TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NARANJA [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Exercises
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- purple force
1, fiche 1, Anglais, purple%20force
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
purple force: The plural form of this designation (purple forces) is officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - purple%20force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- purple forces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force pourpre
1, fiche 1, Français, force%20pourpre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force pourpre : La désignation au pluriel (forces pourpres) est uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 1, Français, - force%20pourpre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- forces pourpres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas púrpura
1, fiche 1, Espagnol, fuerzas%20p%C3%BArpura
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas que se emplean como oponentes de las azules y de las naranja en los ejercicios de la OTAN. Se aplica normalmente a los submarinos y aeronaves. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerzas%20p%C3%BArpura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Franchet's cotoneaster
1, fiche 2, Anglais, Franchet%27s%20cotoneaster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- orange cotoneaster 2, fiche 2, Anglais, orange%20cotoneaster
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 2, Anglais, - Franchet%27s%20cotoneaster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cotonéaster de Franchet
1, fiche 2, Français, coton%C3%A9aster%20de%20Franchet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 2, Français, - coton%C3%A9aster%20de%20Franchet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cotoneaster naranja
1, fiche 2, Espagnol, cotoneaster%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orange clown fish
1, fiche 3, Anglais, orange%20clown%20fish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A representative species, common in the Indo-Australian archipelago, is A. percula, also called the orange clown fish. Bright orange, with three wide, blue-white bands circling the body, it grows to a length of about five centimetres (two inches). 1, fiche 3, Anglais, - orange%20clown%20fish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pomacentridae. 2, fiche 3, Anglais, - orange%20clown%20fish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
- Aquariophilie (Passe-temps)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poisson clown du Pacifique
1, fiche 3, Français, poisson%20clown%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pomacentridae. 2, fiche 3, Français, - poisson%20clown%20du%20Pacifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuariofilia (Pasatiempos)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pez payaso naranja
1, fiche 3, Espagnol, pez%20payaso%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Pomacentridae. 2, fiche 3, Espagnol, - pez%20payaso%20naranja
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Finishing (Metal Processing)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orange peel
1, fiche 4, Anglais, orange%20peel
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- orange skin 2, fiche 4, Anglais, orange%20skin
correct, uniformisé
- pebbles 3, fiche 4, Anglais, pebbles
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A finish resembling the dimpled appearance of an orange peel. 4, fiche 4, Anglais, - orange%20peel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orange peel: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - orange%20peel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
orange peel; orange skin: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - orange%20peel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Finition (Transformation des métaux)
- Peintures et vernis (Industries)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peau d'orange
1, fiche 4, Français, peau%20d%27orange
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Finition dont l'apparence grenue rappelle celle d'une pelure d'orange. 2, fiche 4, Français, - peau%20d%27orange
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peau d'orange : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'AFNOR; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - peau%20d%27orange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control del estado de la superficie de los materiales
- Acabado de metales (Transformación)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- piel de naranja
1, fiche 4, Espagnol, piel%20de%20naranja
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- efecto piel de naranja 2, fiche 4, Espagnol, efecto%20piel%20de%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Apariencia] granulosa de una superficie metálica debido a deformaciones plásticas o electrorrevestimiento. 2, fiche 4, Espagnol, - piel%20de%20naranja
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- king mandarin
1, fiche 5, Anglais, king%20mandarin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- king
1, fiche 5, Français, king
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe [...] dont le [cultivar] le plus important est 'King of Siam', ne se rencontre guère dans son pays d'orig., la péninsule indo-chinoise, et un peu en Floride. Ce sont les mandarines à plus gros [fruits]. 1, fiche 5, Français, - king
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mandarina
1, fiche 5, Espagnol, mandarina
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- naranja mandarina 1, fiche 5, Espagnol, naranja%20mandarina
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fruto de Citrus nobilis. 1, fiche 5, Espagnol, - mandarina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stuffed orange
1, fiche 6, Anglais, stuffed%20orange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- orange farcie
1, fiche 6, Français, orange%20farcie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- naranja rellena
1, fiche 6, Espagnol, naranja%20rellena
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guide runner
1, fiche 7, Anglais, guide%20runner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Used by athletes with a visual impairment/blind athletes. Guide runners provide verbal instruction, offer an elbow to lead or are tethered loosely to the athlete’s wrist. 1, fiche 7, Anglais, - guide%20runner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coureur-guide
1, fiche 7, Français, coureur%2Dguide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Utilisé par les athlètes ayant une déficience visuelle ou atteints de cécité. Les coureurs-guides fournissent des instructions verbales, guident les athlètes par le coude ou sont reliés légèrement au poignet de l’athlète à l’aide d’une laisse. 1, fiche 7, Français, - coureur%2Dguide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Atletismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corredor guía
1, fiche 7, Espagnol, corredor%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un corredor guía no puede adelantar al atleta de ninguna forma. [...] Los corredores guía deben usar un chaleco naranja brillante para distinguirse claramente de los competidores. 2, fiche 7, Espagnol, - corredor%20gu%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chocolate and orange cake
1, fiche 8, Anglais, chocolate%20and%20orange%20cake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gâteau au chocolat et à l'orange
1, fiche 8, Français, g%C3%A2teau%20au%20chocolat%20et%20%C3%A0%20l%27orange
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pastel de chocolate y naranja
1, fiche 8, Espagnol, pastel%20de%20chocolate%20y%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Stilton
1, fiche 9, Anglais, Stilton
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Stilton cheese 2, fiche 9, Anglais, Stilton%20cheese
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of English cheese, known for its characteristic strong smell and taste. 3, fiche 9, Anglais, - Stilton
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stilton
1, fiche 9, Français, stilton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fromage de lait de vache à pâte persillée, d'origine anglaise. 2, fiche 9, Français, - stilton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Stilton
1, fiche 9, Espagnol, Stilton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- queso Stilton 1, fiche 9, Espagnol, queso%20Stilton
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Queso [proveniente] del condado Leicestershire, azul, [...] elaborado con leche de vaca, [de pasta] enmohecida [con] distintos grados de maduración, tierno, semi-curado, curado. 1, fiche 9, Espagnol, - Stilton
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Su pasta puede ser de color blanco o naranja. 1, fiche 9, Espagnol, - Stilton
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- orange sauce
1, fiche 10, Anglais, orange%20sauce
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Roasted duck with orange sauce. 2, fiche 10, Anglais, - orange%20sauce
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sauce à l'orange
1, fiche 10, Français, sauce%20%C3%A0%20l%27orange
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La sauce à l’orange accommode parfaitement les asperges blanchies, les épinards ou un poisson grillé. 2, fiche 10, Français, - sauce%20%C3%A0%20l%27orange
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salsa de naranja
1, fiche 10, Espagnol, salsa%20de%20naranja
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- duck with orange sauce
1, fiche 11, Anglais, duck%20with%20orange%20sauce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- duck with orange 2, fiche 11, Anglais, duck%20with%20orange
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- canard à l'orange
1, fiche 11, Français, canard%20%C3%A0%20l%27orange
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pato a la naranja
1, fiche 11, Espagnol, pato%20a%20la%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bis(eta5-pentadienyl)iron
1, fiche 12, Anglais, bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ferrocene 2, fiche 12, Anglais, ferrocene
correct
- biscyclopentadienyliron 3, fiche 12, Anglais, biscyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyliron 4, fiche 12, Anglais, dicyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyl iron 3, fiche 12, Anglais, dicyclopentadienyl%20iron
à éviter
- di-2,4-cyclopentadien-1-yliron 3, fiche 12, Anglais, di%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyliron
à éviter
- iron bis(cyclopentadiene) 3, fiche 12, Anglais, iron%20bis%28cyclopentadiene%29
à éviter
- iron dicyclopentadienyl 3, fiche 12, Anglais, iron%20dicyclopentadienyl
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber. 5, fiche 12, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript. 5, fiche 12, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe 5, fiche 12, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ferrocène
1, fiche 12, Français, ferroc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bis(êta5-pentadiényl)fer 2, fiche 12, Français, bis%28%C3%AAta5%2Dpentadi%C3%A9nyl%29fer
correct, voir observation, nom masculin
- bis cyclopentadiényl-fer 3, fiche 12, Français, bis%20cyclopentadi%C3%A9nyl%2Dfer
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d'aiguilles orange à odeur de camphre et s'oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant. 4, fiche 12, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant. 4, fiche 12, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe 4, fiche 12, Français, - ferroc%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ferroceno
1, fiche 12, Espagnol, ferroceno
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer. 2, fiche 12, Espagnol, - ferroceno
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe 3, fiche 12, Espagnol, - ferroceno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Beverages
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- concentrated orange juice
1, fiche 13, Anglais, concentrated%20orange%20juice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] The word "sweetened" on the principal display panel and in the same size of lettering as the words "concentrated orange juice" if the product is sweetened frozen concentrated orange juice. 1, fiche 13, Anglais, - concentrated%20orange%20juice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jus d'orange concentré
1, fiche 13, Français, jus%20d%27orange%20concentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Aux fins du Règlement sur les produits transformés (C.R.C., ch. 291)] La mention «sucré», en caractères de même grosseur que la mention «jus d'orange concentré», sur l'espace principal, s'il s'agit de jus d'orange concentré congelé sucré. 1, fiche 13, Français, - jus%20d%27orange%20concentr%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- jugo de naranja concentrado
1, fiche 13, Espagnol, jugo%20de%20naranja%20concentrado
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- zumo de naranja concentrado 2, fiche 13, Espagnol, zumo%20de%20naranja%20concentrado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Beverages
- Restaurant Menus
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- orange juice
1, fiche 14, Anglais, orange%20juice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Orange juice is one of the most important ingredients (and the most important fruit juice) to have when making cocktails. 2, fiche 14, Anglais, - orange%20juice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Menus (Restauration)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jus d'orange
1, fiche 14, Français, jus%20d%27orange
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Menú (Restaurantes)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- jugo de naranja
1, fiche 14, Espagnol, jugo%20de%20naranja
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- zumo de naranja 2, fiche 14, Espagnol, zumo%20de%20naranja
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- expression
1, fiche 15, Anglais, expression
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the processes used for obtaining essential oils ... where the substance yielding the oil (the peel of the orange, lemon, bergamot, etcetera) ... is subjected to great pressure. 1, fiche 15, Anglais, - expression
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... the form of the press and the nature of the power used varying according to the quantity operated upon, etcetera. 1, fiche 15, Anglais, - expression
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- expression
1, fiche 15, Français, expression
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire éclater par pression ou autres procédés les poches qui sont situées à la superficie de l'écorce des fruits [des citrus], et qui renferment l'huile essentielle. 2, fiche 15, Français, - expression
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les essences extraites de certains fruits, notamment des hespéridées, le sont simplement par pression, à partir des zestes qui seuls contiennent les valuoles chargées d'essence : expression à la main (procédé dit «à l'éponge»), ou au moyen d'une presse. 3, fiche 15, Français, - expression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estrujado
1, fiche 15, Espagnol, estrujado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- expresión 2, fiche 15, Espagnol, expresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método para extraer aceite de las pieles de las frutas, tales como la naranja, la mandarina o el limón, que se prensan o se rallan al objeto de recoger en esponjas los aceites que rezuman de las células rotas, [las] esponjas [son] posteriormente [...] exprimidas. 1, fiche 15, Espagnol, - estrujado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bitter orange
1, fiche 16, Anglais, bitter%20orange
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sour orange 2, fiche 16, Anglais, sour%20orange
correct
- Seville orange 3, fiche 16, Anglais, Seville%20orange
correct
- bigarade 4, fiche 16, Anglais, bigarade
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This species looks strangely like an orange, but it is more bitter and sour ... The essential oil made from its peel and leaves is used in perfumery ... The fruits are used to make preserves (the famous English marmelade). The zest is used in certain liqueurs, notably Cointreau and Curaçao, and the branches and leaves are distilled to produce an essential oil known as "petit grain". 5, fiche 16, Anglais, - bitter%20orange
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bigarade
1, fiche 16, Français, bigarade
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- orange amère 2, fiche 16, Français, orange%20am%C3%A8re
correct, nom féminin
- orange de Séville 3, fiche 16, Français, orange%20de%20S%C3%A9ville
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nommée aussi «bigarade» ou «orange de Séville». L'orange amère a une épaisse écorce rugueuse, teintée de vert ou de jaune. Elle est surtout mise en conserve ou cuite (marmelade, confiture, gelée, sirop, sauce). Ses feuilles, utilisées en infusion, ont des effets digestifs et antispasmodiques. De ses fleurs, on extrait l'essence de Néroli Bigarade et l'eau de fleur d'oranger (qui aromatise les pâtisseries). Le Cointreau, le Curaçao et le Grand Marnier doivent leur saveur d'orange au zeste de la bigarade. 3, fiche 16, Français, - bigarade
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- naranja amarga
1, fiche 16, Espagnol, naranja%20amarga
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- naranja agria 2, fiche 16, Espagnol, naranja%20agria
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- orange juice concentrate
1, fiche 17, Anglais, orange%20juice%20concentrate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- concentré de jus d'orange
1, fiche 17, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20d%27orange
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de naranja
1, fiche 17, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20naranja
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de naranja 2, fiche 17, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20naranja
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- frozen orange juice
1, fiche 18, Anglais, frozen%20orange%20juice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jus d'orange surgelé
1, fiche 18, Français, jus%20d%27orange%20surgel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- jugo de naranja congelado
1, fiche 18, Espagnol, jugo%20de%20naranja%20congelado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- zumo de naranja congelado 2, fiche 18, Espagnol, zumo%20de%20naranja%20congelado
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peau d'orange
1, fiche 19, Anglais, peau%20d%27orange
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A condition caused by lymphatic oedema and characterized by the existence of dimples on the skin. 2, fiche 19, Anglais, - peau%20d%27orange
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 19, La vedette principale, Français
- peau d'orange
1, fiche 19, Français, peau%20d%27orange
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aspect capitonné de la peau. 2, fiche 19, Français, - peau%20d%27orange
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- piel de naranja
1, fiche 19, Espagnol, piel%20de%20naranja
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- orange 1, fiche 20, Anglais, orange
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- orange
1, fiche 20, Français, orange
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 20, Français, - orange
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- naranja
1, fiche 20, Espagnol, naranja
nom masculin, invariable
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Uno de los colores. 1, fiche 20, Espagnol, - naranja
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Industrial Ceramics
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cadmium sulfide
1, fiche 21, Anglais, cadmium%20sulfide
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CdS 2, fiche 21, Anglais, CdS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cadmium yellow 3, fiche 21, Anglais, cadmium%20yellow
correct
- cadmium sulphide 4, fiche 21, Anglais, cadmium%20sulphide
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cadmium sulfide crystals are reported as n-type semiconductors. When doped with lithium to neutralize conductivity, the crystals exhibit piezoelectricity about twice as great as that of quartz. Thin films by vapor decomposition, and decomposition of cadmium mercaptide yield solar cells, capacitor cathodes and depletion layer transducers. 5, fiche 21, Anglais, - cadmium%20sulfide
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Céramiques industrielles
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sulfure de cadmium
1, fiche 21, Français, sulfure%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CdS 2, fiche 21, Français, CdS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- jaune de cadmium 2, fiche 21, Français, jaune%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sulfure de cadmium CdS existe dans la nature; on l'obtient aussi, sous forme de précipité, par action de l'acide sulfhydrique sur un sel dissous; c'est alors le jaune de cadmium [...] Il possède des propriétés électroluminescentes mises à profit dans des dispositifs photoélectriques. 3, fiche 21, Français, - sulfure%20de%20cadmium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cerámicas industriales
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de cadmio
1, fiche 21, Espagnol, sulfuro%20de%20cadmio
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- amarillo de cadmio 2, fiche 21, Espagnol, amarillo%20de%20cadmio
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color amarillo o naranja. Insoluble en agua fría; forma un coloide en agua caliente; soluble en ácido y amoníaco. Tóxico. 3, fiche 21, Espagnol, - sulfuro%20de%20cadmio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- goose
1, fiche 22, Anglais, goose
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any of various long-necked, web-footed, wild or domestic waterfowl that are like ducks but larger. 2, fiche 22, Anglais, - goose
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The plural of "goose" is geese. 3, fiche 22, Anglais, - goose
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- oie
1, fiche 22, Français, oie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Oiseau palmipède (ansériformes), au plumage blanc ou gris, au long cou, dont une espèce est depuis très longtemps domestiquée. 1, fiche 22, Français, - oie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ganso
1, fiche 22, Espagnol, ganso
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ave palmípeda del orden de las Anseriformes, de hasta 90 cm de longitud, con plumaje básicamente gris y pico y patas de color naranja, rosa o amarillo según la especie. Es migratoria y vive en herbazales cercanos al agua en Europa, Asia y Norteamérica. Existen razas domésticas, como la oca, que se crían por su carne y por su hígado. 2, fiche 22, Espagnol, - ganso
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aunque se utilicen como sinónimos, el término ganso se refiere a una especie de aves mientras que oca es una raza doméstica de ganso que se cría por su carne y por su hígado. 3, fiche 22, Espagnol, - ganso
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- European tent caterpillar
1, fiche 23, Anglais, European%20tent%20caterpillar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A Lepidoptera (butterfly) of the family Lasiocampidae. 2, fiche 23, Anglais, - European%20tent%20caterpillar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bombyx à bague
1, fiche 23, Français, bombyx%20%C3%A0%20bague
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bombyx à livrée 2, fiche 23, Français, bombyx%20%C3%A0%20livr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lépidoptère de la famille des Lasiocampidae. 3, fiche 23, Français, - bombyx%20%C3%A0%20bague
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- oruga de librea
1, fiche 23, Espagnol, oruga%20de%20librea
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- lagarta rayada 2, fiche 23, Espagnol, lagarta%20rayada
correct, nom féminin
- falsa lagarta 3, fiche 23, Espagnol, falsa%20lagarta
correct, nom féminin
- oruga galoneada 2, fiche 23, Espagnol, oruga%20galoneada
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Esta oruga, que llega a medir unos cuatro o cinco centímetros de longitud, es poco pelosa y de color azul grisáceo; presenta, a lo largo del dorso, una raya blanca, limitada a uno y otro lado por una fina raya negra, a la que siguen, paralelamente y alternando, seis rayas a cada lado, de color amarillo rojizo, negra, roja anaranjada, azul, naranja y azulado. 2, fiche 23, Espagnol, - oruga%20de%20librea
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flavored drink
1, fiche 24, Anglais, flavored%20drink
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Redds, is an apple-flavored drink. 1, fiche 24, Anglais, - flavored%20drink
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flavoured drink
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boisson aromatisée
1, fiche 24, Français, boisson%20aromatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bebida con sabor
1, fiche 24, Espagnol, bebida%20con%20sabor
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- bebida saborizada 2, fiche 24, Espagnol, bebida%20saborizada
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El suplemento dietético se prepara como un polvo usado para preparar una bebida con sabor a naranja. 1, fiche 24, Espagnol, - bebida%20con%20sabor
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pharmacy
- Perfume and Cosmetics Industry
- Cosmetology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bitter orange essential oil
1, fiche 25, Anglais, bitter%20orange%20essential%20oil
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bitter orange oil 2, fiche 25, Anglais, bitter%20orange%20oil
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pharmacie
- Parfumerie
- Cosmétologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- huile essentielle d'orange amère
1, fiche 25, Français, huile%20essentielle%20d%27orange%20am%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Industria del perfume y cosméticos
- Productos de belleza
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- esencia de naranja amarga
1, fiche 25, Espagnol, esencia%20de%20naranja%20amarga
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Producto derivado de la planta Citrus aurantium, Citrus vulgaris. 1, fiche 25, Espagnol, - esencia%20de%20naranja%20amarga
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- navel orange
1, fiche 26, Anglais, navel%20orange
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A seedless orange having at its apex a depression like a navel, containing a small, undeveloped secondary fruit. 2, fiche 26, Anglais, - navel%20orange
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
So-called because they have a circular mark at the stem and resembling a navel, are also good in salads. 3, fiche 26, Anglais, - navel%20orange
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- navel
1, fiche 26, Français, navel
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- orange double 2, fiche 26, Français, orange%20double
correct, nom féminin
- orange navel 3, fiche 26, Français, orange%20navel
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Orange constituée d'un ensemble de «quartiers» de dimension normale et, au voisinage du point pistilaire ou ombilic, de quartiers formant comme une petite orange à l'intérieur de la première. 2, fiche 26, Français, - navel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- naranja navel
1, fiche 26, Espagnol, naranja%20navel
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
- Culture of Fruit Trees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- calamansi
1, fiche 27, Anglais, calamansi
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- calamundin 2, fiche 27, Anglais, calamundin
correct
- mundu 1, fiche 27, Anglais, mundu
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Small, round citrus fruit (2-3 cm) in diameter and greenish yellow to orange in colour. The flesh, which contains many pips, is deep orange in colour, very sweet and perfumed. 1, fiche 27, Anglais, - calamansi
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with Garcinia dulcis by the same name. 3, fiche 27, Anglais, - calamansi
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
- Arboriculture fruitière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- calamondin
1, fiche 27, Français, calamondin
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Citrus microcarpa. 2, fiche 27, Français, - calamondin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Morfología y fisiología general
- Fruticultura
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- calamondín
1, fiche 27, Espagnol, calamond%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- naranja china 2, fiche 27, Espagnol, naranja%20china
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Exercises
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- officer conducting the exercise
1, fiche 28, Anglais, officer%20conducting%20the%20exercise
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OCE 2, fiche 28, Anglais, OCE
correct, OTAN
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The officer responsible for the conduct of an allocated part of the exercise from the Blue, Orange and Purple aspects. 3, fiche 28, Anglais, - officer%20conducting%20the%20exercise
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
He will issue necessary supplementary instructions. In addition, he may be an exercise commander. 3, fiche 28, Anglais, - officer%20conducting%20the%20exercise
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
officer conducting the exercise: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - officer%20conducting%20the%20exercise
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exercices militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- officier directeur de l'exercice
1, fiche 28, Français, officier%20directeur%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- OCE 2, fiche 28, Français, OCE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de la direction de l'exercice pour la partie qui lui est attribuée, des points de vue des trois parties orange, bleu et pourpre. 3, fiche 28, Français, - officier%20directeur%20de%20l%27exercice
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet officier donne les instructions supplémentaires nécessaires. Il peut en outre exercer un commandement dans l'exercice. 3, fiche 28, Français, - officier%20directeur%20de%20l%27exercice
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
officier directeur de l'exercice : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 28, Français, - officier%20directeur%20de%20l%27exercice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejercicios militares
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- oficial director de ejercicio
1, fiche 28, Espagnol, oficial%20director%20de%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Oficial director de una parte del ejercicio, en sus aspectos Azul, Naranja y Púrpura. Dará instrucciones complementarias. Además, puede ser un mando del ejercicio. 1, fiche 28, Espagnol, - oficial%20director%20de%20ejercicio
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blood orange
1, fiche 29, Anglais, blood%20orange
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pigmented orange 2, fiche 29, Anglais, pigmented%20orange
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A blood orange is a red-colored orange, or one that has bright red streaks in it. Carotenoids are responsible for the colour in oranges, whereas blood oranges contain anthocyanins which colour the juice and fleck the skin red. It has a sharp yet sweet and juicy flavour. This orange first appeared in Europe around 1850 and is most commonly found in southern Italy. ... Blood oranges are usually seedless. Most blood oranges are thin-skinned though slightly smaller than traditional oranges. 3, fiche 29, Anglais, - blood%20orange
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- orange sanguine
1, fiche 29, Français, orange%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sanguine 2, fiche 29, Français, sanguine
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variété d'orange dont la pulpe est de couleur rouge sang. 3, fiche 29, Français, - orange%20sanguine
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'orange sanguine est un hybride qui est apparu en Europe vers 1850. Sa chair est rouge. Lorsqu'elle n'est que parsemée de filets pigmentés de rouge, on la nomme demi-sanguine. Ces oranges sont surtout cultivées en Espagne, en Italie et en Afrique du Nord. Certaines variétés ont une forme légèrement allongée. La pulpe est sucrée, juteuse et très parfumée. L'orange sanguine est habituellement dépourvue de pépins. 4, fiche 29, Français, - orange%20sanguine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- naranja sanguina
1, fiche 29, Espagnol, naranja%20sanguina
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- orange
1, fiche 30, Anglais, orange
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A reddish-yellow, round, edible citrus fruit, with a sweet, juicy pulp. 2, fiche 30, Anglais, - orange
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- orange
1, fiche 30, Français, orange
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fruit comestible de l'oranger (agrume), d'un jaune tirant sur le rouge. 2, fiche 30, Français, - orange
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- naranja
1, fiche 30, Espagnol, naranja
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- supernumerary rainbow
1, fiche 31, Anglais, supernumerary%20rainbow
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- super-numerary rainbow 2, fiche 31, Anglais, super%2Dnumerary%20rainbow
correct
- supernumerary bow 3, fiche 31, Anglais, supernumerary%20bow
correct
- supernumerary 3, fiche 31, Anglais, supernumerary
correct
- spurious rainbow 4, fiche 31, Anglais, spurious%20rainbow
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Narrow, coloured arc (green, violet or orange) due to diffraction interference, infrequently observed bordering a rainbow, inside the primary rainbow and rarely outside the secondary rainbow. 5, fiche 31, Anglais, - supernumerary%20rainbow
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Actually, your picture does show a couple of supernumerary bows ... Just inside the primary rainbow there are a couple of fainter colored arcs ... Those little embellishments inside the primary bow are the supernumeraries. 3, fiche 31, Anglais, - supernumerary%20rainbow
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- super numerary rainbow
- super-numerary bow
- super numerary bow
- super-numerary
- super numerary
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arc surnuméraire
1, fiche 31, Français, arc%20surnum%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Arc étroit et coloré (vert, violet ou orangé) dû à l'interférence par diffraction, peu souvent observé sur les bords d'un arc-en-ciel, à l'intérieur de l'arc-en-ciel principal ou, plus rarement, à l'extérieur de l'arc-en-ciel secondaire. 2, fiche 31, Français, - arc%20surnum%C3%A9raire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- arcos iris supernumerarios
1, fiche 31, Espagnol, arcos%20iris%20supernumerarios
nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Arcos coloreados(verde, violeta o naranja), estrechos, debidos a la interferencia por difracción, que bordean el arco iris. 1, fiche 31, Espagnol, - arcos%20iris%20supernumerarios
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cuando se observan, lo que es poco frecuente, están en la parte interior del arco iris primario y en la parte exterior del arco iris secundario. 1, fiche 31, Espagnol, - arcos%20iris%20supernumerarios
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hesperidin
1, fiche 32, Anglais, hesperidin
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A flavonoid found in the pith of unripe citrus fruits ... 2, fiche 32, Anglais, - hesperidin
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hespéridine
1, fiche 32, Français, hesp%C3%A9ridine
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hesperidina
1, fiche 32, Espagnol, hesperidina
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Glucósido cristalino que se obtiene de la naranja y otros frutos. 2, fiche 32, Espagnol, - hesperidina
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bitter orange peel tincture 1, fiche 33, Anglais, bitter%20orange%20peel%20tincture
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- teinture d'écorce d'orange amère
1, fiche 33, Français, teinture%20d%27%C3%A9corce%20d%27orange%20am%C3%A8re
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Farmacología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tintura de corteza de naranja agria
1, fiche 33, Espagnol, tintura%20de%20corteza%20de%20naranja%20agria
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- orange leaves
1, fiche 34, Anglais, orange%20leaves
pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feuilles d'oranger
1, fiche 34, Français, feuilles%20d%27oranger
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- hojas de naranja
1, fiche 34, Espagnol, hojas%20de%20naranja
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Liqueur manufactured with the peel of the bitter orange. 1, fiche 35, Anglais, - cura%C3%A7ao
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- curaçao
1, fiche 35, Français, cura%C3%A7ao
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Liqueur fabriquée avec l'écorce d'orange amère. 2, fiche 35, Français, - cura%C3%A7ao
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature de Bruxelles tarif douanier, industrie alimentaire. 1, fiche 35, Français, - cura%C3%A7ao
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- curasao
1, fiche 35, Espagnol, curasao
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Licor hecho de la cáscara seca de la naranja amarga procedente de Curaçao. 2, fiche 35, Espagnol, - curasao
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- swet orange oil 1, fiche 36, Anglais, swet%20orange%20oil
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Pharmacologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essence d'orange douce
1, fiche 36, Français, essence%20d%27orange%20douce
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
- Farmacología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- esencia de naranja dulce
1, fiche 36, Espagnol, esencia%20de%20naranja%20dulce
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bitter orange peel 1, fiche 37, Anglais, bitter%20orange%20peel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écorce d'orange amère
1, fiche 37, Français, %C3%A9corce%20d%27orange%20am%C3%A8re
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- corteza de naranja amarga
1, fiche 37, Espagnol, corteza%20de%20naranja%20amarga
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sweet orange water 1, fiche 38, Anglais, sweet%20orange%20water
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- eau d'orange douce
1, fiche 38, Français, eau%20d%27orange%20douce
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- agua de naranja dulce
1, fiche 38, Espagnol, agua%20de%20naranja%20dulce
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- citrange
1, fiche 39, Anglais, citrange
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Coined name from citrus and orange. 2, fiche 39, Anglais, - citrange
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- citrange
1, fiche 39, Français, citrange
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hybride entre le Poncirus trifolié et l'Oranger pouvant être utilisé comme porte-greffe des agrumes. 2, fiche 39, Français, - citrange
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- citrange 1, fiche 39, Espagnol, citrange
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nombre acuñada de Citrus y naranja. 1, fiche 39, Espagnol, - citrange
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Botany
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sweet orange 1, fiche 40, Anglais, sweet%20orange
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fruit of Citrus sinensis. 1, fiche 40, Anglais, - sweet%20orange
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- orange douce
1, fiche 40, Français, orange%20douce
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fruit de Citrus sinensis. 1, fiche 40, Français, - orange%20douce
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- naranja dulce
1, fiche 40, Espagnol, naranja%20dulce
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fruto de Citrus sinensis. 1, fiche 40, Espagnol, - naranja%20dulce
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- orange peel oil 1, fiche 41, Anglais, orange%20peel%20oil
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- huile d'écorce d'orange
1, fiche 41, Français, huile%20d%27%C3%A9corce%20d%27orange
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- aceite de corteza de naranja
1, fiche 41, Espagnol, aceite%20de%20corteza%20de%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- orange oil 1, fiche 42, Anglais, orange%20oil
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- huile d'orange
1, fiche 42, Français, huile%20d%27orange
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- aceite de naranja
1, fiche 42, Espagnol, aceite%20de%20naranja
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- United Nations Orange Book 1, fiche 43, Anglais, United%20Nations%20Orange%20Book
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published every two years. 1, fiche 43, Anglais, - United%20Nations%20Orange%20Book
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Livre orange des Nations Unies
1, fiche 43, Français, Livre%20orange%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Libro Naranja de las Naciones Unidas
1, fiche 43, Espagnol, Libro%20Naranja%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :