TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MUSLO [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crural index
1, fiche 1, Anglais, crural%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 1, Anglais, CI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tibiofemoral index 2, fiche 1, Anglais, tibiofemoral%20index
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the length of the tibia to the length of the femur, multiplied by 100. 3, fiche 1, Anglais, - crural%20index
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tibio-femoral index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice crural
1, fiche 1, Français, indice%20crural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice tibio-fémoral 2, fiche 1, Français, indice%20tibio%2Df%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la longueur du tibia sur la longueur du fémur, multiplié par 100. 3, fiche 1, Français, - indice%20crural
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- índice crural
1, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20crural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El índice crural relaciona la longitud de la pierna y la del muslo. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20crural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liposarcoma
1, fiche 2, Anglais, liposarcoma
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liposarcomas are malignant tumors of fat tissue. They can develop anywhere in the body, but they most often develop in the thigh, behind the knee, and inside the back of the abdomen. 2, fiche 2, Anglais, - liposarcoma
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Soft tissue sarcomas can develop in the fatty, or adipose, tissue of the body. The main type of soft tissue sarcoma in the fatty tissue is liposarcoma. ... Liposarcoma usually develops in the fatty tissue behind the knee or in the thigh, groin, buttocks or retroperitoneum (back of the abdominal cavity). 3, fiche 2, Anglais, - liposarcoma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liposarcome
1, fiche 2, Français, liposarcome
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sarcome des tissus mous peut se développer dans le tissu graisseux, ou adipeux, du corps. Le type principal de sarcome des tissus mous qui prend naissance dans le tissu graisseux est le liposarcome. [...] Le liposarcome se développe généralement dans le tissu graisseux situé derrière le genou ou dans la cuisse, l’aine, la fesse ou le rétropéritoine (arrière de la cavité abdominale). 2, fiche 2, Français, - liposarcome
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le liposarcome prend origine dans le tissu adipeux, le tissu conjonctif fait de cellules adipeuses qui forment un tissu aréolaire aussi appelé «tissu conjonctif lâche». 3, fiche 2, Français, - liposarcome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- liposarcoma
1, fiche 2, Espagnol, liposarcoma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna en el muslo, retroperitoneo y región inguinal. 1, fiche 2, Espagnol, - liposarcoma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leg of turkey
1, fiche 3, Anglais, leg%20of%20turkey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turkey leg 2, fiche 3, Anglais, turkey%20leg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turkey legs are commonly neglected in favor of breasts and thighs as a main course. However, turkey legs contain very flavorful meat and can be easily cooked with few spices and seasonings. 3, fiche 3, Anglais, - leg%20of%20turkey
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Remove leg tendons as directed for chicken, or cut through skin around leg of turkey, 2 inches above the foot and insert knife beneath tendons to loosen bone from muscle, being careful not to cut tendons. 4, fiche 3, Anglais, - leg%20of%20turkey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuisse de dinde
1, fiche 3, Français, cuisse%20de%20dinde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muslo de pavo
1, fiche 3, Espagnol, muslo%20de%20pavo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thigh trap
1, fiche 4, Anglais, thigh%20trap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thigh control 2, fiche 4, Anglais, thigh%20control
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee. 3, fiche 4, Anglais, - thigh%20trap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball. 4, fiche 4, Anglais, - thigh%20trap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amorti de la cuisse
1, fiche 4, Français, amorti%20de%20la%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Amorti exécuté avec la cuisse. 2, fiche 4, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou. 3, fiche 4, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el muslo
1, fiche 4, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20muslo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ball handling technique
1, fiche 5, Anglais, ball%20handling%20technique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ball technique 2, fiche 5, Anglais, ball%20technique
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technique de maniement du ballon
1, fiche 5, Français, technique%20de%20maniement%20du%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de maniement du ballon se déduit généralement en tenant compte du nombre de contrôles effectués pour maîtriser le ballon avant chaque action. 2, fiche 5, Français, - technique%20de%20maniement%20du%20ballon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- técnica de manejo del balón
1, fiche 5, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20manejo%20del%20bal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ejercicios que se practican con diferentes partes del cuerpo, como el pie, el muslo, el pecho, la cabeza, la pierna, con el propósito de controlar el balón. 2, fiche 5, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20manejo%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La capacidad para manipular el balón y prepararlo para otras técnicas (tales como disparar o hacer un pase) es una de las más esenciales en el fútbol. Casi todos los jugadores famosos son conocidos por tener un gran manejo del balón. [...] El manejo del balón tiene dos categorías principales, recepción y control. La recepción es redirigir el balón a un punto donde se pueda disparar o driblar en el toque siguiente, mientras el control es detener el balón por completo amortiguando su desplazamiento. 3, fiche 5, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20manejo%20del%20bal%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chicken leg
1, fiche 6, Anglais, chicken%20leg
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cuisse de poulet
1, fiche 6, Français, cuisse%20de%20poulet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cuisse entière non désossée, c'est-à-dire [...] le fémur, le tibia et le péroné avec la masse musculaire les enveloppant. 2, fiche 6, Français, - cuisse%20de%20poulet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muslo de pollo
1, fiche 6, Espagnol, muslo%20de%20pollo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baked chicken leg
1, fiche 7, Anglais, baked%20chicken%20leg
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Baked chicken leg recipe with dried thyme, savory, parsley, sage, marjoram, and rosemary. 2, fiche 7, Anglais, - baked%20chicken%20leg
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuisse de poulet au four
1, fiche 7, Français, cuisse%20de%20poulet%20au%20four
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- muslo de pollo al horno
1, fiche 7, Espagnol, muslo%20de%20pollo%20al%20horno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Sims' position
1, fiche 8, Anglais, Sims%27%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A position to facilitate a vaginal examination, the patient lying on the side with the under arm behind the back, the thighs flexed, the upper one more than the lower. 1, fiche 8, Anglais, - Sims%27%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position de Sims
1, fiche 8, Français, position%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- position latérale gauche 2, fiche 8, Français, position%20lat%C3%A9rale%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La position latérale gauche (position de Sims) offre les avantages suivants : le patient est plus à l'aise, et toute table d'examen ou civière, ou tout lit convient. Les fesses du patient sont placées de façon qu'elles dépassent le bord de la table, les hanches sont fléchies et les genoux légèrement relevés. L'examinateur peut être assis ou debout. 2, fiche 8, Français, - position%20de%20Sims
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «position de Sims» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 8, Français, - position%20de%20Sims
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- posición de Sims
1, fiche 8, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- postura de Sims 2, fiche 8, Espagnol, postura%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Posición en la cual la paciente se recuesta sobre el lado izquierdo con la rodilla y el muslo derechos doblados hacia el tórax. Se deja que tórax y abdomen se inclinen hacia delante. 3, fiche 8, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Posición de Sims [...] utilizada para procedimientos obstétricos y corrección de fístulas vesicovaginales. 4, fiche 8, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adductor reflex
1, fiche 9, Anglais, adductor%20reflex
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- adductor reflex of the thigh 2, fiche 9, Anglais, adductor%20reflex%20of%20the%20thigh
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the adductors of the thigh, evoked by tapping the tendon of the adductor magnus muscle, or its lowest point of insertion into the medial condyle of the femur, with the thigh in adduction. Cord segments involved: L2, L3 and L4. 2, fiche 9, Anglais, - adductor%20reflex
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réflexe des adducteurs
1, fiche 9, Français, r%C3%A9flexe%20des%20adducteurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réflexe condylien des adducteurs 1, fiche 9, Français, r%C3%A9flexe%20condylien%20des%20adducteurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Adduction de la cuisse provoquée par la percussion du tendon du muscle grand adducteur de la cuisse au niveau du condyle interne du fémur. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20adducteurs
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Réflexe des adducteurs de la cuisse. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20adducteurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- reflejo de los aductores
1, fiche 9, Espagnol, reflejo%20de%20los%20aductores
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reflejos de los aductores del muslo 1, fiche 9, Espagnol, reflejos%20de%20los%20aductores%20del%20muslo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
- Labelling (Packaging)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basted
1, fiche 10, Anglais, basted
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bone-in poultry products that are injected or marinated with a solution containing butter or other edible fat, broth, stock or water plus spices, flavor enhancers and other approved substances must be labeled as basted or self basted. 2, fiche 10, Anglais, - basted
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imprégné
1, fiche 10, Français, impr%C3%A9gn%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la volaille transformée est préemballée, elle doit porter à la fois les renseignements visés au paragraphe (1) et les renseignements suivants : a) si le contenant consiste en une enveloppe : (i) le nom usuel des ingrédients et composants de la volaille si elle a été imprégnée, (ii) les instructions de conservation, de la manière prescrite en vertu de la Loi sur les aliments et drogues; b) la mention «imprégné -- basted», «pré-imprégné -- pre-basted», «imprégné en profondeur -- deep basted» ou «auto-imprégné -- self-basted» et la mention «classé avant imprégnation -- graded before basting», si la volaille a été imprégnée [...] [Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille] 1, fiche 10, Français, - impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Etiquetado (Embalajes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- impregnado
1, fiche 10, Espagnol, impregnado
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] cloruro de sodio(sal común) que presenta la carne o despojos impregnados en toda la masa muscular(ejemplo : pierna y muslo de pollo en salmuera impregnados con una solución de agua y cloruro de sodio en proporción del 2. 5% de su peso). Método empleado de impregnación : inyectado o sumergido. 1, fiche 10, Espagnol, - impregnado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trochanter
1, fiche 11, Anglais, trochanter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of two processes near the head of the femur the outer being called the great trochanter, and the inner the small trochanter. 1, fiche 11, Anglais, - trochanter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The second segment of the leg, between coxa and femur: often very small and easily overlooked. 2, fiche 11, Anglais, - trochanter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trochanter
1, fiche 11, Français, trochanter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux apophyses du fémur. 1, fiche 11, Français, - trochanter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- trocánter
1, fiche 11, Espagnol, troc%C3%A1nter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre de dos eminencias óseas del fémur, donde se unen los músculos que hacen girar el muslo. 1, fiche 11, Espagnol, - troc%C3%A1nter
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Anatomy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- femur
1, fiche 12, Anglais, femur
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Os femoris 2, fiche 12, Anglais, Os%20femoris
latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The thigh-bone or upper bone of the hind leg in a tetrapod vertebrate. 3, fiche 12, Anglais, - femur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- thigh bone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paléontologie
- Anatomie animale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fémur
1, fiche 12, Français, f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Os femoris 2, fiche 12, Français, Os%20femoris
latin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Os long qui constitue le squelette de la cuisse. 3, fiche 12, Français, - f%C3%A9mur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Os du Vertébré terrestre. 4, fiche 12, Français, - f%C3%A9mur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Anatomía animal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fémur
1, fiche 12, Espagnol, f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hueso del muslo, el más largo del cuerpo, que se extiende desde la ingle hasta la rodilla. 2, fiche 12, Espagnol, - f%C3%A9mur
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thigh
1, fiche 13, Anglais, thigh
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
turkey cut 2, fiche 13, Anglais, - thigh
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- haut de cuisse
1, fiche 13, Français, haut%20de%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
découpe du dindon 2, fiche 13, Français, - haut%20de%20cuisse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cría de aves
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- muslo
1, fiche 13, Espagnol, muslo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- femoral artery
1, fiche 14, Anglais, femoral%20artery
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This injection is made through a catheter (a fine plastic tube) placed directly in the internal carotid artery through a puncture in the neck or passed up the femoral artery through a puncture in the groin. 2, fiche 14, Anglais, - femoral%20artery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- artère fémorale
1, fiche 14, Français, art%C3%A8re%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On réalise cette injection à l'aide d'un cathéter (tube en plastique très fin) soit en le plaçant directement dans la carotide interne ponctionnée au niveau du cou soit en lui faisant remonter l'artère fémorale ponctionnée à l'aine. 2, fiche 14, Français, - art%C3%A8re%20f%C3%A9morale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- arteria femoral
1, fiche 14, Espagnol, arteria%20femoral
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Importante vaso sanguíneo que lleva la sangre desde la arteria ilíaca a la pierna, a través de la ingle y el muslo. 2, fiche 14, Espagnol, - arteria%20femoral
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :