TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NACIONALES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public health system
1, fiche 1, Anglais, public%20health%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The definition of a public health system is contingent on the meaning and scope of public health. In keeping with the Acheson definition of public health, "public health is the science and art of preventing disease, prolonging life and promoting health through the organised efforts of society" ... This is a very broad definition that emphasises "whole of government" and "whole of society" approaches. It suggests that a public health system is considered as more inclusive than a health system. 2, fiche 1, Anglais, - public%20health%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A public health system is primarily intended to protect and improve the health and well-being of the population by implementing programs, services and policies. 3, fiche 1, Anglais, - public%20health%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
public health system: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, fiche 1, Anglais, - public%20health%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de santé publique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] s'il y avait eu plus de ressources, on aurait pu en consacrer davantage à la surveillance épidémiologique et à la préparation aux urgences («emergency preparedness»). Un système de santé publique devrait constamment être à l'affût, avec un système d'«intelligence épidémiologique», de l'émergence de menaces à la santé globale. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le système de santé publique est l'ensemble des ressources humaines et matérielles qui a pour fonction de donner à la population des soins et des services de santé curatifs et préventifs. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un système de santé publique vise principalement à protéger et à améliorer la santé et le bien-être de la population, par l'entremise de la mise en place de programmes, de services et de politiques. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système de santé publique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud pública
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El componente fundamental de los sistemas nacionales de salud es su sistema de vigilancia. Si bien es cierto que el principal objetivo de los sistemas de salud pública es mejorar la salud de las poblaciones a través de la promoción en salud, planes de prevención de enfermedades y cualquier tipo de intervenciones en salud, estas acciones no serían posibles sin un diagnóstico fidedigno de las condiciones, necesidades y expectativas de los usuarios de este sistema. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indspire Awards
1, fiche 2, Anglais, Indspire%20Awards
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Aboriginal Achievement Awards 2, fiche 2, Anglais, National%20Aboriginal%20Achievement%20Awards
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Indspire Awards represents the highest honour the Indigenous community bestows upon its own people. After 31 years, the Indspire Awards have honoured over 400 First Nations, Inuit, and Métis individuals who demonstrate outstanding achievement across Turtle Island and beyond. 3, fiche 2, Anglais, - Indspire%20Awards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prix Indspire
1, fiche 2, Français, Prix%20Indspire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Prix nationaux d'excellence décernés aux Autochtones 2, fiche 2, Français, Prix%20nationaux%20d%27excellence%20d%C3%A9cern%C3%A9s%20aux%20Autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Prix Indspire sont la plus haute distinction que la communauté autochtone décerne à ses membres. Au cours des 31 dernières années, les Prix Indspire ont récompensé plus de 400 membres des Premières Nations, Inuits et Métis qui se sont distingués par leurs réalisations exceptionnelles sur l’île de la Tortue et au-delà. 3, fiche 2, Français, - Prix%20Indspire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales (Canadá)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Premios Nacionales de Excelencia para Aborígenes
1, fiche 2, Espagnol, Premios%20Nacionales%20de%20Excelencia%20para%20Abor%C3%ADgenes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project
1, fiche 3, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BEPS Project 2, fiche 3, Anglais, BEPS%20Project
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Project [is] an initiative of the G20 and the Organisation for Economic Co-operation and Development. [It] is primarily devoted to tackling the problem of certain corporations and wealthy individuals inappropriately shifting profits offshore and using other international tax avoidance schemes. 3, fiche 3, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projet de lutte contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices
1, fiche 3, Français, Projet%20de%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Projet BEPS 1, fiche 3, Français, Projet%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de lutte contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices est une initiative du G20 et de l'Organisation de coopération et de développement économiques. Son but principal est de s'attaquer au problème de l'emploi par certaines sociétés et personnes riches de différents stratagèmes d'évitement fiscal leur permettant de déplacer, au mépris des règles fiscales, leurs bénéfices à l'étranger. 2, fiche 3, Français, - Projet%20de%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios
1, fiche 3, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Proyecto BEPS 2, fiche 3, Espagnol, Proyecto%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BEPS hace referencia a la erosión de la base imponible y al traslado de beneficios propiciados por la existencia de lagunas o mecanismos no deseados entre los distintos sistemas impositivos nacionales de los que pueden servirse las empresas multinacionales. 2, fiche 3, Espagnol, - Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whole-of-society approach
1, fiche 4, Anglais, whole%2Dof%2Dsociety%20approach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In Canada there is ongoing work to develop and implement a National Adaptation Strategy (NAS). It sets out a shared vision that includes transformational goals and tangible objectives to drive cohesive and collaborative action to help prepare Canada to adapt to climate change. It outlines a whole-of-society approach that includes roles for federal, provincial, territorial, Indigenous, and local governments, as well as the private sector, communities, and individuals. 2, fiche 4, Anglais, - whole%2Dof%2Dsociety%20approach
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- whole of society approach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approche pansociétale
1, fiche 4, Français, approche%20pansoci%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada] travaille [...] à l'élaboration et à la mise en œuvre d'une Stratégie nationale d’adaptation (SNA). La stratégie établit une vision commune qui comprend des objectifs transformationnels et des cibles tangibles pour favoriser la cohésion et la collaboration, et ainsi préparer le Canada aux changements climatiques. Elle énonce une approche pansociétale qui comprend des rôles pour les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, autochtones et locaux, ainsi que pour le secteur privé, les collectivités et les particuliers. 2, fiche 4, Français, - approche%20pansoci%C3%A9tale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- approche pan-sociétale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Administración pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfoque pansocial
1, fiche 4, Espagnol, enfoque%20pansocial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enfoque pansocial. El Pacto Mundial promueve una amplia colaboración entre múltiples interesados para abordar la migración en todas sus dimensiones mediante la inclusión de los migrantes, las diásporas, las comunidades locales, la sociedad civil, los círculos académicos, el sector privado, los parlamentarios, los sindicatos, las instituciones nacionales de derechos humanos, los medios de comunicación y otros interesados en la gobernanza migratoria. 1, fiche 4, Espagnol, - enfoque%20pansocial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Population Movements
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- climate-induced displacement
1, fiche 5, Anglais, climate%2Dinduced%20displacement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- climate displacement 2, fiche 5, Anglais, climate%20displacement
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The temporary or permanent forced relocation of a person or group of people to a new territory due to the consequences of climate change. 3, fiche 5, Anglais, - climate%2Dinduced%20displacement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Climate-induced displacements are becoming unavoidable. The rise of sea levels, salination and flooding are already forcing entire coastal communities – in countries such as the Solomon Islands, Vanuatu and Sierra Leone – to relocate. And as climate shocks are set to intensify, many more millions will be displaced by climate change in the coming decades. 4, fiche 5, Anglais, - climate%2Dinduced%20displacement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- climate induced displacement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déplacement climatique
1, fiche 5, Français, d%C3%A9placement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transfert forcé, temporaire ou permanent, d'une personne ou d'un groupe de personnes d'un territoire à un autre en raison des conséquences des changements climatiques. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9placement%20climatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento causado por el cambio climático
1, fiche 5, Espagnol, desplazamiento%20causado%20por%20el%20cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los desplazamientos causados por el cambio climático son un problema global que podemos comenzar a enfrentar impulsando iniciativas locales y nacionales. 1, fiche 5, Espagnol, - desplazamiento%20causado%20por%20el%20cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Policy
- Indigenous Peoples
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indigenization
1, fiche 6, Anglais, indigenization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The integration of Indigenous worldviews, knowledge and perspectives into the structures of an institution. 2, fiche 6, Anglais, - indigenization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indigenization should be led by Indigenous Peoples. It allows for the recognition that Indigenous and non-Indigenous worldviews, knowledge and perspectives are of equal value. 2, fiche 6, Anglais, - indigenization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
There is no single Indigenous worldview; although there may be common points, the worldviews of different Indigenous nations or communities vary from one to another. 2, fiche 6, Anglais, - indigenization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- indigenisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Peuples Autochtones
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autochtonisation
1, fiche 6, Français, autochtonisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intégration du savoir, des visions du monde et des points de vue autochtones dans les structures d'une organisation. 2, fiche 6, Français, - autochtonisation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une vision véritablement postcoloniale de la coexistence entre Autochtones et non-Autochtones requiert l'autochtonisation effective de l'État, de ses institutions, des cultures et des populations de manière à constituer un ordre politique nouveau qui sache représenter et intégrer les aspirations, les symboles et les pratiques des peuples autochtones au même titre que celles des populations non-autochtones. 3, fiche 6, Français, - autochtonisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'autochtonisation devrait être menée par les peuples autochtones. Elle permet de reconnaître que le savoir, les visions du monde et les points de vue autochtones et non autochtones ont la même importance. 2, fiche 6, Français, - autochtonisation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas une seule vision du monde chez les peuples autochtones; il peut y avoir des points communs entre les visions du monde des différentes nations ou communautés autochtones, mais elles varient de l'une à l'autre. 2, fiche 6, Français, - autochtonisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Pueblos indígenas
- Planificación de organización
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- indigenización
1, fiche 6, Espagnol, indigenizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acción de un gobierno o entidad del mismo, que obliga la transferencia del control de entidades extranjeras hacia el poder de individuos, intereses internos o nacionales, públicos o privados. 2, fiche 6, Espagnol, - indigenizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Constitutional Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- right to vote
1, fiche 7, Anglais, right%20to%20vote
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- entitlement to vote 2, fiche 7, Anglais, entitlement%20to%20vote
correct
- voting right 3, fiche 7, Anglais, voting%20right
correct
- franchise 4, fiche 7, Anglais, franchise
correct, nom
- elective franchise 5, fiche 7, Anglais, elective%20franchise
- suffrage right 6, fiche 7, Anglais, suffrage%20right
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- eligibility to vote
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit constitutionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit de vote
1, fiche 7, Français, droit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- électorat 2, fiche 7, Français, %C3%A9lectorat
correct, voir observation, nom masculin
- habileté à voter 3, fiche 7, Français, habilet%C3%A9%20%C3%A0%20voter
correct, nom féminin
- droit de suffrage 4, fiche 7, Français, droit%20de%20suffrage
correct, nom masculin
- droit de voter 5, fiche 7, Français, droit%20de%20voter
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] «franchise électorale» est un calque de l'anglais [...] Quant au terme «électorat», il a également un autre sens qui correspond à l'anglais «electorate». 6, fiche 7, Français, - droit%20de%20vote
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- franchise électorale
- droit d'électeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Derecho constitucional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- derecho al voto
1, fiche 7, Espagnol, derecho%20al%20voto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- derecho de voto 2, fiche 7, Espagnol, derecho%20de%20voto
correct, nom masculin
- derecho al sufragio 3, fiche 7, Espagnol, derecho%20al%20sufragio
correct, nom masculin
- derecho a votar 4, fiche 7, Espagnol, derecho%20a%20votar
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las personas en goce de derechos políticos tienen derecho al voto universal, igual, directo, secreto y escrutado públicamente [...] 1, fiche 7, Espagnol, - derecho%20al%20voto
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Programa de accesibilidad electoral: tiene por objetivo incorporar a la normativa electoral previsiones que faciliten el ejercicio del derecho al sufragio a personas con discapacidad. 4, fiche 7, Espagnol, - derecho%20al%20voto
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
La Ley 24. 007 establece el derecho a votar en elecciones nacionales de los argentinos que viven en el exterior, para lo cual es necesario que se inscriban en el Registro de Electores Residentes en el Exterior. 4, fiche 7, Espagnol, - derecho%20al%20voto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Organisation for Economic Co-operation and Development
1, fiche 8, Anglais, Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OECD 2, fiche 8, Anglais, OECD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Organisation for European Economic Co-operation 3, fiche 8, Anglais, Organisation%20for%20European%20Economic%20Co%2Doperation
ancienne désignation, correct
- OEEC 3, fiche 8, Anglais, OEEC
ancienne désignation, correct
- OEEC 3, fiche 8, Anglais, OEEC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is to promote policies that will improve the economic and social well-being of people around the world. 3, fiche 8, Anglais, - Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The OECD's origins date back to 1960, when 18 European countries plus the United States and Canada joined forces to create an organisation dedicated to economic development. Today, our 35 Member countries span the globe, from North and South America to Europe and Asia-Pacific. 3, fiche 8, Anglais, - Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Organisation for Economic Cooperation and Development
- Organization for Economic Co-operation and Development
- Organization for Economic Cooperation and Development
- Organisation for European Economic Cooperation
- Organization for European Economic Co-operation
- Organization for European Economic Cooperation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Organisation de coopération et de développement économiques
1, fiche 8, Français, Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OCDE 2, fiche 8, Français, OCDE
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Organisation européenne de coopération économique 3, fiche 8, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OECE 3, fiche 8, Français, OECE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OECE 3, fiche 8, Français, OECE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est de promouvoir les politiques qui amélioreront le bien-être économique et social partout dans le monde. 3, fiche 8, Français, - Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'OCDE est née en 1960 lorsque 18 pays européens, les États-Unis et le Canada ont uni leurs forces pour fonder une organisation vouée au développement économique. Aujourd’hui, l'OCDE compte 35 pays Membres à travers le monde, de l'Amérique du Nord et du Sud à l'Europe et l'Asie-Pacifique. 3, fiche 8, Français, - Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos
1, fiche 8, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos 2, fiche 8, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
correct, nom féminin, Europe
- OCDE 2, fiche 8, Espagnol, OCDE
correct, nom féminin
- OCDE 2, fiche 8, Espagnol, OCDE
- Organización para la Cooperación Económica Europea 3, fiche 8, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La OCDE(Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos) es una organización intergubernamental en la que 29 países industrializados de América del Norte, Europa y el Pacífico, así como de la Comisión Europea se reúnen para comparar, coordinar y, donde sea apropiado, armonizar políticas nacionales, discutir asuntos de interés común, y colaborar para hacer frente a los problemas internacionales. 4, fiche 8, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gender discrimination
1, fiche 9, Anglais, gender%20discrimination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gender-based discrimination 2, fiche 9, Anglais, gender%2Dbased%20discrimination
correct
- sex discrimination 3, fiche 9, Anglais, sex%20discrimination
correct
- sexual discrimination 4, fiche 9, Anglais, sexual%20discrimination
correct
- sex-based discrimination 5, fiche 9, Anglais, sex%2Dbased%20discrimination
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any distinction, exclusion or restriction made on the basis of socially constructed gender roles and norms which prevents a person from enjoying full human rights. 6, fiche 9, Anglais, - gender%20discrimination
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gender discrimination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 7, fiche 9, Anglais, - gender%20discrimination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- discrimination sexuelle
1, fiche 9, Français, discrimination%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- discrimination fondée sur le sexe 2, fiche 9, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination fondée sur le genre 3, fiche 9, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- discrimination selon le sexe 4, fiche 9, Français, discrimination%20selon%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination par le sexe 5, fiche 9, Français, discrimination%20par%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination de genre 6, fiche 9, Français, discrimination%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bien que ce qui constitue une discrimination sexuelle varie d'un pays à un autre, l'essentiel est qu'il s'agisse d'un acte malveillant par une personne contre une autre personne qui n'aurait pas eu lieu si la personne était d'un autre sexe. La discrimination par le sexe se manifeste sous différentes formes, contre les hommes et les femmes, et reflète souvent des relations de pouvoir dans les sociétés. 7, fiche 9, Français, - discrimination%20sexuelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
discrimination sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, fiche 9, Français, - discrimination%20sexuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- discriminación por sexo
1, fiche 9, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- discriminación por razón del sexo 2, fiche 9, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20raz%C3%B3n%20del%20sexo
correct, nom féminin
- discriminación por motivos de sexo 3, fiche 9, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20motivos%20de%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer [o el hombre], independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera. 4, fiche 9, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La contribución de la mujer a la economía sigue quedando en la oscuridad porque las estadísticas sobre el empleo y las cuentas nacionales subestiman el papel de la mujer en la población activa y persiste la discriminación por razón del sexo en el lugar de trabajo. 3, fiche 9, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Trade
- Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Trade Corridors Fund
1, fiche 10, Anglais, National%20Trade%20Corridors%20Fund
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NTCF 2, fiche 10, Anglais, NTCF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Since its inception in 2017, the National Trade Corridors Fund has invested in transportation infrastructure across Canada. 3, fiche 10, Anglais, - National%20Trade%20Corridors%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Commerce
- Économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds national des corridors commerciaux
1, fiche 10, Français, Fonds%20national%20des%20corridors%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FNCC 2, fiche 10, Français, FNCC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création, en 2017, le Fonds national des corridors commerciaux a investi dans l'infrastructure de transport à l'échelle du Canada. 3, fiche 10, Français, - Fonds%20national%20des%20corridors%20commerciaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Transporte
- Comercio
- Economía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Nacional de Corredores Nacionales
1, fiche 10, Espagnol, Fondo%20Nacional%20de%20Corredores%20Nacionales
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Bahá'í International Community
1, fiche 11, Anglais, Bah%C3%A1%27%C3%AD%20International%20Community
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Baha'i International Community represents the worldwide Baha'i community, whose members come from every national, ethnic, religious, cultural, and socio-economic background, representing a cross-section of humanity. 1, fiche 11, Anglais, - Bah%C3%A1%27%C3%AD%20International%20Community
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Bahai International Community
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bahá'í International Community
1, fiche 11, Français, Bah%C3%A1%27%C3%AD%20International%20Community
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Bahai International Community
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad Internacional Bahá’í
1, fiche 11, Espagnol, Comunidad%20Internacional%20Bah%C3%A1%26rsquo%3B%C3%AD
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad Internacional Bahá’í representa a la comunidad bahá’í en todo el mundo, cuyos miembros provienen de todos los orígenes nacionales, étnicos, religiosos, culturales y socioeconómicos en representación de un amplio sector de la humanidad. 1, fiche 11, Espagnol, - Comunidad%20Internacional%20Bah%C3%A1%26rsquo%3B%C3%AD
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- national
1, fiche 12, Anglais, national
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One that owes allegiance to or is under the protection of a nation without regard to the more formal status of citizen or subject. 2, fiche 12, Anglais, - national
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The designation "national," although it includes a citizen, also refers to a person who is not a citizen but has a right to the protection of the state and in turn owes allegiance to it. 3, fiche 12, Anglais, - national
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
national: designation usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - national
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- nationals
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 12, La vedette principale, Français
- national
1, fiche 12, Français, national
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ressortissant 2, fiche 12, Français, ressortissant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne d'une nationalité déterminée. 3, fiche 12, Français, - national
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
national; ressortissant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 12, Français, - national
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- nationaux
- ressortissants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nacional
1, fiche 12, Espagnol, nacional
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- súbdito 2, fiche 12, Espagnol, s%C3%BAbdito
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Persona] natural o ciudadana de un país en cuanto sujeta a las autoridades políticas de este. 3, fiche 12, Espagnol, - nacional
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nacional: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que [...] según señala el diccionario académico, "nacional" puede ser un adjetivo que significa perteneciente o relativo a una nación [...] o un sustantivo que significa natural de una nación, en contraposición a extranjero [...] 4, fiche 12, Espagnol, - nacional
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
nacional; súbdito: designaciones utilizadas generalmente en plural. 5, fiche 12, Espagnol, - nacional
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- nacionales
- súbditos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NATO Security Investment Programme
1, fiche 13, Anglais, NATO%20Security%20Investment%20Programme
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NSIP 2, fiche 13, Anglais, NSIP
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The NATO Security Investment Programme (NSIP) supports and contributes to deterrence, defence and security ... It provides installations and facilities such as air defence communication and information systems, military headquarters for the integrated command structure and for deployed operations, as well as critical airfield, fuel systems and maritime infrastructure. 3, fiche 13, Anglais, - NATO%20Security%20Investment%20Programme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
NATO Security Investment Programme; NSIP: designations to be used by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - NATO%20Security%20Investment%20Programme
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- NATO Security Investment Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Finances militaires
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité
1, fiche 13, Français, Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le programme OTAN d'investissement au service de la sécurité [...] contribue directement à la dissuasion, à la défense et à la sécurité. [De plus], il prend en charge le coût d'installations et d'équipements tels que des systèmes d'information et de communication pour la défense aérienne, des quartiers généraux pour la structure de commandement intégrée et pour les opérations extérieures, ainsi que le coût d'infrastructures essentielles (aérodromes, réseaux d'approvisionnement en carburants et infrastructures maritimes). 2, fiche 13, Français, - Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas (Fuerzas armadas)
- Recursos financieros militares
- Seguridad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa OTAN de Inversión en Seguridad
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20OTAN%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Seguridad
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- NSIP 1, fiche 13, Espagnol, NSIP
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El Programa sirve para financiar las infraestructuras y equipamientos necesarios para aquellas funciones de los Mandos Estratégicos de la OTAN que, según el acuerdo general, superan las necesidades de defensa nacionales de los distintos países miembros. Las inversiones cubren infraestructuras y equipamientos como aeródromos, oleoductos y plantas de almacenamiento de combustibles, puertos, sistemas de comunicaciones e informáticos, ayudas y radares de navigación y cuarteles generales. 1, fiche 13, Espagnol, - Programa%20OTAN%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Seguridad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- telegraph service
1, fiche 14, Anglais, telegraph%20service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a telecommunications authority for carrying one or more kinds of telegraph traffic. 2, fiche 14, Anglais, - telegraph%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Telegraph] services may use different techniques, including alphabetic telegraphy, document facsimile telegraphy, photographic facsimile telegraphy. These devices may also be known to the public by specific names which characterize the nature of collection and delivery, such as telex, telegram and radio telegram services. 2, fiche 14, Anglais, - telegraph%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service télégraphique
1, fiche 14, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de tous les services de type télégraphique, y compris les services des télégrammes et des radiotélégrammes, le service phototélégraphique, le service télex, le service de transmission de données, le service de radiocommunication à heures fixes et le service des circuits télégraphiques loués. 2, fiche 14, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telegrafía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- servicio telegráfico
1, fiche 14, Espagnol, servicio%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A poco de inaugurado el servicio telegráfico, se hicieron los primeros contactos con miras a obtener permiso para conectar las líneas nacionales con las que, por vía submarina, construían diferentes empresas extranjeras. 2, fiche 14, Espagnol, - servicio%20telegr%C3%A1fico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Public Administration
- National and International Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- health system
1, fiche 15, Anglais, health%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
People, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, fiche 15, Anglais, - health%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health system" and "health care system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health care system" refers to all the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, fiche 15, Anglais, - health%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de santé
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personnes, installations, organismes et cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d'un pays. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de santé» et «système de soins de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de soins de santé» fait référence à l'ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d'un pays. 3, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Administración pública
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sistema sanitario 2, fiche 15, Espagnol, sistema%20sanitario
correct, nom masculin
- sistema de atención sanitaria 3, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom masculin
- sistema de atención de salud 4, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20salud
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Costa Rica y Cuba son los únicos países de América Latina que tienen en la actualidad sistemas nacionales de salud. En Costa Rica se está llevando a cabo una reforma gradual que no altera los principios básicos del sistema(financiación pública redistributiva, iguales condiciones teóricas de acceso para toda la población) [...] 1, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
El documento "Atención sanitaria al anciano", elaborado por la Sociedad Española de Medicina Geriátrica (SEMEG), apunta que el sistema sanitario discrimina al anciano respecto a la atención que recibe. Esta discriminación se concreta en determinados escenarios: limitación en el acceso a pruebas diagnósticas; cirugía y tratamientos para patologías muy comunes; utilización de soluciones sociales para problemas médicos, y ausencia de una atención especializada e integral para el anciano. 5, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lighting
- Architectural Design
- Heritage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- illumination
1, fiche 16, Anglais, illumination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The lighting up of a building, town, etc. (now usually in a decorative way, with coloured lights arranged in artistic designs, etc.), in token of festivity or rejoicing. 2, fiche 16, Anglais, - illumination
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
National illumination initiative. On May 6 and 7, 2023, federal buildings in Canada's Capital Region and landmarks elsewhere across the country are invited to light up in emerald-green to celebrate His Majesty's Coronation. Illuminations will also be conducted in the United Kingdom, as well as other Commonwealth nations, on May 7. 3, fiche 16, Anglais, - illumination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éclairage
- Conception architecturale
- Patrimoine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- illumination
1, fiche 16, Français, illumination
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Initiative d'illumination nationale. Les 6 et 7 mai 2023, les édifices fédéraux dans la région de la capitale du Canada et des sites d'intérêt ailleurs au pays sont invités à s'illuminer en vert émeraude afin de célébrer le couronnement de Sa Majesté. Des illuminations auront aussi lieu le 7 mai au Royaume-Uni et dans d'autres pays du Commonwealth. 1, fiche 16, Français, - illumination
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
- Diseño arquitectónico
- Patrimonio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- iluminación
1, fiche 16, Espagnol, iluminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La iluminación de monumentos y fachadas emblemáticas de la ciudad es posible gracias a que al proyecto de iluminación led se le sumó la telegestión. Esta tecnología permite programar de forma remota y anticipada las iluminaciones temáticas, con variaciones de intensidad y color, en conmemoración de fechas nacionales de países o aniversarios […] 1, fiche 16, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Environment
- Treaties and Conventions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Treaty Consultative Meeting
1, fiche 17, Anglais, Antarctic%20Treaty%20Consultative%20Meeting
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ATCM 1, fiche 17, Anglais, ATCM
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Environnement
- Traités et alliances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique
1, fiche 17, Français, R%C3%A9union%20consultative%20du%20Trait%C3%A9%20sur%20l%27Antarctique
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RCTA 1, fiche 17, Français, RCTA
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medio ambiente
- Tratados y convenios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Consultiva del Tratado Antártico
1, fiche 17, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20del%20Tratado%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- RCTA 1, fiche 17, Espagnol, RCTA
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De 1961 a 1994 la RCTA se reunió en general cada dos años, pero desde 1994 las reuniones se han celebrado anualmente. Los países anfitriones de la RCTA son las Partes Consultivas, siguiendo el orden alfabético en inglés. A la reunión asisten representantes de : las Partes Consultivas; Partes no Consultivas; observadores, que actualmente son el Comité Científico de Investigación Antártica(SCAR), la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos(CCRVMA) y el Consejo de Administradores de los Programas Antárticos Nacionales(COMNAP) ;y expertos invitados tales como la Coalición Antártica y del Océano Austral(ASOC) y la Asociación Internacional de Operadores Turísticos en la Antártida(IAATO). 1, fiche 17, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20del%20Tratado%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Scientific Research Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- big science
1, fiche 18, Anglais, big%20science
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- megascience 2, fiche 18, Anglais, megascience
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] large-scale scientific research consisting of projects funded usually by a national government or group of governments. 3, fiche 18, Anglais, - big%20science
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Some authors differentiates between big science and megascience. For them, the term "megascience" suggests even bigger scale projects than big science projects. 4, fiche 18, Anglais, - big%20science
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Installations de recherche scientifique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mégascience
1, fiche 18, Français, m%C3%A9gascience
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Née durant la Seconde Guerre mondiale avec le développement du radar et de la bombe atomique, la «mégascience» a évolué depuis lors : elle s'incarne en accélérateurs de particules sous nos pieds, réseaux de télescopes dans le désert et autres observatoires en orbite au-dessus de nos têtes. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9gascience
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- megaciencia
1, fiche 18, Espagnol, megaciencia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- ciencia mayor 1, fiche 18, Espagnol, ciencia%20mayor
correct, nom féminin
- gran ciencia 1, fiche 18, Espagnol, gran%20ciencia
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Hacia el fin de la primera mitad del siglo XX, el progreso científico notoriamente se aceleró, y cada vez más vino de confiar en proyectos a gran escala, por lo general financiados por gobiernos nacionales o grupos de gobiernos. 1, fiche 18, Espagnol, - megaciencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- catalyzation
1, fiche 19, Anglais, catalyzation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- catalysation 2, fiche 19, Anglais, catalysation
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Catalysation encompasses all activities, whether through public or private institutions, that help to create a more conducive environment for private sector investment. 2, fiche 19, Anglais, - catalyzation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet catalyseur
1, fiche 19, Français, effet%20catalyseur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- effet de catalyseur 2, fiche 19, Français, effet%20de%20catalyseur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'effet catalyseur peut jouer sur toutes les activités, qu'elles passent par des institutions publiques ou privées, qui contribuent à créer un environnement plus propice à l'investissement du secteur privé. 3, fiche 19, Français, - effet%20catalyseur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- catalización
1, fiche 19, Espagnol, catalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Para los bancos nacionales de desarrollo(BND) se plantean importantes desafíos y oportunidades en la catalización de los recursos del financiamiento climático internacional y su financiamiento de inversiones verdes junto al sector privado en proyectos ambientales relevantes en la región. 1, fiche 19, Espagnol, - catalizaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Global Geopark Network
1, fiche 20, Anglais, Global%20Geopark%20Network
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- GGN 2, fiche 20, Anglais, GGN
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A Non-Governmental Organization grouping all UNESCO Geoparks in the world. 3, fiche 20, Anglais, - Global%20Geopark%20Network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réseau mondial des Géoparcs
1, fiche 20, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20des%20G%C3%A9oparcs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RMG 2, fiche 20, Français, RMG
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organisation non gouvernementale regroupant tous les géoparcs UNESCO du monde. 3, fiche 20, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20des%20G%C3%A9oparcs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Red Mundial de Geoparques
1, fiche 20, Espagnol, Red%20Mundial%20de%20Geoparques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En 2004, 17 geoparques europeos y 8 geoparques chinos se reunieron en la sede de la UNESCO en París para formar la Red Mundial de Geoparques(GGN) donde las iniciativas nacionales de protección del patrimonio geológico contribuyen y se benefician de su pertenencia a una red mundial de intercambio y cooperación. 1, fiche 20, Espagnol, - Red%20Mundial%20de%20Geoparques
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- investigator initiated research
1, fiche 21, Anglais, investigator%20initiated%20research
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IIR 2, fiche 21, Anglais, IIR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- investigator-initiated study 1, fiche 21, Anglais, investigator%2Dinitiated%20study
correct
- IIS 2, fiche 21, Anglais, IIS
correct
- IIS 2, fiche 21, Anglais, IIS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
What is investigator-initiated research? A physician/researcher has an idea from a pattern they see in treating their patients, which leads to a hypothesis, which leads to building a study plan. 2, fiche 21, Anglais, - investigator%20initiated%20research
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- recherche menée à l'initiative de chercheurs
1, fiche 21, Français, recherche%20men%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27initiative%20de%20chercheurs
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- recherche entreprise sur l'initiative de chercheurs 2, fiche 21, Français, recherche%20entreprise%20sur%20l%27initiative%20de%20chercheurs
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- investigación iniciada por investigadores
1, fiche 21, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20iniciada%20por%20investigadores
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Como se mencionó anteriormente, aunque una parte de este gasto debería seguir yendo a la investigación iniciada por investigadores y patrocinada por los organismos nacionales de salud, tales como NIH [Institutos Nacionales de Salud de EE UU], MRC [Consejo de Investigación Médica] y ANRS [Agencia Nacional de Investigación sobre SIDA de Francia], debería reservarse una significativa parte de la nueva investigación para grandes esfuerzos de colaboración en investigación orientada por objetivos. 1, fiche 21, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20iniciada%20por%20investigadores
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contracting
1, fiche 22, Anglais, contracting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- government contracting 2, fiche 22, Anglais, government%20contracting
correct
- public contracting 3, fiche 22, Anglais, public%20contracting
correct
- governmental contracting 4, fiche 22, Anglais, governmental%20contracting
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The administrative procedure that leads to entering into a public contract. 5, fiche 22, Anglais, - contracting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- passation de marchés publics
1, fiche 22, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- passation de marchés 2, fiche 22, Français, passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- passation de marché 3, fiche 22, Français, passation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- passation de marché public 4, fiche 22, Français, passation%20de%20march%C3%A9%20public
correct, nom féminin
- passation de contrat 5, fiche 22, Français, passation%20de%20contrat
correct, nom féminin
- passation de contrats 6, fiche 22, Français, passation%20de%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédure administrative qui mène à la conclusion d'un marché public. 7, fiche 22, Français, - passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- contratación pública
1, fiche 22, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- contratación gubernamental 2, fiche 22, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20gubernamental
correct, nom féminin
- contratación estatal 3, fiche 22, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20estatal
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de contratación de bienes, obras y servicios generales que permite la libre participación de un número indeterminado de proponentes, mediante convocatoria pública para compras nacionales, convocatoria pública nacional o convocatoria pública internacional. 1, fiche 22, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- consul
1, fiche 23, Anglais, consul
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An agent appointed and commissioned by a sovereign state to reside in a foreign town or port, to protect the interests of its traders and other subjects there, and to assist in all matters pertaining to the commercial relations between the two countries. 2, fiche 23, Anglais, - consul
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- consul
1, fiche 23, Français, consul
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- consule 2, fiche 23, Français, consule
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Agent nommé par un gouvernement dans une ville étrangère pour s'occuper d'affaires commerciales et remplir à l'égard des ressortissants de son pays différentes fonctions (protection, surveillance, état-civil, actes notariés en particulier). 3, fiche 23, Français, - consul
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cónsul
1, fiche 23, Espagnol, c%C3%B3nsul
correct, genre commun
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- consulesa 2, fiche 23, Espagnol, consulesa
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Agente público enviado al extranjero para fomentar los intereses comerciales e industriales de su estado y de sus ciudadanos y para protección a sus conciudadanos que viven en el segundo estado o que viajen a él. 3, fiche 23, Espagnol, - c%C3%B3nsul
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Los deberes consulares incluyen los servicios relacionados con embarques y navegación, ciudadanía, pasaportes y visas, protección de los nacionales acusados de crímenes y apertura de nuevos mercados. Los consulados se establecen en una o más ciudades principales de otros estados y la selección del sitio depende del volumen de los negocios. 3, fiche 23, Espagnol, - c%C3%B3nsul
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cónsul; consulesa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "la cónsul" como "la consulesa" son femeninos válidos para referirse a las mujeres que ocupan ese cargo diplomático. 2, fiche 23, Espagnol, - c%C3%B3nsul
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Management
- Environmental Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada National Marine Conservation Areas Act
1, fiche 24, Anglais, Canada%20National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the national marine conservation areas of Canada 1, fiche 24, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20national%20marine%20conservation%20areas%20of%20Canada
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada National Marine Conservation Areas Act: short title. 2, fiche 24, Anglais, - Canada%20National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Act
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the national marine conservation areas of Canada: long title. 2, fiche 24, Anglais, - Canada%20National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Act
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada
1, fiche 24, Français, Loi%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Loi concernant les aires marines nationales de conservation du Canada 1, fiche 24, Français, Loi%20concernant%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada : titre court. 2, fiche 24, Français, - Loi%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation%20du%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les aires marines nationales de conservation du Canada : titre intégral. 2, fiche 24, Français, - Loi%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Ley de las Zonas Marinas Nacionales de Conservación de Canadá
1, fiche 24, Espagnol, Ley%20de%20las%20Zonas%20Marinas%20Nacionales%20de%20Conservaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- National and International Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foreign policy
1, fiche 25, Anglais, foreign%20policy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The policy of a sovereign state in its interaction with other sovereign states. 2, fiche 25, Anglais, - foreign%20policy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Économie nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- politique étrangère
1, fiche 25, Français, politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Politique d'un État envers les autres États [...] 1, fiche 25, Français, - politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Diplomacia
- Economía nacional e internacional
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- política exterior
1, fiche 25, Espagnol, pol%C3%ADtica%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Estrategia o programa planeado de la actividad de un Estado, frente a otros estados o entidades internacionales, y encaminado a alcanzar metas específicas, definidas en términos de los intereses nacionales. 2, fiche 25, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20exterior
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Por eso la política internacional, dice Bertrand de Jouvenel, es común a los Estados y en general a los actores de las relaciones internacionales; en cambio, la política exterior es propia de cada uno de ellos. 3, fiche 25, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20exterior
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Official Documents
- Insurance
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle liability insurance card
1, fiche 26, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle liability insurance certificate 2, fiche 26, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20certificate
correct
- motor insurance certificate 3, fiche 26, Anglais, motor%20insurance%20certificate
correct
- automobile insurance card 4, fiche 26, Anglais, automobile%20insurance%20card
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The card is to be carried in the insured vehicle so that it may be produced on demand by police in any province. 5, fiche 26, Anglais, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Documents officiels
- Assurances
- Conduite automobile
Fiche 26, La vedette principale, Français
- certificat d'assurance de responsabilité automobile
1, fiche 26, Français, certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- certificat d'assurance responsabilité automobile 2, fiche 26, Français, certificat%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
- certificat d'assurance automobile 3, fiche 26, Français, certificat%20d%27assurance%20automobile
correct, nom masculin
- attestation d'assurance automobile 4, fiche 26, Français, attestation%20d%27assurance%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par [un] assureur ou [un] courtier, certifiant que l'assuré a souscrit l'assurance de responsabilité automobile obligatoire. 5, fiche 26, Français, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le certificat doit être gardé dans le véhicule assuré et produit lorsque la police l'exige, dans quelque province que ce soit. 6, fiche 26, Français, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Seguros
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- certificado de seguro automotor
1, fiche 26, Espagnol, certificado%20de%20seguro%20automotor
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- credencial del seguro automotor 2, fiche 26, Espagnol, credencial%20del%20seguro%20automotor
correct, nom féminin
- certificado del seguro de automóvil 3, fiche 26, Espagnol, certificado%20del%20seguro%20de%20autom%C3%B3vil
correct, nom masculin
- certificado de seguro de vehículo 4, fiche 26, Espagnol, certificado%20de%20seguro%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El sistema de la carta verde se basa en que las oficinas nacionales, por una parte, asumen la responsabilidad de la gestión y de la tramitación y liquidación de los siniestros derivados de accidentes causados por automovilistas extranjeros y, por otra, garantizan el certificado del seguro de automóvil("carta verde") que sus miembros, las entidades aseguradoras, entregan a sus asegurados. 3, fiche 26, Espagnol, - certificado%20de%20seguro%20automotor
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-02-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Pan American Standards Commission
1, fiche 27, Anglais, Pan%20American%20Standards%20Commission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- COPANT 1, fiche 27, Anglais, COPANT
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Pan American Standards Commission, COPANT, is a civil non-profit association. It has complete operational autonomy and is of unlimited duration. It comprises the National Standards Bodies (NSB) of the Americas, which currently total 32 active members and 10 adherent members. COPANT is the reference for technical standardization and conformity assessment for the countries of the Americas for its members and international peers ... 2, fiche 27, Anglais, - Pan%20American%20Standards%20Commission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commission panaméricaine de normalisation
1, fiche 27, Français, Commission%20panam%C3%A9ricaine%20de%20normalisation
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- COPANT 2, fiche 27, Français, COPANT
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Commission panaméricaine de normalisation; COPANT : Bien que l'appellation et l'acronyme soient utilisés en français, ils ne sont pas officiels. 3, fiche 27, Français, - Commission%20panam%C3%A9ricaine%20de%20normalisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Panamericana de Normas Técnicas
1, fiche 27, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Panamericana%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- COPANT 1, fiche 27, Espagnol, COPANT
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Comisión Panamericana de Normas Técnicas es una asociación civil sin fines de lucro, que funciona con plena autonomía y sin término de duración. Agrupa a los Organismos Nacionales de Normalización(ONN) de las Américas, que actualmente suman 32 miembros activos y 10 miembros adherentes. [La] COPANT es el referente de normalización técnica y evaluación de la conformidad de los países de las Américas y sus pares internacionales [...] 2, fiche 27, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Panamericana%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
- National History
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- National Historic Sites Cost-Sharing Program
1, fiche 28, Anglais, National%20Historic%20Sites%20Cost%2DSharing%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[A funding program supporting] the protection, preservation and commemoration of non-federally owned or administered national historic sites. 2, fiche 28, Anglais, - National%20Historic%20Sites%20Cost%2DSharing%20Program
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Parks Canada Agency. 3, fiche 28, Anglais, - National%20Historic%20Sites%20Cost%2DSharing%20Program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- National Historic Sites Cost-Sharing Programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
- Histoires nationales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de partage des frais pour les lieux historiques nationaux
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20partage%20des%20frais%20pour%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Programme d'aide financière appuyant] la protection, la préservation et la commémoration des lieux historiques nationaux qui n'appartiennent pas ou qui ne sont pas administrés par le gouvernement fédéral. 2, fiche 28, Français, - Programme%20de%20partage%20des%20frais%20pour%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Agence Parcs Canada. 3, fiche 28, Français, - Programme%20de%20partage%20des%20frais%20pour%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Patrimonio
- Historia nacional
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Costo Compartido para los Sitios Históricos Nacionales
1, fiche 28, Espagnol, Programa%20de%20Costo%20Compartido%20para%20los%20Sitios%20Hist%C3%B3ricos%20Nacionales
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ethnonym
1, fiche 29, Anglais, ethnonym
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The name given to a group of persons (tribe, clan, people) relating to the group's human characteristics (ethnic, language, nationality). 2, fiche 29, Anglais, - ethnonym
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The same term can be used for both an ethnonym and an inhabitant name. For example, "French" could be considered an inhabitant name referring to an inhabitant of France (country) and an ethnonym designating an ethnic group in any country that speaks French. 2, fiche 29, Anglais, - ethnonym
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
"Acadian", "French" and "Huron" are examples of ethnonyms. 3, fiche 29, Anglais, - ethnonym
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "inhabitant name", which refers to the inhabitant of a locality. 4, fiche 29, Anglais, - ethnonym
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
ethnonym: term used in the TERMIUM Guide. 3, fiche 29, Anglais, - ethnonym
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ethnonyme
1, fiche 29, Français, ethnonyme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dénomination attribuée à un groupe de personnes (tribu, peuplade, peuple) relativement aux caractéristiques de ce groupe sur le plan humain (ethnie, langue, nationalité). 2, fiche 29, Français, - ethnonyme
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le même terme peut désigner un gentilé [...] et un ethnonyme, p. ex. «Français» pourrait être considéré comme un gentilé désignant l'habitant de la France (pays) et comme un ethnonyme désignant le groupe ethnique qui parle la langue française, peu importe le pays. 2, fiche 29, Français, - ethnonyme
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
«Acadien», «Acadienne»; «Français», «Française»; «Huron», «Huronne» sont des exemples d'ethnonymes. 3, fiche 29, Français, - ethnonyme
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «gentilé» qui désigne les habitants d'un lieu. 4, fiche 29, Français, - ethnonyme
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
ethnonyme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM. 3, fiche 29, Français, - ethnonyme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- etnónimo
1, fiche 29, Espagnol, etn%C3%B3nimo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nombre propio de una tribu o de un etnos, de una agrupación étnica, de una tribu o de un pueblo, [por ejemplo] españoles, alemanes, americanos, celtíberos, romanos, romantinos. 2, fiche 29, Espagnol, - etn%C3%B3nimo
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un etnónimo es el nombre de un pueblo o una comunidad nacional o regional. Los etnónimos pueden ser autónimos, es decir el nombre que un pueblo usa para referirse a sí mismo(por ejemplo, los habitantes de Costa Rica se llaman a sí mismos costarricenses, o los de la Gran Bretaña con la palabra inglesa British) o exónimos, es decir, el nombre que les dan otros pueblos en su respectivo idioma. Por ejemplo, los habitantes de Alemania se refieren a sí mismos con la palabra alemana Deutsch(autónimo), mientras que los hispanohablantes los llaman alemanes, los anglohablantes Germans, etc.(exónimos). La mayoría de los países ha derivado de sus autónimos un gentilicio oficial, es decir, un adjetivo que identifica o designa a sus nacionales(por ejemplo, panameños, griegos, filipinos, etc.) y que habitualmente cuenta con una versión aceptada en español. 3, fiche 29, Espagnol, - etn%C3%B3nimo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[No confundir con gentilicio], que denota la procedencia geográfica de las personas o su nacionalidad; por ejemplo, castellano, madrileño, andaluz, peruano, bonaerense. 4, fiche 29, Espagnol, - etn%C3%B3nimo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Exercises
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- core planning team
1, fiche 30, Anglais, core%20planning%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CPT 2, fiche 30, Anglais, CPT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- central planning team 1, fiche 30, Anglais, central%20planning%20team
correct, OTAN, vieilli
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A team responsible for the detailed planning, coordination and preparation of an exercise or an operation. 3, fiche 30, Anglais, - core%20planning%20team
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
core planning team; CPT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 30, Anglais, - core%20planning%20team
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Exercices militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- équipe principale de planification
1, fiche 30, Français, %C3%A9quipe%20principale%20de%20planification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CPT 2, fiche 30, Français, CPT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Équipe responsable de la planification, la coordination et la préparation détaillées d'un exercice ou d'une opération. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9quipe%20principale%20de%20planification
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
équipe principale de planification; CPT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9quipe%20principale%20de%20planification
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejercicios militares
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- equipo central de planeamiento
1, fiche 30, Espagnol, equipo%20central%20de%20planeamiento
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Equipo compuesto por representantes de dos o más Mandos nacionales o de la OTAN responsables de la elaboración de una orden de ejercicios, de acuerdo con las especificaciones y directivas de planeamiento existentes. 1, fiche 30, Espagnol, - equipo%20central%20de%20planeamiento
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Organizing Committees for the Olympic Games
1, fiche 31, Anglais, Organizing%20Committees%20for%20the%20Olympic%20Games
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- OCOGs 1, fiche 31, Anglais, OCOGs
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Organising Committees for the Olympic Games
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comités organisateurs des Jeux Olympiques
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9s%20organisateurs%20des%20Jeux%20Olympiques
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- COJO 1, fiche 31, Français, COJO
nom masculin, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la responsable des Jeux Olympiques d'hiver 2002. 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9s%20organisateurs%20des%20Jeux%20Olympiques
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9s%20organisateurs%20des%20Jeux%20Olympiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Comités Organizadores de los Juegos Olímpicos
1, fiche 31, Espagnol, Comit%C3%A9s%20Organizadores%20de%20los%20Juegos%20Ol%C3%ADmpicos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- COJO 1, fiche 31, Espagnol, COJO
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Miembro de la familia olímpica, toda persona que sea miembro del Comité Olímpico Internacional, del Comité Paralímpico Internacional, de las Federaciones Internacionales, los Comités Nacionales Olímpicos y Paralímpicos, los Comités Organizadores de los Juegos Olímpicos, las asociaciones nacionales, como los atletas, jueces/árbitros, entrenadores y otros técnicos deportivos, personal médico vinculado a los equipos o a los deportistas, así como periodistas acreditados de los medios de comunicación, altos directivos, donantes, mecenas u otros invitados oficiales, que acepte regirse por la Carta olímpica, actúe bajo el control y la autoridad suprema del Comité Olímpico Internacional [...] 2, fiche 31, Espagnol, - Comit%C3%A9s%20Organizadores%20de%20los%20Juegos%20Ol%C3%ADmpicos
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Juegos olímpicos se escribe con iniciales minúsculas, excepto cuando forma parte de una denominación oficial. 3, fiche 31, Espagnol, - Comit%C3%A9s%20Organizadores%20de%20los%20Juegos%20Ol%C3%ADmpicos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 32, Anglais, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- UNHCR 2, fiche 32, Anglais, UNHCR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Office of the High Commissioner for Refugees 3, fiche 32, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
- Intergovernmental Committee on Refugees 4, fiche 32, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20on%20Refugees
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 32, Anglais, IGCR
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 32, Anglais, IGCR
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was established on December 14, 1950 by the United Nations General Assembly. The agency is mandated to lead and co-ordinate international action to protect refugees and resolve refugee problems worldwide. Its primary purpose is to safeguard the rights and well-being of refugees. It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another State, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country. 5, fiche 32, Anglais, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- High Commissioner's Office for Refugees
- Inter-governmental Committee on Refugees
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 32, Français, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- HCR 2, fiche 32, Français, HCR
correct, nom masculin
- UNHCR 3, fiche 32, Français, UNHCR
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l'Assemblée Générale des Nations Unies, avec pour mandat de coordonner l'action internationale pour la protection des réfugiés et de chercher des solutions aux problèmes des réfugiés dans le monde. Le but premier du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Il s'efforce ainsi d'assurer pour tous le respect du droit à demander l'asile et à trouver refuge dans un autre État. À terme, les solutions mises en œuvre sont le retour dans le pays d'origine, l'intégration dans le pays d'accueil ou la réinstallation dans un pays tiers. 4, fiche 32, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Haut-Commissariat pour les réfugiés
- HCNUR
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 32, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 2, fiche 32, Espagnol, ACNUR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, ayudando a los gobiernos y, con sujeción a la aprobación de los gobiernos interesados, a las organizaciones privadas, a facilitar la repatriación voluntaria de tales refugiados o su asimilación en nuevas comunidades nacionales. 3, fiche 32, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lead in angle 1, fiche 33, Anglais, lead%20in%20angle
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lead-in angle 2, fiche 33, Anglais, lead%2Din%20angle
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Headline shape is reasonably well defined by headline length, headline spread and lead in angle. Furthermore if the headline is imagined as subdivided into a reasonable number of sections and each section is given a loading pattern, by repetition then an overall loading pattern can be computed to fit the spread and lead in angle obtained experimentally. 1, fiche 33, Anglais, - lead%20in%20angle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Of the warps of [an] otter trawl. 2, fiche 33, Anglais, - lead%20in%20angle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- angle d'entrée
1, fiche 33, Français, angle%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Des funes du chalut. 1, fiche 33, Français, - angle%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de entrada
1, fiche 33, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
De acuerdo a las relaciones de corte empleadas(cutting ratio) y la longitud de tela estirada de los cuerpos de la red, es posible determinar su ángulo de entrada, el que varía entre 12 y 16º en las redes nacionales. 1, fiche 33, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20entrada
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-09-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double-byte character set
1, fiche 34, Anglais, double%2Dbyte%20character%20set
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DBCS 2, fiche 34, Anglais, DBCS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a character encoding [set] in which either all characters, including control characters, are encoded in two bytes, or merely every graphic character not representable by an accompanying single-byte character set (SBCS) is encoded in two bytes ... 3, fiche 34, Anglais, - double%2Dbyte%20character%20set
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
DBCS [double-byte character set] is a character set that uses one or two bytes to represent a character. It is used in environments with ideographic writing systems, e.g. Japanese, Korean, and Chinese. 4, fiche 34, Anglais, - double%2Dbyte%20character%20set
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jeu de caractères codés sur deux octets
1, fiche 34, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20sur%20deux%20octets
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DBCS 2, fiche 34, Français, DBCS
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- jeu de caractères à deux octets 1, fiche 34, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20deux%20octets
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 34, Français, DBCS
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 34, Français, DBCS
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- juego de caracteres de doble byte
1, fiche 34, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- DBCS 2, fiche 34, Espagnol, DBCS
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- juego de caracteres codificados en dos bytes 1, fiche 34, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20codificados%20en%20dos%20bytes
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 34, Espagnol, DBCS
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 34, Espagnol, DBCS
- conjunto de caracteres de doble byte 1, fiche 34, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 34, Espagnol, DBCS
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 34, Espagnol, DBCS
- conjunto de caracteres de bytes dobles 3, fiche 34, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20de%20bytes%20dobles
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
DBCS [juego de caracteres codificados en dos bytes] es un juego de caracteres que usa uno o dos bytes para representar un carácter. Se usa en entornos con sistemas de escritura ideográficos, como el japonés, el coreano y el chino. 1, fiche 34, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de caracteres utilizados por algunos idiomas nacionales, por ejemplo el chino y el japonés, que tienen demasiados símbolos gráficos para ser representados por las 256 posiciones de un solo byte en EBCDIC [código de intercambio de decimales codificados en binarios extendidos]. 3, fiche 34, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DBCS, por sus siglas en inglés. 4, fiche 34, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- world-class financial institution
1, fiche 35, Anglais, world%2Dclass%20financial%20institution
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Through the bank's external alliances with world-class financial institutions, clients can easily access a menu of varied solutions, depending on their current and future investment schemes and profiles, with an active focus on risk management and yield enhancement. 1, fiche 35, Anglais, - world%2Dclass%20financial%20institution
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 35, La vedette principale, Français
- institution financière de renommée mondiale
1, fiche 35, Français, institution%20financi%C3%A8re%20de%20renomm%C3%A9e%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- institution financière de renommée internationale 2, fiche 35, Français, institution%20financi%C3%A8re%20de%20renomm%C3%A9e%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera de clase mundial
1, fiche 35, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera%20de%20clase%20mundial
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Para crear un centro financiero mundial se debe dar una mezcla de factores. Y uno de ellos es que se necesitan algunas instituciones financieras de clase mundial, y preferiblemente nacionales. Por supuesto, Alemania tiene algunos bancos grandes, como cabría esperar de la cuarta economía mayor del mundo. Pero no tiene muchos con una presencia global genuina. 2, fiche 35, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera%20de%20clase%20mundial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Union of European Football Associations
1, fiche 36, Anglais, Union%20of%20European%20Football%20Associations
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- UEFA 1, fiche 36, Anglais, UEFA
correct, Europe
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UEFA–the Union of European Football Associations–is the governing body of European football. It is an association of associations, a representative democracy, and is the umbrella organisation for 55 national football associations across Europe. 1, fiche 36, Anglais, - Union%20of%20European%20Football%20Associations
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soccer (Europe : football)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Union des Associations Européennes de Football
1, fiche 36, Français, Union%20des%20Associations%20Europ%C3%A9ennes%20de%20Football
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- UEFA 1, fiche 36, Français, UEFA
correct, nom féminin, Europe
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'UEFA – l'Union des Associations Européennes de Football – est l'instance dirigeante du football européen. Il s'agit d'une association d'associations pratiquant la démocratie représentative, une organisation faîtière de 55 associations nationales de football à travers l'Europe. 2, fiche 36, Français, - Union%20des%20Associations%20Europ%C3%A9ennes%20de%20Football
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fútbol
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
1, fiche 36, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Federaciones%20Europeas%20de%20F%C3%BAtbol
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- UEFA 1, fiche 36, Espagnol, UEFA
correct, nom féminin, Europe
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La UEFA, la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol, es el órgano rector del fútbol europeo. Es una asociación de federaciones, una democracia representativa, y una organización paraguas de 55 federaciones nacionales a lo largo de toda Europa. 1, fiche 36, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20de%20Federaciones%20Europeas%20de%20F%C3%BAtbol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Engineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- engineer in agronomy
1, fiche 37, Anglais, engineer%20in%20agronomy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- agronomy engineer 1, fiche 37, Anglais, agronomy%20engineer
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie agricole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ingénieur agronome
1, fiche 37, Français, ing%C3%A9nieur%20agronome
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ingénieure agronome 2, fiche 37, Français, ing%C3%A9nieure%20agronome
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un ingénieur agronome est un ingénieur mettant en œuvre les sciences et techniques de l'agronomie. Il exerce particulièrement des responsabilités d'expertise technique sur les mécanismes du vivant (agriculture, pêche, sylviculture, aménagement du territoire, environnement, etc.) mais c'est aussi souvent un manager chargé de la gestion d'organisations complexes en entreprises (privées ou publiques) ou dans des organismes scientifiques. 3, fiche 37, Français, - ing%C3%A9nieur%20agronome
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería agrícola
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero agrónomo
1, fiche 37, Espagnol, ingeniero%20agr%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El ingeniero agrónomo es un profesional que tiene adecuada formación científica y tecnológica que le permite entender y dominar los procesos productivos de cultivos, desarrollar tecnologías apropiadas, dirigir y ejecutar actividades de investigación, planifcación, administración, docencia, extensión y desarrollo. Aplica sus conocimientos en sistemas productivos agrícolas de empresas nacionales y de exportación, así como de pequeñas unidades agrícolas de escaso capital. 2, fiche 37, Espagnol, - ingeniero%20agr%C3%B3nomo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- federal Privacy Commissioner
1, fiche 38, Anglais, federal%20Privacy%20Commissioner
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information. ... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice. 1, fiche 38, Anglais, - federal%20Privacy%20Commissioner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commissaire fédéral à la protection de la vie privée
1, fiche 38, Français, Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d'harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d'encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d'application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d'une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes. 1, fiche 38, Français, - Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Comisario federal de protección de la vida privada
1, fiche 38, Espagnol, Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria federal de protección de la vida privada 2, fiche 38, Espagnol, Comisaria%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[, ] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores. 1, fiche 38, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a). 2, fiche 38, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Communication (Public Relations)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- information technology operations
1, fiche 39, Anglais, information%20technology%20operations
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- IT operations 1, fiche 39, Anglais, IT%20operations
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The set of all processes and services that are both provisioned by an IT staff to their internal or external clients and used by themselves, to run themselves as a business. 1, fiche 39, Anglais, - information%20technology%20operations
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term refers to the application of operations management to a business's technology needs. The definition of IT operations differ throughout the IT industry, where vendors and individual organizations often create their own custom definitions of such processes and services for the purpose of marketing their own products. 1, fiche 39, Anglais, - information%20technology%20operations
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opérations de la technologie de l'information
1, fiche 39, Français, op%C3%A9rations%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Opérations de la technologie de l'information : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 39, Français, - op%C3%A9rations%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de tecnología de la información
1, fiche 39, Espagnol, operaciones%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cuando hicimos el análisis para el ’Programa Alto Ejecutivo’, encontramos que de una forma u otra las federaciones nacionales necesitan mejorar sus operaciones de tecnología de la información, bien sea renovando su hardware o fomentando su software. 1, fiche 39, Espagnol, - operaciones%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- processed animal protein
1, fiche 40, Anglais, processed%20animal%20protein
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PAP 2, fiche 40, Anglais, PAP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
There are different types of PAP [processed animal protein], such as blood meal, meat meal, bone meal, horn meal, feather meal and fishmeal. 3, fiche 40, Anglais, - processed%20animal%20protein
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- protéine animale transformée
1, fiche 40, Français, prot%C3%A9ine%20animale%20transform%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PAT 2, fiche 40, Français, PAT
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les protéines animales transformées (PAT) sont entendues comme des protéines animales traitées de manière à les rendre propres à être utilisées directement en tant qu'aliment pour animaux ou en tant que composants d'aliment pour animaux. 3, fiche 40, Français, - prot%C3%A9ine%20animale%20transform%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- proteína animal transformada
1, fiche 40, Espagnol, prote%C3%ADna%20animal%20transformada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] Los animales de peletería alimentados con proteínas animales transformadas derivadas de animales de la misma especie se mantienen apartados de los animales que no son alimentados con dichas proteínas. 2, fiche 40, Espagnol, - prote%C3%ADna%20animal%20transformada
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La utilización de proteínas animales transformadas para la elaboración de alimentos destinados al consumo animal se sujetará a las normas sanitarias comunitarias y nacionales básicas. 3, fiche 40, Espagnol, - prote%C3%ADna%20animal%20transformada
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Dietetics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Scaling Up Nutrition Movement
1, fiche 41, Anglais, Scaling%20Up%20Nutrition%20Movement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- SUN Movement 2, fiche 41, Anglais, SUN%20Movement
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A movement that brings] different groups of people together – governments, civil society, the United Nations, donors, businesses and scientists – in a collective action to improve nutrition. 2, fiche 41, Anglais, - Scaling%20Up%20Nutrition%20Movement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diététique
- Coopération et développement économiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Mouvement pour le renforcement de la nutrition
1, fiche 41, Français, Mouvement%20pour%20le%20renforcement%20de%20la%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Mouvement SUN 1, fiche 41, Français, Mouvement%20SUN
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Mouvement qui] réunit différents groupes de parties prenantes à savoir les gouvernements, la société civile, les Nations Unies, les donateurs, les entreprises et les scientifiques, pour une action collective visant l'amélioration de la nutrition. 1, fiche 41, Français, - Mouvement%20pour%20le%20renforcement%20de%20la%20nutrition
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Dietética
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- fomento de la nutrición
1, fiche 41, Espagnol, fomento%20de%20la%20nutrici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- SUN 1, fiche 41, Espagnol, SUN
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- fomento a la nutrición 1, fiche 41, Espagnol, fomento%20a%20la%20nutrici%C3%B3n
correct, nom masculin
- SUN 1, fiche 41, Espagnol, SUN
correct, nom masculin
- SUN 1, fiche 41, Espagnol, SUN
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El Programa de acción global de la iniciativa "SUN", por sus siglas en inglés "Scaling Up Nutrition", para el fomento a la nutrición, va dirigido a las autoridades nacionales de los países afectados por la desnutrición y a los asociados para el desarrollo que deseen contribuir a su erradicación. 1, fiche 41, Espagnol, - fomento%20de%20la%20nutrici%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- full command
1, fiche 42, Anglais, full%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- FULLCOM 2, fiche 42, Anglais, FULLCOM
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The military authority and responsibility of a commander to issue orders to subordinates. 3, fiche 42, Anglais, - full%20command
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It covers every aspect of military operations and administration and exists only within national services. 3, fiche 42, Anglais, - full%20command
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The term "command," as used internationally, implies a lesser degree of authority than when it is used in a purely national sense. No NATO or coalition commander has full command over the forces assigned to him since, in assigning forces to NATO, nations will delegate only operational command or operational control. 3, fiche 42, Anglais, - full%20command
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
full command: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 42, Anglais, - full%20command
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
full command; FULLCOM: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 42, Anglais, - full%20command
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commandement intégral
1, fiche 42, Français, commandement%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- COMINT 2, fiche 42, Français, COMINT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir militaire et responsabilité dont un commandant est investi pour donner des ordres à des subordonnés. 3, fiche 42, Français, - commandement%20int%C3%A9gral
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il couvre tous les aspects des opérations et de l'administration militaires et n'existe que dans les armées nationales. 3, fiche 42, Français, - commandement%20int%C3%A9gral
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le terme «commandement», dans son sens international, implique un moindre degré d'autorité que dans son sens strictement national. Aucun commandant OTAN ou de coalition n'a le commandement intégral des forces qui lui sont affectées, car les pays ne délèguent que le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel des forces qu'ils affectent à l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - commandement%20int%C3%A9gral
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
commandement intégral : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 42, Français, - commandement%20int%C3%A9gral
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
commandement intégral; COMINT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 42, Français, - commandement%20int%C3%A9gral
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- mando total
1, fiche 42, Espagnol, mando%20total
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
La autoridad y responsabilidad militar de un oficial superior para dar órdenes a sus subordinados. Cubre todos los aspectos operativos y administrativos y existe sólo dentro de las tropas nacionales. El término mando, tal como se usa de forma internacional, implica un grado menor de autoridad que cuando se usa en un sentido estrictamente nacional. De lo anterior se deduce que ningún jefe de la OTAN tiene mando total sobre las fuerzas que se le han asignado. Esto es así porque las naciones, cuando asignan fuerzas a la OTAN, solamente lo hacen sobre el mando o control operativo. 1, fiche 42, Espagnol, - mando%20total
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Patents (Law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Patent Law Treaty
1, fiche 43, Anglais, Patent%20Law%20Treaty
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 43, Anglais, PLT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Traité sur le droit des brevets
1, fiche 43, Français, Trait%C3%A9%20sur%20le%20droit%20des%20brevets
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Tratado sobre el Derecho de Patentes
1, fiche 43, Espagnol, Tratado%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Patentes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- PLT 1, fiche 43, Espagnol, PLT
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
El Tratado sobre el Derecho de Patentes(PLT), adoptado en 2000, tiene por objeto armonizar y agilizar los procedimientos de forma relacionados con las solicitudes de patentes y las patentes nacionales y regionales para facilitar la labor a los usuarios. 1, fiche 43, Espagnol, - Tratado%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Patentes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
PLT, por sus siglas en inglés. 2, fiche 43, Espagnol, - Tratado%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Patentes
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Urban Studies
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- National Infrastructure Component
1, fiche 44, Anglais, National%20Infrastructure%20Component
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NIC 2, fiche 44, Anglais, NIC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The $4-billion National Infrastructure Component (NIC) supports projects of national significance that have broad public benefits and that contribute to Canada's long-term economic growth and prosperity. The NIC is a merit-based application-driven program and as such there are no pre-determined provincial or territorial allocations. 2, fiche 44, Anglais, - National%20Infrastructure%20Component
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Urbanisme
Fiche 44, La vedette principale, Français
- volet Infrastructures nationales
1, fiche 44, Français, volet%20Infrastructures%20nationales
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- VIN 2, fiche 44, Français, VIN
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le volet Infrastructures nationales (VIN) de 4 milliards de dollars soutient des projets d'importance nationale qui ont de grands avantages pour la population et contribuent à la croissance économique et à la prospérité à long terme du Canada. Le VIN est un programme axé sur les demandes et basé en fonction de leur mérite, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'allocation provinciale ou territoriale prédéterminée. 2, fiche 44, Français, - volet%20Infrastructures%20nationales
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía nacional e internacional
- Urbanismo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Componente de Infraestructuras Nacionales
1, fiche 44, Espagnol, Componente%20de%20Infraestructuras%20Nacionales
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- CIN 1, fiche 44, Espagnol, CIN
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Model Provisions for National Laros on Publishing Contracts for Literary Works
1, fiche 45, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Model%20Provisions%20for%20National%20Laros%20on%20Publishing%20Contracts%20for%20Literary%20Works
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur l'élaboration de dispositions types de législation nationale en matière de contrats d'éditions d'œuvres littéraires
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20de%20dispositions%20types%20de%20l%C3%A9gislation%20nationale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contrats%20d%27%C3%A9ditions%20d%27%26oelig%3Buvres%20litt%C3%A9raires
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Modelos de Disposiciones para las Leyes Nacionales sobre Contratos de Edición de Obras Literarias
1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Modelos%20de%20Disposiciones%20para%20las%20Leyes%20Nacionales%20sobre%20Contratos%20de%20Edici%C3%B3n%20de%20Obras%20Literarias
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fast-Track Initiative
1, fiche 46, Anglais, Fast%2DTrack%20Initiative
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FTI 1, fiche 46, Anglais, FTI
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Initiative de mise en œuvre accélérée
1, fiche 46, Français, Initiative%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- IMOA 1, fiche 46, Français, IMOA
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Initiative de financement accéléré 1, fiche 46, Français, Initiative%20de%20financement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Vía Rápida
1, fiche 46, Espagnol, Iniciativa%20V%C3%ADa%20R%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- IVR 1, fiche 46, Espagnol, IVR
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Iniciativa Vía Rápida(IVR) es una asociación entre países en desarrollo y países donantes creada para ayudar a los países de bajos ingresos a cumplir las metas de la EPT [educación para todos] y los Objetivos de Desarrollo del Milenio de instaurar la enseñanza primaria universal de aquí a 2015. Alienta a los países de bajos ingresos a elaborar planes nacionales de educación y dedicarles mayores recursos políticos y financieros, a cambio de lo cual los países donantes se comprometen a proporcionarles la financiación y las competencias técnicas indispensables para lograr los objetivos nacionales en materia de educación. 2, fiche 46, Espagnol, - Iniciativa%20V%C3%ADa%20R%C3%A1pida
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The International Centre for the Prevention of Crime
1, fiche 47, Anglais, The%20International%20Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ICPC 1, fiche 47, Anglais, ICPC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The ICPC is an international forum for national governments, local authorities, public agencies, specialised institutions, and non-government organisations to exchange experience, consider emerging knowledge, and improve policies and programmes in crime prevention and community safety. 1, fiche 47, Anglais, - The%20International%20Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Le Centre international pour la prévention de la criminalité
1, fiche 47, Français, Le%20Centre%20international%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 47, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le CIPC est un forum international unique d'échange et d'apprentissage pour les gouvernements nationaux, les autorités locales, les organismes publics, les institutions spécialisées et les organisations non gouvernementales. Le CIPC a pour mission d'aider les pays et les villes à améliorer la sécurité des collectivités et à réduire la criminalité et la violence par la mise en œuvre de politiques, stratégies et actions de prévention efficaces et durables. 1, fiche 47, Français, - Le%20Centre%20international%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Policía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad
1, fiche 47, Espagnol, Centro%20Internacional%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Criminalidad
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- CIPC 1, fiche 47, Espagnol, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El CIPC es un foro internacional para los gobiernos nacionales, autoridades locales, agencias públicas, instituciones especializadas, organizaciones no gubernamentales para el intercambio de experiencias, conocimientos emergentes y mejorar políticas y programas dentro de la prevención de la criminalidad y la seguridad comunitaria. El personal del CIPC coordina el desarrollo, provee asistencia directa a los miembros y contribuye a la información y la comprehensión del público dentro de este campo. 1, fiche 47, Espagnol, - Centro%20Internacional%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Criminalidad
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Investment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- investment disincentive
1, fiche 48, Anglais, investment%20disincentive
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- barrier to investment 2, fiche 48, Anglais, barrier%20to%20investment
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any factor or circumstance which tends to discourage investment in a particular type of asset or sector of the economy ... 3, fiche 48, Anglais, - investment%20disincentive
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
investment disincentive : term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 48, Anglais, - investment%20disincentive
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- obstacle aux investissements
1, fiche 48, Français, obstacle%20aux%20investissements
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'une mesure ciblée qui éliminera un obstacle aux investissements pour les entreprises qui en ont le plus besoin. 2, fiche 48, Français, - obstacle%20aux%20investissements
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
obstacle aux investissements : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 48, Français, - obstacle%20aux%20investissements
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo a las inversiones
1, fiche 48, Espagnol, obst%C3%A1culo%20a%20las%20inversiones
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[…] se han manifestado preocupaciones por el hecho de que las medidas de política de los países podrían provocar un proteccionismo en el ámbito de las inversiones, favoreciendo a los inversores nacionales respecto a los extranjeros o erigiendo obstáculos a las inversiones en el extranjero a fin de mantener los capitales en los países. 1, fiche 48, Espagnol, - obst%C3%A1culo%20a%20las%20inversiones
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- U.S. Initiative on Joint Implementation
1, fiche 49, Anglais, U%2ES%2E%20Initiative%20on%20Joint%20Implementation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- USIJI 1, fiche 49, Anglais, USIJI
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pilot program that encourages organizations in the United States and other countries to form partnerships to implement projects that mitigate greenhouse gas emissions and promote sustainable development. 2, fiche 49, Anglais, - U%2ES%2E%20Initiative%20on%20Joint%20Implementation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 49, Anglais, - U%2ES%2E%20Initiative%20on%20Joint%20Implementation
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- US Joint Implementation Inititative
- Joint Implementation Inititative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Initiative de mise en œuvre commune des États-Unis
1, fiche 49, Français, Initiative%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20commune%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- USIJI 1, fiche 49, Français, USIJI
non officiel, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 49, Français, - Initiative%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20commune%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Implementación Conjunta de los Estados Unidos
1, fiche 49, Espagnol, Iniciativa%20de%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- USIJI 1, fiche 49, Espagnol, USIJI
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Proyecto piloto de Estados Unidos que promueve la formación de asociaciones entre las organizaciones nacionales e internacionales para poner en práctica proyectos que reduzcan las emisiones de gases de efecto invernadero y que promuevan el desarrollo sustentable. 2, fiche 49, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta%20de%20los%20Estados%20Unidos
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 49, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta%20de%20los%20Estados%20Unidos
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- free movement of workers
1, fiche 50, Anglais, free%20movement%20of%20workers
correct, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Possibility for workers to be contracted and reside in any European Community member state, according to its labour laws and regulations. Also implies the right to remain in a member state after having worked in such. 2, fiche 50, Anglais, - free%20movement%20of%20workers
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Non-contracted labour and professionals are governed by legislation on freedom of establishment. 2, fiche 50, Anglais, - free%20movement%20of%20workers
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
free movement of workers: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 50, Anglais, - free%20movement%20of%20workers
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- libre circulation des travailleurs
1, fiche 50, Français, libre%20circulation%20des%20travailleurs
correct, nom féminin, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- liberté de circulation des travailleurs 2, fiche 50, Français, libert%C3%A9%20de%20circulation%20des%20travailleurs
nom féminin, Europe
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour la main d'œuvre salariée de se déplacer librement sur le territoire de l'Union européenne, et de résider dans n'importe quel état membre pour travailler, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à la main d'œuvre nationale. Cela suppose également le droit de rester dans un État après y avoir travaillé. 2, fiche 50, Français, - libre%20circulation%20des%20travailleurs
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La situation de la main d'œuvre non salariée et des professions libérales découle de la liberté d'établissement. 2, fiche 50, Français, - libre%20circulation%20des%20travailleurs
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
liberté de circulation des travailleurs : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 50, Français, - libre%20circulation%20des%20travailleurs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- libertad de circulación de trabajadores
1, fiche 50, Espagnol, libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad para los trabajadores asalariados de desplazarse libremente por el territorio de la Unión Europea, y de residir en cualquier estado miembro para trabajar con arreglo a las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas aplicables a los trabajadores nacionales. Supone también el derecho de permanecer en un estado, después de haber trabajado en él. 1, fiche 50, Espagnol, - libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La situación de los trabajadores no asalariados y de los profesionales liberales se contempla en la libertad de establecimiento. 1, fiche 50, Espagnol, - libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
libertad de circulación de trabajadores: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Espagnol, - libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- system of national accounts
1, fiche 51, Anglais, system%20of%20national%20accounts
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SNA 2, fiche 51, Anglais, SNA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive series of statistics [which] taken together, give a complete, overall view of changes taking place in the economy and provide a comprehensive basis for economic analysis. 3, fiche 51, Anglais, - system%20of%20national%20accounts
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
system of national accounts; SNA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 51, Anglais, - system%20of%20national%20accounts
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- national accounting system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système de comptabilité nationale
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SCN 2, fiche 51, Français, SCN
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- système des comptes nationaux 3, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20des%20comptes%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tableaux, de bilans et de données macro-économiques reposant sur des concepts, définition, classifications et règles comptables dont la définition et l'adoption font l'objet d'un consensus international. 3, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En 1993, la révision du SCN recommandait d'intégrer à la mesure de l'activité économique tous les biens produits par les ménages pour leur propre consommation. Le travail non rémunéré (par exemple, les soins prodigués aux enfants et aux personnes âgées) reste toutefois exclu du SCN. 3, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
système de comptabilité nationale; SCN : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cuentas nacionales
1, fiche 51, Espagnol, sistema%20de%20cuentas%20nacionales
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- sistema de contabilidad nacional 2, fiche 51, Espagnol, sistema%20de%20contabilidad%20nacional
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- external account
1, fiche 52, Anglais, external%20account
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- external transactions account 2, fiche 52, Anglais, external%20transactions%20account
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The combination of strengthening export growth and falling interest rates will improve Canada's external accounts somewhat in 1992 although anticipated further declines in the terms of trade will limit the current account improvement this year. 3, fiche 52, Anglais, - external%20account
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
external account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 52, Anglais, - external%20account
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compte des opérations avec l'étranger
1, fiche 52, Français, compte%20des%20op%C3%A9rations%20avec%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- compte des opérations avec l'extérieur 2, fiche 52, Français, compte%20des%20op%C3%A9rations%20avec%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- compte extérieur 3, fiche 52, Français, compte%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- compte des opérations extérieures 4, fiche 52, Français, compte%20des%20op%C3%A9rations%20ext%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les données sur les prix des actifs intérieurs et internationaux, plus récentes d'ordinaire que celles qui concernent la monnaie, le crédit et les comptes extérieurs, seront les plus utiles dans ce contexte. 5, fiche 52, Français, - compte%20des%20op%C3%A9rations%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
compte des opérations extérieures : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 1, fiche 52, Français, - compte%20des%20op%C3%A9rations%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cuenta externa
1, fiche 52, Espagnol, cuenta%20externa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Es probable que los datos sobre los precios de los activos, nacionales e internacionales, estén disponibles más oportunamente que los relativos a los agregados monetarios y crediticios y las cuentas externas y que, por consiguiente, resulten más útiles en este contexto. 1, fiche 52, Espagnol, - cuenta%20externa
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- asset holder
1, fiche 53, Anglais, asset%20holder
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An upward shift in the money demand function is likely to drive down prices of domestic bonds, equities, and real estate as asset holders reallocate their portfolios. 2, fiche 53, Anglais, - asset%20holder
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
asset holder: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 53, Anglais, - asset%20holder
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- détenteur d'actif
1, fiche 53, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27actif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] une augmentation de la demande de monnaie entraînera probablement une baisse des prix des actions et obligations et de l'immobilier sur le marché intérieur, car les détenteurs d'actifs réorienteront leur portefeuille. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27actif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
détenteur d'actif : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27actif
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- détenteur d'actifs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tenedor de activos
1, fiche 53, Espagnol, tenedor%20de%20activos
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Es probable que un movimiento ascendente de la función de demanda de dinero haga disminuir los precios de los bonos, valores y bienes raíces nacionales debido a la modificación de sus carteras por los tenedores. 2, fiche 53, Espagnol, - tenedor%20de%20activos
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Education (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Standard Classification of Education
1, fiche 54, Anglais, International%20Standard%20Classification%20of%20Education
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ISCED 1, fiche 54, Anglais, ISCED
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A classification system that provides a framework for the comprehensive statistical description of national educational systems and a methodology that translates national educational programmes into internationally comparable levels of education. 2, fiche 54, Anglais, - International%20Standard%20Classification%20of%20Education
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The International Standard Classification of Education (ISCED) of UNESCO ... was designed to facilitate international comparison of education statistics and their use in conjunction with labour force and other economic statistics for purposes of human and educational resources planning. 3, fiche 54, Anglais, - International%20Standard%20Classification%20of%20Education
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A revised version of the classification system was publish in 1997 and in 2011. 4, fiche 54, Anglais, - International%20Standard%20Classification%20of%20Education
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Classification Internationale Type de l'Éducation
1, fiche 54, Français, Classification%20Internationale%20Type%20de%20l%27%C3%89ducation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CITE 1, fiche 54, Français, CITE
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système de classification fournissant un cadre pour la description statistique complète des systèmes éducatifs nationaux et une méthodologie permettant de traduire les programmes éducatifs nationaux en niveaux d'éducation comparables sur le plan international. 2, fiche 54, Français, - Classification%20Internationale%20Type%20de%20l%27%C3%89ducation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le système de classification a été révisé une première fois en 1997 et ensuite en 2011. 3, fiche 54, Français, - Classification%20Internationale%20Type%20de%20l%27%C3%89ducation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Encuestas estadísticas
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Internacional Normalizada de la Educación
1, fiche 54, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20Normalizada%20de%20la%20Educaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- CINE 1, fiche 54, Espagnol, CINE
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sistema de clasificación que ofrece un marco para la descripción estadística completa de los sistemas educativos nacionales y una metodología que adapta los programas nacionales de educación a niveles educativos comparables a escala internacional. 2, fiche 54, Espagnol, - Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20Normalizada%20de%20la%20Educaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Conference Titles
- Dietetics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/WHO Second International Conference on Nutrition
1, fiche 55, Anglais, Joint%20FAO%2FWHO%20Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ICN2 2, fiche 55, Anglais, ICN2
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Second International Conference on Nutrition 1, fiche 55, Anglais, Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
correct
- ICN2 2, fiche 55, Anglais, ICN2
correct
- ICN2 2, fiche 55, Anglais, ICN2
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations. 1, fiche 55, Anglais, - Joint%20FAO%2FWHO%20Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
WHO: World Health Organization. 1, fiche 55, Anglais, - Joint%20FAO%2FWHO%20Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Joint FAO WHO Second International Conference on Nutrition
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Diététique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- deuxième Conférence internationale sur la nutrition
1, fiche 55, Français, deuxi%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20nutrition
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CIN2 2, fiche 55, Français, CIN2
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Dietética
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Segunda Conferencia Internacional sobre Nutrición
1, fiche 55, Espagnol, Segunda%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20Nutrici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- CIN2 2, fiche 55, Espagnol, CIN2
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Segunda Conferencia Internacional sobre Nutrición(CIN2) fue una reunión intergubernamental de alto nivel que centró la atención mundial en lucha contra la malnutrición en todas sus formas. […] Los gobiernos participantes en la conferencia aprobaron los dos principales documentos resultantes de la CIN2 —la "Declaración de Roma sobre la nutrición" y el "Marco de Acción"—, que comprometen a los líderes mundiales a establecer políticas nacionales encaminadas a la erradicación de la desnutrición y a la transformación de los sistemas alimentarios para conseguir que las dietas nutritivas estén disponibles para todos. 3, fiche 55, Espagnol, - Segunda%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20Nutrici%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Environment
- Mathematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- default method
1, fiche 56, Anglais, default%20method
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The default method relates emissions to the quantity of waste landfilled in the previous year, whereas the Scholl Canyon model relates emissions to the cumulative biologically available waste that has been landfilled in previous years. 1, fiche 56, Anglais, - default%20method
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
default method: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 56, Anglais, - default%20method
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Environnement
- Mathématiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- méthode par défaut
1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La méthode par défaut met en relation les émissions et la quantité de déchets enfouis l’année précédente, alors que le modèle Scholl Canyon fait le rapprochement entre les émissions et le total des déchets biodisponibles enfouis les années précédentes. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
méthode par défaut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 56, Français, - m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Matemáticas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- método por defecto
1, fiche 56, Espagnol, m%C3%A9todo%20por%20defecto
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Método por defecto, que se basa en la suposición de que la totalidad del CH4 potencial de los residuos se libera durante el año en que se produce su disposición y que es el método que se ha estado utilizando en los inventarios nacionales. 1, fiche 56, Espagnol, - m%C3%A9todo%20por%20defecto
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- antidoping agency
1, fiche 57, Anglais, antidoping%20agency
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- antidoping organization 1, fiche 57, Anglais, antidoping%20organization
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- anti-doping agency
- anti-doping organization
- antidoping organisation
- anti-doping organisation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- organisme antidopage
1, fiche 57, Français, organisme%20antidopage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- organisation antidopage 1, fiche 57, Français, organisation%20antidopage
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- organización antidopaje
1, fiche 57, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20antidopaje
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- organización contra el dopaje 2, fiche 57, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20contra%20el%20dopaje
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Entidad encargada de la adopción de normas para iniciar, poner en práctica o hacer cumplir cualquier parte del proceso de control antidopaje. 3, fiche 57, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Esto incluye, por ejemplo, al Comité Olímpico Internacional, al Comité Paralímpico Internacional, a otras organizaciones encargadas de grandes acontecimientos deportivos que realizan controles en eventos de los que son responsables, a la Agencia Mundial Antidopaje, a las federaciones internacionales y a las organizaciones nacionales antidopaje. 3, fiche 57, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
antidopaje; antidoping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. […] La Ortografía académica establece que los prefijos se unen a la palabra a la que afectan, por lo que se recomienda escribir la palabra antidopaje en una sola palabra, sin separarla por un espacio o por un guion. 4, fiche 57, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- silk cotton tree
1, fiche 58, Anglais, silk%20cotton%20tree
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ceiba 2, fiche 58, Anglais, ceiba
correct
- Kapok tree 3, fiche 58, Anglais, Kapok%20tree
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any of several spiny trees belonging to the genus Ceiba of the Bombax family, having palmately compound leaves and seeds surrounded by silk cotton especially Ceiba pentandra from which Kapok is obtained. 4, fiche 58, Anglais, - silk%20cotton%20tree
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- silk-cotton tree
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Kapokier
1, fiche 58, Français, Kapokier
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- capoquier 2, fiche 58, Français, capoquier
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arbre de 5 à 10 m de haut, au tronc souvent épineux, à feuilles pentalobées. 3, fiche 58, Français, - Kapokier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- capoquero
1, fiche 58, Espagnol, capoquero
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- ceiba 1, fiche 58, Espagnol, ceiba
correct, nom féminin
- árbol kapok 1, fiche 58, Espagnol, %C3%A1rbol%20kapok
correct, nom masculin
- árbol capoc 2, fiche 58, Espagnol, %C3%A1rbol%20capoc
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Parques Nacionales de Costa Rica. 3, fiche 58, Espagnol, - capoquero
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Finance
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- monetary power
1, fiche 59, Anglais, monetary%20power
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the Bretton Woods system ... emerged at the end of World War II because a transnational group of experts fashioned an idea that was able to attract larger, winning political coalitions inside the United States and Britain, the dominant monetary powers. 2, fiche 59, Anglais, - monetary%20power
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Finances
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- puissance monétaire
1, fiche 59, Français, puissance%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Qui pourrait contester le rôle majeur du yuan dans le fonctionnement du système monétaire international? Hommage est ainsi rendu à la puissance économique et à la puissance politique de la Chine, grande puissance monétaire. 2, fiche 59, Français, - puissance%20mon%C3%A9taire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Relaciones internacionales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- potencia monetaria
1, fiche 59, Espagnol, potencia%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El valor de una moneda se mide por el grado de demanda que hay por ella. Suiza es un país atractivo para los ahorros y exporta productos de alta calidad y por lo tanto su moneda es muy fuerte. ¿Pero es Suiza una potencia monetaria? No. Aquí es cuando entra la política. El poder monetario no está en el valor de la divisa, sino en poder manipular el valor de la misma en beneficio de los intereses nacionales. EE. UU. [Estados Unidos] es el mejor ejemplo de una potencia monetaria, ya que durante décadas han llevado el valor del dólar ahí donde más les interesaba […] 1, fiche 59, Espagnol, - potencia%20monetaria
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- postage stamp
1, fiche 60, Anglais, postage%20stamp
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- stamp 2, fiche 60, Anglais, stamp
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A small adhesive piece of paper applied to a mail item to indicate the amount of postage paid. 3, fiche 60, Anglais, - postage%20stamp
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 60, La vedette principale, Français
- timbre-poste
1, fiche 60, Français, timbre%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- timbre 2, fiche 60, Français, timbre
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Petite vignette, au verso enduit de gomme, vendue par [une administration postale] et qui, collée sur un objet qui lui est confié, a une valeur d'affranchissement conventionnelle. 2, fiche 60, Français, - timbre%2Dposte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sello
1, fiche 60, Espagnol, sello
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- sello postal 2, fiche 60, Espagnol, sello%20postal
correct, nom masculin
- sello de correos 3, fiche 60, Espagnol, sello%20de%20correos
correct, nom masculin
- estampilla 4, fiche 60, Espagnol, estampilla
correct, nom féminin, Amérique latine
- timbre 2, fiche 60, Espagnol, timbre
correct, nom masculin, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Viñeta que sirve para franquear las cartas y otros objetos transportados y distribuidos por los servicios nacionales de correos. 3, fiche 60, Espagnol, - sello
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Los sellos de correos se imprimen sobre papel engomado con máquinas especiales. 3, fiche 60, Espagnol, - sello
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Security
- Weapon Systems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- biological weapons proliferation prevention
1, fiche 61, Anglais, biological%20weapons%20proliferation%20prevention
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- BWPP 2, fiche 61, Anglais, BWPP
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
This legislation also mandated that the National Academy of Sciences pursue a study that would analyze the challenges and identify opportunties for further cooperation between Russia and the United States on biological weapons proliferation prevention. 3, fiche 61, Anglais, - biological%20weapons%20proliferation%20prevention
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Systèmes d'armes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prévention de la prolifération des armes biologiques
1, fiche 61, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20biologiques
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les tâches qu’a entreprises le Canada dans le cadre du Programme de partenariat mondial en Russie comprennent l’assistance au maintien et à la modernisation de la sûreté nucléaire et radiologique, la collaboration au démantèlement des sous-marins nucléaires hors service, la destruction d’armes chimiques, la prévention de la prolifération des armes biologiques et le soutien à la réorientation de milliers d’anciens scientifiques de l’armement soviétiques. 2, fiche 61, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20biologiques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Sistemas de armas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- prevención de la proliferación de armas biológicas
1, fiche 61, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20la%20proliferaci%C3%B3n%20de%20armas%20biol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[…] la adopción de medidas nacionales para la aplicación de la CAB [Convención sobre Armas Biológicas] es obligatoria en virtud del artículo IV de la CAB y también necesaria para asegurar la prohibición y prevención de la proliferación de armas biológicas. 1, fiche 61, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20la%20proliferaci%C3%B3n%20de%20armas%20biol%C3%B3gicas
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- domestic resource
1, fiche 62, Anglais, domestic%20resource
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- national resource 2, fiche 62, Anglais, national%20resource
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
… with commitment and creativity, it is possible to raise additional domestic resources. This is helped by tax policy that expands the tax base, and tax administration that reduces the tax gap through promoting compliance and strong enforcement. 3, fiche 62, Anglais, - domestic%20resource
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
domestic resource; national resource: terms usually used in the plural. 4, fiche 62, Anglais, - domestic%20resource
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- domestic resources
- national resources
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ressource intérieure
1, fiche 62, Français, ressource%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ressource nationale 1, fiche 62, Français, ressource%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les pays en développement qui ont atteint et maintenu de forts taux de croissance y sont généralement parvenus en grande partie grâce à la mobilisation de leurs ressources intérieures. La mobilisation des ressources nationales (MRN) à un niveau significatif est essentielle pour une meilleure appropriation des stratégies de développement et le renforcement des liens de confiance et responsabilité entre les gouvernements et leurs citoyens. 2, fiche 62, Français, - ressource%20int%C3%A9rieure
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ressource intérieure; ressource nationale : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 62, Français, - ressource%20int%C3%A9rieure
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ressources intérieures
- ressources nationales
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- recurso nacional
1, fiche 62, Espagnol, recurso%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La asistencia oficial para el desarrollo(AOD) puede desempeñar un papel importante en la creación de capacidad para la movilización de recursos nacionales. 1, fiche 62, Espagnol, - recurso%20nacional
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
recurso nacional: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 62, Espagnol, - recurso%20nacional
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- recursos nacionales
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Financial Stability Board
1, fiche 63, Anglais, Financial%20Stability%20Board
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- FSB 1, fiche 63, Anglais, FSB
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Financial Stability Forum 2, fiche 63, Anglais, Financial%20Stability%20Forum
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 63, Anglais, FSF
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 63, Anglais, FSF
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Financial Stability Forum (FSF) was convened in April 1999 to promote international financial stability through information exchange and international co-operation in financial supervision and surveillance. On April 2nd, 2009, the expanded FSF has been reestablished as the Financial Stability Board (FSB) with a broadened mandate to promote financial stability. 1, fiche 63, Anglais, - Financial%20Stability%20Board
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Conseil de stabilité financière
1, fiche 63, Français, Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CSF 1, fiche 63, Français, CSF
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Forum sur la stabilité financière 2, fiche 63, Français, Forum%20sur%20la%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 63, Français, FSF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 63, Français, FSF
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de stabilité financière, par le biais de son principal groupe de travail, a mis sur pied plusieurs sous-groupes chargé de définir des orientations dans plusieurs domaines. L'initiative conjointe d'alerte avancée menée par le FMI [Fonds monétaire international] en coopération avec le Conseil de stabilité financière, permettra de renforcer la coopération mondiale dans l'évaluation des risques afin d'émettre des recommandations de politique générale plus fermes propres à prévenir l'accumulation de risques systémiques. 1, fiche 63, Français, - Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Estabilidad Financiera
1, fiche 63, Espagnol, Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- FSB 1, fiche 63, Espagnol, FSB
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- Foro de Estabilidad Financiera 1, fiche 63, Espagnol, Foro%20de%20Estabilidad%20Financiera
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Estabilidad Financiera(FSB), fundado en abril de 2009 como continuación del Foro de Estabilidad Financiera, reúne autoridades nacionales responsables de la estabilidad financiera(bancos centrales, autoridades supervisoras y departamentos del tesoro), instituciones financieras internacionales, agrupaciones internacionales de reguladores y supervisores, comités de expertos de los bancos centrales y el Banco Central Europeo. Su finalidad es promover la estabilidad financiera internacional a través del aumento de intercambio de información y cooperación en la supervisión y vigilancia financieras. Su secretariado tiene sede en Basilea, donde el Banco Internacional de Pagos acoge sus reuniones que, en principio, tienen lugar dos veces al año. 1, fiche 63, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
FSB: por sus siglás en inglés (Financial Stability Board). 2, fiche 63, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- private sector-led growth
1, fiche 64, Anglais, private%20sector%2Dled%20growth
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Private sector-led growth has accelerated since the middle of the 1980s, transforming Bangladesh from one of the poorest countries in the world into a nation on the verge of achieving middle-income status. 2, fiche 64, Anglais, - private%20sector%2Dled%20growth
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- croissance générée par le secteur privé
1, fiche 64, Français, croissance%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- croissance alimentée par le secteur privé 2, fiche 64, Français, croissance%20aliment%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
- croissance tirée par le secteur privé 2, fiche 64, Français, croissance%20tir%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
- croissance portée par le secteur privé 2, fiche 64, Français, croissance%20port%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le crédit proposé apportera un financement additionnel au Niger pour l’aider à poursuivre la mise en œuvre du programme de réforme soutenu par le Deuxième crédit à l’appui des réformes de la politique (GPRC-2) [...] Ce GPRC-2 est axé sur la levée des contraintes qui entravent la croissance générée par le secteur privé et le renforcement de la gestion des finances publiques. 3, fiche 64, Français, - croissance%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento generado por el sector privado
1, fiche 64, Espagnol, crecimiento%20generado%20por%20el%20sector%20privado
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la mayor dificultad para el sector industrial es el poco apoyo del Estado, que está desfasado con relación al crecimiento generado por el sector privado, por lo que urge que las autoridades nacionales se aboquen a priorizar el empresariado local, que está invirtiendo y generando ganancias para nuestra economía. 1, fiche 64, Espagnol, - crecimiento%20generado%20por%20el%20sector%20privado
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- national resource mobilization
1, fiche 65, Anglais, national%20resource%20mobilization
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- domestic resource mobilization 2, fiche 65, Anglais, domestic%20resource%20mobilization
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
All too often government transfers have replaced the borrowing of households and municipalities. ... National resource mobilization and expenditure strategies should therefore incorporate the potential contributions of urban households, communities, and urban local governments. 3, fiche 65, Anglais, - national%20resource%20mobilization
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- national resource mobilisation
- domestic resource mobilisation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mobilisation des ressources nationales
1, fiche 65, Français, mobilisation%20des%20ressources%20nationales
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- MRN 2, fiche 65, Français, MRN
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mobilisation des ressources intérieures 1, fiche 65, Français, mobilisation%20des%20ressources%20int%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les pays en développement qui ont atteint et maintenu de forts taux de croissance y sont généralement parvenus en grande partie grâce à la mobilisation de leurs ressources intérieures. La mobilisation des ressources nationales (MRN) à un niveau significatif est essentielle pour une meilleure appropriation des stratégies de développement et le renforcement des liens de confiance et responsabilité entre les gouvernements et leurs citoyens. 2, fiche 65, Français, - mobilisation%20des%20ressources%20nationales
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- movilización de recursos nacionales
1, fiche 65, Espagnol, movilizaci%C3%B3n%20de%20recursos%20nacionales
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La asistencia oficial para el desarrollo(AOD) puede desempeñar un papel importante en la creación de capacidad para la movilización de recursos nacionales. 1, fiche 65, Espagnol, - movilizaci%C3%B3n%20de%20recursos%20nacionales
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- civilian preparedness for war
1, fiche 66, Anglais, civilian%20preparedness%20for%20war
correct, OTAN
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
All measures and means taken in peacetime, by national and Allied agencies, to enable a nation to survive an enemy attack and to contribute more effectively to the common war effort. 1, fiche 66, Anglais, - civilian%20preparedness%20for%20war
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
civilian preparedness for war: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, fiche 66, Anglais, - civilian%20preparedness%20for%20war
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
Fiche 66, La vedette principale, Français
- préparation civile pour le temps de guerre
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9paration%20civile%20pour%20le%20temps%20de%20guerre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures et moyens auxquels les autorités nationales et alliées doivent recourir dès le temps de paix dans le but de permettre à une nation de survivre à une attaque ennemie et de contribuer plus efficacement à l'effort de guerre commun. 1, fiche 66, Français, - pr%C3%A9paration%20civile%20pour%20le%20temps%20de%20guerre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
préparation civile pour le temps de guerre : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, fiche 66, Français, - pr%C3%A9paration%20civile%20pour%20le%20temps%20de%20guerre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Gestión de emergencias
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- preparación civil para la guerra
1, fiche 66, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20civil%20para%20la%20guerra
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medios y medidas tomadas en tiempo de paz por los organismos nacionales y aliados con objeto de preparar a una nación a sobrellevar un ataque enemigo y a contribuir de manera más eficaz al esfuerzo común de la guerra. 1, fiche 66, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20civil%20para%20la%20guerra
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile (R) service
1, fiche 67, Anglais, aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical mobile service reserved for communications relating to safety and regularity of flight, primarily along national or international civil air routes. 1, fiche 67, Anglais, - aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(R): stands for route. 1, fiche 67, Anglais, - aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile (R) service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique (R)
1, fiche 67, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Service mobile aéronautique, réservé aux communications relatives à la sécurité et à la régularité des vols, principalement le long des routes nationales ou internationales de l'aviation civile. 1, fiche 67, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(R) : signifie le long des routes. 1, fiche 67, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique (R) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico (R)
1, fiche 67, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil aeronáutico reservado a las comunicaciones aeronáuticas relativas a la seguridad y regularidad de los vuelos, principalmente en las rutas nacionales o internacionales de la aviación civil. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 67, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(R): en ruta. 1, fiche 67, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico (R): término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- exercise controller
1, fiche 68, Anglais, exercise%20controller
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- controller 1, fiche 68, Anglais, controller
correct, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A member of the exercise team that directs and monitors the pace and intensity of exercise play to ensure that objectives are achieved and safety and security are maintained. 1, fiche 68, Anglais, - exercise%20controller
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
exercise controller; controller: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 68, Anglais, - exercise%20controller
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contrôleur d'exercice
1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leur%20d%27exercice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contrôleuse d'exercice 1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leuse%20d%27exercice
correct, nom féminin, normalisé
- contrôleur 1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin, normalisé
- contrôleuse 1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipe d'exercice qui dirige et surveille le rythme et l'intensité du déroulement de l'exercice pour assurer l'atteinte des objectifs et le maintien de la sécurité. 1, fiche 68, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27exercice
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d'exercice; contrôleuse d'exercice; contrôleur; contrôleuse : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 68, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27exercice
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- controlador del ejercicio
1, fiche 68, Espagnol, controlador%20del%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- controlador 1, fiche 68, Espagnol, controlador
correct, nom masculin
- controladora del ejercicio 2, fiche 68, Espagnol, controladora%20del%20ejercicio
correct, nom féminin
- controladora 2, fiche 68, Espagnol, controladora
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Para la organización y desarrollo del simulacro Escudo Centinela se nombraron controladores(portando chaleco azul), encargados de brindar dirección y control durante el ejercicio, los que se dividieron en controladores superiores, a cargo de la Dirección de Epidemiología, y controladores inferiores, que se asignaron como controladores institucionales o estatales. [...] Los controladores desempeñaron un papel crucial a lo largo del simulacro, dado que su función principal fue asegurar la continuidad del escenario, manteniendo la secuencia de eventos y controlando el flujo de los insertos(elementos que brindaron a los jugadores información sobre situaciones simuladas que requerían acciones específicas, de acuerdo con los planes nacionales, estatales) en comunicación con el coordinador superior. 1, fiche 68, Espagnol, - controlador%20del%20ejercicio
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Controlador inferior, controlador superior. 1, fiche 68, Espagnol, - controlador%20del%20ejercicio
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- passenger aircraft
1, fiche 69, Anglais, passenger%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying aircraft 2, fiche 69, Anglais, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, fiche 69, Anglais, - passenger%20aircraft
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 69, Anglais, - passenger%20aircraft
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aéronef de passagers
1, fiche 69, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- aéronef de transport de passagers 2, fiche 69, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
- aéronef transporteur de passagers 2, fiche 69, Français, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d'équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d'une autorité nationale compétente ou le convoyeur d'une expédition ou d'autre fret. 3, fiche 69, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 69, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de pasajeros
1, fiche 69, Espagnol, aeronave%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 69, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 69, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- food safety system
1, fiche 70, Anglais, food%20safety%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Canadian food supply is one of the safest in the world. However, no food safety system can guarantee zero risk. At any point in the production system, food can become contaminated with bacteria, viruses, parasites, chemicals, undeclared allergens or material such as glass or metal fragments. 2, fiche 70, Anglais, - food%20safety%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système d'assurance de la salubrité des aliments
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- système de salubrité alimentaire 2, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20salubrit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin
- système de salubrité des aliments 3, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'approvisionnement alimentaire du Canada est l'un des plus sûrs au monde. Cependant, aucun système de salubrité alimentaire ne garantit l'absence de risque. Des bactéries, des virus, des parasites, des produits chimiques, des allergènes non déclarés ou des matières, comme des fragments de verre ou de métal, peuvent contaminer des aliments, et ce, à n'importe quelle étape du système de production. 2, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sistema de inocuidad de los alimentos
1, fiche 70, Espagnol, sistema%20de%20inocuidad%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El incremento del comercio internacional de alimentos y la aplicación de nuevas tecnologías a la producción, elaboración y distribución de ellos presentan [...] nuevos desafíos para las políticas, la institucionalidad y la industria alimentaria. Estos elementos [...] nos obligan a resolver los más importantes déficits de nuestro sistema de inocuidad de los alimentos como es la debilidad del proceso de evaluación de riesgos [...]. Los nuevos contextos nacionales e internacionales nos exigen, entonces, dar mayor articulación y coherencia a la política, a la institucionalidad y a los programas de control e higiene de los alimentos. 2, fiche 70, Espagnol, - sistema%20de%20inocuidad%20de%20los%20alimentos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Public Law
- Political Geography and Geopolitics
- International Relations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- de facto boundary
1, fiche 71, Anglais, de%20facto%20boundary
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An international or administrative boundary whose existence and legality is not recognized but which is a practical division between separate national and provincial administrating authorities. 1, fiche 71, Anglais, - de%20facto%20boundary
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
de facto boundary: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 2, fiche 71, Anglais, - de%20facto%20boundary
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit international public
- Géographie politique et géopolitique
- Relations internationales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- frontière de fait
1, fiche 71, Français, fronti%C3%A8re%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- frontière de facto 2, fiche 71, Français, fronti%C3%A8re%20de%20facto
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Frontière internationale ou limite administrative dont l'existence et la légalité ne sont pas reconnues, mais qui constitue pratiquement une séparation entre autorités administratives nationales et provinciales distinctes. 1, fiche 71, Français, - fronti%C3%A8re%20de%20fait
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
frontière de fait : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 2, fiche 71, Français, - fronti%C3%A8re%20de%20fait
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Geografía política y geopolítica
- Relaciones internacionales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- frontera de facto
1, fiche 71, Espagnol, frontera%20de%20facto
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Frontera internacional o administrativa cuya existencia y legalidad no están reconocidas pero que es la división práctica que separa a las autoridades administrativas provinciales o nacionales. 1, fiche 71, Espagnol, - frontera%20de%20facto
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- host nation post
1, fiche 72, Anglais, host%20nation%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- HN post 1, fiche 72, Anglais, HN%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A post in a peacetime establishment, that the host-nation authorities have agreed to fill permanently in view of its national or administrative nature. 1, fiche 72, Anglais, - host%20nation%20post
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Host-nation posts are not included in the international manpower ceiling. 1, fiche 72, Anglais, - host%20nation%20post
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
host nation post; HN post: term, shortened form and definition standardized by NATO. 2, fiche 72, Anglais, - host%20nation%20post
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poste pourvu par le pays hôte
1, fiche 72, Français, poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Poste inscrit au tableau d'effectifs du temps de paix que les autorités du pays hôte ont accepté de pourvoir en permanence en raison de ses caractéristiques administratives ou nationales. 1, fiche 72, Français, - poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les postes pourvus par le pays hôte ne sont pas inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux. 1, fiche 72, Français, - poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
poste pourvu par le pays hôte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 72, Français, - poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- puesto mantenido por la nación anfitriona
1, fiche 72, Espagnol, puesto%20mantenido%20por%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Puesto cuya creación se ha aprobado por las autoridades locales y que será ocupado permanentemente por ellas, debido a sus características administrativas/nacionales. 1, fiche 72, Espagnol, - puesto%20mantenido%20por%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- border tax adjustments
1, fiche 73, Anglais, border%20tax%20adjustments
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The fiscal practices under which imported goods are subject to some or all of the tax charged in the importing country and re-exported goods are exempt from some or all of the tax charged in the exporting country. 2, fiche 73, Anglais, - border%20tax%20adjustments
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ajustements fiscaux à la frontière
1, fiche 73, Français, ajustements%20fiscaux%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Remise de taxes sur les produits exportés, y compris les taxes de vente et les taxes sur la valeur ajoutée, en vue d'obtenir que les régimes nationaux d'imposition n'entravent pas les exportations. 2, fiche 73, Français, - ajustements%20fiscaux%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ajustes de impuestos fronterizos
1, fiche 73, Espagnol, ajustes%20de%20impuestos%20fronterizos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Las regulaciones del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio permiten ajustes de impuestos fronterizos sobre bienes comerciados internacionalmente. Las exportaciones pueden ser exceptuadas de impuestos indirectos y las importaciones son gravadas en un monto equivalente al impuesto que tienen los bienes nacionales. Sin embargo, las regulaciones no permiten ajuste alguno para los impuestos directos. 1, fiche 73, Espagnol, - ajustes%20de%20impuestos%20fronterizos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Pan American Sports Organization
1, fiche 74, Anglais, Pan%20American%20Sports%20Organization
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PASO 1, fiche 74, Anglais, PASO
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A regional international organization recognized by the International Olympic Committee ... and the Association of National Olympic Committees ... juridically constituted, integrated and registered as a non-profit civil association. It was established the 8th of August, 1948, recognized by the International Olympic Committee and has as its principal objectives the celebration and conduct of the Pan American Games and the development and protection of sports, as well as the Olympic Movement in the Americas through its member National Olympic Committees. 2, fiche 74, Anglais, - Pan%20American%20Sports%20Organization
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
English and Spanish are the organization's official languages. 3, fiche 74, Anglais, - Pan%20American%20Sports%20Organization
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Panamerican Sports Organization
- Pan American Sports Organisation
- Panamerican Sports Organisation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Organisation sportive panaméricaine
1, fiche 74, Français, Organisation%20sportive%20panam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- OSP 1, fiche 74, Français, OSP
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les langues officielles de l'organisation sont l'anglais et l'espagnol. 2, fiche 74, Français, - Organisation%20sportive%20panam%C3%A9ricaine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Organización Deportiva Panamericana
1, fiche 74, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Deportiva%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- ODEPA 1, fiche 74, Espagnol, ODEPA
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organización internacional de carácter regional, reconocida por el Comité Olímpico Internacional(COI) y por la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales(ACNO), jurídicamente constituida, integrada y registrada como asociación civil, sin fines de lucro, cuya fundación data del 8 de agosto de 1948. Los miembros que la constituyen [...] son los Comités Olímpicos Nacionales de América, con reconocimiento del Comité Olímpico Internacional, teniendo como objetivos primordiales la celebración y conducción de los Juegos Panamericanos, así como el desarrollo y protección del deporte y del Movimiento Olímpico en América, a través de sus Comités Olímpicos Nacionales. 1, fiche 74, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Deportiva%20Panamericana
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Los idiomas oficiales son el español y el inglés. 1, fiche 74, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Deportiva%20Panamericana
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Accounting
- Atomic Physics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- International Training Course on Implementation of State Systems of Accounting for and Control of Nuclear Materials 1, fiche 75, Anglais, International%20Training%20Course%20on%20Implementation%20of%20State%20Systems%20of%20Accounting%20for%20and%20Control%20of%20Nuclear%20Materials
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency]; Santa Fe, New Mexico and San Clemente, California, USA, June 3-21, 1985. 1, fiche 75, Anglais, - International%20Training%20Course%20on%20Implementation%20of%20State%20Systems%20of%20Accounting%20for%20and%20Control%20of%20Nuclear%20Materials
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Comptabilité
- Physique atomique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Cours international sur la mise en œuvre des systèmes nationaux de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires
1, fiche 75, Français, Cours%20international%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20nationaux%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Contabilidad
- Física atómica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Curso Internacional de capacitación sobre la aplicación de los sistemas nacionales de contabilidad y control de los materiales nucleares
1, fiche 75, Espagnol, Curso%20Internacional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20nacionales%20de%20contabilidad%20y%20control%20de%20los%20materiales%20nucleares
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region 1, fiche 76, Anglais, Guidelines%20for%20National%20Programmes%20of%20Action%20in%20Implementation%20of%20the%20Social%20Development%20Strategy%20for%20the%20ESCAP%20Region
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 1, fiche 76, Anglais, - Guidelines%20for%20National%20Programmes%20of%20Action%20in%20Implementation%20of%20the%20Social%20Development%20Strategy%20for%20the%20ESCAP%20Region
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines for National Programs of Action in Implementaion of the Social Development Strategy for the ESCAP Region
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en œuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
1, fiche 76, Français, Directives%20concernant%20les%20programmes%20d%27action%20nationaux%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAP
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CESAP [Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique]. 1, fiche 76, Français, - Directives%20concernant%20les%20programmes%20d%27action%20nationaux%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAP
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAP
1, fiche 76, Espagnol, Directrices%20para%20los%20programas%20nacionales%20de%20acci%C3%B3n%20en%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Estrategia%20de%20desarrollo%20social%20para%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESPAP
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CESPAP [Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico]. 1, fiche 76, Espagnol, - Directrices%20para%20los%20programas%20nacionales%20de%20acci%C3%B3n%20en%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Estrategia%20de%20desarrollo%20social%20para%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESPAP
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on the Role of National Meteorologies and Hydrological Services in the Implementation of Agenda 21 and the Framework Convention on Climate Change 1, fiche 77, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Role%20of%20National%20Meteorologies%20and%20Hydrological%20Services%20in%20the%20Implementation%20of%20Agenda%2021%20and%20the%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
WMO [World Meteorological Organization] 1, fiche 77, Anglais, - Guidelines%20on%20the%20Role%20of%20National%20Meteorologies%20and%20Hydrological%20Services%20in%20the%20Implementation%20of%20Agenda%2021%20and%20the%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en œuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques
1, fiche 77, Français, Lignes%20directrices%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20services%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20et%20hydrologiques%20nationaux%20dans%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27Action%2021%20et%20de%20la%20Convention%2Dcadre%20sur%20les%20changements%20climatiques
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático
1, fiche 77, Espagnol, Directrices%20sobre%20el%20papel%20de%20los%20servicios%20meteorol%C3%B3gicos%20e%20hidrol%C3%B3gicos%20nacionales%20en%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%2021%20y%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Marco%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Political Theories and Doctrines
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- political values
1, fiche 78, Anglais, political%20values
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
political values: term rarely used in the singular (political value). 2, fiche 78, Anglais, - political%20values
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- political value
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Théories et doctrines politiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- valeurs politiques
1, fiche 78, Français, valeurs%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- valeurs d'ordre politique 2, fiche 78, Français, valeurs%20d%27ordre%20politique
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
valeurs d'ordre politique et valeurs politiques : termes rarement utilisés au singulier (valeur d'ordre politique et valeur politique). 3, fiche 78, Français, - valeurs%20politiques
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- valeur politique
- valeur d'ordre politique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- valores políticos
1, fiche 78, Espagnol, valores%20pol%C3%ADticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] gran cantidad de los procesos políticos de los últimos años en Europa y América Latina son resultado de la globalización. Son fenómenos que inician en valores políticos que se universalizan y forman parte de un patrimonio humano más allá de las fronteras nacionales [...]. 1, fiche 78, Espagnol, - valores%20pol%C3%ADticos
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- national identification card
1, fiche 79, Anglais, national%20identification%20card
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- national identity card 2, fiche 79, Anglais, national%20identity%20card
correct
- national ID card 3, fiche 79, Anglais, national%20ID%20card
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A portable document, typically a plasticized card with digitally embedded information, that someone is required or encouraged to carry as a means of confirming their identity. 2, fiche 79, Anglais, - national%20identification%20card
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
national identification card: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 79, Anglais, - national%20identification%20card
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
national identification card; national ID card: terminology used by Passport Canada. 5, fiche 79, Anglais, - national%20identification%20card
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- carte d'identité nationale
1, fiche 79, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un texte de loi gouvernemental relance le débat sur la carte d'identité nationale, qui inclurait des empreintes biométriques. 2, fiche 79, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
carte d'identité nationale : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, fiche 79, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cédula nacional de identidad
1, fiche 79, Espagnol, c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta nacional de identidad 2, fiche 79, Espagnol, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Obtención de la Cédula Nacional de Identidad. Toda persona mayor de 18 años, residente en el país, tiene la obligación de estar en posesión de su cédula de identidad vigente y en buen estado. 1, fiche 79, Espagnol, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Todos los visitantes necesitarán estar en posesión de un pasaporte con las siguientes excepciones :nacionales de Uruguay que lleguen de Argentina, Brasil, Chile o Paraguay y estén en posesión de una tarjeta nacional de identidad […] 2, fiche 79, Espagnol, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- revoke a passport
1, fiche 80, Anglais, revoke%20a%20passport
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
revoke a passport: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 80, Anglais, - revoke%20a%20passport
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 80, La vedette principale, Français
- révoquer un passeport
1, fiche 80, Français, r%C3%A9voquer%20un%20passeport
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
révoquer un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 80, Français, - r%C3%A9voquer%20un%20passeport
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- revocar un pasaporte
1, fiche 80, Espagnol, revocar%20un%20pasaporte
correct
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios consulares tendrán el derecho de otorgar, renovar, extender, modificar y revocar pasaportes y otros documentos de viaje de los nacionales del Estado que envía. 1, fiche 80, Espagnol, - revocar%20un%20pasaporte
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- naturalization
1, fiche 81, Anglais, naturalization
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- naturalisation 2, fiche 81, Anglais, naturalisation
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acquisition of nationality by a foreigner in accordance with the municipal law of the State concerned. 2, fiche 81, Anglais, - naturalization
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 81, La vedette principale, Français
- naturalisation
1, fiche 81, Français, naturalisation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Octroi de la nationalité d'un État à un étranger remplissant certaines conditions légales, sur demande de celui-ci et par décision de l'autorité compétente. 2, fiche 81, Français, - naturalisation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- naturalización
1, fiche 81, Espagnol, naturalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Por medio de la naturalización los extranjeros obtienen la nacionalidad ecuatoriana para el goce de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que corresponden a los nacionales de origen, con las únicas excepciones que determinan la Constitución y leyes de la República. 1, fiche 81, Espagnol, - naturalizaci%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- crossborder security
1, fiche 82, Anglais, crossborder%20security
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cross-border security 2, fiche 82, Anglais, cross%2Dborder%20security
correct
- transborder security 3, fiche 82, Anglais, transborder%20security
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In particular, it has made efforts to strengthen mutual support in terms of civil security during major disasters, to contribute to crossborder security and to fight terrorism by strengthening its coordination and intervention capabilities. 4, fiche 82, Anglais, - crossborder%20security
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- trans-border security
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sécurité transfrontalière
1, fiche 82, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- sécurité transfrontière 2, fiche 82, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le premier ministre [...] a rencontré le directeur du département américain de la Sécurité intérieure afin de discuter de sécurité transfrontalière et d'autres sujets. 3, fiche 82, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 4, fiche 82, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- sécurité transfrontières
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- seguridad transfronteriza
1, fiche 82, Espagnol, seguridad%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Son importantes los esfuerzos de los países por mejorar la identificación de sus nacionales y contribuir al tema de la seguridad transfronteriza. 1, fiche 82, Espagnol, - seguridad%20transfronteriza
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Fédération Internationale de Football Association
1, fiche 83, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- FIFA 1, fiche 83, Anglais, FIFA
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Association Football 2, fiche 83, Anglais, International%20Federation%20of%20Association%20Football
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Fédération Internationale de Football Association (FIFA) is an association governed by Swiss law founded in 1904 and based in Zurich. It has 209 member associations and its goal, enshrined in its Statutes, is the constant improvement of football. FIFA employs some 310 people from over 35 nations and is composed of a Congress (legislative body), Executive Committee (executive body), General Secretariat (administrative body) and committees (assisting the Executive Committee). 3, fiche 83, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- International Football Association
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soccer (Europe : football)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Football Association
1, fiche 83, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- FIFA 1, fiche 83, Français, FIFA
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) est une association de Droit Suisse fondée en 1904 dont le siège se situe à Zurich. 209 associations nationales la composent. Son but, énoncé dans les statuts, est d'améliorer constamment le football à travers différentes actions. La FIFA compte quelque 310 employés venant de plus de 35 pays et s'organise comme suit : le Congrès (organe législatif), le Comité Exécutif (organe exécutif), le Secrétariat Général (organe administratif) et les Commissions (qui assistent le Comité Exécutif). 2, fiche 83, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de football
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fútbol
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Fútbol Asociación
1, fiche 83, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20F%C3%BAtbol%20Asociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- FIFA 1, fiche 83, Espagnol, FIFA
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- Fédération Internationale de Football Association 2, fiche 83, Espagnol, %20F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct, nom féminin
- FIFA 2, fiche 83, Espagnol, FIFA
correct, nom féminin
- FIFA 2, fiche 83, Espagnol, FIFA
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Association(FIFA) es una asociación de derecho suizo fundada en 1904 con sede en Zúrich. Está compuesta por 208 asociaciones nacionales. Su objetivo es mejorar constantemente el fútbol. La FIFA cuenta con unos 310 empleados procedentes de más de 35 países y está organizada como sigue : el Congreso(órgano legislativo), el Comité Ejecutivo(órgano ejecutivo), la Secretaría General(órgano administrativo), y las Comisiones(que asisten al Comité Ejecutivo). 2, fiche 83, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20F%C3%BAtbol%20Asociaci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- collective security
1, fiche 84, Anglais, collective%20security
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- international security 2, fiche 84, Anglais, international%20security
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A system of security arrangements that nation-states may set up for the purpose of maintaining their independence and territorial integrity on a regional basis, such as NATO. 3, fiche 84, Anglais, - collective%20security
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
international security concept, future of international security. 4, fiche 84, Anglais, - collective%20security
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sécurité collective
1, fiche 84, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- sécurité internationale 2, fiche 84, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Concept général signifiant que la sécurité internationale et le maintien de la paix doivent résulter, non de l'effort militaire unilatéral d'un État pour se défendre, ni même de systèmes d'alliances dans lesquels se regroupent plusieurs États, mais de l'examen collectif, par la communauté internationale, des situations susceptibles de conduire à des conflits armés. 1, fiche 84, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
avenir, concept de la sécurité internationale 3, fiche 84, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- seguridad internacional
1, fiche 84, Espagnol, seguridad%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- seguridad colectiva 2, fiche 84, Espagnol, seguridad%20colectiva
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La seguridad colectiva constituye un método para regular las relaciones de poder entre los diferentes Estados nacionales a través de un sistema parcialmente centralizado de medidas de seguridad. 2, fiche 84, Espagnol, - seguridad%20internacional
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
concepto, futuro de la seguridad internacional 1, fiche 84, Espagnol, - seguridad%20internacional
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- NATO military authority
1, fiche 85, Anglais, NATO%20military%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- NMA 2, fiche 85, Anglais, NMA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Military Committee, the Supreme Allied Commander Europe or the Supreme Allied Commander Transformation. 3, fiche 85, Anglais, - NATO%20military%20authority
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
NATO military authority; NMA: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 85, Anglais, - NATO%20military%20authority
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- autorité militaire de l'OTAN
1, fiche 85, Français, autorit%C3%A9%20militaire%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- NMA 2, fiche 85, Français, NMA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Comité militaire, le Commandant suprême des Forces alliées en Europe ou le Commandant suprême allié Transformation. 3, fiche 85, Français, - autorit%C3%A9%20militaire%20de%20l%27OTAN
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
autorité militaire de l'OTAN : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 85, Français, - autorit%C3%A9%20militaire%20de%20l%27OTAN
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- autoridad militar de la OTAN
1, fiche 85, Espagnol, autoridad%20militar%20de%20la%20OTAN
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cuartel General Internacional u organismo establecido de acuerdo con el protocolo sobre Cuarteles Generales internacionales, según el Tratado del Atlántico Norte(Protocolo de París) o cualquier otra autoridad militar a la que el Consejo de la OTAN haya aplicado las disposiciones contenidas en el Acuerdo de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, de los Estados Mayores Internacionales y de los Representantes Nacionales(acuerdo de Ottawa). 1, fiche 85, Espagnol, - autoridad%20militar%20de%20la%20OTAN
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- National Archives of Canada
1, fiche 86, Anglais, National%20Archives%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 86, Anglais, NAC
correct, voir observation
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Public Archives of Canada 3, fiche 86, Anglais, Public%20Archives%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 86, Anglais, PAC
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 86, Anglais, PAC
- Public Archives Canada 3, fiche 86, Anglais, Public%20Archives%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 86, Anglais, PAC
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 86, Anglais, PAC
- Archives Office 5, fiche 86, Anglais, Archives%20Office
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada was amalgamated in 2004 with the National Library of Canada to form Library and Archives Canada. 6, fiche 86, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
For purposes of the Federal Identity Program. Former legal title: Public Archives of Canada. Former applied title: Public Archives Canada. 7, fiche 86, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Mission: To preserve the collective memory of the nation and the government of Canada, and to contribute to the protection of rights and the enhancement of a sense of national identity. 6, fiche 86, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Public Archives
- National Archives
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Archives nationales du Canada
1, fiche 86, Français, Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
- ANC 2, fiche 86, Français, ANC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Archives publiques du Canada 3, fiche 86, Français, Archives%20publiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 86, Français, APC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 86, Français, APC
- Archives publiques Canada 3, fiche 86, Français, Archives%20publiques%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 86, Français, APC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 86, Français, APC
- Bureau des archives 5, fiche 86, Français, Bureau%20des%20archives
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les Archives nationales du Canada ont été fusionnées en 2004 avec la Bibliothèque nationale du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada. 6, fiche 86, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Ancienne appellation légale : Archives publiques du Canada. Ancien titre d'usage : Archives publiques Canada. 7, fiche 86, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Mission : Préserver la mémoire collective de la nation et du gouvernement canadien, collaborer à la protection des droits et contribuer à l'enrichissement du sentiment d'identité nationale. 6, fiche 86, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Archives publiques
- Archives nationales
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biblioteconomía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Archivos Nacionales de Canadá
1, fiche 86, Espagnol, Archivos%20Nacionales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- ANC
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States
1, fiche 87, Anglais, Summit%20of%20the%20European%20Union%20and%20the%20Community%20of%20Latin%20America%20and%20Caribbean%20States
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- EU-CELAC Summit 1, fiche 87, Anglais, EU%2DCELAC%20Summit
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The 1st EU-CELAC Summit / 7th EU-LAC Summit will bring together European, Latin American and Caribbean Heads of State and Government in Santiago (Chile) on 26-27 January 2013, to address an Alliance for Sustainable Development to Promote Investments of Social and Environmental Quality. During the Summit, the Leaders are expected to adopt a political Declaration and to agree on the strengthening of the existing Action Plan for bi-regional cooperation. 1, fiche 87, Anglais, - Summit%20of%20the%20European%20Union%20and%20the%20Community%20of%20Latin%20America%20and%20Caribbean%20States
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne
1, fiche 87, Français, sommet%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20d%27%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens%20et%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes 2, fiche 87, Français, sommet%20entre%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20et%20la%20r%C3%A9gion%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Cara%C3%AFbes
correct, nom masculin
- sommet UE-CELAC 2, fiche 87, Français, sommet%20UE%2DCELAC
correct, nom masculin
- sommet CELAC-UE 1, fiche 87, Français, sommet%20CELAC%2DUE
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le sommet UE-CELAC de Santiago constituera le septième sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes. 2, fiche 87, Français, - sommet%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20d%27%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens%20et%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños y la Unión Europea
1, fiche 87, Espagnol, Cumbre%20de%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- Cumbre Celac-UE 2, fiche 87, Espagnol, Cumbre%20Celac%2DUE
correct, nom féminin
- Cumbre Celac-Unión Europea 1, fiche 87, Espagnol, Cumbre%20Celac%2DUni%C3%B3n%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Con una reunión de coordinadores nacionales inicia [...] en Chile la primera Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños(Celac) y la Unión Europea(UE), que tiene como tema central la promoción de inversiones responsables. Representantes de 60 países discutirán la llamada Declaración de Santiago, cuyo tema será la Alianza para un desarrollo sostenible : promoviendo inversiones de Calidad Social y Ambiental. 1, fiche 87, Espagnol, - Cumbre%20de%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. [...] El uso del guion es necesario en el nombre abreviado de la cumbre, Celac-UE, pues así se indica que se yuxtaponen dos nombres correspondientes a distintas entidades: Celac y UE (sigla de Unión Europea). 3, fiche 87, Espagnol, - Cumbre%20de%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- displaced person
1, fiche 88, Anglais, displaced%20person
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 88, Anglais, DP
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- displaced individual 3, fiche 88, Anglais, displaced%20individual
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[A] person who has been forced to flee his or her place of residence to a safer place within or outside his or her country, because of an armed conflict, violence or a natural or man-made disaster. 2, fiche 88, Anglais, - displaced%20person
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... there is no internationally recognized legal definition for a "displaced" individual. 3, fiche 88, Anglais, - displaced%20person
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
displaced person: This term may either be a short form for "internally displaced person" or it may be a broader concept that encompasses both externally and internally displaced persons. 4, fiche 88, Anglais, - displaced%20person
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- personne déplacée
1, fiche 88, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- DP 2, fiche 88, Français, DP
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- déplacé 3, fiche 88, Français, d%C3%A9plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne contrainte de fuir son lieu d'habitation pour se rendre en lieu sûr ailleurs dans son pays ou à l'extérieur de son pays en raison d’un conflit armé, de violence ou d'une catastrophe naturelle ou causée par l'homme. 4, fiche 88, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «réfugié», qui est un exilé politique ou dissident. Les déplacés sont considérés rapatriables. 4, fiche 88, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
personne déplacée : Selon le contexte, ce terme peut être la forme abrégée de «personne déplacée à l'intérieur de son propre pays» ou il peut désigner le concept plus vaste englobant les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et les personnes déplacées à l'extérieur de leur pays. 4, fiche 88, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- desplazado
1, fiche 88, Espagnol, desplazado
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- persona desplazada 2, fiche 88, Espagnol, persona%20desplazada
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Se consideran desplazados a los nacionales de un tercer país no miembro de la Unión Europea o apátridas que hayan debido abandonar su país o región de origen, o que hayan sido evacuados, en particular : Las personas que hayan huido de zonas de conflicto armado o de violencia permanente. Las personas que hayan estado o estén en peligro grave de verse expuestas a una violación sistemática o generalizada de los derechos humanos. 3, fiche 88, Espagnol, - desplazado
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
desplazado: adjetivo nominalizado. 4, fiche 88, Espagnol, - desplazado
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Desplazado interno, externo, por la violencia. 4, fiche 88, Espagnol, - desplazado
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
Reubicación de desplazados. 4, fiche 88, Espagnol, - desplazado
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- controlled-origin brand
1, fiche 89, Anglais, controlled%2Dorigin%20brand
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Of a food product. 1, fiche 89, Anglais, - controlled%2Dorigin%20brand
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- label agricole
1, fiche 89, Français, label%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux. 1, fiche 89, Français, - label%20agricole
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta agrícola
1, fiche 89, Espagnol, etiqueta%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado (como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares. 1, fiche 89, Espagnol, - etiqueta%20agr%C3%ADcola
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos(inclusive si no benefician de una denominación de origen). 1, fiche 89, Espagnol, - etiqueta%20agr%C3%ADcola
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Additives
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- certified food color
1, fiche 90, Anglais, certified%20food%20color
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Food coloring agents certified by the FDA (American Food and Drug Administration); they may be organic or inorganic, natural or synthetic, and must satisfy strict regulations as to toxicity. 2, fiche 90, Anglais, - certified%20food%20color
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Previous to 1959, the certified food colors were dyes only; that year, however, the lakes of the dyes were added to the list. Lakes are pigments. The present certified color additive list consists of two major classifications: dyes and lakes. 3, fiche 90, Anglais, - certified%20food%20color
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
According to the law (especially in the U.S.A.), we should not confuse "permitted food color" and "certified food color." Some color additives (as carbon black) are permitted in food but are listed on the list of "uncertified food colors." 2, fiche 90, Anglais, - certified%20food%20color
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- certified food colour
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Additifs alimentaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- colorant alimentaire autorisé
1, fiche 90, Français, colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante, d'origine naturelle ou synthétique, dont la Loi permet l'utilisation comme additif alimentaire; cette autorisation est le plus souvent assortie de conditions relatives à l'innocuité du colorant, compte tenu de sa provenance, de sa composition, de l'étiquetage, etc. 1, fiche 90, Français, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Certains colorants alimentaires sont dits «tolérés» : l'industrie en fait usage alors même qu'ils n'ont pas été officiellement autorisés (et tant qu'ils ne sont pas l'objet d'une interdiction pure et simple). 1, fiche 90, Français, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Aditivos alimentarios
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- colorante autorizado para uso alimentario
1, fiche 90, Espagnol, colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- colorante autorizado 1, fiche 90, Espagnol, colorante%20autorizado
correct, nom masculin
- colorante alimentario autorizado 2, fiche 90, Espagnol, colorante%20alimentario%20autorizado
correct, nom masculin
- colorante certificado 3, fiche 90, Espagnol, colorante%20certificado
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Colorantes autorizados. Colorantes que pueden utilizarse en los productos alimenticios, así como sus condiciones de uso, se armonizan para proteger la salud de los consumidores e impedir que las diferencias en las legislaciones nacionales entorpezcan la libre circulación de los productos alimenticios. 1, fiche 90, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Un colorante certificado implica que su pureza y composición están determinadas y avaladas por una autoridad competente, son consistentes en su potencia. 3, fiche 90, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Los] colorantes autorizados [...] se recogen en una lista que se actualiza con regularidad. 1, fiche 90, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- augmentation force
1, fiche 91, Anglais, augmentation%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- AF 2, fiche 91, Anglais, AF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AUF 3, fiche 91, Anglais, AUF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Any force designated by a nation to strengthen its national force. 4, fiche 91, Anglais, - augmentation%20force
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
augmentation force; AF; AUF: term, abbreviations and definition standardized by NATO. 5, fiche 91, Anglais, - augmentation%20force
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
augmentation force; AF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 91, Anglais, - augmentation%20force
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- force d'appoint
1, fiche 91, Français, force%20d%27appoint
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
- AF 2, fiche 91, Français, AF
correct, nom féminin, OTAN
- FA 3, fiche 91, Français, FA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Toute force désignée par une nation pour le renfort de ses forces nationales. 4, fiche 91, Français, - force%20d%27appoint
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
force d'appoint : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 91, Français, - force%20d%27appoint
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
force d'appoint; FA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 91, Français, - force%20d%27appoint
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas suplementarias
1, fiche 91, Espagnol, fuerzas%20suplementarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cualquier fuerza destinada por una nación para refuerzo de sus efectivos nacionales. 1, fiche 91, Espagnol, - fuerzas%20suplementarias
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- national component
1, fiche 92, Anglais, national%20component
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Any national forces of one or more services under the command of a single national commander, assigned to any NATO commander. 1, fiche 92, Anglais, - national%20component
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contingent national
1, fiche 92, Français, contingent%20national
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Force nationale comprenant une ou plusieurs armées (terre, air ou mer) placées sous le commandement d'un chef national unique, affecté à un commandement OTAN. 1, fiche 92, Français, - contingent%20national
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contingent national : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 92, Français, - contingent%20national
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- componente nacional
1, fiche 92, Espagnol, componente%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas nacionales, de uno o varios ejércitos, que están bajo el mando de un solo jefe nacional y están asignadas a un mando OTAN. 1, fiche 92, Espagnol, - componente%20nacional
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- big business
1, fiche 93, Anglais, big%20business
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Large aggregates of capital and business organizations. 2, fiche 93, Anglais, - big%20business
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 93, La vedette principale, Français
- grandes entreprises
1, fiche 93, Français, grandes%20entreprises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- grandes affaires 2, fiche 93, Français, grandes%20affaires
correct, nom masculin, pluriel, France
- grandes firmes 3, fiche 93, Français, grandes%20firmes
nom féminin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans une économie donnée, ensemble constitué des plus grosses sociétés de capitaux. 4, fiche 93, Français, - grandes%20entreprises
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La complexification des grandes entreprises résultant de l'intégration et de la diversification des productions, la division poussée du travail, avec la morcellisation des tâches, raffinent le degré d'exploitation et accentuent encore l'aliénation des travailleurs. 3, fiche 93, Français, - grandes%20entreprises
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- grandes empresas
1, fiche 93, Espagnol, grandes%20empresas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- gran empresariado 2, fiche 93, Espagnol, gran%20empresariado
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Grandes empresas : Se caracterizan por manejar capitales y financiamientos grandes, por lo general tienen instalaciones propias, sus ventas son de varios millones de dólares, tienen miles de empleados de confianza y sindicalizados, cuentan con un sistema de administración y operación muy avanzado y pueden obtener líneas de crédito y préstamos importantes con instituciones financieras nacionales e internacionales. 3, fiche 93, Espagnol, - grandes%20empresas
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Empresariado, conjunto de empresas [...] 4, fiche 93, Espagnol, - grandes%20empresas
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Organizations Youth Committee
1, fiche 94, Anglais, National%20Aboriginal%20Organizations%20Youth%20Committee
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- NAOYC 1, fiche 94, Anglais, NAOYC
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A discussion forum that has been set up to help facilitate communications between group members. 1, fiche 94, Anglais, - National%20Aboriginal%20Organizations%20Youth%20Committee
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux
1, fiche 94, Français, Comit%C3%A9%20jeunesse%20des%20organismes%20autochtones%20nationaux
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CJOAN 1, fiche 94, Français, CJOAN
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Comité para la Juventud de las Organizaciones Aborígenes Nacionales
1, fiche 94, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20la%20Juventud%20de%20las%20Organizaciones%20Abor%C3%ADgenes%20Nacionales
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- CJOAN 1, fiche 94, Espagnol, CJOAN
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Seminar Titles
- National Accounting
- Economic Co-operation and Development
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Interregional Seminar on the SNA Review for Developing Countries 1, fiche 95, Anglais, Interregional%20Seminar%20on%20the%20SNA%20Review%20for%20Developing%20Countries
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Geneva. June, 1986. SNA: System of National Accounts. 1, fiche 95, Anglais, - Interregional%20Seminar%20on%20the%20SNA%20Review%20for%20Developing%20Countries
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Interregional Seminar on the System of National Accounts Review for Developing Countries
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Comptabilité nationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Séminaire interrégional sur la révision du SCN pour les pays en développement
1, fiche 95, Français, S%C3%A9minaire%20interr%C3%A9gional%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20du%20SCN%20pour%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
SCN : Système de comptabilité nationale 1, fiche 95, Français, - S%C3%A9minaire%20interr%C3%A9gional%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20du%20SCN%20pour%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire interrégional sur la révision du Système de comptabilité nationale pour les pays en développement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Contabilidad nacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Interregional sobre la Revisión del SCN para los Países en Desarrollo
1, fiche 95, Espagnol, Seminario%20Interregional%20sobre%20la%20Revisi%C3%B3n%20del%20SCN%20para%20los%20Pa%C3%ADses%20en%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
SCN : Sistema de Cuentas Nacionales 1, fiche 95, Espagnol, - Seminario%20Interregional%20sobre%20la%20Revisi%C3%B3n%20del%20SCN%20para%20los%20Pa%C3%ADses%20en%20Desarrollo
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Seminario Interregional sobre la Revisión del Sistema de Cuentas Nacionales para los Países en Desarrollo
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- interdependence
1, fiche 96, Anglais, interdependence
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The extent to which events occurring in any given part or within any given component unit of a world system affect (either physically or perceptually) events taking place in each of the other parts or component units of the system. 2, fiche 96, Anglais, - interdependence
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The images of 'global village', 'spaceship earth' or 'the shrinking planet' are also based on the idea of interdependence- that the various states on earth are being linked together in more and more ways and are being affected by activities going on in other states, whether they like it or not. 2, fiche 96, Anglais, - interdependence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- interdépendance
1, fiche 96, Français, interd%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- interdependencia
1, fiche 96, Espagnol, interdependencia
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tipo de relación entre dos o más unidades de un sistema social -o internacional- en virtud del cual la identidad, el bienestar, y el comportamiento de algunas de ellas son afectados por -o dependen de- el comportamiento de las otras, acentuando así su sensibilidad, proyección y vulnerabilidad externa. 2, fiche 96, Espagnol, - interdependencia
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Surge así... una nueva visión de la política mundial que privilegia la interacción entre los distintos segmentos de las sociedades nacionales en función de múltiples intereses específicos, dentro de un mundo cada vez más transnacionalizado, en el que predominan los conceptos de "interdependencia" y "bienestar". 2, fiche 96, Espagnol, - interdependencia
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- credential
1, fiche 97, Anglais, credential
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A documented evidence of learning based on completion of a recognized program of study, training, work experience, or prior learning assessment. 2, fiche 97, Anglais, - credential
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Degrees, diplomas, certificates, and licences are examples of a credential. 2, fiche 97, Anglais, - credential
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
credential: term usually used in the plural. 3, fiche 97, Anglais, - credential
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 97, Anglais, - credential
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- credentials
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- titre de compétences
1, fiche 97, Français, titre%20de%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Document attestant du fait qu’une personne a atteint un certain niveau de connaissances, soit à l’issue d’un programme d’études reconnu, d’une formation, d’une expérience de travail ou d’une évaluation des acquis. 2, fiche 97, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les grades, les diplômes, les certificats et les permis d’exercice sont tous des titres de compétence. 2, fiche 97, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
titre de compétences : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 97, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 97, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- titres de compétences
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- título de competencias
1, fiche 97, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20competencias
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La designación del personal docente es de competencia y responsabilidad exclusiva del Instituto. Solo podrán integrar ese personal, incluso con carácter suplente, las [...] personas [que] posean antecedentes relevantes o títulos de competencias expedidos por institutos de notoria significación docente, nacionales, internacionales o extranjeros. 1, fiche 97, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20de%20competencias
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
título de competencias: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 97, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20de%20competencias
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- títulos de competencias
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Investment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- local equity requirement
1, fiche 98, Anglais, local%20equity%20requirement
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Local equity requirements ... specify that a certain percentage of a firm’s equity should be held by local investors. 2, fiche 98, Anglais, - local%20equity%20requirement
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
local equity requirement: term generally used in the plural. 3, fiche 98, Anglais, - local%20equity%20requirement
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- local equity requirements
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- prescription concernant la participation aux fonds propres
1, fiche 98, Français, prescription%20concernant%20la%20participation%20aux%20fonds%20propres
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- prescription relative au capital social d'origine nationale 2, fiche 98, Français, prescription%20relative%20au%20capital%20social%20d%27origine%20nationale
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Prescriptions concernant la participation aux fonds propres. Un certain pourcentage des fonds propres de l’entreprise doit être détenu par des investisseurs nationaux. 3, fiche 98, Français, - prescription%20concernant%20la%20participation%20aux%20fonds%20propres
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
prescription concernant la participation aux fonds propres; prescription relative au capital social d'origine nationale : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 98, Français, - prescription%20concernant%20la%20participation%20aux%20fonds%20propres
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- prescriptions concernant la participation aux fonds propres
- prescriptions relatives au capital social d'origine nationale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Inversiones
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- prescripción en materia de participación de nacionales en el capital
1, fiche 98, Espagnol, prescripci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20participaci%C3%B3n%20de%20nacionales%20en%20el%20capital
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- prescripciones en materia de participación de nacionales en el capital
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- TEMA Advisory Group
1, fiche 99, Anglais, TEMA%20Advisory%20Group
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
TEMA: Training, Education and Mutual Assistance in the Marine Sciences. 1, fiche 99, Anglais, - TEMA%20Advisory%20Group
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif pour TEMA
1, fiche 99, Français, Groupe%20consultatif%20pour%20TEMA
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
TEMA : Formation, enseignement et assistance mutuelle dans le domaine des sciences de la mer. 1, fiche 99, Français, - Groupe%20consultatif%20pour%20TEMA
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cartografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo de TEMA
1, fiche 99, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20de%20TEMA
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El Grupo Consultivo de TEMA [...] comprenderá : i) representantes de las distintas regiones, preferentemente coordinadores de TEMA; ii) especialistas en los diversos ámbitos de los programas científicos y los servicios de la COI [Comisión Oceanográfica Intergubernamental] que participaran a título personal; iii) el Vicepresidente de la COI para TEMA; y iv) algunos representantes de los organismos donantes. El Secretario Ejecutivo de la COI, en consulta con la Mesa de la Comisión, propondrá los nombres de los miembros del Grupo Consultivo y podrá invitar a participar en él a observadores de organismos nacionales e internacionales. El Grupo Consultivo analizará la evolución del Programa TEMA, proporcionará asesoramiento al respecto y ejercerá un control externo independiente sobre dicho Programa. Junto con el Comité de Dirección velará por que se dé una respuesta adecuada a las necesidades de los Estados Miembros. 1, fiche 99, Espagnol, - Grupo%20Consultivo%20de%20TEMA
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
TEMA : Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua en las Ciencias del Mar. 2, fiche 99, Espagnol, - Grupo%20Consultivo%20de%20TEMA
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- total public expenditure on education
1, fiche 100, Anglais, total%20public%20expenditure%20on%20education
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The sum of the expenditure on education and education administration made by local, regional and national/central governments, including municipalities. 1, fiche 100, Anglais, - total%20public%20expenditure%20on%20education
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Household contributions and intergovernmental transfers are excluded. 1, fiche 100, Anglais, - total%20public%20expenditure%20on%20education
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dépenses publiques pour l'éducation
1, fiche 100, Français, d%C3%A9penses%20publiques%20pour%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Somme des dépenses de l'éducation faites par les différents niveaux d'administration de l'État, c'est-à-dire par les pouvoirs locaux, régionaux, nationaux et centraux, y compris les municipalités. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9penses%20publiques%20pour%20l%27%C3%A9ducation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les contributions des ménages et les transferts intergouvernementaux sont exclus. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9penses%20publiques%20pour%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- gasto público total destinado a la educación
1, fiche 100, Espagnol, gasto%20p%C3%BAblico%20total%20destinado%20a%20la%20educaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Suma del gasto en educación y administración educativa realizado por los gobiernos locales, regionales y nacionales o centrales. 2, fiche 100, Espagnol, - gasto%20p%C3%BAblico%20total%20destinado%20a%20la%20educaci%C3%B3n
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
gasto público total destinado a la educación: término y definición extraídos del Compendio Mundial de la Educación 2005, del Instituto de Estadística de la UNESCO. 3, fiche 100, Espagnol, - gasto%20p%C3%BAblico%20total%20destinado%20a%20la%20educaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :