rétro-musculaire (derrière et en dessous des muscles pectoraux) : les prothèses sont insérées de manière à ce qu'elles restent invisibles et impalpables. Ce procédé diminue le risque d'apparition de coques et donne un aspect harmonieux quand il y a peu de glande. La convalescence est souvent plus longue avec difficulté à lever les bras. 1, fiche 81, Français, - position%20r%C3%A9tro%2Dmusculaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- colocación submuscular
1, fiche 81, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20submuscular
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Colocación [de un implante] sobre la pared torácica, por debajo de las porciones de los músculos pectoral mayor y menor, serrato anterior, recto abdominal y oblicuo externo. 2, fiche 81, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20submuscular
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Colocación de implantes mamarios. Durante un procedimiento de aumento mamario, los implantes se colocarán bajo el músculo pectoral(submuscular) o encima del músculo y bajo las glándulas mamarias(subglandular). 3, fiche 81, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20submuscular
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- subpectoral placement
1, fiche 82, Anglais, subpectoral%20placement
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Subpectoral placement involves lodging the implant under the pectoralis major muscle. 2, fiche 82, Anglais, - subpectoral%20placement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Because of the structure of this muscle, the implant is only partially covered. This alternative reduces the risk of capsular contracture and visible implant rippling, but recovery time from this positioning is typically longer and more painful because the doctor has to manipulate the muscle during surgery. 2, fiche 82, Anglais, - subpectoral%20placement
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- position rétro-pectorale
1, fiche 82, Français, position%20r%C3%A9tro%2Dpectorale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- position rétropectorale 2, fiche 82, Français, position%20r%C3%A9tropectorale
correct, nom féminin
- position sous-pectorale 3, fiche 82, Français, position%20sous%2Dpectorale
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En reconstruction, les vagues sont plus fréquentes lorsque l'implant est posé derrière un lambeau musculo-cutané de grand dorsal qu'en position rétro-pectorale. 4, fiche 82, Français, - position%20r%C3%A9tro%2Dpectorale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- colocación subpectoral
1, fiche 82, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20subpectoral
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- colocación retropectoral 1, fiche 82, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20retropectoral
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Colocación de un implante] sobre la pared torácica por debajo del músculo pectoral mayor, por encima y en el plano subglandular, subcutáneo. 1, fiche 82, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20subpectoral
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- injection drug
1, fiche 83, Anglais, injection%20drug
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- intravenous drug 1, fiche 83, Anglais, intravenous%20drug
à éviter, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any drug that is given through a needle, either in a small dose or with a syringe ("works") or with a longer drip method. 1, fiche 83, Anglais, - injection%20drug
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The term intravenous drug has been used by doctors and drug users, so it can mean different things. The drug is usually put right into the vein, but some drug users "pop" a drug just under the skin. If the needles are shared and the first person has HIV germs, the chances are very high that anyone they share the needle with will become infected from the blood on the needle or in the works. Except for drugs given in a long drip method in hospital, drugs given by needle are now called injection drugs instead of intravenous drugs. This should stop the confusion between needles used by doctors - now called intravenous - and needles used by drugs users - which should be called injections. 1, fiche 83, Anglais, - injection%20drug
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 83, La vedette principale, Français
- drogue injectable
1, fiche 83, Français, drogue%20injectable
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- drogue intraveineuse 2, fiche 83, Français, drogue%20intraveineuse
à éviter, nom féminin
- drogue IV 1, fiche 83, Français, drogue%20IV
à éviter, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 83, Français, - drogue%20injectable
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- drogue intra-veineuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- droga inyectable
1, fiche 83, Espagnol, droga%20inyectable
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- droga intravenosa 1, fiche 83, Espagnol, droga%20intravenosa
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Droga que se inyecta [con] una aguja directamente en las venas y que estimula el sistema nervioso central. 1, fiche 83, Espagnol, - droga%20inyectable
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[El] uso de drogas inyectables [consiste en la] introducción en el cuerpo de drogas o medicamentos [con] una aguja. El uso de drogas en forma intravenosa (IV) es una forma de usar drogas inyectables y significa que la droga es inyectada en la vena y entra directamente en la corriente sanguínea. 1, fiche 83, Espagnol, - droga%20inyectable
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "droga inyectable" a "droga intravenosa" porque algunos individuos se la inyectan en un músculo en vez de una vena. 2, fiche 83, Espagnol, - droga%20inyectable
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- breast implant
1, fiche 84, Anglais, breast%20implant
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- mammary implant 2, fiche 84, Anglais, mammary%20implant
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A round or ovoid prosthesis inserted into the breast to restore breast volume. 2, fiche 84, Anglais, - breast%20implant
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 84, La vedette principale, Français
- implant mammaire
1, fiche 84, Français, implant%20mammaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Prothèse ronde ou ovoïde insérée dans la poitrine afin de recréer le volume du sein. 2, fiche 84, Français, - implant%20mammaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- implante mamario
1, fiche 84, Espagnol, implante%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Bolsa de material sintético, usualmente silicona, colocada bajo la mama para realzar o restaurar su volumen. 2, fiche 84, Espagnol, - implante%20mamario
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El implante(prótesis mamaria) es básicamente un globo de silicona, relleno con suero salino(suero fisiológico), gel de silicona o ambos, que se coloca detrás de la mama(subglandular) o del músculo pectoral(subpectoral o retromuscular). 1, fiche 84, Espagnol, - implante%20mamario
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- belly button incision
1, fiche 85, Anglais, belly%20button%20incision
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- transumbilical incision 2, fiche 85, Anglais, transumbilical%20incision
correct
- navel incision 3, fiche 85, Anglais, navel%20incision
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
During the transumbilical technique the surgeon will make an incision in the patient's belly button or navel in order to insert the implants. One of the greatest benefits of the transumbilical incision is that there are no scars in the breast area and all other scars are hidden within the belly button area. 4, fiche 85, Anglais, - belly%20button%20incision
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- trans umbilical incision
- belly-button incision
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- incision ombilicale
1, fiche 85, Français, incision%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'incision ombilicale (au nombril) n'a pas été examinée dans le cadre de l'importante étude de Mentor et est proscrite pour de nombreuses raisons, notamment le risque de dommages à l'enveloppe de l'implant mammaire. 1, fiche 85, Français, - incision%20ombilicale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- incisión umbilical
1, fiche 85, Espagnol, incisi%C3%B3n%20umbilical
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- incisión trans-umbilical 2, fiche 85, Espagnol, incisi%C3%B3n%20trans%2Dumbilical
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Tipos de Incisiones. Aureolar [...] Submamaria [...] Axilar [...] Trans-umbilical :[...] se hace una incisión en el ombligo, se mete un tubo con una cámara por debajo de la piel hasta llegar al pecho. Una vez allí se mete un balón deshinchado por debajo de la glándula ó del músculo. Se hincha poco a poco para hacer el hueco para el implante. Luego se retira, se mete por el tubo el implante enrollado y deshinchado. Una vez colocado se rellena con suero. 3, fiche 85, Espagnol, - incisi%C3%B3n%20umbilical
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- breast ptosis
1, fiche 86, Anglais, breast%20ptosis
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ptosis of the breast 2, fiche 86, Anglais, ptosis%20of%20the%20breast
correct
- breast droopiness 3, fiche 86, Anglais, breast%20droopiness
correct
- droopiness of the breast 2, fiche 86, Anglais, droopiness%20of%20the%20breast
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Droopiness or ptosis of the breast is classified according to the relationship between the nipple and the inframammary fold, the crease beneath the breast. In the normal breast, the nipple lies above the inframammary fold and on the mound of the breast. In first degree or minimal ptosis, the nipple lies at the level of the fold. In second degree or moderate ptosis, the nipple is below the fold but is still above the lowest part of the breast. Third degree or major ptosis is seen when the nipple lies below the fold and at the lower part of the breast. If the nipple is above the fold but on the lowest part of the breast it is described as pseudoptosis. 2, fiche 86, Anglais, - breast%20ptosis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ptose mammaire
1, fiche 86, Français, ptose%20mammaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Descente des seins résultant du vieillissement naturel, d'une grossesse ou d'un régime amaigrissant. 1, fiche 86, Français, - ptose%20mammaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- ptosis mamaria
1, fiche 86, Espagnol, ptosis%20mamaria
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- caída mamaria 2, fiche 86, Espagnol, ca%C3%ADda%20mamaria
correct, nom féminin
- caída de los senos 3, fiche 86, Espagnol, ca%C3%ADda%20de%20los%20senos
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Distensión que sufren los senos debido a factores como el embarazo, aumento o disminución de peso, edad, etc. 4, fiche 86, Espagnol, - ptosis%20mamaria
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La ptosis o caída de los senos. El seno está unido al tórax por la piel que lo recubre y no se sujeta por ningún músculo. Esta frágil sujeción va distendiéndose progresivamente ocasionando la ptosis o caída del seno. Esta distensión natural o pérdida de firmeza se ve agravada por distintos factores como embarazos, oscilaciones de peso, cambios hormonales, edad o malas posturas. 3, fiche 86, Espagnol, - ptosis%20mamaria
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- TRAM flap
1, fiche 87, Anglais, TRAM%20flap
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- transverse rectus abdominus myocutaneous flap 2, fiche 87, Anglais, transverse%20rectus%20abdominus%20myocutaneous%20flap
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
An autogenous myocutaneous flap that uses transverse rectus abdominal muscle (TRAM) to carry lower abdominal skin and fat to the breast for reconstruction. 3, fiche 87, Anglais, - TRAM%20flap
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lambeau de grand droit abdominal
1, fiche 87, Français, lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- lambeau de grand droit de l'abdomen 2, fiche 87, Français, lambeau%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
- lambeau de muscle grand droit abdominal 3, fiche 87, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom masculin
- lambeau de muscle grand droit de l'abdomen 3, fiche 87, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
- lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal 4, fiche 87, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom masculin
- lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen 5, fiche 87, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
- lambeau de muscle grand droit 6, fiche 87, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit
nom masculin
- lambeau TRAM 7, fiche 87, Français, lambeau%20TRAM
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le lambeau de grand droit abdominal est prélevé au niveau de l'abdomen sous l'ombilic, avec un des muscles grands droits de l'abdomen. Il laisse donc une cicatrice abdominale. Il améliore parfois la silhouette abdominale et le volume du lambeau est suffisant pour qu'un implant prothétique ne soit pas nécessaire. Il peut être utilisé pour reconstruire les deux seins en même temps. 1, fiche 87, Français, - lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français. 8, fiche 87, Français, - lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- lambeau musculocutané de grand droit abdominal
- lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso
1, fiche 87, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- TRAM 1, fiche 87, Espagnol, TRAM
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- colgajo TRAM 1, fiche 87, Espagnol, colgajo%20TRAM
correct, nom masculin
- colgajo de músculo recto abdominal 2, fiche 87, Espagnol, colgajo%20de%20m%C3%BAsculo%20recto%20abdominal
correct, nom masculin
- colgajo recto abdominal 2, fiche 87, Espagnol, colgajo%20recto%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Porción de piel que incluye el tejido graso subyacente y el músculo recto del abdomen. 3, fiche 87, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
De los métodos disponibles de reconstrucción autóloga, el colgajo de músculo recto abdominal o TRAM tomado de las siglas en inglés "transverse rectus abdominal muscle" ha sido el más popular y aplicable en la mayoría de los pacientes. [...] Cirugía Plástica. El colgajo incluye la piel, el tejido graso subyacente y el músculo recto abdominal, con su irrigación de la arteria epigástrica superior, este conjunto es llevado hacia el defecto de la mastectomia. El tejido que se utiliza para la reconstrucción es el mismo que se descartaría en una abdominoplastía, por lo que la paciente además mejora su contorno corporal. 2, fiche 87, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- TRAM flap reconstruction
1, fiche 88, Anglais, TRAM%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- transverse rectus abdominus myocutaneous flap reconstruction 2, fiche 88, Anglais, transverse%20rectus%20abdominus%20myocutaneous%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A breast reconstruction that utilizes the patient's own lower abdominal tissue and muscle to build a breast mound. 1, fiche 88, Anglais, - TRAM%20flap%20reconstruction
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Instead of tissue from the back, a similar procedure is performed using the muscle, fat and skin from the lower abdomen. The procedure is called the transverse rectus abdominus myocutaneous (TRAM) flap reconstruction. The blood vessels supplying the flap stay connected to the body and are rotated into the breast pocket. 2, fiche 88, Anglais, - TRAM%20flap%20reconstruction
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- reconstruction par lambeau de grand droit abdominal
1, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- reconstruction par lambeau de grand droit de l'abdomen 2, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit abdominal 3, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit de l'abdomen 3, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal 4, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen 5, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit 6, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit
nom féminin
- reconstruction par lambeau TRAM 7, fiche 88, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20TRAM
anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction du sein qui fait appel à un lambeau musculo-cutané de grand droit, prélevé au niveau de l'abdomen inférieur de la patiente, pour reproduire le galbe du sein. 7, fiche 88, Français, - reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français. 8, fiche 88, Français, - reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit abdominal
- reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con el colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso
1, fiche 88, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción mamaria con colgajo recto abdominal 2, fiche 88, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20recto%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstrucción mamaria con colgajo TRAM 3, fiche 88, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20TRAM
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que consiste] en transferir un bloque de tejido dermo graso de la región abdominal infraumbilical a la región mamaria a reconstruir, escondiendo la cicatriz de la zona donante en la región suprapúbica. 1, fiche 88, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso, se convirtió en la reconstrucción mamaria autógena por excelencia en la década de los 80 [...] Mc Craw y col fueron los primeros que describieron la utilización del músculo recto abdominal como unidad músculo-cutánea [...] para reconstrucción mamaria. [...] Esta técnica supuso un importante paso adelante para las mujeres mastectomizadas, ya que evitaba la colocación de prótesis para incrementar el volumen mamario y mejoraba el aspecto estético del abdomen. 1, fiche 88, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- subglandular placement
1, fiche 89, Anglais, subglandular%20placement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The placement of a breast implant underneath and within the breast glands but on top of the chest muscle. 1, fiche 89, Anglais, - subglandular%20placement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- position rétro-glandulaire
1, fiche 89, Français, position%20r%C3%A9tro%2Dglandulaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'un implant mammaire sous et dans les glandes mammaires, mais au-dessus du muscle pectoral. 1, fiche 89, Français, - position%20r%C3%A9tro%2Dglandulaire
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- position rétroglandulaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- posición retroglandular
1, fiche 89, Espagnol, posici%C3%B3n%20retroglandular
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- colocación subglandular 2, fiche 89, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20subglandular
correct, nom féminin
- posición subglandular 3, fiche 89, Espagnol, posici%C3%B3n%20subglandular
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Posición de un implante, el cual] es colocado detrás de la glándula mamaria y por delante del músculo pectoral mayor. 1, fiche 89, Espagnol, - posici%C3%B3n%20retroglandular
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Independientemente de la vía de abordaje, podemos colocar la prótesis mamaria por encima o por debajo del músculo pectoral. A) Por encima del músculo pectoral : la prótesis esta justo debajo de la glándula mamaria, por lo que se denomina colocación subglandular. Esta posición suele emplearse en pacientes que disponen de tejido glandular mamario suficiente, pues sino la prótesis puede palparse muy superficialmente. 2, fiche 89, Espagnol, - posici%C3%B3n%20retroglandular
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pectoralis major muscle
1, fiche 90, Anglais, pectoralis%20major%20muscle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A thick, fan-shaped muscle, situated at the upper and forepart of the chest. 2, fiche 90, Anglais, - pectoralis%20major%20muscle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 90, La vedette principale, Français
- muscle grand pectoral
1, fiche 90, Français, muscle%20grand%20pectoral
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Muscle large et triangulaire, situé à la partie antérieure du thorax et du creux de l'aisselle. 2, fiche 90, Français, - muscle%20grand%20pectoral
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- músculo pectoral mayor
1, fiche 90, Espagnol, m%C3%BAsculo%20pectoral%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Músculo ancho situado en la parte anterior del tórax y del hueco de la axila. 1, fiche 90, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20pectoral%20mayor
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- implant displacement
1, fiche 91, Anglais, implant%20displacement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- breast implant displacement 2, fiche 91, Anglais, breast%20implant%20displacement
correct
- displacement 3, fiche 91, Anglais, displacement
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The movement of the [breast] implant from the usual or proper place. 3, fiche 91, Anglais, - implant%20displacement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déplacement de l'implant
1, fiche 91, Français, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- déplacement de l'implant mammaire 2, fiche 91, Français, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant%20mammaire
correct, nom masculin
- déplacement de la prothèse 3, fiche 91, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se
correct, nom masculin
- déplacement de la prothèse mammaire 4, fiche 91, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se%20mammaire
correct, nom masculin
- déplacement 5, fiche 91, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par lequel l'implant mammaire passe de son emplacement habituel à un autre endroit. 5, fiche 91, Français, - d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento del implante mamario
1, fiche 91, Espagnol, desplazamiento%20del%20implante%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- desplazamiento de la prótesis 2, fiche 91, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20pr%C3%B3tesis
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del implante mamario de su posición original. 3, fiche 91, Espagnol, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La implantación de una prótesis de mama se realiza en la [...] mayoría de las ocasiones por debajo de la glándula mamaria [...] y por encima del músculo pectoral mayor, es decir entre ambas estructuras anatómicas. [...] a las pocas semanas de gestación, la glándula mamaria experimenta un aumento de tamaño, así como tras el parto y en la lactancia [...] ello puede producir un desplazamiento del implante mamario, en cuyo caso se requeriría una nueva intervención para corregir la situación de la prótesis. 1, fiche 91, Espagnol, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rectus abdominis muscle
1, fiche 92, Anglais, rectus%20abdominis%20muscle
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A long flat muscle, which extends along the whole length of the front of the abdomen, and is separated from its fellow of the opposite side by the linea alba. 2, fiche 92, Anglais, - rectus%20abdominis%20muscle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It is inserted onto the fifth, sixth, and seventh costal cartilages and the xiphoid process ... The muscle serves to flex the trunk forward when the pelvis is fixed, helps to compress the abdominal viscera, and acts to flex the pelvis when the thorax is fixed. 3, fiche 92, Anglais, - rectus%20abdominis%20muscle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- muscle grand droit de l'abdomen
1, fiche 92, Français, muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Muscle épais et rubané de la paroi abdominale antérieure, disposé de chaque côté de la ligne médiane. 1, fiche 92, Français, - muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- músculo recto mayor del abdomen
1, fiche 92, Espagnol, m%C3%BAsculo%20recto%20mayor%20del%20abdomen
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- músculo recto del abdomen 1, fiche 92, Espagnol, m%C3%BAsculo%20recto%20del%20abdomen
correct, nom masculin
- musculus rectus abdominis 1, fiche 92, Espagnol, musculus%20rectus%20abdominis
latin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Músculo que se encuentra por fuera de la línea media del abdomen [...] se extiende desde la línea media del pubis, hasta el borde inferior de la caja torácica. 1, fiche 92, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20recto%20mayor%20del%20abdomen
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Cytology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- regenerative medicine
1, fiche 93, Anglais, regenerative%20medicine
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The regeneration or remodeling of tissue and organs for the purpose of repairing, replacing, maintaining, or enhancing organ function [...] 2, fiche 93, Anglais, - regenerative%20medicine
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The therapeutic potential of stem cell research in terms of what has come to be called "regenerative medicine", which would broaden the definition of medical therapy from simply halting the progression of acute or chronic disease to include restoration of lost organ function. 3, fiche 93, Anglais, - regenerative%20medicine
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cytologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- médecine régénérative
1, fiche 93, Français, m%C3%A9decine%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- médecine régénératrice 2, fiche 93, Français, m%C3%A9decine%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies de réparation ou de remplacement des cellules, tissus ou organes malades ou endommagés. 3, fiche 93, Français, - m%C3%A9decine%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une véritable révolution se profile : une médecine dite «régénérative» (ou regénératrice) pourrait permettre à l'avenir de réparer des lésions irrémédiables de l'organisme, grâce au clonage de cellules somatiques compatibles avec le système immunitaire du patient. 4, fiche 93, Français, - m%C3%A9decine%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Ces technologies se fondent sur l'emploi] de cellules souches de n'importe quelle source humaine (cellules foetales ou de cordon ombilical, cellules souches embryonnaires, cellules souches embryonnaires clonées ou cellules souches adultes). 5, fiche 93, Français, - m%C3%A9decine%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Citología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- medicina regenerativa
1, fiche 93, Espagnol, medicina%20regenerativa
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Medicina en la que se aprovechan los mecanismos naturales de renovación celular para reparar los tejidos dañados. 2, fiche 93, Espagnol, - medicina%20regenerativa
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Los tejidos que forman parte de nuestro organismo tienen la capacidad intrínseca de auto renovarse, proceso que se produce gracias a las células que permanecen remanentes y con capacidad de diferenciación. Este fenómeno ha abierto una nueva era en la llamada medicina regenerativa, que no es más que aprovechar los mecanismos naturales de renovación celular para reparar los tejidos dañados. 2, fiche 93, Espagnol, - medicina%20regenerativa
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La Medicina Regenerativa es la medicina natural a nivel molecular. Hasta el momento se ha aplicado en la reparación del músculo cardiaco y en la revascularización en enfermedades circulatorias como la arterioesclerosis obliterante. 3, fiche 93, Espagnol, - medicina%20regenerativa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- lateral epicondylitis
1, fiche 94, Anglais, lateral%20epicondylitis
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- tennis elbow 2, fiche 94, Anglais, tennis%20elbow
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An inflammation, soreness, or pain on the outside (lateral) side of the upper arm near the elbow. 3, fiche 94, Anglais, - lateral%20epicondylitis
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow," but any activity that involves repetitive twisting of the wrist (like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis. 3, fiche 94, Anglais, - lateral%20epicondylitis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 94, La vedette principale, Français
- épicondylite latérale
1, fiche 94, Français, %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- syndrome douloureux latéral du coude 2, fiche 94, Français, syndrome%20douloureux%20lat%C3%A9ral%20du%20coude
voir observation, nom masculin
- tennis elbow 1, fiche 94, Français, tennis%20elbow
voir observation, nom masculin
- coude du joueur de tennis 2, fiche 94, Français, coude%20du%20joueur%20de%20tennis
voir observation, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- epicondilitis lateral
1, fiche 94, Espagnol, epicondilitis%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- codo de tenista 2, fiche 94, Espagnol, codo%20de%20tenista
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero. 3, fiche 94, Espagnol, - epicondilitis%20lateral
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia. 4, fiche 94, Espagnol, - epicondilitis%20lateral
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica(golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación(palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo. 5, fiche 94, Espagnol, - epicondilitis%20lateral
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mammals
- Horse Husbandry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- deep digital flexor muscle
1, fiche 95, Anglais, deep%20digital%20flexor%20muscle
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- deep digital flexor 2, fiche 95, Anglais, deep%20digital%20flexor
correct
- flexor perforans muscle 1, fiche 95, Anglais, flexor%20perforans%20muscle
correct, vieilli
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Of a horse. 2, fiche 95, Anglais, - deep%20digital%20flexor%20muscle
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
(Hindlimb) Presented as having three heads: lateral; medial and the tibialis caudalis. 1, fiche 95, Anglais, - deep%20digital%20flexor%20muscle
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mammifères
- Élevage des chevaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- muscle fléchisseur profond du doigt
1, fiche 95, Français, muscle%20fl%C3%A9chisseur%20profond%20du%20doigt
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fléchisseur profond des phalanges 2, fiche 95, Français, fl%C3%A9chisseur%20profond%20des%20phalanges
correct, nom masculin
- muscle fléchisseur profond des phalanges 1, fiche 95, Français, muscle%20fl%C3%A9chisseur%20profond%20des%20phalanges
correct, nom masculin
- muscle perforant 1, fiche 95, Français, muscle%20perforant
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(Membre postérieur) Comprenant, les fléchisseurs latéral et médial du doigt et le muscle tibial caudal. 1, fiche 95, Français, - muscle%20fl%C3%A9chisseur%20profond%20du%20doigt
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
(Membre antérieur) Le plus puissant des deux fléchisseurs du doigt. 1, fiche 95, Français, - muscle%20fl%C3%A9chisseur%20profond%20du%20doigt
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Mamíferos
- Cría de ganado caballar
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- músculo flexor digital profundo
1, fiche 95, Espagnol, m%C3%BAsculo%20flexor%20digital%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Histology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- heart muscle
1, fiche 96, Anglais, heart%20muscle
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- cardiac muscle 2, fiche 96, Anglais, cardiac%20muscle
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The principal tissue of the vertebrate heart; composed of a syncytium of striated muscle fibers. 3, fiche 96, Anglais, - heart%20muscle
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Consider angina pectoris, a chest pain caused when the heart muscle does not get enough oxygen. Oxygen is carried to the heart by the blood through the coronary arteries. A partial blockage of those arteries may prevent some area of the heart muscle from getting enough blood.... 4, fiche 96, Anglais, - heart%20muscle
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Histologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- muscle cardiaque
1, fiche 96, Français, muscle%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le muscle cardiaque possède une activité motrice ininterrompue et automatique 2, fiche 96, Français, - muscle%20cardiaque
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Histología
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- músculo cardiaco
1, fiche 96, Espagnol, m%C3%BAsculo%20cardiaco
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Animal Anatomy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- brachiocephalic muscle
1, fiche 97, Anglais, brachiocephalic%20muscle
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- brachiocephalus muscle 1, fiche 97, Anglais, brachiocephalus%20muscle
correct
- Musculus brachiocephalicus 1, fiche 97, Anglais, Musculus%20brachiocephalicus
latin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Anatomie animale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- muscle brachio-cephalique
1, fiche 97, Français, muscle%20brachio%2Dcephalique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- muscle mastoïdo-huméral 1, fiche 97, Français, muscle%20masto%C3%AFdo%2Dhum%C3%A9ral
nom masculin
- Musculus brachiocephalicus 1, fiche 97, Français, Musculus%20brachiocephalicus
latin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Anatomía animal
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- músculo braquiocefálico
1, fiche 97, Espagnol, m%C3%BAsculo%20braquiocef%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- Musculus brachiocephalicus 1, fiche 97, Espagnol, Musculus%20brachiocephalicus
latin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ascending pectoral muscle
1, fiche 98, Anglais, ascending%20pectoral%20muscle
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Musculus pectoralis ascendens 1, fiche 98, Anglais, Musculus%20pectoralis%20ascendens
correct, latin
- Musculus pectoralis profundus 1, fiche 98, Anglais, Musculus%20pectoralis%20profundus
correct, latin
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- muscle pectoral ascendant
1, fiche 98, Français, muscle%20pectoral%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Musculus pectoralis ascendens 1, fiche 98, Français, Musculus%20pectoralis%20ascendens
correct, latin
- Musculus pectoralis profundus 1, fiche 98, Français, Musculus%20pectoralis%20profundus
correct, latin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- músculo pectoral profundo
1, fiche 98, Espagnol, m%C3%BAsculo%20pectoral%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- Musculus pectoralis ascendens 1, fiche 98, Espagnol, Musculus%20pectoralis%20ascendens
correct, latin
- Musculus pectoralis profundus 1, fiche 98, Espagnol, Musculus%20pectoralis%20profundus
correct, latin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- muscle
1, fiche 99, Anglais, muscle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An organ made up of fibers that contract and produce movements. The muscles of most fossils are traced by impressions made upon bones or shells. 2, fiche 99, Anglais, - muscle
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- muscle
1, fiche 99, Français, muscle
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Organe ou élément d'organe formé de tissus irritables et contractiles qui assurent les fonctions du mouvement. 2, fiche 99, Français, - muscle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- músculo
1, fiche 99, Espagnol, m%C3%BAsculo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tejido contráctil de los animales. 1, fiche 99, Espagnol, - m%C3%BAsculo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- lacrimation
1, fiche 100, Anglais, lacrimation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- lachrymation 2, fiche 100, Anglais, lachrymation
correct
- lacrymation 3, fiche 100, Anglais, lacrymation
à éviter
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The secretion of tears, especially in excess. 4, fiche 100, Anglais, - lacrimation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Abnormal or excessive secretion of tears due to local or systemic disease. 2, fiche 100, Anglais, - lacrimation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 100, La vedette principale, Français
- larmoiement
1, fiche 100, Français, larmoiement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- lacrymation 2, fiche 100, Français, lacrymation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Afflux exagéré de larmes au niveau de la conjonctive. 3, fiche 100, Français, - larmoiement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
lacrymation : Terme didactique ou littéraire, rarement employé, qui désigne l'action de pleurer [au sens large]. 4, fiche 100, Français, - larmoiement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- lagrimeo
1, fiche 100, Espagnol, lagrimeo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- dacriorrea 2, fiche 100, Espagnol, dacriorrea
correct, nom féminin, spécifique
- epífora 2, fiche 100, Espagnol, ep%C3%ADfora
correct, nom féminin, spécifique
- lacrimación 1, fiche 100, Espagnol, lacrimaci%C3%B3n
nom féminin, archaïque
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Derrame de lágrimas por exceso de secreción u obstáculo en el desagüe. 2, fiche 100, Espagnol, - lagrimeo
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cuando la tonicidad [del músculo de Horner] es abolida, los puntos lagrimales se vuelven hacia adelante, perdiendo su contacto con el lago lagrimal, y entonces las lágrimas no pueden seguir su camino normal dentro de las vías correspondientes, sino que se vierten al exterior, originándose el lagrimeo constante o epífora. 2, fiche 100, Espagnol, - lagrimeo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :