TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MUSCULO [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
protuberantia occipitalis externa
latin
A02.1.04.022
code de système de classement, voir observation
DEF

A prominent projection on the posterior surface [of the occipital bone] in the midline a short distance above the foramen magnum ...

OBS

[It] can be felt as a definite bump.

OBS

external occipital protuberance: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.022: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
protuberantia occipitalis externa
latin
A02.1.04.022
code de système de classement, voir observation
CONT

La protubérance occipitale externe est la saillie la plus proéminente de la face postérieure de l'os occipital, juste au-dessus du foramen magnum et sur la ligne médiane. Cette bosse est palpable à la partie postérieure de la tête juste au-dessus du cou.

OBS

protubérance occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
protuberantia occipitalis externa
latin
A02.1.04.022
code de système de classement, voir observation
CONT

El inión o protuberancia occipital externa es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posteroinferior del cráneo humano, siendo el sitio de inserción del ligamento nucal y el músculo trapecio.

OBS

protuberancia occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.022: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The corrugator (or corrugator supercilii) muscles are a pair of muscles located at the medial end of the eyebrow. They have recognition as significant muscles in the glabellar and central forehead regions. The corrugator supercilii muscles (CSM) play a major role in elevating the medial segment of the eyebrow, depressing the lateral portion of the eyebrow and are responsible for producing vertical frown lines.

OBS

corrugator supercilii: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • Koyter muscle
  • muscle of Coiter
  • Coiter's muscle

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le muscle corrugateur du sourcil tire la partie médiale des sourcils vers le dedans et vers le bas, créant ainsi les plus verticaux entre eux et au-dessus de la racine du nez.

OBS

muscle corrugateur du sourcil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

corrugator supercilii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
G71.9
code de système de classement, voir observation
OBS

G71.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
G71.9
code de système de classement, voir observation
OBS

G71.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
G71.9
code de système de classement, voir observation
OBS

G71.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid.

OBS

levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure.

OBS

muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The inferior oblique muscle has its origin on the maxillary bone just posterior to the inferior medial orbital rim and lateral to the nasolacrimal canal. The inferior oblique is the only extraocular muscle to have its anatomic origin in the anterior orbit. The muscle runs from the medial corner of the orbit to the lateral aspect of the globe, its length approximately paralleling the tendon of insertion of the superior oblique muscle.

OBS

inferior oblique muscle; musculus obliquus inferior bulbi oculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
OBS

muscle oblique inférieur du bulbe oculaire; muscle oblique inférieur du bulbe de l'œil; muscle oblique inférieur : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus obliquus inferior bulbi oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The superior oblique is one of the two noteworthy oblique extraocular muscles. These muscles are unique in that they do not originate from the common tendinous ring, have an angular attachment to the eyeball, and they attach to the posterior aspect of the eyeball. The superior oblique functions explicitly to move the eye in the down-and-out position and intort the eye.

CONT

superior oblique muscle; musculus obliquus superior bulbi oculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
OBS

muscle oblique supérieur du bulbe oculaire; muscle oblique supérieur du bulbe de l'œil; muscle oblique supérieur : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus obliquus superior bulbi oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
Universal entry(ies)
I23.5
code de système de classement, voir observation
OBS

I23.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
I23.5
code de système de classement, voir observation
OBS

I23.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Entrada(s) universal(es)
I23.5
code de système de classement, voir observation
OBS

I23.5: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
musculus rectouterinus
latin
A09.1.03.026
code de système de classement, voir observation
OBS

recto-uterinus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.026: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
musculus rectouterinus
latin
A09.1.03.026
code de système de classement, voir observation
OBS

muscle recto-utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
musculus rectouterinus
latin
A09.1.03.026
code de système de classement, voir observation
OBS

músculo recto-uterino : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.026: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
musculus sphincter urethrae externus urethrae femininae
latin
musculus sphincter urethrae externus femininae
latin
musculus sphincter urethrae externus
latin
A09.2.03.006
code de système de classement, voir observation
OBS

Composed of striated (voluntary) muscle and more properly a urogenital sphincter, part forms a true anular sphincter around the urethra, part extends superiorly to the neck of the bladder, part passes anterior to the urethra that attaches to the ischial rami (compressor urethrae muscle) and a bandlike part that encircles both the urethra and the vagina (urethrovaginal sphincter).

OBS

external sphincter muscle of female urethra; external urethral sphincter of female; external urethral sphincter: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
musculus sphincter urethrae externus urethrae femininae
latin
musculus sphincter urethrae externus femininae
latin
musculus sphincter urethrae externus
latin
A09.2.03.006
code de système de classement, voir observation
OBS

Chez la femme, ce muscle entoure l'urètre pelvien. Il crée l'occlusion de l'urètre. Il est innervé par le nerf pudendal branche du plexus sacré.

OBS

muscle sphincter externe de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
musculus sphincter urethrae externus urethrae femininae
latin
musculus sphincter urethrae externus femininae
latin
musculus sphincter urethrae externus
latin
A09.2.03.006
code de système de classement, voir observation
OBS

músculo esfínter externo de la uretra : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
fascia spermatica externa
latin
A09.3.04.002
code de système de classement, voir observation
CONT

Deep to the subcutaneous tissue of each side of the scrotum lie three layers of spermatic fascia ... Each layer takes the form of a sleeve derived from one of the layers of the abdominal wall. The outermost sleeve, the external spermatic fascia, begins at the superficial inguinal ring and is continuous with the external oblique aponeurosis ...

OBS

external spermatic fascia: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.04.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
fascia spermatica externa
latin
A09.3.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Lame fibro-celluleuse, mince, fragile qui prolonge le long du cordon spermatique et jusque dans les bourses le feuillet de revêtement superficiel du muscle oblique externe de l'abdomen.

OBS

fascia spermatique externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
fascia spermatica externa
latin
A09.3.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Lámina fibrocelular, delgada y frágil, que prolonga la hoja de revestimiento superficial del músculo oblicuo externo del abdomen en el escroto.

OBS

fascia espermática externa: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
CONT

In the horse, the biceps brachii is a simple, spindle-shaped muscle with 2 tendonous extremities.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fovea trochlearis
latin
fossa trochlearis
latin
A02.1.03.025
code de système de classement, voir observation
DEF

A depression that is located in the anteromedial aspect of the orbital surface of each bony plate of the frontal bone making up the superior part of one of the orbits and that forms a point of attachment for the corresponding superior oblique muscle of the eye.

OBS

trochlear fovea: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.025: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fovea trochlearis
latin
fossa trochlearis
latin
A02.1.03.025
code de système de classement, voir observation
OBS

fossette trochléaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fovea trochlearis
latin
fossa trochlearis
latin
A02.1.03.025
code de système de classement, voir observation
DEF

Pequeña depresión [del hueo frontal] hacia delante y adentro que da inserción a la polea fibrocartilaginosa en la que se refleja el tendón del [músculo] oblicuo mayor.

OBS

fosita troclear: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.025: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
musculus trachealis
latin
A06.3.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

A transverse layer of smooth fibers in the dorsal portion of the trachea ...

OBS

trachealis muscle; tracheal muscle; trachealis: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
musculus trachealis
latin
A06.3.01.005
code de système de classement, voir observation
CONT

Un muscle lisse, le muscle trachéal, complète en arrière la paroi trachéale [...]

OBS

muscle trachéal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
musculus trachealis
latin
A06.3.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Lámina de músculo liso, situada en la parte posterior de la tráquea, en el espacio abierto que dejan los anillos, interpuesta entre la membrana traqueal y la mucosa.

OBS

músculo traqueal : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
musculus sphincter ductus pancreatici
latin
A05.9.01.016
code de système de classement, voir observation
OBS

sphincter muscle of pancreatic duct; sphincter of pancreatic duct: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
musculus sphincter ductus pancreatici
latin
A05.9.01.016
code de système de classement, voir observation
OBS

muscle sphincter du conduit pancréatique; sphincter du conduit pancréatique : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
musculus sphincter ductus pancreatici
latin
A05.9.01.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Esfínter que rodea el conducto pancreático justo por encima de la ampolla hepatopancreática.

OBS

músculo esfínter del conducto pancreático : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
bursa suprapatellaris
latin
A04.8.05.017
code de système de classement, voir observation
DEF

A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon.

OBS

suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
bursa suprapatellaris
latin
A04.8.05.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral.

OBS

bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
bursa suprapatellaris
latin
A04.8.05.017
code de système de classement, voir observation
DEF

La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón.

OBS

bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Machine moléculaire capable de se contracter ou de s'étirer sous l'action d'un stimulus externe.

OBS

muscle moléculaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
CONT

En 1991, Fraser Soddart, de la Universidad de Northwestern de Estados Unidos, hizo rotar un anillo atrapado en un eje lo que podriamos imaginar como una mancuerna de gimnasio, que el científico llamó "músculo molecular".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum.

OBS

thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology.

OBS

inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • inferior aperture of thorax

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
OBS

ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
CONT

La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas.

CONT

La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal.

OBS

orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
paries superior orbitae
latin
A02.1.00.075
code de système de classement, voir observation
OBS

Formed by the orbital plate of the frontal bone and the lesser wing of the sphenoid bone ...

OBS

roof of orbit; superior wall of orbit: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
paries superior orbitae
latin
A02.1.00.075
code de système de classement, voir observation
OBS

paroi supérieure de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
paries superior orbitae
latin
A02.1.00.075
code de système de classement, voir observation
CONT

La pared superior de la órbita es cóncava y lisa; en su parte posterior se halla el agujero óptico, en la anterior y externa la fosita lagrimal, y en la anterior e interna otra fosita a la cual se ata la polea ternillosa del músculo trocleador.

OBS

A02.1.00.075: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuberculum musculi scaleni anterioris
latin
A02.3.02.015
code de système de classement, voir observation
DEF

The [small] tubercle on the cranial surface of the first rib for the insertion of the anterior scalene muscle.

OBS

tubercle of anterior scalene muscle; scalene tubercle: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.02.015: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuberculum musculi scaleni anterioris
latin
A02.3.02.015
code de système de classement, voir observation
DEF

Petit tubercule où se fixe le muscle scalène antérieur sur la première côte.

OBS

tubercule du muscle scalène antérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.02.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuberculum musculi scaleni anterioris
latin
A02.3.02.015
code de système de classement, voir observation
CONT

Este tendón se fija en el borde medial de la cara superior de la 1a costilla, donde da origen al tubérculo del músculo escaleno anterior(de Lisfranc).

OBS

A02.3.02.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
musculus biceps femoris
latin
A04.7.02.032
code de système de classement, voir observation
DEF

[The] hamstring muscle of [the] posterior compartment of [the] thigh.

OBS

biceps femoris; biceps muscle of thigh: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.7.02.032: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
musculus biceps femoris
latin
A04.7.02.032
code de système de classement, voir observation
DEF

Muscle long et volumineux situé dans la loge postérieure de la cuisse.

OBS

Il est formé de deux chefs : le chef long du muscle biceps fémoral et le chef court du muscle biceps fémoral. Ces deux portions se réunissent et se fixent sur la tête du péroné, le condyle latéral du tibia et le fascia crural. Il provoque la flexion de la jambe sur la cuisse et l'extension de la cuisse sur le bassin.

OBS

muscle biceps fémoral : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.7.02.032 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
musculus biceps femoris
latin
A04.7.02.032
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
musculus brachialis
latin
A04.6.02.018
code de système de classement, voir observation
DEF

A muscle originating from the lower half of the front of the humerus, and from the intermuscular septa.

OBS

It is inserted onto the tuberosity of the ulna and the front of the coronoid process of the ulna. It is supplied by the musculocutaneous and radial nerves, and flexes the forearm.

OBS

brachialis; brachial muscle: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.6.02.018: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
musculus brachialis
latin
A04.6.02.018
code de système de classement, voir observation
DEF

Muscle situé dans la partie profonde de la loge antérieure du bras.

OBS

muscle brachial : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.6.02.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
musculus brachialis
latin
A04.6.02.018
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A process whereby one or more psychoactive substances are injected directly into the body using a hypodermic needle and syringe.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Processus par lequel une ou plusieurs substances psychoactives sont injectées directement dans l'organisme à l'aide d'une seringue hypodermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "uso de drogas inyectables" a "uso de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

IDU; IVDU: People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU (for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full.

OBS

intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l'identité du groupe devra être écrit en toutes lettres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Nervous System
Universal entry(ies)
H02.5 G24.5
code de système de classement, voir observation
DEF

[A] spasm of muscles around the eye causing involuntary blinking and eye closing.

OBS

H02.5 G24.5: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, H02.5 is followed by a dagger and G24.5 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
H02.5 G24.5
code de système de classement, voir observation
DEF

Spasme des muscles orbitaires de l'œil provoquant un clignement involontaire et une fermeture de l'œil.

OBS

H02.5 G24.5 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, H02.5 est suivi d'une dague et G24.5 est suivi d'un astérisque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
H02.5 G24.5
code de système de classement, voir observation
DEF

Contracción espasmódica involuntaria y repetitiva del músculo orbicular, que provoca posturas y movimientos anormales(distonías).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

An unequal accommodation in different meridians of the eye, ordinarily exclusive of differences in optical effectivity dependent on choice of a reference plane.

OBS

Typically applied to differential changes in curvature of the surfaces of the crystalline lens in different meridians.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Propriété hypothétique du cristallin qui pourrait accommoder inégalement dans les divers méridiens de l'œil grâce à des contractions dissymétriques du muscle ciliaire, la courbure de la surface cristallinienne variant alors d'un méridien à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Desigual acomodación en los diferentes meridianos oculares atribuible a una diferente acción del músculo ciliar, lo que ocasionaría una diferencia en la curvatura de los diferentes meridianos del cristalino.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C211) Same as C205, main muscle, eye only. Maximum fat 3 mm.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C211) Même que C205. Compte seulement le muscle principal et l'œil. Épaisseur maximale de 3 mm de gras.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C211) Igual que C205, músculo principal, ojo muscular. Máximo de grasa : 3 mm.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
CONT

The papillary muscles are rounded or conical projections of muscle to whose apices the chordae tendineae are attached.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Les colonnes charnues de premier ordre, appelées encore piliers du cœur ou muscles papillaires, de forme conique, sont unies par leur base à la paroi ventriculaire. De leur sommet se détachent de petits cordages tendineux [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
  • Animal Anatomy
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Cœur
  • Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tunique musculaire du cœur, de structure striée mais dont la commande est involontaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
  • Anatomía animal
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • The Heart
  • Vessels (Medicine)
DEF

A recording of the electrical potentials produced by cardiac tissue.

OBS

The standard 12-lead ECG remains a cornerstone of the clinical cardiologic evaluation. Although vectorcardiography and other more sophisticated approaches have their proponents, the standard 12-lead ECG remains a highly cost-effective screening test.

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Cœur
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

L'électrocardiogramme (ECG) est l'enregistrement de l'activité électrique du cœur.

Terme(s)-clé(s)
  • cardiogramme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
  • Corazón
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Trazado gráfico de las corrientes eléctricas producidas por la acción del músculo cardíaco, constituido por una línea quebrada, con ascensos y descensos, correspondientes a la actividad auricular y ventricular.

OBS

El primer ascenso, P, es debido a la contracción de la aurícula y se conoce con el nombre de complejo auricular. Las otras deflexiones son debidas a la acción de los ventrículos: QRS o complejo ventricular a su excitación, T a su repolarización.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A type of muscle without transverse striations in its constituent fibers; such muscles are almost always involuntary.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle dont la contraction involontaire est assurée par le système nerveux autonome.

CONT

Le péristaltisme se traduit comme étant des ondes rythmiques produites par la contraction des muscles lisses forçant le bol alimentaire à avancer dans le tube digestif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
DEF

Tejido contráctil propio de los vertebrados, formado por células alargadas, sin estriaciones transversales, y unidas entre sí por fibras de tejido conectivo. Su contracción es lenta e involuntaria.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The portion of hyperopia that can be corrected by accommodative effort.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

[Portion] de l'hypermétropie qui peut être compensée par l'accommodation.

Terme(s)-clé(s)
  • hyperopie facultative

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Hipermetropía [que] a pesar de no poder compensarla con el tono del músculo ciliar llega a compensarse por un esfuerzo acomodativo.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Muscles and Tendons
DEF

A fairly rare, soft tissue cancer [malignant tumor] originating in the skeletal muscles ...

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Muscles et tendons
CONT

Le rhabdomyosarcome prend origine dans le muscle squelettique. La plupart des muscles squelettiques sont attachés aux os par des liens ou des fibres de collagène appelé «tendons».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Músculos y tendones
DEF

Sarcoma de tejidos blandos derivado de músculo esquelético o estriado(músculo de contracción voluntaria adherido al hueso).

OBS

[...] afecta a niños con menos frecuencia, a adultos. En niños, se origina normalmente en la cabeza y el cuello, los ojos y el sistema urogenital; en adolescentes, en los brazos y piernas; y en adultos, en los muslos, hombros y brazos.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

Any muscle used to pull a body part away from the midline of the body.

OBS

For example, the abductor muscles of the legs spread the legs away from the midline and away from one another.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle permettant à une partie du corps ou à un organe de s'écarter du plan médian.

PHR

Abducteur du pouce, abducteur du gros orteil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
DEF

Músculo [...] que tiene como función mover una parte del cuerpo alejándola de su eje.

OBS

abductor : Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, "aductor(‘que aduce’ y ‘[músculo] que realiza los movimientos de aducción’) no debe confundirse con abductor".

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

Muscle that produces sideways movement of a limb or part toward either the median plane of the body or, in the case of the digits, the middle of the middle finger or of the second toe.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle dont le mouvement sert à rapprocher un membre ou un segment de membre de l'axe médian du corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
DEF

Músculo [...] que tiene como función mover una parte del cuerpo acercándola a su eje.

OBS

aductor : Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, "aductor(‘que aduce’ y ‘[músculo] que realiza los movimientos de aducción’) no debe confundirse con abductor".

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
OBS

A variation of the straight leg raising test. When the extended leg is raised to a point just short of producing pain, dorsiflexion of the foot will bring out the sciatic pain.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Lorsque l'EJT [l'élévation de la jambe tendue] reste en deçà du seuil de la douleur et qu'on lui associe une dorsiflexion forcée du pied, cette manœuvre réveille souvent une douleur dans le territoire du sciatique (alors que l'EJT était douteuse).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
CONT

Signo de Fajersztajn. En la ciática es posible la flexión de la cadera si la pierna está flexionada, pero no si esta se mantiene rígida; la flexión del músculo sano con la pierna extendida produce dolor en el lado afecto.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Pig Raising
DEF

Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib.

OBS

Foot is removed by a cut through wrist (carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Élevage des porcs
DEF

Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte.

OBS

Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Cría de ganado porcino
DEF

Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla.

OBS

La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca(carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Eye
DEF

An incision of the ciliary muscle.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Oeil
DEF

Section du muscle ciliaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Ojo
DEF

Sección quirúrgica del músculo ciliar.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

A circular muscle band around the eye at the junction of the sclera and cornea, adjusts the curvature of the lens.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
OBS

Le muscle ciliaire influence le drainage de l'humeur aqueuse en agissant, par sa traction, sur la taille et le volume du canal de Schlemm et du trabéculum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Musculatura lisa situada en el cuerpo ciliar cuya acción distiende las fibras zonulares.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

A spasm of the muscles that close the eye.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Spasme du muscle orbiculaire des paupières, qui entraîne une augmentation de la fréquence et de la durée du clignement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Espasmo clónico del músculo orbicular de los párpados.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
DEF

A circular flattened band of nonstriated muscle fibers in the stroma iridis, near the periphery of the pupil to which they run parallel.

Terme(s)-clé(s)
  • sphincter pupillae

Français

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle lisse circulaire large d'un millimètre et formant un anneau tout autour du bord de la pupille près de la face postérieure de l'iris.

Terme(s)-clé(s)
  • sphincter irien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

A paralysis of the musculus sphincter iridis.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Paralysie partielle ou totale du muscle sphincter de l'iris résultant d'une dilatation de la pupille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Parálisis del esfínter muscular del iris, de su músculo dilatador o de ambos.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Restaurant Menus
CONT

In surimi production, the frozen pollack is minced and made into a paste with water and a small amount of salt.

CONT

Surimi can be engineered and flavoured to resemble crab legs, shrimp, scallops and even lobster tails.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Menus (Restauration)
DEF

Chair de poisson lavée et malaxée, servant de base à de nombreuses préparations alimentaires.

CONT

Le surimi est une matière première préparée à partir de chair de poisson qui se présente sous la forme d'une pâte plus ou moins blanche (selon sa qualité) et sans goût [...] Il imite, par exemple, le goût, la forme et la texture de la chair de la patte de crabe, de la queue de crevette, de la noix de coquille Saint-Jacques ou de la queue de langouste [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pasta que se obtiene a partir de pescado desmenuzado, constituye la materia prima para la fabricación de sucedáneos de marisco, cangrejo o la preparación de comidas procesadas, salchichas y embutidos.

CONT

Para la fabricación de análogos de diversos tipos de pescado o marisco se utiliza en alto porcentaje surimi, empleándose internacionalmente la palabra japonesa surimi para definir el músculo de pescado picado, lavado, escurrido hasta una proporción de agua similar a la original, adicionado de crioprotectores proteicos y generalmente conservado en estado congelado. El surimi, que puede obtenerse de distintas especies, sirve de base para la fabricación de diversos productos que tradicionalmente se comercializan en Japón y de otros que se consumen también en los países occidentales como son patas de cangrejo, gambas, vieiras, langostas, etc. Todos estos productos se desarrollan formando geles con distinta textura, forma y sabor, en función de las variaciones fisicoquímicas que se introduzcan en la proteina miofibrilar del pescado que es la base del surimi.

OBS

La pasta de surimi no sirve para el consumo directo.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Hypermétropie consécutive à des modifications des indices de réfraction des milieux oculaires, elles-mêmes dues au vieillissement, à une maladie ou à une intervention chirurgicale.

Terme(s)-clé(s)
  • hyperopie acquise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Hipermetropía debida a una parálisis del músculo ciliar, al envejecimiento o a la extracción del cristalino.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

Manifest hyperopia that cannot be overcome by an effort of accommodation.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Hypermétropie qui ne peut être compensée par l'accommodation.

Terme(s)-clé(s)
  • hyperopie absolue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Hipermetropía [que] no puede ser compensada ni por el tono del músculo ciliar ni por un esfuerzo acomodativo.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The principle of bilateral ocular innervation; [uniform] innervation is sent to the muscles of the two eyes so that one eye is never moved independently of the other.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Loi stipulant que dans tout mouvement binoculaire l'influx nerveux envoyé aux muscles extraoculaires est identique pour chacun des deux yeux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Ley según la cual en todo movimiento binocular el estímulo inervacional que recibe el agonista es igual al que recibe su músculo yunta.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The condition of the eye where incoming rays of light reach the retina before they converge into a focused image.

CONT

Hyperopia, farsightedness, or an inability of the eye to focus on nearby objects. It results from an error of refraction in which rays of light entering the eye parallel to the optic axis are brought to a focus behind the retina.

OBS

hypermetropia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Défaut de réfraction oculaire caractérisé par la focalisation en arrière de la rétine des objets éloignés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Estado refractivo del ojo en que sin acomodar la imagen del objeto se forma por detrás de la retina, es decir, focaliza los rayos por detrás de la retina por lo que los objetos lejanos, sin acomodar, se ven borrosos.

OBS

En este estado refractivo se activa el mecanismo de la acomodación para ver los objetos lejanos nítidos por lo que el músculo ciliar está en constante esfuerzo.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ear, Nose and Larynx (Medicine)
CONT

The cricothyroid muscle, for example, participates in the control of pitch by increasing the longitudinal tension (stretching) of the vocal folds.

Français

Domaine(s)
  • Oreille, nez et larynx (Médecine)
DEF

Muscle qui se rapporte aux cartilages cricoïde et thyroïde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oreja, nariz y laringe (Medicina)
CONT

El músculo cricotiroideo, por ejemplo, participa en el control de la agudeza de tono al reforzar la tensión longitudinal(estiramiento) de las cuerdas vocales.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle which covers the shoulder prominence.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle triangulaire volumineux, enveloppant la partie externe de l'articulation scapulo-humérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
DEF

Surgical removal of fibers of the orbicularis oculi muscle, together with the overlying skin, to lessen the pressure of the upper eyelid on the cornea.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
DEF

Intervention chirurgicale consistant à enlever par excision des fibres du muscle orbiculaire avec la peau sus-jacente pour réduire la pression des paupières sur la cornée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía del ojo
DEF

Intervención quirúrgica consistente en la escisión de fascículos del músculo orbicular junto con la porción de piel que lo cubre, utilizada en casos de blefarospasmo.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Genitourinary Tract
Universal entry(ies)
DEF

Origin, inferior margin of internal oblique muscle of abdomen; insertion, pubic tubercle; innervation, genital branch of genitofemoral; action, elevates testis.

Terme(s)-clé(s)
  • cremasteric muscle

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle mince formant la tunique du scrotum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
  • Aparato genitourinario
Entrada(s) universal(es)
DEF

Músculo que permite el ascenso y descenso de cada testículo, para la regulación de su temperatura.

CONT

El testículo se encuentra en el interior de la bolsa escrotal que tiene las siguientes capas, de más externa a interna : piel, músculo dartos(músculo liso y elástico que confiere flexibilidad), la fascia espermática externa(fascia de recubrimiento del músculo oblicuo externo), músculo cremáster(fibras musculares del músculo transverso y el oblicuo del abdomen, permite ascender o descender el testículo para regular la temperatura de éste).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
DEF

Temporary narrowing of the bronchi due to violent, involuntary contraction of the smooth muscle of the bronchi.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
DEF

Contraction spasmodique des bronches, qui en rétrécit le calibre. Plus ou moins intense, mais diffus, le bronchospasme peut être pharmacologique ou spontanément réversible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bronquios
DEF

Contracción anómala del músculo liso de los bronquios que produce estrechamiento agudo con obstrucción de las vías respiratorias.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • Muscles and Tendons
DEF

A graphic representation of the electrical activity of a muscle.

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Muscles et tendons
DEF

Tracé représentant l'activité électrique d'un muscle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
  • Músculos y tendones
DEF

Registro gráfico de los potenciales de reposo y de acción de un músculo o de un grupo de músculos.

CONT

En el electromiograma(EMG) se registra la actividad del músculo y en él se puede distinguir la activación de sus unidades motoras, las variaciones características de estas activaciones y las relaciones de unas unidades con otras.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A microsurgical technique that involves precisely separating the skin, soft tissue and tiny blood vessels, or perforators, from the abdomen without removing any of the abdominal muscles.

OBS

The flap is based on one, two, or three perforators of the deep inferior epigastric vessels.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Technique chirurgicale [que] consiste à prélever la peau du ventre sous l'ombilic, avec ses vaisseaux perforants et le gros tronc sans prélever de muscle, et à rebrancher ce gros tronc près de l'endroit à reconstruire (vaisseaux du thorax ou de l'aisselle).

OBS

L'abréviation «DIEP» provient de l'anglais «deep inferior epigastric perforator» mais est utilisée couramment dans les textes de langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Técnica de reconstrucción que se basa en la extracción de piel y grasa del abdomen inferior, sin músculo, para ser implantadas en la zona que se requiera.

CONT

El colgajo DIEP permite la reconstrucción de la mama, incluso, durante [...] la mastectomía [...] El concepto básico que maneja esta técnica es que un solo vaso sanguíneo(perforante musculocutánea) es capaz de irrigar una gran superficie cutánea [...] El procedimiento posibilita el trasplante de la piel y grasa situadas bajo el ombligo, allá donde sea necesario. [...] Entre sus beneficios figura la recreación del volumen mamario sin necesidad de emplear prótesis, sino con el tejido de la propia paciente [...] El colgajo DIEP que se implanta en la mama consta de piel y grasa pero, al contrario que otras técnicas, deja intacto el músculo de la pared abdominal [...]

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

A muscle originating from the posterior surface of the lateral epicondyle of humerus and the adjacent capsule of the elbow joint. It is inserted into the lateral side of the olecranon and the adjacent posterior surface of the shaft of the ulna. It is supplied by the radial nerve, helps the triceps brachii muscle to extend the elbow joint, and may abduct the ulna in pronation.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle de la face postérieure du coude. Tendu de l'humérus à l'ulna, il est extenseur de l'avant-bras et stabilisateur de l'ulna lors de la pronation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
CONT

En ocasiones el uso de algún medicamento permite descubrir acciones benéficas que van más allá que su intención original. Es lo que se conoce como efecto pleiotrópico.

CONT

[...] las estatinas tienen un efecto pleiotrópico, es decir que son capaces de intervenir en múltiples sitios, con efectos terapéuticos simultáneos en, por ejemplo, la proliferación de músculo liso de la pared arterial, la normalización de la función endotelial, la resistencia a la oxidación de las LDL [...] y fibrinolisis.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

Any muscle whose fibers are divided by transverse bands into striations; such muscles are voluntary.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle à contraction volontaire constitué de myocytes, cellules allongées présentant des myofibrilles caractérisées par une succession de bandes transversales alternées.

OBS

muscle strié : Terme utilisé le plus souvent au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
DEF

Músculo cuyas fibras presentan estriación transversal debido a la presencia de bandas en las que el citoplasma está condensado. Son músculos de contracción rápida y voluntaria.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bowels
CONT

The suspensory muscle of duodenum or ligament of Treitz (named after Václav Treitz) connects the duodenum of the small intestines to the diaphragm. It contains a slender band of skeletal muscle from the diaphragm and a fibromuscular band of smooth muscle from the horizontal and ascending parts of the duodenum. When it contracts, the suspensory muscle of the duodenum wides the angle of the duodenojejunal flexure, allowing movement of the intestinal contents.

Français

Domaine(s)
  • Intestins
CONT

L'angle duodénojéjunal est entouré par un repli de péritoine contenant des fibres musculaires appelées le muscle suspenseur du duodénum (ligament de Treitz).

CONT

Passer l’extrémité flexible du fil-guide dans le canal à biopsie de l’endoscope. Observer le fil-guide sous radioscopie lorsqu’il sort du canal à biopsie et qu’il passe sous contrôle radioscopique, derrière le ligament suspenseur de l’angle duodéno-jéjunal (6 à 8 petites poussées).

CONT

Le grand épiploon et le côlon sont rétractés vers le haut pour exposer une anse de l’intestin grêle. On saisit doucement cette anse avec une pince de Babcock et on l’amène sur le champ opératoire. On doit noter les caractéristiques anatomiques de l’intestin grêle et palper l’intestin afin de repérer le ligament suspenseur de l’angle duodéno-jéjunal.

Terme(s)-clé(s)
  • ligament suspenseur de l'angle duodénojéjunal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Intestinos
DEF

Haz fibromuscular que se extiende desde la flexura duodenoyeyunal a los pilares del diafragma.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Muscles and Tendons
DEF

A malignant tumor of smooth-muscle cells, which in its well-differentiated forms, closely simulates leiomyoma.

OBS

The most important distinguishing feature is the presence of mitotic features. It may occur at a number of body sites such as the uterus and the stomach.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Muscles et tendons
DEF

Tumeur maligne faite de cellules fusiformes, plus ou moins disposées en faisceaux.

CONT

Léiomyosarcome utérin.

OBS

Quand les cellules tumorales sont atypiques, le diagnostic de malignité ne fait pas de doute. Quand elles font preuve d'un haut degré de différenciation, elle peuvent ressembler à celles d'un léiomyome. Les signes histologiques de malignité se résument d'une part à des irrégularités nucléaires, avec hyperchromasie et mitoses anormales, d'autre part, à un manque de fasciculation architecturale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Músculos y tendones
DEF

Cáncer muy poco frecuente que se desarrolla en el músculo liso, normalmente en el útero y en la parte dorsal de la cavidad abdominal.

OBS

También se puede originar en las paredes de los vasos sanguíneos.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Non-Surgical Treatment
DEF

The shortest duration of an effective electrical stimulus to nerve or muscle tissue, having a strength equal to twice the minimum strength required for excitation.

Terme(s)-clé(s)
  • chronaxie
  • chronaxia

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Durée minimale du courant électrique requis pour provoquer artificiellement une contraction musculaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Duración mínima que necesita una corriente para producir la excitación del músculo o nervio, siendo la corriente de intensidad doble que la reobase.

OBS

Reobase : la fuerza mínima de un estímulo eléctrico de duración indefinida capaz de causar excitación de un tejido, como el músculo o el nervio.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
Universal entry(ies)
DEF

A branch of the external iliac artery that originates just above the inguinal ligament behind which it ascends laterally to the anterior superior iliac spine.

OBS

Arteria circumflexa ilium profunda: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology).

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Branche collatérale de l'artère iliaque externe.

OBS

Arteria circumflexa ilium profunda : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par la Federative Committee on Anatomical Terminology).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Rama de la ilíaca externa que se dirige hacia la espina ilíaca anterosuperior, después [pasa] entre el músculo oblicuo interno y el transverso abdominal, los irriga y forma anastomosis [unión] con las arterias lumbares y epigástrica inferior.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

An agent [that] increases myocardial contractility, and [it is] used to support cardiac function in conditions such as decompensated congestive heart failure, cardiogenic shock, septic shock, myocardial infarction, cardiomyopathy, etc.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament qui augmente la contraction cardiaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

[Agente que] aumenta la contractilidad del músculo cardíaco.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Larynx
CONT

One pair of intrinsic muscles extends from the arytenoid cartilages to a point inside the thyroid cartilage, just below and behind the Adam's apple. These thyroarytenoid muscles form the bodies of the vocal folds; the space between them is the glottis.

Français

Domaine(s)
  • Larynx

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Laringe
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An agent [that] decreases the force of cardiac muscle contraction.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament qui diminue la contractilité cardiaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

[Agente que] disminuye la contractibilidad del músculo cardíaco.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle that counteracts the action of another muscle (the agonistic muscle).

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle qui, seul ou en concours avec d'autres, entre en jeu pour l'exécution d'un mouvement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
DEF

Músculo contráctil a cuya contracción se opone otro músculo(antagonista).

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C227) Prepared from impact tenderloin. All glandular and blood tissue removed. Side muscle removed. Defatted.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C227) Préparé à partir du filet non paré. Toutes glandes, tissus sanguins et meurtrissures enlevés. Sans ailes. Dégraissé.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C227) Se saca intacto el filete. Se saca todo el tejido glandular y sanguíneo. Sin músculo lateral. Sin grasa.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
DEF

The recording of electrical activity associated with muscular activity.

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
DEF

Technique d'exploration des muscles basée sur l'étude et le recueil (électromyogramme) des potentiels de repos et d'action des unités motrices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
CONT

Etimológicamente, el término electromiografía(EMG) se refiere al registro de la actividad eléctrica generada por el músculo estriado. Sin embargo, en la práctica se utiliza para designar genéricamente las diferentes técnicas utilizadas en el estudio funcional del sistema nervioso periférico, de la placa motriz y del músculo esquelético [el cual] se realiza mediante la inserción de un electrodo concéntrico de aguja a través de la piel en un músculo accesible. La actividad eléctrica registrada por el electrodo se muestra en la pantalla de un ordenador o electroneuromiógrafo y se puede escuchar a través de un altavoz.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The presence of an increased amount of blood in a body part or organ.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Accumulation de sang dans une partie du corps ou un organe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Aumento de volumen sanguíneo en un órgano o tejido.

CONT

Hiperemia y congestión : indican un aumento del volúmen sanguíneo en un tejido. La hiperemia es un proceso activo producido por aumento del flujo sanguíneo por dilatación arteriolar como ocurre por ejemplo en el músculo esquelético durante el ejercicio, o un sitio de inflamación. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Cancers and Oncology
DEF

Breast reconstruction that utilizes the patient's own tissue transferred from the latissimus dorsi muscle, located in the back, to build a breast mound.

CONT

The latissimus dorsi muscle flap reconstruction uses the flank muscle (back and side area) to create a new breast. The tissue is tunneled under the skin to the chest area and is used to create a small breast mound and/or pocket that will hold an implant.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Cancers et oncologie
DEF

Reconstruction du sein qui est réalisée au moyen d'un lambeau du muscle grand dorsal (latissimus dorsi) pour reformer le volume du sein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Técnica [que utiliza el] colgajo del músculo latissimus dorsi(gran dorsal) [para reconstruir el seno, después de la cirugía] se toma piel de la espalda y se trae hacia la parte anterior del tórax a través de un colgajo de músculo gran dorsal que rota por debajo de la piel de la axila y [...] con la implantación de una prótesis de gel de silicona [se reconstruye] el volumen mamario.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The main body of the reconstructed breast, usually before the nipple has been reconstructed.

CONT

The breast mound is made from existing tissue on the body through one of four flap breast reconstruction techniques: TRAM [transverse rectus abdominis myocutaneous] flap, DIEP [deep inferior epigastric perforator] flap, latissimus dorsi flap, or gluteal flap. Depending on the amount of available tissue, a breast implant may have to be used in conjunction with flap reconstruction.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

La reconstruction du sein est une intervention à plusieurs stades qui suppose la reconstruction du monticule mammaire suivi du modelage du mamelon. Selon la matière utilisée pour la reconstruction, la taille désirée du sein reconstruit et la quantité de peau disponible dans la région du sein après la mastectomie, la reconstruction finale du monticule du sein peut avoir lieu en même temps que la mastectomie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Cuerpo de la glándula mamaria, generalmente, antes de que el pezón sea reconstruido.

CONT

Procedimiento de colgajo muscular rectus abdominus transversal [...] método de reconstrucción del seno en el cual se utiliza tejido de la pared abdominal inferior, que recibe su suministro de sangre del músculo recto abdominal. El tejido de esta área se mueve hacia arriba hasta el pecho para crear un montículo de seno.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Skin, fat and muscle [taken] from the buttocks used to create a breast.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Ce lambeau est utilisé en reconstruction mammaire uniquement en transfert libre, permettant une reconstruction mammaire sans utilisation de prothèse. La rançon cicatricielle au niveau de la zone donneuse est le plus souvent minime, surtout si la cicatrice est située dans le pli sous-fessier. Mais, la réalisation technique de ce lambeau est difficile et ses indications sont rares. Le lambeau libre de muscle grand fessier est utilisé en général quand il existe une contre-indication à l'utilisation d'un lambeau de muscle grand dorsal ou de muscle grand droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Colgajo de glúteo. Otro de los denominados colgajos libres. Utiliza este músculo [del glúteo] junto con la piel y el subcutáneo, los cuales son extraídos de su lugar de origen e implantados en el tórax por medio de anastomosis vasculares microquirúrgicas.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

During endoscopic axillary breast augmentation a short incision is placed in the least visible part of the armpit. Then, guided by video taken from a small, sterile camera, the surgeon creates a space either in front of or behind the pectoral muscle for the implant.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'augmentation mammaire par voie axillaire endoscopique (AMAE) combine bon nombre d'avantages et possède peu d'inconvénients.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
OBS

Lo último en cirugía de aumento mamario [...] Abordando [...] el cuerpo por vía axilar, con ayuda de la endoscopia, se trata de la primera técnica que no toca, ni daña, músculo ni glándula, dejando la mama intacta y totalmente natural.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Cancers and Oncology
DEF

An alternative approach to implant reconstruction that involves creation of a skin flap using tissue taken from other parts of the body, such as the back, abdomen, or buttocks.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Cancers et oncologie
DEF

Reconstruction d'un sein amputé au moyen d'un lambeau de muscle destiné à reformer le volume du sein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Reconstrucción de seno por medio de un colgajo utilizando músculo, grasa y piel de otras partes del cuerpo.

CONT

Reconstrucción mamaria con colgajo recto abdominal [...] Es un colgajo que incluye la piel, el tejido graso y el músculo recto abdominal, este conjunto es llevado con su irrigación de la arteria epigástrica superior hasta el defecto de la mastectomía, en el tórax.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Surgery in which the patient's own tissues are used to reconstruct a new breast mound.

OBS

The TRAM [transverse rectus abdominus myocutaneous] flap is an example of an autologous-based breast reconstruction.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

La douleur aiguë après chirurgie mammaire est le plus souvent modérée, soulagée par des antalgiques mineurs (paracétamol, AINS [anti-inflammatoires non stéroïdiens]) éventuellement associés à de la codéine. Seule la reconstruction mammaire par lambeau autologue s'accompagne de douleurs intenses supérieures à 48 heures, nécessitant le recours à une PCA [patient-controlled analgesia - ACP, analgésie contrôlée par le patient] morphine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Cirugía en la cual se emplean tejidos del propio paciente para reconstruir un seno nuevo.

CONT

Reconstrucción mamaria con tejido autólogo. Este tipo de técnica de reconstrucción emplea tejido de la propia paciente, trasladado mediante la movilización de sectores(flaps) de músculo, tejido graso y piel. La expresión flap puede traducirse por colgajo.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A technique of autologous tissue-based breast reconstruction which is a modification of the classic LD [latissimus dorsi] flap; additional fat tissue is removed with the latissimus dorsi muscle so that a breast implant is not needed to supply the missing breast volume.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Termes proposés par analogie avec les expressions « lambeau étendu » et « grand dorsal étendu », par exemple, lambeau étendu musculo-aponeuro-cutané de tenseur du fascia lata, lambeau étendu musculo-aponévrotique de grand droit et grand dorsal étendu avec ou sans prothèse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Olivari reintrodujo en 1976 el colgajo musculocutáneo de dorsal ancho para reconstrucción mamaria [...] Este colgajo es diseñado en la espalda e incluye una isla de piel, tejido celular subcutáneo y músculo dorsal ancho subyacente. [...] el tamaño y grosor de este colgajo era insuficiente para lograr una mama con forma y volumen adecuados, por lo que tenía que combinarse con una prótesis mamaria subyacente. [...] Hokin publicó en 1983 un colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido, que incluía la totalidad del músculo, junto con una gran isla cutánea de hasta 30 cm x 8 cm, discurriendo oblicuamente; el colgajo era plegado en forma de círculo para dar proyección y su gran tamaño evitaba el uso de una prótesis.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

A triangular, flat muscle, which covers the lumbar region and the lower half of the thoracic region, and is gradually contracted into a narrow fasciculus at its insertion into the humerus.

CONT

The latissimus dorsi is responsible for extension, adduction, transverse extension, and internal rotation of the shoulder joint. It also has a synergistic role in extension and lateral flexion of the lumbar spine.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand muscle [du dos] en forme d'éventail qui s'étend du tronc à l'humérus.

CONT

Le muscle grand dorsal produit l'extension, la rétropulsion et la rotation médiale de l'humérus (par ex. lorsqu'on plie le bras vers l'arrière).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
DEF

Músculo más grande, ancho y fuerte de todo el tronco, localizado posterior al brazo.

CONT

El músculo dorsal ancho, latissimus dorsi, es escogido comúnmente como colgajo pediculado o para transferencia libre de tejidos en la reconstrucción de miembro inferior, cabeza, cuello, seno y miembro superior.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal (latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
OBS

The breast implant can be placed in two different positions : pre-muscular (immediately beneath the mammary gland) or retro-muscular (more deeply beneath the pectoralis major muscle). In each case this is completely independent of the cutaneous incision.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Pose de l'implant mammaire devant le muscle grand pectoral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Colocación de un implante de senos sobre el músculo pectoral mayor.

CONT

Seis meses después de la intervención, la paciente sufría una notable asimetría mamaria y un nefasto resultado estético [...] las prótesis le fueron implantadas por detrás de los músculos pectorales, técnica frecuente y más ventajosa frente a la implantación por encima del músculo, método empleado por el médico demandado.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Unit of tissue and skin (flap) that is supplied by small blood vessels (perforators) that branch from the large artery and vein that form the vascular pedicle of the flap.

CONT

Perforator flaps are based on the musculocutaneous perforators [perforator veins and arteries], which exit the muscle to enter the soft tissue of the skin paddle.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Complications des reconstructions mammaires : lambeau perforant [de veines et d'artères perforantes] comparé au lambeau TRAM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Denominamos colgajo perforante tóracodorsal al segmento de piel y tejido celular subcutáneo irrigado por la o las ramas cutáneas de la arteria y la vena tóracodorsales que perforan el músculo dorsal ancho.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

A skin flap sustained by a blood-carrying stem from the donor site during transfer.

CONT

In medicine, a pedicle refers to the part of a tissue graft that remains attached to the donor site. Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Le lambeau peut rester vascularisé et glissé sous la peau jusqu'au point de réception (lambeau pédiculé).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Colgajo con el músculo abdominal recto transverso(TRAM, por sus siglas en inglés) : se usa tejido y músculo adicional del abdomen inferior para crear un nuevo seno. [...] Existen dos maneras de hacer un colgajo TRAM. Los vasos sanguíneos [pueden] permanecer adheridos al suministro de sangre original(cirugía del colgajo pediculado), o [pueden] ser cortados y luego conectados nuevamente(cirugía del colgajo libre).

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The appearance of waves or wrinkles in the breast due to improper fill of the implant, too thin of skin and not enough tissue coverage.

CONT

Rippling, or surface irregularities over the implant, is a potential problem with any type of breast implant. It occurs somewhat more frequently with saline filled implants because the fluid in the implant is less viscous than the older silicone gel.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Dans certains cas les implants mammaires sont responsables de plis ou d'un aspect de vagues en particulier dans la partie supérieure du sein. Ce phénomène semble être plus fréquent sur les prothèses texturées, lorsque la prothèse est gonflable au sérum physiologique. Pour certains auteurs, le sous-gonflage ou le dégonflement partiel de l'implant favorisent ce phénomène et la présence de plis sur la prothèse serait un facteur de rupture ou de dégonflement par usure prématurée de l'enveloppe sur un pli.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Rippling(ondulaciones). Esto significa una onda que se visualiza a nivel de la piel cuando la persona se encuentra en movimiento [...]. El problema es mayor cuando se presenta en la porción superior de la mama donde puede ser notada durante el uso de vestidos de corte bajo o con el uso de trajes de baño. Los implantes de superficie lisa, colocados detrás del músculo y sobrellenados son menos propensos a presentar este tipo de problema.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

Submuscular placement puts the implant firmly behind the chest muscle wall. The implant is placed behind the pectoralis major muscle and behind all of the supporting fascia (connective tissue) and non-pectoral muscle groups.

OBS

Submuscular implants tend to be the best for mammograms, as they put the implant fully behind the area that needs to be examined.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

En position rétro-musculaire (derrière et en dessous des muscles pectoraux) : les prothèses sont insérées de manière à ce qu'elles restent invisibles et impalpables. Ce procédé diminue le risque d'apparition de coques et donne un aspect harmonieux quand il y a peu de glande. La convalescence est souvent plus longue avec difficulté à lever les bras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Colocación [de un implante] sobre la pared torácica, por debajo de las porciones de los músculos pectoral mayor y menor, serrato anterior, recto abdominal y oblicuo externo.

CONT

Colocación de implantes mamarios. Durante un procedimiento de aumento mamario, los implantes se colocarán bajo el músculo pectoral(submuscular) o encima del músculo y bajo las glándulas mamarias(subglandular).

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

Subpectoral placement involves lodging the implant under the pectoralis major muscle.

OBS

Because of the structure of this muscle, the implant is only partially covered. This alternative reduces the risk of capsular contracture and visible implant rippling, but recovery time from this positioning is typically longer and more painful because the doctor has to manipulate the muscle during surgery.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

En reconstruction, les vagues sont plus fréquentes lorsque l'implant est posé derrière un lambeau musculo-cutané de grand dorsal qu'en position rétro-pectorale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

[Colocación de un implante] sobre la pared torácica por debajo del músculo pectoral mayor, por encima y en el plano subglandular, subcutáneo.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
DEF

Any drug that is given through a needle, either in a small dose or with a syringe ("works") or with a longer drip method.

OBS

The term intravenous drug has been used by doctors and drug users, so it can mean different things. The drug is usually put right into the vein, but some drug users "pop" a drug just under the skin. If the needles are shared and the first person has HIV germs, the chances are very high that anyone they share the needle with will become infected from the blood on the needle or in the works. Except for drugs given in a long drip method in hospital, drugs given by needle are now called injection drugs instead of intravenous drugs. This should stop the confusion between needles used by doctors - now called intravenous - and needles used by drugs users - which should be called injections.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • drogue intra-veineuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
DEF

Droga que se inyecta [con] una aguja directamente en las venas y que estimula el sistema nervioso central.

CONT

[El] uso de drogas inyectables [consiste en la] introducción en el cuerpo de drogas o medicamentos [con] una aguja. El uso de drogas en forma intravenosa (IV) es una forma de usar drogas inyectables y significa que la droga es inyectada en la vena y entra directamente en la corriente sanguínea.

OBS

Se prefiere "droga inyectable" a "droga intravenosa" porque algunos individuos se la inyectan en un músculo en vez de una vena.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A round or ovoid prosthesis inserted into the breast to restore breast volume.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Prothèse ronde ou ovoïde insérée dans la poitrine afin de recréer le volume du sein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Bolsa de material sintético, usualmente silicona, colocada bajo la mama para realzar o restaurar su volumen.

CONT

El implante(prótesis mamaria) es básicamente un globo de silicona, relleno con suero salino(suero fisiológico), gel de silicona o ambos, que se coloca detrás de la mama(subglandular) o del músculo pectoral(subpectoral o retromuscular).

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

During the transumbilical technique the surgeon will make an incision in the patient's belly button or navel in order to insert the implants. One of the greatest benefits of the transumbilical incision is that there are no scars in the breast area and all other scars are hidden within the belly button area.

Terme(s)-clé(s)
  • trans umbilical incision
  • belly-button incision

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'incision ombilicale (au nombril) n'a pas été examinée dans le cadre de l'importante étude de Mentor et est proscrite pour de nombreuses raisons, notamment le risque de dommages à l'enveloppe de l'implant mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Tipos de Incisiones. Aureolar [...] Submamaria [...] Axilar [...] Trans-umbilical :[...] se hace una incisión en el ombligo, se mete un tubo con una cámara por debajo de la piel hasta llegar al pecho. Una vez allí se mete un balón deshinchado por debajo de la glándula ó del músculo. Se hincha poco a poco para hacer el hueco para el implante. Luego se retira, se mete por el tubo el implante enrollado y deshinchado. Una vez colocado se rellena con suero.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

Droopiness or ptosis of the breast is classified according to the relationship between the nipple and the inframammary fold, the crease beneath the breast. In the normal breast, the nipple lies above the inframammary fold and on the mound of the breast. In first degree or minimal ptosis, the nipple lies at the level of the fold. In second degree or moderate ptosis, the nipple is below the fold but is still above the lowest part of the breast. Third degree or major ptosis is seen when the nipple lies below the fold and at the lower part of the breast. If the nipple is above the fold but on the lowest part of the breast it is described as pseudoptosis.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Descente des seins résultant du vieillissement naturel, d'une grossesse ou d'un régime amaigrissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Distensión que sufren los senos debido a factores como el embarazo, aumento o disminución de peso, edad, etc.

CONT

La ptosis o caída de los senos. El seno está unido al tórax por la piel que lo recubre y no se sujeta por ningún músculo. Esta frágil sujeción va distendiéndose progresivamente ocasionando la ptosis o caída del seno. Esta distensión natural o pérdida de firmeza se ve agravada por distintos factores como embarazos, oscilaciones de peso, cambios hormonales, edad o malas posturas.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

An autogenous myocutaneous flap that uses transverse rectus abdominal muscle (TRAM) to carry lower abdominal skin and fat to the breast for reconstruction.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Le lambeau de grand droit abdominal est prélevé au niveau de l'abdomen sous l'ombilic, avec un des muscles grands droits de l'abdomen. Il laisse donc une cicatrice abdominale. Il améliore parfois la silhouette abdominale et le volume du lambeau est suffisant pour qu'un implant prothétique ne soit pas nécessaire. Il peut être utilisé pour reconstruire les deux seins en même temps.

OBS

Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français.

Terme(s)-clé(s)
  • lambeau musculocutané de grand droit abdominal
  • lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Porción de piel que incluye el tejido graso subyacente y el músculo recto del abdomen.

CONT

De los métodos disponibles de reconstrucción autóloga, el colgajo de músculo recto abdominal o TRAM tomado de las siglas en inglés "transverse rectus abdominal muscle" ha sido el más popular y aplicable en la mayoría de los pacientes. [...] Cirugía Plástica. El colgajo incluye la piel, el tejido graso subyacente y el músculo recto abdominal, con su irrigación de la arteria epigástrica superior, este conjunto es llevado hacia el defecto de la mastectomia. El tejido que se utiliza para la reconstrucción es el mismo que se descartaría en una abdominoplastía, por lo que la paciente además mejora su contorno corporal.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A breast reconstruction that utilizes the patient's own lower abdominal tissue and muscle to build a breast mound.

CONT

Instead of tissue from the back, a similar procedure is performed using the muscle, fat and skin from the lower abdomen. The procedure is called the transverse rectus abdominus myocutaneous (TRAM) flap reconstruction. The blood vessels supplying the flap stay connected to the body and are rotated into the breast pocket.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Reconstruction du sein qui fait appel à un lambeau musculo-cutané de grand droit, prélevé au niveau de l'abdomen inférieur de la patiente, pour reproduire le galbe du sein.

OBS

Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français.

Terme(s)-clé(s)
  • reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit abdominal
  • reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Técnica [que consiste] en transferir un bloque de tejido dermo graso de la región abdominal infraumbilical a la región mamaria a reconstruir, escondiendo la cicatriz de la zona donante en la región suprapúbica.

CONT

El colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso, se convirtió en la reconstrucción mamaria autógena por excelencia en la década de los 80 [...] Mc Craw y col fueron los primeros que describieron la utilización del músculo recto abdominal como unidad músculo-cutánea [...] para reconstrucción mamaria. [...] Esta técnica supuso un importante paso adelante para las mujeres mastectomizadas, ya que evitaba la colocación de prótesis para incrementar el volumen mamario y mejoraba el aspecto estético del abdomen.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The placement of a breast implant underneath and within the breast glands but on top of the chest muscle.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Mise en place d'un implant mammaire sous et dans les glandes mammaires, mais au-dessus du muscle pectoral.

Terme(s)-clé(s)
  • position rétroglandulaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

[Posición de un implante, el cual] es colocado detrás de la glándula mamaria y por delante del músculo pectoral mayor.

CONT

Independientemente de la vía de abordaje, podemos colocar la prótesis mamaria por encima o por debajo del músculo pectoral. A) Por encima del músculo pectoral : la prótesis esta justo debajo de la glándula mamaria, por lo que se denomina colocación subglandular. Esta posición suele emplearse en pacientes que disponen de tejido glandular mamario suficiente, pues sino la prótesis puede palparse muy superficialmente.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A thick, fan-shaped muscle, situated at the upper and forepart of the chest.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle large et triangulaire, situé à la partie antérieure du thorax et du creux de l'aisselle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
DEF

Músculo ancho situado en la parte anterior del tórax y del hueco de la axila.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

The movement of the [breast] implant from the usual or proper place.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Mouvement par lequel l'implant mammaire passe de son emplacement habituel à un autre endroit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Movimiento del implante mamario de su posición original.

CONT

La implantación de una prótesis de mama se realiza en la [...] mayoría de las ocasiones por debajo de la glándula mamaria [...] y por encima del músculo pectoral mayor, es decir entre ambas estructuras anatómicas. [...] a las pocas semanas de gestación, la glándula mamaria experimenta un aumento de tamaño, así como tras el parto y en la lactancia [...] ello puede producir un desplazamiento del implante mamario, en cuyo caso se requeriría una nueva intervención para corregir la situación de la prótesis.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

A long flat muscle, which extends along the whole length of the front of the abdomen, and is separated from its fellow of the opposite side by the linea alba.

OBS

It is inserted onto the fifth, sixth, and seventh costal cartilages and the xiphoid process ... The muscle serves to flex the trunk forward when the pelvis is fixed, helps to compress the abdominal viscera, and acts to flex the pelvis when the thorax is fixed.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle épais et rubané de la paroi abdominale antérieure, disposé de chaque côté de la ligne médiane.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
DEF

Músculo que se encuentra por fuera de la línea media del abdomen [...] se extiende desde la línea media del pubis, hasta el borde inferior de la caja torácica.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Cytology
DEF

The regeneration or remodeling of tissue and organs for the purpose of repairing, replacing, maintaining, or enhancing organ function [...]

CONT

The therapeutic potential of stem cell research in terms of what has come to be called "regenerative medicine", which would broaden the definition of medical therapy from simply halting the progression of acute or chronic disease to include restoration of lost organ function.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Cytologie
DEF

Ensemble des technologies de réparation ou de remplacement des cellules, tissus ou organes malades ou endommagés.

CONT

Une véritable révolution se profile : une médecine dite «régénérative» (ou regénératrice) pourrait permettre à l'avenir de réparer des lésions irrémédiables de l'organisme, grâce au clonage de cellules somatiques compatibles avec le système immunitaire du patient.

OBS

[Ces technologies se fondent sur l'emploi] de cellules souches de n'importe quelle source humaine (cellules foetales ou de cordon ombilical, cellules souches embryonnaires, cellules souches embryonnaires clonées ou cellules souches adultes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Citología
DEF

Medicina en la que se aprovechan los mecanismos naturales de renovación celular para reparar los tejidos dañados.

CONT

Los tejidos que forman parte de nuestro organismo tienen la capacidad intrínseca de auto renovarse, proceso que se produce gracias a las células que permanecen remanentes y con capacidad de diferenciación. Este fenómeno ha abierto una nueva era en la llamada medicina regenerativa, que no es más que aprovechar los mecanismos naturales de renovación celular para reparar los tejidos dañados.

CONT

La Medicina Regenerativa es la medicina natural a nivel molecular. Hasta el momento se ha aplicado en la reparación del músculo cardiaco y en la revascularización en enfermedades circulatorias como la arterioesclerosis obliterante.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

An inflammation, soreness, or pain on the outside (lateral) side of the upper arm near the elbow.

OBS

This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow," but any activity that involves repetitive twisting of the wrist (like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras.

OBS

L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero.

CONT

Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia.

OBS

La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica(golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación(palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
  • Horse Husbandry
OBS

Of a horse.

OBS

(Hindlimb) Presented as having three heads: lateral; medial and the tibialis caudalis.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
  • Élevage des chevaux
OBS

(Membre postérieur) Comprenant, les fléchisseurs latéral et médial du doigt et le muscle tibial caudal.

OBS

(Membre antérieur) Le plus puissant des deux fléchisseurs du doigt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Mamíferos
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Histology
DEF

The principal tissue of the vertebrate heart; composed of a syncytium of striated muscle fibers.

CONT

Consider angina pectoris, a chest pain caused when the heart muscle does not get enough oxygen. Oxygen is carried to the heart by the blood through the coronary arteries. A partial blockage of those arteries may prevent some area of the heart muscle from getting enough blood....

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Histologie
CONT

Le muscle cardiaque possède une activité motrice ininterrompue et automatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Histología
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Animal Anatomy

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Anatomie animale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
  • Anatomía animal
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

An organ made up of fibers that contract and produce movements. The muscles of most fossils are traced by impressions made upon bones or shells.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Organe ou élément d'organe formé de tissus irritables et contractiles qui assurent les fonctions du mouvement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
DEF

Tejido contráctil de los animales.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The secretion of tears, especially in excess.

OBS

Abnormal or excessive secretion of tears due to local or systemic disease.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Afflux exagéré de larmes au niveau de la conjonctive.

OBS

lacrymation : Terme didactique ou littéraire, rarement employé, qui désigne l'action de pleurer [au sens large].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Derrame de lágrimas por exceso de secreción u obstáculo en el desagüe.

CONT

Cuando la tonicidad [del músculo de Horner] es abolida, los puntos lagrimales se vuelven hacia adelante, perdiendo su contacto con el lago lagrimal, y entonces las lágrimas no pueden seguir su camino normal dentro de las vías correspondientes, sino que se vierten al exterior, originándose el lagrimeo constante o epífora.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :